|
|
|
INFORMAČNÍ LIST PŘEDMĚTU |
|
|
||
|
|
nahrazuje Bezpečnostní list podle Nařízení ES 1907/2006 (REACH), |
|
|
|||
|
|
|
Nařízení ES 1272/2008 (CLP) a Nařízení Komise EU 2015/830 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BISSELL Rechargeable Lithium Ion Battery |
|
Strana |
|||
Datum sestavení/revize: |
15. 11. 2020 |
|
verze: 1.0 |
Nahrazuje: |
- |
|
- 1/12 - |
|
|
|
|
|
|
|
|
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY /SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
1.1 Identifikátor výrobku |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Název: |
|
BISSELL Rechargeable Lithium Ion Battery |
|
|
|
|
|
|
|
Jiné prostředky identifikace: |
|
Produktové kódy / velikosti: |
|
|
|
|
1025, 1216, 1220, 1225, 1612, 1616, 1620, 1632, 2016, 2025, 2032, 2320, 2325, 2330, |
|
|
|
|
2354, 2412, 2430, 2450, 2477 |
|
|
|
|
|
|
|
Registrační číslo REACH: |
|
nepřiděleno, nejedná se o látku |
|
|
|
|
|
|
1.2Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Určená použití: lithiová baterie pro univerzální použití
Nedoporučená použití: |
neuvedené |
1.3Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Distributor: |
|
X |
|
(subjekt odpovědný za |
|
X |
|
uvádění na trh ČR) |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Odborně způsobilá osoba odpovědná za přípravu Bezpečnostního listu: Gustav Vigato, Academical Team s.r.o.; Náměstí Přátelství 1518/2; 102 00, Praha - Hostivař; teamprekladatelu@gmail.com
1.4Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha
(nepřetržitě): +420-224919293 / +420-224915402. Informace pouze pro zdravotní rizika – akutní otravy lidí a zvířat
ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Celková klasifikace směsi: směs není klasifikovaná jako nebezpečná podle Nařízení1272/2008/ES (CLP).
Produkt – lithiová baterie - v dodávaném (konečném) stavu je ve smyslu legislativy REACH/CLP považován za „předmět“ s neodlučitelnou látkou/směsí a nevztahuje se na něj přímá povinnost klasifikace a označování podle těchto nařízení nebo povinnost zhotovovat Bezpečnostní list.
Nebezpečné účinky
pro zdraví člověka: Při obvyklém použití podle pokynů se nepředpokládá nežádoucí ovlivnění zdraví člověka. Pokud dojte k úniku obsahu baterie, je možné silné podráždění kůže a a očí. Při požití možné bolesti břicha, zvracení, průjem.
Nebezpečné účinky
pro životní prostředí: Produkt není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. Při obvyklém použití podle pokynů se tak nepředpokládá nežádoucí ovlivnění životního prostředí.
2.1Klasifikace látky nebo směsi:
|
Klasifikace podle |
|
|
1272/2008/ES: |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky klasifikace podle |
|
|
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
2.2 Prvky označení |
|
|
|
|
|
|
Obsahuje: |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
|
|
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
Výstražný symbol |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
|
nebezpečnosti: |
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMAČNÍ LIST PŘEDMĚTU |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
nahrazuje Bezpečnostní list podle Nařízení ES 1907/2006 (REACH), |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Nařízení ES 1272/2008 (CLP) a Nařízení Komise EU 2015/830 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BISSELL Rechargeable Lithium Ion Battery |
|
Strana |
||||
|
Datum sestavení/revize: |
15. 11. 2020 |
|
verze: 1.0 |
Nahrazuje: |
- |
|
- 2/12 - |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Signální slovo: |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
||||||||
|
|
|
|
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Standardní věty o |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
||||||||
|
|
nebezpečnosti (H-věty): |
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Doplňkové informace |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
||||||||
|
|
o nebezpečnosti: |
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Doplňkové údaje na |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
||||||||
|
|
štítku pro některé směsi: |
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Pokyny pro bezpečné |
Produkt je považován za předmět a nevztahují se na něj požadavky označování podle |
||||||||
|
|
zacházení (P-věty): |
Nařízení 1272/2008/ES. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Jiná povinná označení: |
nevyžaduje se |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.3 |
Jiná nebezpečnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Obsah látek PBT a vPvB: směs nepodléhá kritériím pro látky PBT nebo vPvB v souladu s přílohou XIII Nařízení EU č. |
|||||||||
|
|
1907/2006. Žádná ze složek v množství ≥ 0,1 % není uvedena v Kandidátském seznamu látek vyvolávajících velké |
|||||||||
|
|
obavy (SVHC). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nevystavujte baterie teplotám nad 60°C - riziko vzplanutí / výbuchu. |
|
|
|
|
|||||
|
|
UPOZORNĚNÍ: Baterie mohou prasknout nebo vybouchnout a způsobit poleptání, pokud jsou vhozeny do ohně, |
|||||||||
|
|
zapojeny společně s bateriemi jiného typu, vloženy obráceně nebo rozebírány. Neodstraňujte označení baterie. |
|||||||||
|
|
Malé baterie uchovávejte vždy mimo dosahu dětí. Riziko vážných nežádoucích účinků po pozření. Po požití ihned |
|||||||||
|
|
konzultujte lékařskou službu. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
ODDÍL 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Směs anorganických tuhých elektrolytů/elektrod v kovovém nosiči/obalu. |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3.1 |
Látky |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
nevztahuje se |
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2Směsi
Směs obsahuje tyto nebezpečné látky / látky s expozičním limitem Společenství v pracovním prostředí / látky perzistentní, bioakumulativní a toxické nebo látky vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní v množství vyšším, než se vyžaduje pro uvádění v Bezpečnostním listu.
Název látky |
Obsah |
ES číslo |
Klasifikace podle |
|
Expoziční |
Registrační číslo REACH |
(% hm.) |
CAS číslo |
1272/2008/ES* |
|
limit |
|
|
Indexové číslo |
|
|
|
dioxid kobaltito-lithný |
20 - 50 |
235-362-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
- |
REACH dosud neuvedeno |
|
12190-79-3 |
Carc. 1B |
H350 |
|
|
|
- |
|
|
|
ethylen-karbonát |
5 - 20 |
202-510-0 |
Acute Tox. 4 |
H302 |
|
REACH dosud neuvedeno |
|
96-49-1 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
|
|
|
- |
STOT RE 2 |
H373 |
|
(propán-1,2-diyl)-karbonát |
5 - 20 |
203-572-1 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
- |
REACH No. dosud neuvedeno |
|
108-32-7 |
|
|
|
|
|
607-194-00-1 |
|
|
|
diethyl-karbonát |
5 - 20 |
203-311-1 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
|
REACH No. dosud neuvedeno |
|
105-58-8 |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
hexafluorofosforečnan lithný |
0,05 - 5 |
244-334-7 |
Acute Tox. 3 |
H301 |
- |
REACH dosud neuvedeno |
|
21324-40-3 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
|
|
|
- |
Eye Dam. 1 |
H318 |
|
*Plné znění použitých klasifikačních zkratek a standardních vět o nebezpečnosti (H-věty) uvádí oddíl 16
|
|
|
INFORMAČNÍ LIST PŘEDMĚTU |
|
|
||
|
|
nahrazuje Bezpečnostní list podle Nařízení ES 1907/2006 (REACH), |
|
|
|||
|
|
|
Nařízení ES 1272/2008 (CLP) a Nařízení Komise EU 2015/830 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BISSELL Rechargeable Lithium Ion Battery |
|
Strana |
|||
Datum sestavení/revize: |
15. 11. 2020 |
|
verze: 1.0 |
Nahrazuje: |
- |
|
- 3/12 - |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jiné složky
Jiné složky, neklasifikované jako nebezpečné / látky bez expozičního limitu Společenství v pracovním prostředí / látky nepovažované za perzistentní, bioakumulativní a toxické nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní:
Název látky |
Obsah |
ES číslo |
Klasifikace podle |
|
Expoziční |
Registrační číslo REACH |
(% hm.) |
CAS číslo |
1272/2008/ES* |
|
limit |
|
|
Indexové číslo |
|
|
|
grafit |
10 - 30 |
231-955-3 |
látka není |
- |
Exp. lim. |
REACH No. dosud neuvedeno |
|
7782-42-5 |
klasifikovaná jako |
|
(národní) |
|
|
- |
nebezpečná |
|
viz. 8.1 |
|
|
|
|
|
|
měď, kovová |
3 - 15 |
231-159-6 |
látka není |
- |
Exp. limit |
REACH No. dosud neuvedeno |
|
7440-50-8 |
klasifikovaná jako |
|
(národní) |
|
|
- |
nebezpečná |
|
viz. 8.1 |
|
|
|
|
|
|
hliník |
2 - 10 |
231-072-3 |
látka není |
- |
Exp. lim. |
REACH No. dosud neuvedeno |
|
7429-90-5 |
klasifikovaná jako |
|
(národní) |
|
|
013-002-00-1 |
nebezpečná |
|
viz. 8.1 |
|
|
|
|
|
|
polyvinylidénfluorid |
< 1 |
607-458-6 |
látka není |
- |
- |
REACH No. dosud neuvedeno |
|
24937-79-9 |
klasifikovaná jako |
|
|
|
|
- |
nebezpečná |
|
|
|
|
|
|
|
|
ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1Popis první pomoci
Při obvyklém použití podle pokynů se nepředpokládá nežádoucí ovlivnění zdraví člověka. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené na balení. Při prasknutí baterie a vytečení obsahu může dojít k nežádoucímu ovlivnění zdraví. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto Bezpečnostního listu. Při bezvědomí uložte do stabilizované polohy a sledujte dýchání. Nikdy nepodávejte osobám
v bezvědomí žádné tekutiny.
|
Při nadýchání: |
Vzhledem ke skupenství se tento způsob expozice nepředpokládá. Při náhodném vdechnutí malých |
|
|
baterií se urychleně snažte zajistit průchodnost dýchacích cest. Ihned volejte lékařskou pomoc. |
|
|
|
|
Při styku s kůží: |
Při obvyklém použití se neočekávají žádné nežádoucí účinky při styku s kůži. Pokud dojte k úniku |
|
|
obsahu baterie, je možné silné podráždění kůže. Umyjte části těla, které se dostaly do kontaktu, |
|
|
větším množstvím vody a jemným mýdlem. Při přetrvávajícím podráždění pokožky vyhledejte |
|
|
lékařskou pomoc. |
|
|
|
|
Při zasažení očí: |
Vzhledem ke skupenství se tento způsob expozice nepředpokládá. Při obvyklém použití se |
|
|
neočekávají žádné nežádoucí účinky při zasažení očí. Pokud dojte k úniku obsahu baterie, je možné |
|
|
silné podráždění po přímém zasažení. Obsahuje koncentrovaný hydroxid draselný a sodný. Při |
|
|
násilně otevřených víčkách vyplachujte několik minut vlažnou tekoucí vodou. Pokud má postižený |
|
|
kontaktní čočky, je potřebné je před vyplachováním vyjmout. Při přetrvávajících obtížích vyhledejte |
|
|
lékařskou pomoc. |
|
|
|
|
Při požití: |
Vzhledem ke skupenství se náhodné požití nepředpokládá. Po úmyslném požití malých ústa |
|
|
vypláchněte vodou a podejte vetší množství vody k pití (pouze je-li postižený je při vědomí). Nikdy |
|
|
nevyvolávejte zvracení. Při spontánním zvracení zabraňte vdechnutí zvratků. Ihned vyhledejte |
|
|
pomoc lékaře. |
|
|
|
4.2Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Při obvyklém použití podle pokynů se nepředpokládá nežádoucí ovlivnění zdraví člověka. Pokud dojte k úniku obsahu baterie, je možné silné podráždění kůže a podráždění až poškození očí. Při požití možné bolesti břicha, zvracení, průjem.
4.3Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Není známá žádná specifická léčba. Použijte podpornou a symptomatickou léčbu. Postupujte opatrně při zvracení a výplachu žaludku.
Požití malých baterií: požité baterie zaseknuté v jícnu by měli být urychleně z trávicího traktu odstraněny, protože hrozí riziku úniku obsahu baterie, který by mohl vést k poleptání až perforaci stěny trávicího traktu. Publikované práce doporučují odstranění z oblasti jícnu endoskopicky (za přímé vizuální kontroly).
|
|
|
|
|
INFORMAČNÍ LIST PŘEDMĚTU |
|
|
|||
|
|
|
|
nahrazuje Bezpečnostní list podle Nařízení ES 1907/2006 (REACH), |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Nařízení ES 1272/2008 (CLP) a Nařízení Komise EU 2015/830 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BISSELL Rechargeable Lithium Ion Battery |
|
Strana |
||||
|
Datum sestavení/revize: |
15. 11. 2020 |
|
verze: 1.0 |
Nahrazuje: |
- |
|
- 4/12 - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.1 Hasiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Vhodná hasiva: |
|
tříštěná voda, pěna odolná alkoholům, suché hasivo, oxid uhličitý (CO2) nebo jiné |
||||||
|
|
|
|
hasící plyny - hasivo přizpůsobit okolí. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Pro počínající požár okolí jsou vhodné hasicí přístroje s oxidem uhličitým nebo |
||||||
|
|
|
|
dostatečné množství vody, které dostatečně schladí lithiové baterie vystavené ohni. |
||||||
|
|
|
|
Pokud požár postoupí do té míry, že začne hořet obsažené lithium, použijte hasicí |
||||||
|
|
|
|
přístroj třídy D vhodný pro kovové lithium. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Nevhodná hasiva: |
|
nepoužívejte plný proud vody, může přispívat k šíření požáru |
|
|
||||
|
|
|
|
používejte vždy velké množství vody - použití nedostatečného množství vody u |
||||||
|
|
|
|
hořícího lithia může požár zhoršit |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.2Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Obsah baterií může být hořlavý. V případě požáru jiných látek v okolí může dojít k roztržení až výbuchu baterie a při následném nedokonalém spalování nebo tepelném rozkladu se mohou tvořit dráždivé nebo zdraví škodlivé plyny/výpary/kouř (oxid uhelnatý, aldehydy, saze, jiné produkty rozkladu organických látek, korozivní dýmy lithia, fluorovodík).
5.3Pokyny pro hasiče
Evakuujte oblast. Hasiči musí vždy používat standardní ochranné pomůcky a v uzavřených prostorách také přenosný dýchací přístroj - vznik toxických, dráždivých a hořlavých rozkladných produktů. Nádoby se směsí v blízkosti požáru chlaďte vodou, pokud je to možné, odstraňte z místa požáru. Použijte vodní mlhu pro chlazení povrchů vystavených ohni a pro ochranu personálu. Zabraňte, aby se odtok z požárnického zařízení či ředění dostal do vodních toků, kanalizace nebo zásob pitné vody.
ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Dodržujte předpisy pro ochranu osob a bezpečnost při práci. V případě havárie se vyvarujte dlouhodobého kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Nechráněné osoby vykažte z místa havárie. Používejte osobní ochranné pracovní
prostředky podle kapitoly 8. Pokuste se se rozházené baterie co nejvíce rozptýlit, aby se minimalizovalo riziko zkratu. V uzavřených prostorách zajistěte dostatečnou ventilaci. Další ochranná opatření mohou být nutná v závislosti na konkrétních okolnostech a/nebo znaleckém posudku osob odpovídajících za nouzové situace.
6.2Opatření na ochranu životního prostředí
Okamžitě odstraňte zdroj/příčinu úniku, můžete-li tak učinit bez rizika. Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do kanalizace, povrchových nebo spodních vod. Velký rozsah úniku oznamte příslušným úřadům odpovědným za ochranu životního prostředí.
6.3Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Mechanicky posbírejte a umístěte do vhodného kontejneru pro bezpečnou likvidaci. Kontejnery musí být označeny. Sebraný materiál zneškodňujte v souladu s místně platnými předpisy pro odpad (viz. Oddíl 13). Zasažené místo dočistěte velkým množstvím vody a vhodným detergentem.
6.4Odkaz na jiné oddíly
Dodržujte pokyny uvedené v oddílech 8 a 13.
ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1Opatření pro bezpečné zacházení
Při manipulaci předcházejte mechanickému nebo elektrickému poškození. Nezkratujte úmyslně a neinstalujte do nesprávné polohy. Baterie mohou prasknout nebo vybouchnout a způsobit podráždění až poleptání, pokud jsou vhozeny do ohně, zapojeny společně s bateriemi jiného typu, vloženy obráceně nebo rozebírány. Použité baterie vyměňujte vždy současně. Nenoste baterie volně v kasách nebo taškách. Nevystavujte teplotám nad 60°C. Neodstraňujte označení baterie. Nevhazujte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty.