Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Blaupunkt et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel autoradio.
Note
Avant de mettre votre autoradio en marche,
lisez attentivement le présent mode d’emploi
et familiarisez-vous avec l’appareil. Conservez le mode d’emploi à l’intérieur du véhicule
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet. Familiarisez-vous
avec l’appareil avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des
sapeurs-pompiers et des services de secours doivent être perçus à temps dans le
véhicule. Soyez donc toujours à l’écoute
de votre programme à un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même votre autoradio, lisez les consignes de montage et de
branchement à la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
Les télécommandes RC 10 et RC 08 disponibles en option permettent de commander
les fonctions principales de votre autoradio
depuis le volant avec confort et en toute sécurité.
Amplificateur
Tous les amplificateurs Blaupunkt peuvent
être utilisés.
Changeur CD
Il est possible de brancher les changeurs CD
Blaupunkt suivants :
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A
09.
Un câble d’adaptation (réf. Blaupunkt : 7 607
889 093) permet également de brancher les
changeurs CDC A 05 et CDC A 071.
Garantie
L’étendue de la garantie est fixée par les dispositions légales du pays dans lequel l’appareil a été acheté.
Nonobstant les dispositions légales,
Blaupunkt offre douze mois de garantie.
Pour tout complément d’informations sur la
garantie, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt agréé. En cas de réclamation, votre facture / reçu sert de justificatif
de garantie.
Assistance téléphonique
internationale
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de l’autoradio ou nécessitez un complément d’informations,
contactez-nous par téléphone ! Les numéros du service d’assistance téléphonique sont
indiqués à la dernière page de ce mode d’emploi.
76
SYSTEME ANTIVOL
Système antivol KeyCard
Une KeyCard est fournie avec l’autoradio.
L’autoradio peut être toutefois utilisé avec une
seconde KeyCard.
Si vous avez perdu votre KeyCard ou si elle
est endommagée, vous pouvez vous procurer une KeyCard de remplacement auprès
d’un revendeur Blaupunkt.
Si vous utilisez deux KeyCards, les réglages
mémorisés sur la première carte seront repris par la seconde. Vous avez toutefois la
possibilité de mémoriser individuellement les
fonctions suivantes :
affectation des touches, volume de diffusion
des informations routières, volume du bip
sonore, réglages d’égaliseur.
De plus, les derniers réglages concernant la
gamme d’ondes, la station, la durée de balayage et le volume de mise en marche restent également mémorisés.
Par conséquent, vous retrouvez à chaque fois
vos réglages préférentiels après avoir inséré
votre KeyCard.
Insérer la KeyCard
➮ Pressez la touche 1.
La façade s’ouvre.
➮ Introduisez la KeyCard, comme montré
ci-dessous (flèche 1), les points de contact étant dirigés vers le bas.
2
3
1
➮ Faites glisser doucement la KeyCard
avec la « glissière » dans le sens de la
flèche (2) jusqu’au bout.
➮ Fermez la façade (flèche 3).
Note :
Si vous utilisez une carte d’un autre type non
connue de l’appareil, par exemple une carte
bancaire, « Wrong KC » apparaît sur l’afficheur.
Retirez la fausse carte et introduisez une
KeyCard connue de l’appareil.
Retirer la KeyCard
Pour déverrouiller la façade,
➮ pressez la touche 1.
La façade s’ouvre.
➮ Faites glissez la carte avec la « glis-
sière » vers la droite jusqu’au bout.
➮ Retirez la carte de la façade.
➮ Fermez la façade.
Note :
Par mesure préventive contre le vol, retirez à
chaque fois votre KeyCard avant de quitter le
véhicule et laissez la façade ouverte.
Pour des raisons de sécurité, verrouillez toujours la façade pendant vos
déplacements.
Initier une seconde KeyCard /
Remplacer la KeyCard
Quand l’autoradio est en service avec la première KeyCard, vous avez la possibilité
d’« initier » une seconde KeyCard que vous
utiliserez comme carte supplémentaire.
Pour initier une seconde KeyCard,
➮ introduisez la première KeyCard et allu-
mez l’appareil.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « KC ».
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
77
SYSTEME ANTIVOL
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « LRN ».
« LEARN KC » apparaît sur l’afficheur
➮ Retirez la première KeyCard.
« INSERT » apparaît sur l’afficheur.
➮ Insérez la nouvelle KeyCard.
« LEARN OK » apparaît sur l’afficheur .
Pour quitter le menu KeyCard,
➮ pressez la touche MENU 8 une seule
fois ou la touche OK 5 autant de fois
que nécessaire jusqu’à ce que le menu
voulu apparaisse sur l’afficheur . Les réglages sont ensuite mémorisés.
Vous pouvez maintenant utiliser la nouvelle
KeyCard pour piloter votre autoradio.
Note :
Deux KeyCards peuvent être utilisées au
maximum par autoradio.
Si vous possédez déjà deux KeyCards pour
l’autoradio et initiez une troisième KeyCard,
vous n’aurez plus la possibilité de vous servir de l’autoradio avec la KeyCard qui n’a pas
été utilisée pour l’initiation.
KeyCard perdue ou endommagée
Si toutes les KeyCards de l’autoradio sont
endommagées ou perdues, il vous faut
d’abord réinitier une nouvelle KeyCard avec
le code principal de l’autoradio. Le code principal figure sur la carte d’autoradio.
Conservez la carte d’autoradio en lieu
sûr, en aucun cas dans votre voiture.
Pour initier une nouvelle KeyCard, reportezvous au paragraphe « Initiation d’une nouvelle
KeyCard / Saisie du code principal ».
Cette KeyCard vous permet d’initier une seconde KeyCard si nécessaire. Reportez-vous
à cette fin au paragraphe « Remplacer / initier une KeyCard ».
Vous pouvez vous procurer de nouvelles
KeyCards auprès de votre revendeur.
Initiation d’une nouvelle KeyCard /
Saisie du code principal
Si vous ne possédez plus de KeyCard valable pour votre autoradio et voulez initier une
nouvelle KeyCard,
➮ introduisez la nouvelle KeyCard incon-
nue de l’autoradio.
➮ Fermez la façade.
➮ Allumez l’autoradio si nécessaire.
➮ Maintenez les touches TUNE > et la
seconde softkey 4 du haut à gauche.
➮ Allumez l’autoradio en pressant la tou-
che 2.
« 0000 » apparaît sur l’afficheur .
Tapez le code principal de quatre chiffres fi-
gurant sur la carte de l’autoradio comme suit :
➮ Tapez les chiffres du code principal au
moyen des touches /7. Pressez
pour cela les touches autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que le chiffre
voulu apparaisse sur l’afficheur .
➮ Déplacez le point d’insertion au moyen
des touches / 7.
➮ Dès que le code principal correct appa-
raît, pressez la touche OK 5.
La nouvelle KeyCard est acceptée quand
l’autoradio passe en mode de lecture.
Voyant antivol (LED)
La touche de mise en marche et l’éclairage
de la fente d’introduction du CD peuvent clignoter quand l’appareil est éteint et la
KeyCard est retirée. Pour cela, l’option
« LED » du menu doit être mise sur « ON ».
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « KC ».
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « LED ».
L’état momentané « LED ON » (Marche) ou
« LED OFF » (Arrêt) apparaît sur l’afficheur .
78
ALLUMER / ETEINDRESYSTEME ANTIVOL
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « LED » pour passer entre
« LED ON » et « LED OFF ».
Pour quitter le menu KeyCard,
➮ pressez la touche OK 5 pour revenir
au niveau précédent du menu ou la touche MENU 8 pour quitter le menu. Le
réglage est ensuite mémorisé.
Afficher les données de la carte
d’autoradio
Vous pouvez utiliser la KeyCard fournie avec
l’autoradio pour afficher les données de la
carte d’autoradio telles que le nom du modèle, le numéro de référence (7 6 ...) et le
numéro de série.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « KC ».
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « READ ».
Les données de la carte d’autoradio défilent
sur l’afficheur.
Pour quitter le menu KeyCard,
➮ pressez la touche MENU 8 ou la tou-
che OK 5.
Entretien de la KeyCard
Pour garantir le fonctionnement parfait de la
KeyCard, il est important que les contacts
soient exempts de particules. Evitez de toucher directement les contacts avec la peau.
Si nécessaire, nettoyez les contacts de la
KeyCard avec un chiffon non pelucheux imprégné d’alcool.
Allumer / Eteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour
allumer ou éteindre l’autoradio.
Allumer / Eteindre avec la touche
2
➮ Pour allumer, pressez la touche 2.
L’autoradio s’allume.
➮ Pour éteindre, maintenez la touche 2
pendant plus de deux secondes.
L’autoradio s’éteint.
Allumer / Eteindre via le contact
Si l’autoradio est correctement relié à l’allumage du véhicule et s’il n’a pas été éteint au
moyen de la touche 2, il s’allume ou s’éteint
en mettant ou en coupant le contact.
Vous pouvez également allumer l’appareil le
contact étant coupé.
➮ Pressez à cette fin la touche 2.
Note :
Pour protéger la batterie du véhicule, l’autoradio s’éteint automatiquement au bout d’une
heure après avoir coupé le contact.
Allumer / Eteindre avec la
KeyCard
Vous pouvez allumer ou éteindre l’autoradio
en insérant ou retirant la KeyCard à condition qu’il n’ait pas été éteint auparavant au
moyen de la touche 2. Pour insérer / retirer
la KeyCard, reportez-vous au chapitre « Système antivol KeyCard ».
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
79
PREMIERE MISE EN MARCHE
Première mise en marche
Le menu d’installation apparaît sur l’afficheur
au premier branchement de l’autoradio ou
après avoir été déconnecté. Dans le menu
d’installation, vous procédez aux réglages
suivants :
● Choix d’une source audio au lieu d’un
changeur CD
● Réglage de l’heure
● Réglage du tuner pour l’utilisation aux
Etats-Unis ou en Europe
● Rétablir les fonctions par défaut
● Allumer / Eteindre l’amplificateur interne
Vous pouvez afficher le menu d’installation à
tout moment :
➮ Maintenez la touche MENU 8 jusqu’à
ce que le menu d’installation apparaisse
sur l’afficheur.
Procéder aux réglages
Choisir une source audio externe
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « AUX ».
L’entrée est déjà active si « AUX » apparaît
sur l’afficheur.
➮ Pressez la touche ou 7 pour acti-
ver ou désactiver « AUX ».
➮ Une fois le réglage effectué, pressez la
touche MENU 8.
Note :
Si l’entrée AUX est active, elle peut être choisie au moyen de la touche CDC =.
Régler l’heure
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « CLK ».
➮ Réglez les heures au moyen de la tou-
che ou 7.
➮ Pressez la touche 7.
➮ Réglez les minutes au moyen de la tou-
ou 7.
che
➮ Pressez la touche OK 5.
Régler le tuner
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « TUNE ».
➮ Choisissez « EUROPE » ou « US » au
moyen de la touche ou 7.
➮ Pressez la touche OK 5.
Allumer / Eteindre l’amplificateur interne
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « AMP ».
➮ Choisissez « AMP ON » ou « AMP OFF
» au moyen de la touche ou 7.
➮ Pressez la touche OK 5.
Note :
Si vous réglez l’amplificateur interne sur
« AMP OFF », la reproduction sonore ne sera
pas effectuée via les haut-parleurs connectés directement à l’appareil. Dans ce cas, la
reproduction s’effectuera uniquement via un
amplificateur externe.
Rétablir les fonctions par défaut
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « NORM ».
« NORMSET » apparaît sur l’afficheur . Si vous
voulez rétablir les fonctions par défaut de
l’autoradio,
➮ pressez la touche OK 5.
Une fois tous les réglages effectués,
➮ pressez la touche OK 5.
Quitter le menu d’installation
Pour quitter le menu d’installation,
➮ pressez la touche OK 5. Les réglages
sont ensuite mémorisés.
80
VOLUME
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (arrêt) à 50 (maximal).
➮ Pour augmenter le volume, tournez le
bouton de réglage du volume 3 vers la
droite.
➮ Pour réduire le volume, tournez le bou-
ton de réglage du volume 3 vers la
gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Il est possible de régler le volume auquel
l’autoradio se fera entendre à la mise en
marche.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « VAR ».
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « VOL ».
➮ Réglez le volume au moyen du bouton
de réglage du volume 3 ou avec la
touche
Si vous voulez utiliser le dernier volume actif
avant d’avoir éteint l’autoradio comme volume
de mise en marche,
➮ pressez la touche 7.
« LAST VOL » apparaît sur l’afficheur.
Risque de blessures graves !
Si le volume de mise en marche est réglé
au maximum, le volume peut être très
élevé à la mise en marche.
ou 7.
➮ Pressez la touche OK 5 pour revenir
au niveau précédent du menu ou la touche MENU 8 pour quitter le menu. Le
volume de mise en marche réglé est
ensuite mémorisé.
Atténuation du volume sonore
(Mute)
Vous avez la possibilité d’atténuer le volume
sonore (Mute).
➮ Pressez la touche 2.
« MUTE » apparaît sur l’afficheur .
Annuler l’atténuation du volume sonore
(Mute)
➮ Pressez la touche 2.
ou
➮ Tournez le bouton de réglage du vo-
lume 3.
Atténuation du volume sonore
pendant le fonctionnement du
téléphone
Si votre autoradio est relié à un téléphone
mobile, son volume sonore s’atténue dès que
vous « décrochez ».
Pour cela, le téléphone mobile doit être branché sur l’autoradio comme décrit dans la notice de montage.
Les informations routières seront diffusées
pendant les appels téléphoniques si la fonction de priorité aux informations routières est
active. Reportez-vous à ce sujet au chapitre
« Réception d’informations routières ».
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Si le volume a été réglé au maximum
avant d’éteindre l’autoradio et le volume
de mise en marche est mis sur « LAST
VOL », le volume risque d’être très élevé
à la mise en marche.
Dans les deux cas de figure, l’ouïe risque
d’être gravement endommagée !
PORTUGUÊS
81
SONVOLUME
Réglage du volume du bip de
validation
Un bip de validation retentit si vous appuyez
sur une touche pendant plus de deux secondes pour certaines fonctions, par ex. pour
mémoriser une station sur une touche de station. Le volume du bip sonore est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « VAR ».
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « BEEP ».
➮ Réglez le volume au moyen de la tou-
che ou 7.
Pour désactiver le bip sonore,
➮ pressez la touche 7.
« BEEP OFF » apparaît sur l’afficheur.
➮ Pressez la touche OK 5 pour revenir
au niveau précédent du menu ou la touche MENU 8 pour quitter le menu. Le
volume choisi est ensuite mémorisé.
Son et répartition sonore
Note :
Pour chaque source audio, vous avez la possibilité de régler séparément les aigus, les
graves et le loudness.
Réglage des graves
➮ Pressez la touche AUD 9.
« AUDIO 1 » apparaît sur l’afficheur.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « BASS ».
➮ Pressez la touche ou 7 pour ré-
gler les graves.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche AUD 9.
Réglage des aigus
➮ Pressez la touche AUD 9.
« AUDIO 1 » apparaît sur l’afficheur.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « TREB ».
➮ Pressez la touche ou 7 pour ré-
gler les aigus.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche AUD 9.
82
Loudness
Loudness signifie l’amplification des graves
à faible volume.
➮ Pressez la touche AUD 9.
« AUDIO 1 » apparaît sur l’afficheur.
➮ Pressez la softkey 4 attribuée à la
fonction « LOUD ».
➮ Pressez la touche ou 7 pour ré-
gler le loudness.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.