W1210ST/HT2150ST Projektor cyfrowy Seria kin domowych Podręcznik użytkownika
V 1.01
Spis treści |
|
Ważne instrukcje |
|
bezpieczeństwa ...................... |
3 |
Prezentacja............................. |
6 |
Funkcje projektora............................ |
6 |
Zawartość zestawu........................... |
7 |
Standardowe akcesoria...................... |
7 |
Akcesoria dodatkowe ......................... |
7 |
Zewnętrzny widok projektora............ |
8 |
Elementy sterujące i funkcje............. |
9 |
Panel sterowania................................ |
9 |
Pilot................................................... |
10 |
Instalacja............................... |
12 |
Wybór miejsca................................ |
12 |
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru |
|
obrazu z projektora......................... |
13 |
Rozmiary projekcji ............................ |
13 |
Połączenie ............................ |
14 |
Podłączanie sprzętu wideo............. |
14 |
Podłączanie urządzeń HDMI............ |
14 |
Podłączanie inteligentnych |
|
urządzeń........................................... |
14 |
Podłączanie komputera.................... |
15 |
Obsługa................................. |
16 |
Uruchamianie projektora ................ |
16 |
Wyłączanie projektora.................... |
18 |
Zabezpieczanie projektora ............. |
18 |
Korzystanie z przewodu |
|
zabezpieczającego........................... |
18 |
Korzystanie z funkcji hasła ............... |
18 |
Wybór źródła sygnału..................... |
21 |
Zmiana nazwy źródła sygnału .......... |
21 |
Regulacja wyświetlanego |
|
obrazu ............................................ |
22 |
Regulacja kąta projekcji.................... |
22 |
Automatyczna regulacja obrazu ....... |
22 |
Precyzyjna regulacja wielkości |
|
i wyrazistości obrazu ........................ |
22 |
Korekcja zniekształceń |
|
trapezowych ..................................... |
23 |
Funkcje menu ....................... |
24 |
Menu ekranowe — informacje........ |
24 |
Korzystanie z menu ekranowego |
|
Podst............................................. |
26 |
Podstawowe menu ekranowe — |
|
z podłączonymi źródłami sygnału.... |
26 |
Podstawowe menu ekranowe — bez |
|
podłączonych źródeł sygnału........... |
29 |
Korzystanie z menu ekranowego |
|
Zaawans........................................ |
31 |
Menu Obraz..................................... |
32 |
Menu Konfig. dźwięku ................... |
36 |
Menu Wyświetlacz.......................... |
37 |
Menu KONFIG. SYSTEMU : |
|
Podstawowa................................... |
39 |
Menu KONFIG. SYSTEMU : |
|
Zaawansowana .............................. |
40 |
Menu Informacje............................. |
42 |
Zaawans. Struktura menu |
|
ekranowego..................................... |
43 |
Konserwacja .......................... |
45 |
Jak dbać o projektor....................... |
45 |
Informacje dotyczące lampy .......... |
46 |
Informacje dotyczące czasu |
|
użytkowania lampy .......................... |
46 |
Przedłużanie trwałości lampy .......... |
46 |
Czas wymiany lampy....................... |
47 |
Wymiana lampy ............................... |
48 |
Kontrolki......................................... |
50 |
Rozwiązywanie problemów............ |
52 |
Dane techniczne............................ |
53 |
Dane techniczne projektora............. |
53 |
Wymiary........................................... |
54 |
Montaż pod sufitem ......................... |
54 |
Tabela czasów................................. |
55 |
Gwarancja i informacje |
|
dotyczące prawa |
|
autorskiego ............................ |
60 |
Gwarancja...................................... |
60 |
Prawa autorskie............................. |
60 |
Zastrzeżenia .................................. |
60 |
2Spis treści
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1.Proszę przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2.Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
-Nie umieszczaj projektora na niestabilnym wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść i ulec uszkodzeniu.
-Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
-Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód.
3.Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4.Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
-Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
-Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
-Miejsca w pobliżu czujników pożarowych.
-Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35°C/95°F.
-Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
3000 m
(10 000 stóp)
0 m (0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa |
3 |
5.Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy projektor jest włączony (nawet w stanie gotowości).
-Nie przykrywaj projektora żadnym przedmiotem.
-Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
6.W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia, listwę antyprzepięciową lub awaryjne źródło zasilania (UPS),
w zależności od zaistniałej sytuacji.
7.Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów.
8.Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od gniazda zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
9.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
10.Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad przewidziany dla nich okres, może
w niektórych sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11.Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
12.Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli projektor jeszcze nie ostygł i nie został odłączony od zasilania.
4Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13.Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
15.Jeżeli uważasz, że projektor wymaga naprawy, zanieś go do odpowiednio wykwalifikowanego pracownika serwisowego.
Montowanie projektora pod sufitem
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
14.Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Jedynym elementem, który może serwisować użytkownik, jest lampa. Szczegóły opisano na stronie 48.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie
potrzeby transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora razem, aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego do gorącego miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na taką zmianę temperatury, wilgoć może zgromadzić się na najważniejszych częściach wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny, nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki owadobójcze lub niektóre typy środków czyszczących, w pobliżu projektora. Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe przedmioty dotykały projektora przez dłuższy czas. Pozostawią ślady na obudowie. Podczas czyszczenia projektora ściereczką nasączoną środkiem chemicznym, postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące materiały szkodliwe dla człowieka oraz środowiska.
•Ołów, znajdujący się w elementach lutowanych.
•Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa |
5 |
•Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 576i, telewizją rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości (HDTV) o formatach 720p, 1080i/p 60 Hz, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
•Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji skali szarości.
•Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
•Reprodukcja żywych kolorów
Projektor ma sześciosegmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
•Szeroka reprodukcja skali szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
•Podwójne menu ekranowe
Dwa rodzaje menu ekranowego umożliwiają dwa różne sposoby użytkowania: menu Podst jest intuicyjne i proste w obsłudze, menu Zaawans. oferuje możliwość pełnego dostosowania opcji.
•Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor ma bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo i komputerowego, do komputerów klasy PC i MAC i źródeł HDMI. Ma również wyjście
aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
•Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia trybów ISF NIGHT oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów ISF.
•Funkcja 3D
Umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu przez gniazdo HDMI.
•Wbudowane głośniki komorowe ze wzmacniaczem dźwięku
Wbudowane głośniki, które umożliwiają odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio.
•SmartEco
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii przez lampę nawet o 70% w zależności od jasności wyświetlanych treści przy włączonym trybie SmartEco.
6Prezentacja
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
Projektor |
Pilot |
Baterie |
Kabel zasilania |
Karta gwarancyjna* |
CD-ROM z podręcznikiem |
Skrócona instrukcja |
Torba do przenoszenia |
|
użytkownika |
obsługi |
|
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Bezprzewodowy zestaw FHD (WDP02)
Prezentacja 7
Widok z przodu i z góry
6 |
7 |
1 |
|
2 |
|
|
8 |
3 |
9 |
|
10 |
4 |
|
5 |
|
Widok z tyłu i z boku (u dołu)
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji Podłączanie sprzętu wideo.
20 |
11 |
12 |
13 14 15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
22 |
23 |
21 |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
25 |
25 |
25 |
1.Panel sterowania (Szczegóły znajdują się w sekcji Panel sterowania.)
2.Osłona lampy
3.Wylot gorącego powietrza
4.Przycisk szybkiego zwalniania
5.Osłona obiektywu
6.Osłona oprawy obiektywu
7.Pierścienie ostrości i powiększenia
8.Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
9.Przedni czujnik podczerwieni 10.Obiektyw
11.Gniazdo wejścia HDMI 12.Port dwóch trybów MHL/HDMI
Łączy z urządzeniami kompatybilnymi z MHL lub HDMI i ładuje podłączone
urządzenia kompatybilne z HML, kiedy do projektora jest podłączone zasilanie.
13.Wyjście napięcia stałego 12 V
Uruchamia urządzenia zewnętrzne takie, jak ekran elektryczny lub sterowanie światłem, itp.
14.Port USB Type-A
Ładuje odbiornik bezprzewodowy zestawu FHD (WDP01) (akcesorium opcjonalne).
15.Port USB Mini-B
Używany do serwisowania.
16.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
17.Port RS-232
Łączy z komputerem lub systemem sterującym kinem domowym/systemem automatyzującym.
18.Wejście sygnału Audio 19.Wyjście sygnału Audio 20.Kratki głośników 21.Tylne stopki regulatora
22.Gniazdo przewodu zasilania AC 23.Połączenie blokady Kensington 24.Otwór montażowy do zestawu bezprzewodowego FHD (WDP02) 25.Otwory do montażu pod sufitem
8Prezentacja
1
2
3 |
9 |
|
4 |
10 |
|
5 |
||
11 |
||
6 |
||
12 |
||
7 |
||
10 |
||
|
||
8 |
13 |
|
14 |
||
|
1.Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2.Pierścień zoom
Regulacja wielkości obrazu.
3.Kontrolka TEMP (Temperatury)
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
4.OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
5.Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie)
Świeci lub miga, gdy projektor pracuje.
6. POWER (Zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
7. Lewo /
•Zmniejszanie poziomu głośności dźwięku projektora.
•Kiedy wyświetlane jest okno Korekcja trapezowa ręcznie koryguje zniekształcenia obrazu wynikające
z wyświetlania pod kątem.
•Po aktywowaniu menu ekranowego (OSD) przyciski #7, #10 i #12 służą jako strzałki kierunkowe do wyboru odpowiednich pozycji menu
i dokonywania regulacji.
8.BACK (Wstecz)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
9.Kontrolka LAMP (Lampy)
Informuje o stanie lampy. Zapala się i mruga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
10.Przyciski trapezu/strzałek ( / , /
)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
Po aktywowaniu menu ekranowego (OSD) przyciski #7, #10 i #12 służą jako strzałki kierunkowe do wyboru odpowiednich pozycji menu i dokonywania regulacji.
11.Górny czujnik pilota na podczerwień
12. Prawo /
•Zwiększenie poziomu głośności dźwięku projektora.
•Kiedy wyświetlane jest okno Korekcja trapezowa ręcznie koryguje zniekształcenia obrazu wynikające
z wyświetlania pod kątem.
•Po aktywowaniu menu ekranowego (OSD) przyciski #7, #10 i #12 służą jako strzałki kierunkowe do wyboru odpowiednich pozycji menu
i dokonywania regulacji.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
14.MENU
•Dostęp do menu ekranowego (OSD).
•Zamknięcie i zapisanie ustawień menu.
Prezentacja 9
1 10
2 |
11 |
|
12 |
||
|
||
|
16 |
3
4
5 613
7
|
17 |
|
8 |
14 |
|
9 |
||
15 |
||
|
1.ON (WŁ.), OFF (WYŁ.)
Włączenie i wyłączenie projektora.
2.3D, INVERT (ODWRÓCONY)
Uruchomienie menu 3D oraz włączenie lub wyłączenie funkcji odwracania.
3.Przyciski strzałek (lewo, prawo, góra, dół)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
4.OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
5.BACK (Wstecz)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
6.MENU
•Dostęp do menu ekranowego (OSD).
•Zamknięcie i zapisanie ustawień menu.
7.Przyciski głośności
•: Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
• : Zmniejszanie poziomu głośności dźwięku projektora.
• : Zwiększenie poziomu głośności dźwięku projektora.
8.KEYSTONE (KOREKCJA TRAPEZOWA)
Wyświetlenie okna Korekcja trapezowa.
Za pomocą przycisków lub można manualnie skorygować obrazy zniekształcone wskutek projekcji pod kątem.
9.MODE (TRYB)
Wybór dostępnego trybu obrazu.
10.LIGHT (ŚWIATŁO)
Podświetlenie LED zapala się i świeci przez ok. 10 sekund po naciśnięciu dowolnego przycisku na pilocie zdalnego sterowania. Naciśnięcie któregokolwiek przycisku w ciągu 10 sekund wyłącza podświetlenie LED.
11.AUTO (Automatyczny)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
12.ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
13.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
14.Klawisze regulacji jakości obrazu
Odpowiadają za operacje dostępne w menu ekranowym.
15.FINE TUNE (DOSTRAJANIE) Wyświetlenie okna Regulowanie Temper. koloru. Szczegóły znajdują się w sekcji Regulowanie Temper. koloru.
16.Niedostępne przyciski
Te przyciski nie są dostępne: PIP oraz SWAP (ZAMIEŃ).
17.Przyciski sterowania urządzeniem zgodnym z HDMI CEC
(Wstecz, Odtwarzanie, Przewijanie do przodu, Przewijanie do tyłu, Stop, Szybkie przewijanie do przodu)
Przejście do poprzedniego pliku/odtwarzanie/ przejście do następnego pliku/przewijanie
w tył/zatrzymanie odtwarzania/przewijanie
w przód podczas odtwarzania. Dostępne tylko podczas sterowania zgodnymi urządzeniami HDMI CEC.
Przycisk nie wstrzymuje odtwarzania wideo.
10 Prezentacja
Instalacja/wymiana baterii pilota
1.Naciśnij i przesuń pokrywę baterii do pozycji otwartej, tak jak pokazano na ilustracji.
2.Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3.Przesuń pokrywę baterii z powrotem, aby wskoczyła na miejsce.
•Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
•Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody.
• Obsługa projektora z przodu |
• Obsługa projektora od góry |
|
O |
|
k. |
|
+ |
|
30º |
O |
|
k. |
|
+ |
|
30º |
|
Prezentacja 11
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
•Wielkość i pozycja ekranu
•Lokalizacja gniazdka zasilania
•Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód: |
|
3. Przód – sufit: |
|
Wybierz to ustawienie, jeśli |
|
Wybierz to ustawienie, |
|
projektor ma być |
|
jeśli projektor zawieszony |
|
umieszczony w okolicach |
|
jest pod sufitem, przed |
|
podłogi, przed ekranem. |
|
ekranem. |
|
Jest to najbardziej |
|
Włącz projektor i dokonaj |
|
powszechne ustawienie, |
|
następujących ustawień: |
|
umożliwiające szybką |
|
MENU > Ustaw. lub |
|
instalację i przenoszenie. |
|
|
|
|
KONFIG. SYSTEMU : |
|
|
|
|
|
|
Włącz projektor i dokonaj |
|
Podstawowa > Położ. |
|
następujących ustawień: |
|
projektora > Przód – |
|
MENU > Ustaw. lub KONFIG. |
|
sufit |
|
|
|
|
|
SYSTEMU : Podstawowa > |
|
W celu montażu projektora pod sufitem |
|
Położ. projektora > Przód |
|
dokonaj zakupu zestawu do montażu |
|
|
|
sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy. |
|
|
|
|
|
2. Tył: |
|
4. Tył – sufit: |
|
Wybierz to ustawienie, jeśli |
|
Wybierz to położenie, gdy |
|
projektor stoi blisko podłogi |
|
projektor umieszczony |
|
za ekranem. |
|
będzie pod sufitem za |
|
Włącz projektor i dokonaj |
|
ekranem. |
|
|
|
|
|
następujących ustawień: |
|
Włącz projektor i dokonaj |
|
MENU > Ustaw. lub KONFIG. |
|
następujących ustawień: |
|
|
|
|
|
SYSTEMU : Podstawowa > |
|
MENU > Ustaw. lub |
|
Położ. projektora > Tył |
|
KONFIG. SYSTEMU : |
|
|
|
Podstawowa > Położ. |
|
|
|
projektora > Tył – sufit |
|
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej |
Wymagany jest zestaw do montażu |
||
projekcji. |
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do |
||
|
|
tylnej projekcji. |
|
|
|
|
|
12 Instalacja
Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany przez odległość obiektywu projektora od ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo.
Przedstawione poniżej ilustracje i tabela pozwalają na określenie odległości projekcyjnej.
Przekątna obrazu 16:9 |
Ekran |
|
|
Wys. |
Środek obiektywu |
|
|
Szer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Współczynnik formatu obrazu wynosi |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Pozycja korekty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:9. Współczynnik wyświetlanego |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obrazu także wynosi 16:9 |
|
||||
obiektywu |
|
|
|
|
|
Odległość projekcyjna |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wymiary ekranu |
|
|
|
|
|
Odległość projekcyjna (mm) |
|
Pozycja |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maks. |
|
|
Przekątna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Min. odległość |
|
|
korekty |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odległość |
|
|||||
|
|
|
Wys. (mm) |
Szer. (mm) |
|
|
|
Średnia |
|
obiektywu |
|||||||
cale |
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(maks. |
|
(min. |
|
(mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
powiększenie) |
|
powiększenie) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
60 |
1524 |
747 |
1328 |
|
|
|
917 |
1009 |
1102 |
|
19 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
1778 |
872 |
1550 |
|
|
|
1069 |
1178 |
1286 |
|
22 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
996 |
1771 |
|
|
|
1222 |
1346 |
1470 |
|
25 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
2286 |
1121 |
1992 |
|
|
|
1375 |
1514 |
1654 |
|
28 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2540 |
1245 |
2214 |
|
|
|
1528 |
1682 |
1837 |
|
31 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
2794 |
1370 |
2435 |
|
|
|
1680 |
1851 |
2021 |
|
34 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
3048 |
1494 |
2657 |
|
|
|
1833 |
2019 |
2205 |
|
37 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
3556 |
1743 |
3099 |
|
|
|
2139 |
2355 |
2572 |
|
44 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
4064 |
1992 |
3542 |
|
|
|
2444 |
2692 |
2940 |
|
50 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
4572 |
2241 |
3985 |
|
|
|
2750 |
3028 |
3307 |
|
56 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeżeli projektor ma zostać zainstalowany na stałe, zalecamy przed instalacją wykorzystanie zakupionego projektora w celu fizycznego przetestowania rozmiaru wyświetlanego obrazu, odległości i cech optycznych projektora.. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Instalacja 13
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1.Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2.Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3.Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia. Każde źródło wideo oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza |
Odniesienia |
Jakość obrazu |
|
|
|
•Podłączanie urządzeń HDMI
HDMI1 |
• Podłączanie inteligentnych |
Najlepsza |
|
HDMI2 MHL |
|||
urządzeń |
|
||
|
|
||
PC (D-SUB) |
Podłączanie komputera |
Lepsza |
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD, odtwarzacze Blu-ray™ i ekrany. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się w sekcji Ustaw. HDMI.
Kabel HDMI
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z inteligentnych urządzeń zgodnych z MHL. Za pomocą kabla HDMI do Mikro USB lub adaptera HDMI do Mikro USB możesz podłączyć inteligentne urządzenia do projektora i cieszyć się ich treścią na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia mogą nie być zgodne z wykorzystywanym kablem. Szczegółowe informacje można uzyskać u producenta inteligentnego urządzenia.
14 Połączenie
• Wykorzystanie kabla HDMI do Mikro USB
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Mikro USB do złącza wejściowego HDMI projektora. 2. Drugi koniec kabla HDMI do Mikro USB podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB na
inteligentnym urządzeniu.
• Wykorzystanie adaptera HDMI do Mikro USB oraz kabla HDMI
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejściowego HDMI projektora.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI adaptera.
3.Drugi koniec adaptera podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB na inteligentnym urządzeniu.
Po podłączeniu przełącz na źródło wejścia HDMI2/MHL. Aby dowiedzieć się, jak przełączać źródła wejściowe, patrz Wybór źródła sygnału.
Kabel HDMI do Mikro USB
Kabel HDMI
Adapter HDMI do Mikro USB
Moc
Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Głośniki
Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód audio
Przewód VGA
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na przenośnym komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji komputera przenośnego, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenie 15
Obsługa
1.Podłącz kabel zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik).
Po podłączeniu zasilania Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnego przewodu zasilania, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnijna projektorze albo
na pilocie. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany
Sygnał włączenia. Kontrolka Kontrolka zasilania POWER
(Zasilanie) zacznie migać na zielono i będzie świecić światłem ciągłym podczas pracy projektora.
Wentylatory rozpoczną pracę, a na ekranie, podczas rozgrzewania się projektora, wyświetlony zostanie obraz startowy. Projektor nie reaguje na dalsze polecenia podczas rozgrzewania się.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji Dźwięk włączania/wyłączania.
3.Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże w odpowiednim skonfigurowaniu projektora. Jeżeli procedura ta została już przeprowadzona, można ją pominąć i przejść do kroku 5.
• Używaj przycisków strzałek (/ / / ) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
•Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Krok 1:
Wybierz Położ. projektora.
Aby uzyskać więcej informacji
o pozycjach projektora, patrz Wybór miejsca.
Krok 2:
Określ Język menu OSD.
16 Obsługa
Krok 3:
Wybierz Korekcja trapezowa.
Aby uzyskać więcej informacji
o trapezie, patrz Korekcja zniekształceń trapezowych.
Krok 4:
Wybierz Auto źródło.
Wybierz Wł., jeśli chcesz, aby po
włączeniu projektor zawsze automatycznie wyszukiwał dostępne sygnały.
Krok 5:
Wybierz Typ menu.
Aby uzyskać więcej informacji
o typach menu, patrz Menu ekranowe
— informacje.
Konfiguracja wstępna została zakończona.
4.Po wyświetleniu prośby o podanie hasła, za pomocą strzałek na projektorze lub pilocie wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły znajdują się w sekcji Korzystanie z funkcji hasła.
5.Włącz podłączone urządzenia.
6.Projektor rozpoczyna wyszukiwanie dostępnych sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone na ekranie. Jeżeli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, zostanie wyświetlony komunikat „Brak sygnału”. Można również nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy.
7.Jeżeli częstotliwość pozioma źródła sygnału wykracza poza zakres projektora, na ekranie zostanie wyświetlona informacja „Brak sygnału”. Informacja ta pozostanie na ekranie do czasu zmiany częstotliwości poziomej źródła sygnału na prawidłową.
Obsługa 17
1.Naciśnij przycisk na projektorze albo na pilocie. Projektor wyświetli komunikat potwierdzający wyłączenie.
2.Ponownie naciśnij lub . Kontrolka Kontrolka
zasilania POWER (Zasilanie) miga na pomarańczowo, a wentylatory pracują jeszcze około dwóch minut, aby schłodzić lampę. Do czasu zakończenia procesu chłodzenia
projektor nie będzie reagował na żadne polecenia.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany „dźwięk wyłączania”, a kontrolka Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) będzie świecić stałym pomarańczowym
światłem.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji Dźwięk włączania/wyłączania.
Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, odłącz kabel zasilania od gniazdka.
Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura może skrócić okres eksploatacji lampy. Rzeczywisty czas eksploatacji lampy może się różnić w zależności od warunków otoczenia i użytkowania.
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Połączenie blokady Kensington znajduje się na obudowie projektora. Szczegóły opisano w punkcie 23 na stronie 8.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Aby dowiedzieć się jak korzystać z przewodu, przeczytaj dołączoną do niego dokumentację.
Dla celów bezpieczeństwa i by zapobiec nieautoryzowanemu wykorzystaniu, można zabezpieczyć projektor hasłem, konfigurując je w menu ekranowym (OSD). Po ustaleniu hasła i wybraniu tej funkcji projektor zostaje zabezpieczony hasłem. Użytkownicy, którzy nie znają prawidłowego hasła, nie mogą używać projektora.
Napotkasz niedogodności, jeśli włączysz funkcję zabezpieczenia hasłem, a następnie go zapomnisz. Na wszelki wypadek zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawans. menu ekranowe (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz 25).
1.Przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Hasło, aby wyświetlić okno Hasło.
2.Wybierz Zmień hasło i naciśnij OK, aby wyświetlić okno WPROWADŹ NOWE HASŁO.
18 Obsługa