Blaupunkt LONDON RDM 169 User Manual [pl]

Radio / Odtwarzacz CD
London RDM 169
Instrukcja obs∏ugi
Grupa Bosch
2
41 2 3
1314
15
89
10
1112
19
18
17
2
16
22
21
23
20
zdalne sterowanie (opcja)
Skrócona instrukcja obs∏ugi . . . . . . . . 5
RC 08 zdalne sterowanie
. . . . . . . . . . .
14
Wa˝ne uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpieczeƒstwo drogowe . . . . . . . . . . . 15
Monta˝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wyciszanie telefonem . . . . . . . . . . . . . . 15
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KeyCard – karta kodowa – system zabezpieczenia przed kradzie˝à
. . . . . 16
Uruchamianie radioodtwarzacza . . . . . . 16
Wyjmowanie karty kodowej . . . . . . . . . . 16
Programowanie drugiej karty kodowej /
wymiana karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
WyÊwietlanie identyfikatora radia . . . . . . 17
Komunikat dodatkowy S.A.M. . . . . . . . . 17
Komunikat poczàtkowy T.O.M. . . . . . . . . 17
Optyczna sygnalizacja zabezpieczenia . . 17
Ochrona karty kodowej . . . . . . . . . . . . . 17
Utrata lub uszkodzenie karty kodowej . . 18 Programowanie nowej karty kodowej . . 18
Instalacja po raz pierwszy . . . . . . . . . . 18
WejÊcie w menu INSTALL . . . . . . . . . . . 18
WyjÊcie z menu INSTALL . . . . . . . . . . . . 18
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wprowadzanie danych w∏aÊciciela . . . . 19
Powrót do ustawieƒ fabrycznych . . . . . . 19
Ustawianie w∏àczania kluczykiem . . . . . 19
Wzmacniacz wewn´trzny – w∏àczanie /
wy∏àczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pod∏àczanie zewn´trznego êród∏a . . . . . 20
Zamykanie menu INSTALL . . . . . . . . . . 20
Wybór trybu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Optymalizacja czytelnoÊci wyÊwietlacza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odbiór programu z systemem RDS . . 21 Prze∏àczanie mi´dzy poziomami
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AF – cz´stotliwoÊç alternatywna . . . . . . 21
REG – odbiór programu regionalnego . . 22
Wybór zakresu fal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przes∏uchiwanie stacji tej samej sieci
(tylko FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zmiana poziomów pami´ci (FM) . . . . . . 23
Programowanie stacji w pami´ci . . . . . . 24
Automatyczne zapisywanie do pami´ci
najsilniejszych stacji – Travelstore . . . . . 24
Przywo∏ywanie stacji z pami´ci . . . . . . . 24
Ods∏uchiwanie zaprogramowanych
stacji radiowych – Preset Scan . . . . . . . 25
Ods∏uchiwanie stacji radiowych
– Radio Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zmiana czasu przes∏uchiwania stacji . . 25 Wybór czu∏oÊci wyszukiwania stacji . . . 25
Prze∏àczanie stereo / mono (FM) . . . . . . 25
Automatyczne ustawianie szerokoÊci
pasma (SHARX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PTY – typ programu (rodzaj) . . . . . . . . . 26
W∏àcznie / wy∏àczanie funkcji PTY . . . . . 26
Rodzaj programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sprawdzanie typu programu stacji . . . . 27
Wybór i zachowanie typu programu . . . 27
Poszukiwanie stacji z PTY . . . . . . . . . . . 27
Radio Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Komunikaty drogowe odbierane z systemem RDS–EON
. . . . . . . . . . . . . 28
W∏àczanie / wy∏àczanie pierwszeƒstwa
komunikatów drogowych . . . . . . . . . . . 29
Sygna∏ ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatyczne w∏àczanie wyszukiwania (tryb odtwarzacz i zmieniacza p∏yt CD) . . 29 Nastawianie g∏oÊnoÊci komunikatów drogowych i sygna∏u ostrzegawczego . . 29
3
Spis treÊci
Spis treÊci
4
Trffic Memo (TIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
W∏àcznie / wy∏àcznie funkcji TIM . . . . . . 30
Rejestracja komunikatów drogowych . . 30
Zmiana czasu czuwania TIM . . . . . . . . . 31
Ods∏uchiwanie zarejestrowanych
komunikatów drogowych . . . . . . . . . . . . 31
Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Czasowe zawieszenie stanu czuwania funkcji TIM (przed wjazdem do myjni
samochodowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tryb odtwarzacza / zmieniacza p∏yt CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wk∏adanie p∏yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyjmowanie p∏yt CD . . . . . . . . . . . . . . . 32
W∏àczanie funkcji odtwarzacza CD . . . . 32
W∏àczanie trybu obs∏ugi zmieniacza
p∏yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wybór trybu pracy wyÊwietlacza . . . . . . 33
Wybór p∏yty oraz Êcie˝ki . . . . . . . . . . . . 33
Powtarzanie Êcie˝ek / p∏yt CD . . . . . . . . 34
TPM – programowanie pami´ci
Êcie˝ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
W∏àcznie/wy∏àczanie odtwarzania TPM ..34 Zapisywanie Êcie˝ek z u˝yciem TPM . . . 34
Kasowanie TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkcja MIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkcja SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wprowadzanie nazw p∏yt CD . . . . . . . . . 35
Jednoczesne usuwanie nazwy
p∏yt CD/TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
WyÊwietlanie godziny . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wybór trybu 12- lub 24-godzinnego . . . 36
Synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ustawianie korektora . . . . . . . . . . . . . . 37
Uwagi dotyczàce ustawiania . . . . . . . . . 37
W∏àczanie / wy∏àczanie korektora . . . . . 38
Internet – rekomendacje ustawieƒ . . . . . 38
Pomoc przy nastawianiu korektora . . . . 39
Programowanie DSC . . . . . . . . . . . . . . 40
TUN (tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DISP (wyÊwietlacz) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VAR (ró˝ne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
KC (Key Card) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CLK (ZEGAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CDC (zmieniacz p∏yt CD) . . . . . . . . . . . . 44
Przeglàd ustawieƒ fabrycznych . . . . . . 44
S∏owniczek terminologii technicznej . . 45
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Otwieranie odchylanego panelu
Wk∏adanie i wyjmowanie karty kodowej i kasety jest mo˝liwe kiedy panel obs∏ugi jest otwarty. W celu otworzenia panelu naciÊnij , panel obs∏ugi odchyli si´ w dó∏. Panel obs∏ugi nie mo˝e byç wyj´ty. Nie u˝ywaj panelu jako podpórki lub pó∏ki. Aby zamknàç panel, podnieÊ go do pozy­cji wyjÊciowej (strza∏ka 3).
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa panel obs∏ugi musi pozostaç za­mkni´ty, gdy pojazd znajduje si´ w ruchu. Kiedy opuszczasz pojazd otwórz panel i wyjmij kart´ kodowà dla zabezpieczenia radioodtwarzacza przed kradzie˝à.
W∏àczanie
W∏àczanie radioodtwarzacza
Je˝eli karta kodowa jest w∏o˝ona, naciÊnij krótko przycisk
ON. Radioodtwarzacz zacznie graç w ostat­nio wybranej opcji z zaprogramowanà g∏oÊnoÊcià poczàtkowà.
Podczas uruchamiania urzàdzenia po raz pierwszy „INSTALL” pojawi si´ w górnej linii wyÊwietlacza. Mo˝na w tym trybie zmieniç wa˝ne ustawienia podstawowe takie jak zegar, poÊwiadczenie w∏asno­Êci, dokonaç ustawieƒ fabrycznych, itp. Je˝eli to niezb´dne, zajrzyj do rozdzia∏u Instalacja po raz pierwszy, str. 18. NaciÊnij
EXIT aby wyjÊç z tego trybu.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
NaciÊnij przycisk ON ok. 1 s.
Kàt ustawienia wyÊwietlacza mo˝e byç ustawiany indywidualnie, dla uzyskania najlepszej czytelnoÊci. Je˝eli to koniecz-
ne, zajrzyj to rozdzia∏u
Optymalizacja czy-
telnoÊci wyÊwietlacza
, str. 20.
W∏àczanie / wy∏àczanie dêwi´ku (muting)
NaciÊnij ON krótko, przy w∏àczonym radio­odtwarzaczu. Przy wy∏àczonym dêwi´ku na wyÊwietlaczu poka˝e si´ napis „MUTE”. Dêwi´k mo˝e byç w∏àczony ponownie po obróceniu pokr´t∏a g∏oÊnoÊci .
W∏àczanie / wy∏àczanie radioodtwarza­cza kartà kodowà
Radioodtwarzacz w∏àcza si´ i wy∏àcza kiedy karta kodowa jest wk∏adana i wyjmowana. Zajrzyj do punktu
Skróconej Instrukcji
Obs∏ugi – KeyCard karta kodowa,
str. 12.
W∏àczanie i wy∏àczanie radioodtwrza­cza kluczykiem samochodu
Je˝eli radioodtwarzacz zosta∏ prawid∏owo pod∏àczony, mo˝e on byç w∏àczany i wy∏à­czany kluczykiem zap∏onu. Po wy∏àczeniu kluczyka, us∏yszysz sygna∏ dêwi´kowy, który przypomni Ci o koniecz­noÊci wyj´cia i zabrania ze sobà karty kodowej.
!!
5
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
2
W∏àczanie radioodtwarzacza przy wy∏à­czonym zap∏onie
Mo˝esz w∏àczyç radioodtwarzacz je˝eli zap∏on zosta∏ wy∏àczony (karta kodowa pozosta∏a w∏o˝ona). Post´puj nast´pujàco: Po us∏yszeniu dêwi´kowego sygna∏u ostrzegawczego naciÊnij przycisk
ON. Radioodtwarzacz w∏àczy si´. Po ok. 1 godzinie wy∏àczy si´ automa­tycznie dla zapobie˝enia roz∏adowaniu si´ akumulatora.
Regulacja g∏oÊnoÊci
Obracaj pokr´t∏em wed∏ug uznania.
Poziom dêwi´ku uka˝e si´ na wyÊwietla­czu. Kiedy radioodtwarzacz jest w∏àczany, rozpoczyna graç z zaprogramowanym poziomem dêwi´ku (ON VOL). Mo˝esz ustawiç indywidualnie poziom ON VOL.
(Zajrzyj do rozdzia∏u
Programowanie DSC
– VAR, VOL
, str. 42.)
Softkeys / WyÊwietlacz
Softkeys = przycisk z ró˝nà, zale˝nà od wybranego programu, funkcjà. Mo˝na wybraç funkcj´, która widnieje na wyÊwietlaczu przy przycisku.
T
ryb Radio W czasie s∏uchania radia mo˝esz nacisnàç
TU i prze∏àczyç si´ z menu po­ziom 1 do menu poziom 2. Menu poziom 1 zawiera cztery strony (FM1, FM2, FM3, FMT), które mogà byç u˝yte dla zaprogramowania odbioru stacji radiowych. NaciÊnij
NEXT aby prze∏àczyç si´ do nast´pnej strony. Menu poziom 2 ma dwie strony, które zawierajà funkcje zwiàzane z odbiorem radiowym. Strona 1 zawiera FM, TS, TA, AM, PS, SCAN. Strona 2 zawiera AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO. NaciÊnij
PRE lub NEXT aby prze-
∏àczaç strony.
Radioodtwarzacz powróci do menu poziom 1 automatycznie w 8 sekund po naciÊni´ciu ostatniego przycisku.
Menu poziom 1 Przyciski stacji i poziomów pami´ci
NEXT – FM
Prze∏àcza mi´dzy poziomami pami´ci FM 1, FM 2, FM 3, FMT.
NEXT – AM (MW, LW)
Prze∏àcza mi´dzy zakresami fal ÂR i D¸.
Przyciski 1– 6
Na tym poziomie menu mo˝esz zapa­mi´taç stacje FM z poziomami pami´ci FM 1, FM 2, FM 3, FMT na ka˝dym przy­cisku. Dla zakresów fal ÂR i D¸ mo˝na zachowaç w pami´ci 6 stacji.
Programowanie stacji:
NaciÊnij jeden z przycisków stacji od 1 do 6 do momentu ponownego us∏yszenia programu.
6
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
Wywo∏ywanie zaprogramowanych stacji:
Krótko naciÊnij odpowiedni przycisk stacji.
Menu poziom 2
Ustawianie funkcji radia
NEXT – FM
Prze∏àcza do dodatkowych funkcji radia: AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO.
PRE
Prze∏àcza do poprzedniej funkcji: FM, TS, TA, AM, PS, SCAN.
FM
Prze∏àcza do FM.
TS (Pami´ç podró˝na)
Je˝eli naciÊniesz ten przycisk, szeÊç naj­silniejszych stacji zostanie zapami´tanych automatycznie w pami´ci FMT.
TA (Traffic Announcement – Komuni­katy Drogowe)
„TP” pojawi si´ na wyÊwietlaczu kiedy radio b´dzie odbiera∏o stacj´, która nada­je komunikaty drogowe.
„TA” pojawi si´ na wyÊwietlaczu, kiedy funkcja pierwszeƒstwa dla komunikatów drogowych b´dzie aktywna. W∏àczanie i wy∏àczanie pierwszeƒstwa dla komunikatów drogowych:
Nale˝y nacisnàç przycisk TA.
Aby przerwaç komunikat drogowy nale˝y nacisnàç
STOP. Funkcja STOP pojawi si´ na wyÊwietlaczu tylko w czasie odbioru komunikatu drogowego.
ENT (Enter = wprowadê)
NaciÊni´cie tego przycisku powoduje akceptacj´ / zachowanie dokonanych ustawieƒ.
EXIT
NaciÊni´cie tego przycisku powoduje zakoƒczenie / usuni´cie dokonanych ustawieƒ.
AM
Prze∏àcza mi´dzy zakresami fal ÂR i D¸.
NaciÊnij NEXT dla wybrania innego
zakresu fal z pasma AM.
PS (Preset Scan = Przes∏uchiwanie Zapami´tanych stacji)
Stacje radiowe zapami´tane w pami´ci b´dà przes∏uchiwane jedna po drugiej.
Aby ta funkcja dzia∏a∏a PTY musi byç wy∏àczone (nie ma go na wyÊwietlaczu). Je˝eli PTY jest w∏àczone, przes∏uchiwane b´dà jedynie stacje wybrane dla PTY. Aby zatrzymaç Preset Scan:
NaciÊnij EXIT.
SCAN – przes∏uchiwanie (SCAN)
Wszystkie stacje z zakresu odbioru (pod takim warunkiem jak w przypadku funkcji PS) b´dà przes∏uchiwane. Aby zatrzymaç funkcj´ SCAN:
NaciÊnij EXIT.
Prze∏àczanie do funkcji: AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO:
Nale˝y nacisnàç NEXT.
Je˝eli chcesz uaktywniç te funkcje z menu poziom 1, naciÊnij najpierw
TU a póêniej
NEXT.
7
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
AF (Cz´stotliwoÊç Alternatywna w syste­mie RDS).
Je˝eli napis „AF” jest podÊwietlony, radio b´dzie automatycznie poszukiwa∏o nadaj­nika tej samej stacji o silniejszym sygnale (lepszy odbiór). Uwaga! Mo˝e to prowadziç do krótkich zaników sygna∏u. Zaleca si´ wy∏àczyç funk­cj´ AF w mieÊcie, gdzie poziom sygna∏u jest zmienny. PrzydatnoÊç tej funkcji docenisz podró˝ujàc na d∏ugich odcinkach, gdy Two­je radio b´dzie si´ automatycznie prze∏àcza­∏o do kolejnych nadajników Twojej ulubio­nej stacji. Zajrzyj do rozdzia∏u
Odbiór
programu z systemem RDS (FM),
str. 21.
W∏àczanie / wy∏àczanie AF:
NaciÊnij krótko przycisk AF.
LOC – Lokalne
Naciskanie LOC powoduje zmian´ czu∏oÊci wyszukiwania stacji mi´dzy Local – lokal­ne a Distance – odleg∏e.
PTY (Program Type = Typ programu)
PTY zmienia przyciski zaprogramowanych stacji w przyciski typu programu. W∏àczanie / Wy∏àczanie PTY:
NaciÊnij PTY krótko.
PTY pojawi si´ w górnej linii wyÊwietlacza.
REG (Regionalne)
Daje pierwszeƒstwo dla programów regionalnych. W∏àczanie / Wy∏àczanie REG:
NaciÊnij REG krótko.
RT – Radio Text
Odbiera tekst nadawany przez wybranà radiostacj´. Funkcja RT nie mo˝e byç aktywowana do czasu, gdy nie zostanie wy∏àczony zap∏on lub „IGN off” zosta∏o ustawione w menu INSTALL.
MONO
Prze∏àcza mono / stereo. Podczas w∏àcza­nia radioodtwarzacz ustawia si´ automa­tycznie w tryb stereo.
T
ryb obs∏ugi odtwarzacza CD i zmieniacza
p∏yt (CDC)
NaciÊnij CD:
W trybie obs∏ugi odtwarzacza i zmieniacza, przyciski programowalne sterujà odpo-
wiednimi funkcjami zmieniacza MIX, SCAN, RPT, TPM, NAME.
NaciÊnij CDC.
W czasie obs∏ugi zmieniacza, menu po­ziom 1 wskazuje, która szufladka w kase­cie CD zawiera p∏yt´ CD. U˝ywaj
NEXT
do przeglàdania.
NaciÊnij CDC aby prze∏àczyç poziom
menu. Teraz mo˝esz wybraç funkcje od „MIX” do „NAME”.
MIX
Âcie˝ki p∏yty CD b´dà odtwarzane w przy­padkowej kolejnoÊci.
NaciÊnij MIX aby wybraç nast´pujàce
funkcje: – MIX CD = Êcie˝ki wybranej p∏yty CD
b´dà odtwarzane losowo. Dla trybu zmieniacza, p∏yty b´dà wybie­rane kolejno a Êcie˝ki na p∏ytach losowo.
– MIX MAG (tylko dla trybu zmieniacza)=
wszystkie Êcie˝ki na wszystkich p∏ytach w zmieniaczu b´dà odtwarzane losowo.
– MIX OFF = wy∏àcza funkcj´ MIX.
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
8
SCAN – przes∏uchiwanie
Przes∏uchiwanie Êcie˝ek na wszystkich p∏y­tach.
Rozpocznij przes∏uchiwanie:
NaciÊnij SCAN. Âcie˝ki b´dà przes∏u-
chiwane w kolejnoÊci rosnàcej jedna po drugiej. Dla trybu zmieniacza p∏yt mo˝na zmieniaç d∏ugoÊç czasu przes∏uchiwania (patrz
Programowanie DSC – SCANTIMTE,
str. 42 ).
Zakoƒcz przes∏uchiwanie:
NaciÊnij SCAN. Ostatnio przes∏uchiwa-
na Êcie˝ka b´dzie odtwarzana.
RPT – powtarzanie
Âcie˝ki na p∏ycie lub p∏yty w zmieniaczu CD mogà byç powtarzane wg Twojego ˝yczenia.
NaciÊnij przycisk RPT aby wybraç jednà
z nast´pujàcych funkcji:
RPT Trck = powtórz Êcie˝k´RPT CD = powtórz CD (jedynie dla
zmieniacza p∏yt CD)
– RPT Off = wy∏àcza funkcj´ RPT.
TPM – programowanie odtwarzania Êcie˝ek
Âcie˝ki z Twoimi ulubionymi utworami mogà byç zapami´tane i odtwarzane w funkcji odtwarzacza oraz zmieniacza p∏yt CD. Dla funkcji odtwarzacz mo˝na zachowaç w pami´ci do 30 p∏yt a dla funkcji zmieniacza do 99 p∏yt z max. 40. Êcie˝kami (patrz sekcja
Programowanie –
TPM,
str. 34).
CLR
Funkcja kasowania pami´ci TPM (patrz sekcja
Kasowanie pami´ci TPM, str. 34).
NAME
Mo˝esz wprowadziç nazwy sk∏adajàce si´ z 8 znaków dla 99 p∏yt CD. W trakcie odtwarzania p∏yt CD, nazwa poja­wi si´ w górnej linii wyÊwietlacza, je˝eli zosta∏ on ustawiony w tryb „Name” (patrz sekcja
Wprowadzanie nazw CD, str. 35).
Górna linia
Pokazuje funkcj´ w wybranym trybie pracy, np. nazw´ stacji w trybie odbioru radiowego FM.
Naciskajàc
DIS mo˝na wybraç typ infor-
macji wyÊwietlanej w górnej linii.
Tryb Radio EUROPE 1 – nazwa radiostacji lub
102.4 – cz´stotliwoÊç lub POP M(usic) – kod typu programu (PTY) lub 10:53 – czas
T
ryb odtwarzacza i zmieniacza p∏yt CD TRACK 1 – numer Êcie˝ki lub VIVALDI – nazwa p∏yty lub CD 2 T 2 – numer p∏yty i nr Êcie˝ki
(tryb zmieniacza) lub 10:53 – czas
TIM (Traffic Memo)
Mo˝na zapami´taç i nast´pnie odtwarzaç do czterech komunikatów drogowych, wg ˝yczenia (patrz w sekcji
TIM – Traffic
Memo
, str. 30).
9
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
Prze∏àcznik ko∏yskowy
Tryb radio Je˝eli naciÊniesz przycisk ko∏yskowy, gdy radioodtwarzacz jest w menu poziom 2, prze∏àczy si´ on automatycz­nie do menu poziom 1.
/\ / V Strojenie, wyszukiwanie stacji /\ w gór´ zakresu
V w dó∏ zakresu
<</>> w dó∏ / w gór´ zakresu w sko­kach (dla FM tylko kiedy funkcje PTY oraz AF sà nieaktywne)
Tylko dla zakresu FM:
<</>> wybiera kolejne nadajniki tej samej stacji, kiedy funkcja AF jest w∏àczona i PTY wy∏àczona.
T
ryb obs∏ugi odtwarzacza i zmieniacza p∏yt
<</>> Wybieranie p∏yty CD (tylko przy
obs∏udze zmieniacza):
>>
w gór´: krótkie naciÊni´cie
<<
w dó∏: krótkie naciÊni´cie
/\ / V Wybór Êcie˝ki: /\ w gór´: naciskajàc krótko
z pods∏uchem szybko do przodu:
nacisnàç i przytrzymaç
V
w dó∏: nacisnàç krótko dwa lub wi´cej razy powtórzenie: nacisnàç krótko jeden raz z pods∏uchem szybko do ty∏u: naci­snàç i przytrzymaç (Review).
DSC (BezpoÊredni dost´p do opro­gramowania)
U˝ywajàc DSC mo˝na zmieniaç niektóre parametry ustawieƒ programowalnych. Wi´cej informacji w rozdziale
Progra-
mowanie DSC,
str. 43.
AUD – parametry audio
Menu AUD posiada dwie strony.
Strona 1: Regulacja sopranów, basów, balansu (lewo / prawo), fadera (przód / ty∏) oraz loudness (loudness = fizjologiczna regula­cja polegajàca na podwy˝szeniu poziomu basów przy niskim poziomie g∏oÊnoÊci dla korekcji w∏aÊciwoÊci s∏uchu ludzkiego) oraz
SUB dla regulacji poziomu wyjÊcio-
wego do SUB-woofera.
Jak dokonaç ustawieƒ
Przy w∏àczonym radioodtwarzaczu:
NaciÊnij przycisk AUD. Naciskaj odpo-
wiedni przycisk aby wybraç parametr, który chcesz ustawiç. Napis „BASS” i aktualnie ustawiony poziom uka˝e si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza.
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
10
Naciskaj <</>> aby ustawiç ˝àdany poziom. Wybrane ustawienia uka˝à si´ na wyÊwie­tlaczu. Ostatnio wybrane ustawienia b´dà automatycznie zachowane w pami´ci.
Je˝eli Subwoofer jest pod∏àczony do systemu, istnieje mo˝liwoÊç regulacji poziomu sygna∏u na wyjÊciu SUB przy pomocy
/\ / V.
Strona 2 W∏àczanie / wy∏àczanie (DPE ON/OFF) oraz ustawianie (
LOW, HIGH) korektora:
NaciÊnij kolejno przycisk AUD, NEXT
oraz DPE. U˝ywajàc przycisku ko∏yskowe­go <</>> mo˝esz w∏àczyç bàdê wy∏à­czyç DPE. Korektor mo˝e byç ustawiony dla zakre­su „LOW” – niskie cz´stotliwoÊci oraz „HIGH” – wysokie cz´stotliwoÊci. Wi´cej informacji o korektorze znajdziesz w sekcji
Ustawianie Korektora, str. 37.
WyjÊcie z funkcji AUD
NaciÊnij AUD lub EXIT.
DIS
Funkcja wybierania trybów pracy wyÊwietlacza.
Tryb radio. Naciskaj DIS kolejno dla wyÊwietlania: – nazwy aktualnie odbieranej stacji
radiowej; – aktualnej cz´stotliwoÊci; – PTY – kodu typu programu; – czasu. Dane te b´dà wyÊwietlane tylko wtedy, gdy odbierana stacja nadaje sygna∏ RDS z odpowiednià jakoÊcià. Naciskaj
DIS przez ok. 4 sekundy – nastà­pi synchronizacja zegara (wewn´trznego z zegarem atomowym DCF-77).
T
ryb odtwarzacza p∏yt CD Naciskaj DIS krótko aby wybraç: – numer Êcie˝ki, zegar; – nazw´ p∏yty (je˝eli zosta∏a wprowa-
dzona), numer Êcie˝ki;
– zegar, numer Êcie˝ki.
T
ryb zmieniacza p∏yt CD Naciskaj DIS krótko aby wybraç: – numer p∏yty CD, numer Êcie˝ki; – nazw´ p∏yty (je˝eli zosta∏a wprowa-
dzona), numer Êcie˝ki, czas trwania utworu; – zegar, numer Êcie˝ki.
WyÊwietlacz
Tryb radio
TP, TA – TP = stacja nadaje komuni-
katy drogowe
– TA = priorytet dla komunika-
tów drogowych jest aktywny
PTY – funkcja „typ programu” jest
aktywna
AF – Cz´stotliwoÊç alternatywna –
funkcja aktywna
DISC-IN – p∏yta jest odtwarzana
11
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
12
WyÊwietlacz DOT
Dodatkowy wyÊwietlacz z animacjà! T
ryb radio
FM1, 2, 3, T – zakres fal, poziom pami´­ci 1, 2, 3 lub pami´ç podró˝na lub MW, LW – fale Âr, D∏ lub Ruchome obrazki (animacja) dla danego stanu radioodtwarzacza,
np. jadàcy samochód w trakcie komuni­katów drogowych.
T
ryb odtwarzacza i zmieniacza CD
00:25 – czas odtwarzania lub TRACK 3 – numer Êcie˝ki
CDC
Prze∏àcza w tryb zmieniacza p∏yt (tylko gdy zmieniacz jest pod∏àczony), wybiera poziomy menu.
Je˝eli zmieniacz nie jest pod∏àczony, system b´dzie prze∏àcza∏ si´ w tryb AUX (êród∏o zewn´trzne), je˝eli funkcja „AUX ON” zosta∏a wybrana w menu INSTALL.
CD
Prze∏àcza w tryb odtwarzacza p∏yt CD.
TU (Tuner)
Prze∏àcza w tryb radiowy, wybiera poziomy menu.
Szczelina p∏yty CD
Po w∏o˝eniu p∏yty CD, b´dzie ona automatycznie odtwarzana.
Optyczna sygnalizacja zabezpie-
czenia przed kradzie˝à
Nast´pujàce warunki muszà byç spe∏­nione aby dioda sygnalizacyjna zacz´∏a migaç jako wizualna sygnalizacja zabez-
pieczenia przed kradzie˝à: – Radioodtwarzacz musi byç wy∏àczony; – Panel obs∏ugowy musi byç opuszczony
w dó∏; – Karta kodowa musi byç wyj´ta; – W menu Programowanie DSC musi byç
ustawiona opcja LED ON (ustawienie
fabryczne).
Wi´cej informacji w
Programowanie DSC,
LED ON/OFF
, str. 42.
Zabezpieczenie przed kradzie˝à
(Karta Kodowa).
Karta Kodowa musi byç w∏o˝ona, aby
radioodtwarzacz móg∏ byç w∏àczony.
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
Wk∏adanie Karty Kodowej
NaciÊnij dla odblokowania panelu obs∏ugi; odchyli si´ on w dó∏. W∏ó˝
Kart´
Kodowà polami kontaktowymi w dó∏,
wykonaj ruchy w kolejnoÊci jak na rysun­ku poni˝ej. Zamknij panel obs∏ugi.
Aby wyjàç kart´ wykonaj czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci. Przeczytaj koniecznie informacje w roz­dziale
Karta Kodowa – zabezpieczenie
przed kradzie˝à
, str.16.
Eject (wysuwanie)
NaciÊnij krótko przycisk „Eject” (1) – p∏yta zostanie wysuni´ta. Patrz rysunek poni˝ej.
WA˚NE
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa panel obs∏ugowy musi pozostaç zamkni´ty, kiedy pojazd znajduje si´ w ruchu. Kiedy opuszczasz pojazd, otwórz panel obs∏ugowy i wyjmij Kart´ kodowà dla zabezpieczenia radioodtwarzacza przed kradzie˝à.
13
Skrócona Instrukcja Obs∏ugi
2
!!
V+ / V–
Regulacja si∏y dêwi´ku.
SRC (èród∏o)
Prze∏àcza tryby pracy, je˝eli jest naciska­ny sekwencyjnie: – radio; – odtwarzacz p∏yt CD; – zmieniacz p∏yt CD (je˝eli pod∏àczony).
Aby wy∏àczyç TIM naciskaj
SRC przez
ok. 1 s.
<</>>,
//\\
/ V
Tryb radio
Strojenie, wyszukiwanie stacji:
/\ w gór´ zakresu
V w dó∏ zakresu << / >> w dó∏ / w gór´ w skokach (dla FM tylko, gdy funkcje AF oraz PTY sà wy∏àczone)
Tylko dla FM:
<< / >> prze∏àcza w sieci stacji radio­wych, przy w∏àczonym AF i wy∏àczonym PTY np.: NDR 1, 2, 3, 4, N–JOY, ...
T
ryb odtwarzacza i zmieniacza p∏yt CD
<< / >> Wybieranie p∏yty CD (tylko przy obs∏udze zmieniacza): >>
w gór´: krótkie naciÊni´cie
<<
w dó∏: krótkie naciÊni´cie
/\ / V Wybór Êcie˝ki: /\ w gór´: naciskajàc krótko dwa lub
wi´cej razy
z pods∏uchem szybko do przo­du:
nacisnàç i przytrzymaç
V
w dó∏: nacisnàç krótko dwa lub wi´cej razy powtórzenie: nacisnàç krótko jeden raz
z pods∏uchem szybko do ty∏u – REVIEW:
nacisnàç i przytrzyaç.
TIM
//\\
/ V wybieranie zarejestrowanego
komunikatu drogowego.
(W∏àczanie / Wy∏àczanie TIM: nacisnàç
SRC na ok.1 s.)
W∏àczanie / Wy∏àczanie g∏osu (mute)
NaciÊnij krótko. Kiedy dêwi´k zosta­nie wy∏àczony, na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „MUTE”.
14
RC 08 pilot zdalnego sterowania (opcja)
22
21
23
20
Informacje, które koniecznie nale˝y przeczytaç
Przed rozpocz´ciem eksploatacji radioodtwa­rzacza nale˝y zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami.
Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego
Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego jest najwa˝niejsze. Dlatego radioodtwarzacz winien byç u˝ywany w taki sposób, aby kierowca mia∏ zawsze pe∏nà kontrol´ nad sytuacjà na drodze. Prosimy pami´taç, ˝e pojazd jadàcy z szybkoÊcià 50 km/godz. przebywa w ciàgu jednej sekundy odleg∏oÊç 14 metrów. W krytycznych sytuacjach odradzamy obs∏u­giwanie radioodtwarzacza. Sygna∏y ostrzegawcze, np. policji lub stra˝y po˝arnej, muszà byç s∏yszalne wyraênie i w odpowiedniej chwili. Nale˝y zatem podczas jazdy nastawiaç radioodtwarzacz na umiarkowanà g∏oÊnoÊç.
Monta˝
Najlepiej udaj si´ do specjalistycznego warsztatu monta˝owego. W przypadku monta˝u lub rozbudowy radio-
odtwarzacza we w∏asnym zakresie nale˝y koniecznie najpierw zapoznaç si´ z za∏à­czonymi informacjami na temat monta˝u i pod∏àczenia. Dla prawid∏owego dzia∏ania radioodtwarzacza biegun dodatni musi byç pod∏àczony poprzez stacyjk´ i plus sta∏y.
Nie wolno ∏àczyç wyjÊç g∏oÊników z masà, gdy˝ grozi to uszkodzeniem radioodtwarzacza, za które gwarant nie ponosi odpowiedzialnoÊci.
Wyciszanie telefonem
Je˝eli w samochodzie zainstalowany jest telefon, to istnieje mo˝liwoÊç automatycz­nego wyciszania radioodtwarzacza lub odtwarzacza p∏yt CD, w trakcie korzystania z telefonu. Na wyÊwietlaczu ukazuje si´ wtedy napis „PHONE” (telefon). Je˝eli w∏àczona jest funkcja „TA”, to komu­nikat drogowy ma pierwszeƒstwo. Mo˝na uaktywniç TIM w czasie, gdy radioodtwarzacz jest w trybie wyciszenia telefonem.
Akcesoria
Nale˝y stosowaç jedynie akcesoria i cz´­Êci zamienne dopuszczone przez firm´ Blaupunkt.
Radioodtwarzacz mo˝e wspó∏praco­waç z nast´pujàcymi urzàdzeniami firmy Blaupunkt:
Wzmacniacze dodatkowe
Wszystkie wzmacniacze firmy Blaupunkt.
Zmieniacze p∏yt kompaktowych
Blaupunkt CDC A 06, A 071, A 072, A 08.
Zdalne sterowanie
Pilot zdalnego sterowania na promienie podczerwone RC 08. Pilot RC 08 umo˝liwia obs∏ug´ najwa˝­niejszych funkcji bez odrywania ràk od kierownicy.
15
Wa˝ne uwagi
Loading...
+ 33 hidden pages