BEKO Dpu 8361 User Manual

5 (1)

Sèche-linge

DPU 8360 X

Trockner

 

 

 

 

 

 

 

Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.

Veuillez d’abord lire ce manuel!

Chère cliente, cher client,

Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte.

Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à l'avenir. Si vous transférez le produit à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel.

Le manuel de l'utilisateur vous aidera à utiliser votre produit d'une manière rapide et sûre.

Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.

Respectez toujours les consigne de sécurité.

Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.

Lisez aussi les autres documents fournis avec l'appareil.

Veuillez garder à l'esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

Lisez les instructions.

C

AAvertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.

BAvertissement pour des chocs électriques. Avertissement de risque d'incendie.

Avertissement concernant les surfaces chaudes.

2960310542_FR/091112.2017

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques.

Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

1 Consignes de sécurité importantes

Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.

Sécurité générale

N’installez jamais votre appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l’absence de circulation d'air en-

dessous de votre machine pourrait entraîner la surchauffe des pièces électriques. Ceci pourrait engendrer des problèmes avec votre appareil..

Ne faites pas fonctionner la machine si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé! Appelez l'agent du service agréé.

N'apportez aucune modification à la prise fournie avec le produit. Si la prise n'est pas compatible avec la prise murale, faites changer celle-ci par un électricien qualifié.

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.

Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu'indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques.

Le câble d'alimentation du produit est

équipé d'un conducteur et d'une prise de terre permettant la mise à la terre du produit. Cette prise doit être installée correctement et être insérée dans une prise murale équipée d'une prise de terre, conformément

àla législation et aux réglementations locales. L'installation de la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en créant une voie à faible résistance pour le flux électrique en cas de dysfonctionnement ou de panne. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Si vous avez le moindre doute concernant le branchement de mise

àla terre, faites-le vérifier par un électricien qualifié, un agent de service ou par du personnel de maintenance. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable de dommages liés à une utilisation de l'appareil

sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.

Ce produit ne doit pas être branché pendant les travaux d'installation, de maintenance, de nettoyage et de réparation.

Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par l'agent du service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.

N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du produit.

Ne raccordez pas la sortie d'air du produit aux orifices d'évacuation utilisés pour l'évacuation des fumées des appareils fonctionnant à l'essence ou à d'autres types de carburants.

Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retour de flamme.

Veillez à ce que les orifices d’admission d’air ne soient pas obstrués

Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, de l'essence, des solvants de nettoyage à sec et d'autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le produit car ils dégagent des vapeurs inflammables ou explosives.

Ne séchez pas d'articles nettoyés à l'aide de produits chimiques dans le sèche-linge.

La lingerie contenant des renforts métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.

N’essayez jamais de réparer la machine vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les

3 FR

instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.

Pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre en appliquant les procédures des consignes de sécurité, éteignez et débranchez l'appareil et appelez l'agent du service agréé.

Ne tentez pas d'atteindre des articles dans la machine si le tambour fonctionne.

N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.

Ne lavez jamais l'appareil en versant ou répandant de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

La dernière partie du cycle de séchage, le cycle de refroidissement, est réalisée sans chaleur pour garantir que les articles soient maintenus à une température qui ne les endommagera pas. Si vous ouvrez la porte de chargement avant la fin du cycle de refroidissement, de la vapeur chaude s'échappera.

AN'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et placez-le dans un endroit approprié pour dissiper la chaleur.

Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche.

Nettoyez l'intérieur et le conduit d'échappement du produit régulièrement.

Empêchez l'accumulation de fibres, poussières et saletés autour de la zone d'évacuation des gaz et dans les zones adjacentes.

La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèche-linge.

Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent

être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge.

Le linge ou les oreillers garnis de mousse de

caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et des coussinets en mousse de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en machine.

N'utilisez pas d'adoucissants ou de produits destinés à éliminer l'électricité statique sauf si cela est recommandé par le fabricant du produit en question.

Utilisez des adoucissants, des produits antistatiques etc conformément aux consignes de leurs producteurs.

N'installez pas le produit derrière une porte équipée d'une serrure, d'une porte coulissante ou d'une porte équipée d'une charnière pouvant heurter l'appareil.

N'installez pas le séchoir, ou ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions extérieures.

Votre appareil peut être utilisé à des températures entre +5°C et +35°C. Si les conditions d'utilisations sortent de ces températures, le fonctionnement du produit sera altéré et il pourra être endommagé.

Ne jouez pas avec les commandes.

Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

Retirez la porte de chargement du compartiment de séchage avant de jeter ou de mettre au rebut le produit.

Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces de monnaies,

d'éléments métalliques, d'aiguilles, etc. dans leurs poches ou sur eux.

Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans l'appareil. Vérifier le tambour de l'appareil avant de l'utiliser.

Assurez-vous que les accesoires et pièces originaux sont utilisés lors des travaux de maintenance.

Ne vous appuyez pas sur la porte de chargement quand elle est ouverte. Cet appareil peut basculer.

Quand l'appareil n'est pas utilisée ou quand vous videz le linge après la fin du séchage, éteignez la machine avec le bouton Marche/ Arrêt. Si le bouton Marche/Arrêt est sur

la position Marche (quand la machine est

4 FR

branchée), gardez la porte de chargement fermée.

Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.

L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage des textiles signalés conformes.

Dans votre machine, ne séchez que des articles qui sont cités dans votre manuel d'utilisation.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si un contrôle ou des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant l'utilisation de la machine, par une personne responsable de leur sécurité.

Sécurité des enfants

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne.

Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine.

Ne laissez pas les enfants s'assoir/grimper ou entrer dans la machine.

N'oubliez pas de fermer la porte de chargement quand vous quittez la pièce où l'appareil est situé.

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en les classant conformément aux directives sur les déchets.

5 FR

2 Installation

Consultez votre agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour mettre l'appareil en état de marche, assurezvous que l'électricité et le système de vidange de l'eau sont adaptés avant d'appeler l'agent du service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.

C La préparation de l'installation du produit et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client

BL'installation et les branchements

électriques du produit doivent être effectuées par l'agent du service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.

AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne procédez pas à l'installation. Des produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.

AAttendez 12 heures avant de faire fonctionner votre sèche-linge.

Emplacement d’installation approprié

Installez l'appareil sur une surface stable et régulière.

Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.

Utilisez votre produit dans environnement bien aéré et non poussiéreux.

N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à l’avant et sur le dessous de la machine avec des matériaux tels que de la moquette, des morceaux de ou du ruban adhésif.

N'installez pas le produit derrière une porte équipée d'une serrure, d'une porte coulissante ou d'une porte équipée d'une charnière pouvant heurter l'appareil.

Lorsque le produit est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez

le produit, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact avec rien (robinet, prise, etc). Veillez aussi à choisir un lieu d'installation que vous ne devrez pas

changer après.

Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les

bords des autres meubles.

BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble d’alimentation.

Enlever le montage de sécurité réservé au transport

AEnlever le montage de sécurit‚ réservé au transport avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

1.Ouvrez la porte de chargement.

2.Vous trouverez un sac en nylon dans le tambour qui contient un morceau de

mousse de polystyrŠne. Tenez-le au niveau de la section portant l'inscription XX. XX.

3.Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de sécurité‚ réservé au transport.

AAssurez-vous qu'aucun élément du montage de sécurité réservé au transport ne reste dans le tambour.

Installation de l’appareil encastré

• Ce produit peut être installé sous un plan de travail si la hauteur du plan est suffisante.

ASi le sèche-linge est utilisé sous un plan de travail, il ne doit jamais fonctionner sans pièce d’installation sous plan.

Profondeur du

60 cm

54 cm

sèche-linge

 

 

 

 

 

Numéro de

 

 

stock du

 

 

composant

2979700100

2973600100

d’installation de

 

 

meuble bas

 

 

 

 

 

6 FR

Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de l'arrière du produit quand vous l'installez sous un plan de travail ou dans un placard.

Montage sur un lave-linge

Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Ce dispositif de fixation (2977200100 blanc/2977200400 gris) doit être installé par l'agent du service agréé.

Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargmeent plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ

180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante!

Raccorder le conduit d’évacuation

Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage.

Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir.

Raccord du tuyau de vidange de l’eau

1.Tirez le tuyau dans l'appareil avec la main pour le débranchez de l'endroit où il est branché. N'utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau.

2.Branchez une extrémité du tuyau de vidange fourni séparément avec le produit au point

de raccor d'où vous avez enlevez le tuyau de l'appareil à l'étape précédente.

3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

ALe tuyau doit être fixé sur tous les types de raccordement. Votre maison sera inondée si le tuyau se détend durant l'évacuation de l'eau.

C Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm.

C Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau ne soit pas bloqué ou plié entre la vidange et la machine.

Réglage des pieds

Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds.

Tournez les pieds vers la droite ou la gauche, jusqu’à ce que la machine soit stable et horizontale.

C Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.

Branchement électrique

Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu'indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable de dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.

Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.

La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans

la section « Spécifications techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure

à 10 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 10 ampères.

7 FR

La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises.

Une distance de contact minimum de 3 mm

doit être respectée entre le fusible et les interrupteurs principaux.

BLe cable d'alimentation endommagé doit être replacé par l'agent du service agréé.

BSi le produit est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Première mise en service

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec les instructions des sections "Consignes importantes de sécurité" et

"Installation".

Mise au rebut des matériaux d’emballage

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables.

Jetez-les correctement, en conformité avec les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets ménagers habituels.

Transport de l’appareil

1.Débranchez l'apapreil avant de le transporter.

2.Retirez le tuyau d'évacuation de l'eau (le cas échéant) et les raccords de cheminée.

3.Videz complètement l’eau du réservoir.

ANous vous recommandons de porter l'appareil en position verticale. S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l'inclinant sur la droite vue de face. Après avoir installé l'appareil dans son nouvel emplacement, vous devez attendre 12 heures avant de le redémarrer.

Mise au rebut de l’ancienne machine

Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui soit respectueuse de l'environnement.

Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.

Pour la sécurité des enfants, coupez le cable d'alimentation et brisez le mécanisme de verrouillage de la porte pour la mettre hors d'usage avant de jeter l'appareil.

Avertissements sur les bruits

C Il est normal d’entendre un bruit métallique venant du compresseur durant le fonctionnement.

C L’eau accumulée pendant le fonctionnement est pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre un bruit de pompe pendant cette phase.

8 FR

Caractéristiques techniques

FR

Hauteur (réglable)

84,6 cm

 

 

Largeur

59,5 cm

 

 

Profondeur

59,8 cm

 

 

Capacité (max.)

8 kg

 

 

Poids (net.)

49 kg

 

 

Tension

 

 

 

Puissance de sortie nominale

Voir fiche signalétique

 

 

Code du modèle

 

 

 

La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.

9 FR

3 Préparatifs pour le séchages

Mesures à adopter pour économiser de l'énergie

Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace.

Faites fonctionner l'appareil avec une capacité conforme au programme que vous avez choisi et veillez à ne pas le surcharger.

Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique.

Séchez le même type de linge ensemble.

Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour la sélection de programme.

Laissez suffisamment d'espace devant et derrière le séchoir pour la circulation de l'air. N’obstruez pas la grille à l'avant de la machine.

N'ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.

N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage.

Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le

« Filtre à peluche ». Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement.

Nettoyez le tiroir du filtre régulièrement, quand le symbole d'avertissement du nettoyage du tiroir de filtre apparaît ou après 5 cycles de séchage

Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage.

Pour les modèles avec une lampe, fermez la porte si le bouton Marche/Arrêt est enfoncé (si l'appareil est branché) quand l'appareil n'est pas en fonctionnement.

Linge adapté à un séchage en machine

C Respectez toujours les consignes figurant sur l'étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté.

Linge non adapté à un séchage en machine

Le linge et les éléments mentionnés cidessous ne conviennent pas à un séchage au sèche-linge.

Linge avec des attaches en métal telles que boutons en métal, armatures en métal ou boucles de ceinture.

Vêtements en laine ou soie, bas en nylon, tissus délicats brodés et sacs de couchage.

Vêtements en tissu délicat et précieux.

Rideaux de tulle.

Eléments en fibres hemétiques, tels que coussins et édredons.

Linge très mouillé.

Linge sale non lavé.

Linge contenant de la mousse ou du caoutchouc.

Le linge nettoyé, lavé ou taché avec du gasoil, du fuel, les solvants de lavage à sec, les produits chimiques industriels ou les autres matériels combustifs ou explosifs ne

10 FR

doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent

être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge.

Préparation du linge au séchage

Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et assurez-vous qu'il n'y a pas de briquets, de pièces de monnaies,

d'éléments métalliques, d'aiguilles, etc. dans leurs poches ou sur eux.

Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.

Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les torchons de cuisine peu épais et les nappes sèchent

plus vite que les serviettes de bain épaisses.

C Le linge doit être essoré à la vitesse d'essorage maximale que la machine permet en fonction du type de tissu.

Capacité de charge appropriée

Suivez les consignes du "Tableau de sélection de programme et de consommation". Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.

C Il n'est pas recommandé de chargé le sèche-linge avec du linge excédant le niveau indiqué sur le schéma. Les performances

de séchage se réduiront si la machine est surchargée. De plus, le sèche-linge et le linge peuvent être endommagés.

Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.

Linge de maison

Poids

approximatif (g)

 

 

 

Edredon en coton

1500

(double)

 

Edredons en coton

1000

(simple)

 

Drap de lit (double)

500

 

 

Drap de lit (simple)

350

 

 

Grande nappe

700

 

 

Petite nappe

250

 

 

Serviette à thé

100

 

 

Serviette de bain

700

 

 

Essuie-mains

350

 

 

Linge

Poids

approximatif (g)

 

 

 

Chemisier

150

 

 

Chemise en coton

300

 

 

Chemises

200

 

 

Robe en coton

500

 

 

Robe

350

 

 

Jeans

700

 

 

Mouchoirs (10 articles)

100

 

 

T-Shirt

125

 

 

11 FR

Chargement du linge

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Introduisez le linge dans la machine sans le comprimer.

3. Poussez la porte de chargement pour la fermer.

AVeillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.

12 FR

BEKO Dpu 8361 User Manual

4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil

Bandeau de commande

1

2

 

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

8

7

6

1.Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté

2.Affichage

3.Bouton départ/pause/annulation

4.Sélecteur de programmes

5.Bouton marche/arrêt

6.Bouton Anti-froissement

7.Bouton niveau de séchage

8.Bouton annulation de l’alerte sonore

9.Boutons de départ différé

*

**

Vitesse d'essorage / Programmes minutés*

Symbole de fonctionnement

Symbole pause

Symbole d'avertissement réservoir d'eau

Icône d’avertissement de nettoyage du filtre

Icône d’avertissement de nettoyage du tiroir du filtre

Indicateur de temps restant**

Icône d'avertissement de sécurité enfants

Mode de départ différé

Symbole d'avertissement de porte ouverte Mode anti-froissage

Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore

Niveau de séchage

L'anti-froissage est activé

La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.

Le temps qui apparaît à l'écran indique le temps restant jusqu'à la fin du programme et change en fonction du niveau d'humidité du linge.

13 FR

Préparation de l’appareil

1.Eau dans la machine.

2.Introduisez le linge dans la machine.

3.Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». C Le fait d’appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

ne signifie pas forcément que le programme est lancé. Appuyer sur le bouton Départ/ pause/annulation pour démarrer le

programme.

Sélection des programmes

1.Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les niveaux de séchage.

2.Sélectionnez le programme désiré à l’aide de la molette de sélection de programmes.

Seul le linge en coton est séché à la température normale. Les linges épais et multicouches (par ex. :

Extra sec serviettes, linge de maison, jeans) seront séchés avec ce programme car ils ne nécessitent pas d’être repassés avant d’être rangés.

Le linge normal (nappes, sous-vêtements, etc. ) sera

Prêt-à-porter séché avec ce programme car il ne nécessite pas d’être

repassé avant d’être rangé dans votre placard.

Le linge normal (par ex. : Prêt-à-repasser chemises et robes) est séché

pour pouvoir être repassé.

C

Pour plus de détails concernant le

 

programme, consultez le « Tableau de

 

sélection de programmes ».

Programmes principaux

En fonction du type de linge, les programmes principaux suivants sont possibles :

• Cotons

Séchez les vêtements résistants avec ce programme. Séchage en température normale

Il est conseillé pour les articles en coton (tels que draps de lit, édredons, sous-vêtement, serviettes, peignoirs etc.).

•Synthétique

Séchez les vêtements moins résistants avec ce programme. Recommandés pour les synthétiques.

Programmes additionnels

Pour les cas spéciaux, les programmes supplémentaires suivants sont disponibles pour l’appareil.

C Les programmes supplémentaires peuvent varier selon les fonctions disponibles sur votre machine.

• Express

Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave-linge. Ce programme peut sécher 1 kg de linge en coton (3 chemises / 3 T-shirts) en 45 minutes.

C Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage, votre linge doit être lavé à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des vitesses d’essorage recommandées dans votre machine à laver.

• Chemises

Ce programme sèche les chemises de façon plus délicate et les froisse moins, permettant un repassage plus aisé.

C Les chemises peuvent être légèrement humides à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge.

• Jeans

Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge.

• Mélangé (mix)

Utilisez ce programme pour sécher des synthétiques non teints et du linge en coton ensemble.

• Sport

Utilisez ce programme pour sécher ensemble les vêtements synthétiques et en coton et ceux en tissus mixtes.

Fraîcheur laine (Traitement de laine)

Vous pouvez utiliser cette fonction pour aérer et adoucir votre linge en laine qui peut par ailleurs être lavé dans le lave-linge. N’utilisez pas cette fonction pour sécher complètement votre linge. Sortez votre linge et aérez-le immédiatement dès que le programme est terminé.

Quotidien

Ce programme vous permet de sécher du linge synthétique et en coton au quotidien, et dure 1,5 heure.

14 FR

• BabyProtect

Ce programme est utilisé pour les vêtements de bébé qui portent l’approbation « séchable à la machine » sur leur étiquette.

•Délicat

Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main.

C Il est conseillé d’utiliser un filet de lavage pour éviter que certains articles délicats ne se froissent ou ne s’abîment. Sortez immédiatement vos vêtements du sèchelinge et étendez-les dès que le programme est terminé afin d’éviter qu’ils ne se froissent.

• Rafraîchir

Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme.

• Programmes de la minuterie

Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 minutes pour obtenir le niveau de séchage final désiré à basses températures.

C Avec ce programme, l’appareil sèche pendant la durée choisie indépendamment du niveau de séchage.

15 FR

Sélection de programmes et tableau de consommation

FR

 

 

 

 

Quantité

Durée de

 

 

Capacité

Vitesse d’essorage du

approximative

Programmes

séchage

(kg)

lave-linge (tr/min)

d’humidité

 

 

(minutes)

 

 

 

 

résiduelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton / Couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Extra sec

8

1000

% 60

190

A

Prêt-à-porter

8

1000

% 60

179

A

Prêt-à-repasser

8

1000

% 60

150

BabyProtect

3

1000

% 60

80

 

 

 

 

 

Chemises

1.5

1200

%50

50

 

 

 

 

 

Jeans

4

1200

%50

120

 

 

 

 

 

Quotidien

4

1200

%50

90

 

 

 

 

 

Mélangé (mix)

4

1000

%60

115

 

 

 

 

 

Sport

4

1000

%60

105

 

 

 

 

 

Express

1

1200

%50

45

 

 

 

 

 

Délicat

2

600

%40

55

 

 

 

 

 

Fraîcheur laine (Traitement de

1.5

600

%50

8

laine)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Prêt-à-porter

4

800

% 40

70

B

Prêt-à-repasser

4

800

% 40

55

Valeurs de consommation énergétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantité

Valeur de

Programmes

Capacité

Vitesse d’essorage du

approximative

consommation

(kg)

lave-linge (tr/min)

d’humidité

énergétique

 

 

 

 

 

 

résiduelle

kWh

 

 

 

 

 

Coton linge de maison Prêt-à-

8

1000

% 60

2.47

porter*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton Prêt-à-repasser

8

1000

% 60

2.1

 

 

 

 

 

Synthétique prêt à porter

4

800

% 40

0.95

 

 

 

 

 

 

* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)

Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.

16 FR

Fonctions optionnelles

Alerte sonore

Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne voulez pas que l’appareil donne un signal sonore, appuyez de manière répétée sur le bouton Niveau de

Volume jusqu’à ce que «x» s’affiche à l’écran. Utilisez le même bouton pour ajuster le niveau de volume.

C Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou pendant le programme.

Annulation de

Niveau

Niveau

Niveau

l’alerte sonore

d’avertissement

d’avertissement

d’avertissement

 

audio 1

audio 2

audio 3

Niveau de séchage

Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. Un séchage supplémentaire est réalisé par rapport aux paramètres par défaut lorsque le signe «+» apparait, à l’inverse, le séchage est moins important lorsque le signe «-» s’affiche. La durée du programme peut varier en fonction de la sélection.

C Vous pouvez sélectionner cette fonction uniquement avant le début du programme.

Anti-froissement

Vous pouvez utiliser la fonction Anti-froissement pour empêcher le linge de se froisser si vous ne sortez pas le linge après la fin du programme. Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 240 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.

La fonction anti-froissement est activée mais le programme fonctionne encore dans la première illustration ci-dessous. Le cycle de séchage est achevé et la phase Anti-froissage a démarré dans la seconde image affichée.

C Appuyez sur le bouton Anti-froissage pour activer cette fonction.

Changer le contraste

Ajustez le contraste de l’écran pour rendre plus nets les symboles de l’écran. Il peut être tout particulièrement utile de modifier le réglage du contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge est installé sur une machine à laver.

Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage / Minuterie pendant environ 3 secondes. Quand le contraste change, tous les symboles de l’écran s’affichent pendant 3 secondes pour indiquer que le processus est achevé.

C Effectuez la même procédure pour revenir aux réglages de contraste antérieurs.

Symboles d’avertissement.

C Les symboles d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

Nettoyage du filtre peluches

Quand le programme est achevé, un symbole d’avertissement apparaît pour rappeler que le filtre doit être nettoyé.

CSi le symbole du nettoyage de filtre clignote en continu, référez-vous à la section «Résolution de problèmes».

Réservoir d’eau

Quand le programme est achevé, un symbole d’avertissement apparaît pour rappeler que le filtre doit être nettoyé.

Si le réservoir se remplit quand le programme est en marche, le symbole avertissement

se met à clignoter et la machine se met en pause. Vidangez l’eau du réservoir et appuyez sur le bouton Marche / Pause / Annulation pour reprendre le programme. Le symbole d’avertissement s’éteint et le programme se relance.

Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre.

Le symbole d’avertissement clignote à certains intervalles pour rappeler qu ele tiroir du filtre doit

être nettoyé.

17 FR

Loading...
+ 39 hidden pages