Beko DIS 28020 User Manual [ru]

5 (1)

Посyдoмoeчнaя

 

мaшинa

 

Инcтpyкция по

DIS28020

зкcплyaтaции

 

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство пользователя!

Уважаемый покупатель!

Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты.

Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи изделия отдайте и руководство пользователя.

Руководство пользователя поможет вам легко и безопасно пользоваться изделием.

• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.

• Всегда следуйте правилам техники безопасности.

• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для последующего использования в справочных целях.

• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.

Помните, что данное руководство пользователя может применяться для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в руководстве.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

Важная информация или полезные советы по эксплуатации

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества

Предупреждение о возможности поражения электрическим током

Упаковочные материалы изделия изготовлены из материалов, подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными нормативами и правилами касательно защиты окружающей среды.

Не утилизируйте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в один из пунктов приема упаковочных материалов, назначенных местными органами власти.

This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Посудомоечная машина

3

5. Использование устройства

24

Обзор

3

Кнопки

25

2. Правила техники

 

Подготовка машины

25

 

Выбор программ

25

безопасности

5

Дополнительные функции

27

Общие правила безопасности

5

Чистка машины

28

Назначение изделия

6

Планирование времени мытья

28

Безопасность детей

7

Запуск программы

29

3. Установка

8

Отмена программы

29

Выбор места для установки

8

Индикатор соли ( )

29

Подключение к водопроводной сети

8

Индикатор ополаскивателя ( )

30

Подключение к сливу воды

9

Окончание программы

30

Регулировка ножек

9

Предупреждение об отключении воды 30

Aquasafe+

10

Предупреждение о переполнении

30

Подключение к электрической сети

10

6. Обслуживание и чистка

31

Начальный период использования

10

Чистка внешней поверхности изделия 31

Утилизация упаковочных материалов

11

Чистка внутренних частей машины

31

Транспортировка изделия

11

Чистка фильтров

31

Соответствие Директиве ЕС об

 

Чистка фильтра шланга

32

ограничении содержания вредных

 

 

Чистка крыльчаток

33

веществ (RoHS):

11

Верхняя крыльчатка

33

4. Предварительная мойка

12

7. Устранение неполадок

34

Рекомендации по экономии

 

 

 

 

 

 

 

 

электроэнергии

12

 

 

 

Система смягчения воды

12

 

 

 

Настройка системы смягчения воды

12

 

 

 

Добавление соли

13

 

 

 

Моющее средство

14

 

 

 

Добавление моющего средства

14

 

 

 

Таблетированные моющие средства

15

 

 

 

Ополаскиватель

16

 

 

 

Корзина для столового серебра

19

 

 

 

Складные решетки нижней

 

 

 

 

корзины (2 штуки)

19

 

 

 

Складные решетки нижней

 

 

 

 

корзины (4 & 8 штуки)

20

 

 

 

Регулирование высоты

 

 

 

 

нагруженной верхней корзины

21

 

 

 

Регулирование высоты

 

 

 

 

нагруженной верхней корзины

22

 

 

 

Регулирование высоты пустой

 

 

 

 

верхней корзины

23

 

 

 

Beko DIS 28020 User Manual

1 Посудомоечная машина

Обзор

131. Верхняя корзина для посуды с полкой

2.Направляющая верхней корзины для посуды

3. Контейнер для соли

4. Корзина для столовых приборов

5. Дозатор моющего средства

6. Дверца

7. Панель управления

8. Фильтры

9.Нижняя консоль распыления8

10. Нижняя корзина

11. Верхняя консоль распыления

12.Корпус (в зависимости от модели)

13.Система тепловой сушки с турбовентилятором (в зависимости от модели)

14.Модель и серийный тегов

3 RU

Технические характеристики

Изделие соответствует следующим директивам ЕС:

Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих

нормативах Европейского Союза.

2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242

Входная мощность

220-240 В, 50 Гц

Общее энергопотребление

1800-2100 Вт

Энергопотребление обогревателя

1800 Вт

Потребляемый ток

10 A (см. паспортную табличку)

(в зависимости от модели)

 

Энергопотребление сливного насоса

30 Вт

Давление воды

0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,03-

1,0 МПа)

 

Класс энергетической

“А”

эффективности

 

Класс защиты

"1"

CВ целях повышения качества изделия технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

CРисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не полностью соответствовать вашему изделию.

CЗначения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах, поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды данные значения могут изменяться.

Примечание для контролирующих учреждений:

Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по адресу:

dishwasher@standardloading.com

Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.

4 RU

2 Правила техники безопасности

В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются.

Общие правила

безопасности

Не устанавливайте машину на ковровом покрытии, так как недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия.

Не пользуйтесь изделием в случае повреждения кабеля питания или штепсельной вилки. Обратитесь в

фирменный сервисный центр.

Данное изделие следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем, параметры которого соответствуют данным, приведенным в

таблице «Технические характеристики». Обязательно установите заземление. Заземление должен выполнять квалифицированный электрик. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

Для предотвращения протечек шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений.

Отключайте машину от электрической сети, когда она не используется.

Запрещается мыть машину струей воды. Это может привести к поражению электрическим током!

Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания. Извлекая вилку из розетки, не тяните за шнур; беритесь только за вилку.

Перед выполнением установки, технического

5 RU

обслуживания, ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети.

Работы по установке и ремонту машины должны выполнять только специалисты фирменного сервисного

центра. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате выполнения работ лицами, не имеющими на то права.

Не применяйте к изделию химические растворители: опасность взрыва.

Если полностью выдвинуть верхнюю и нижнюю корзины, их вес ляжет на дверцу машины. Не кладите на дверцу дополнительный груз, иначе машина может наклониться.

Дверца изделия может быть открыта только при загрузке и выгрузке посуды.

Открывайте дверцу машины, когда она работает, только в случае необходимости. При открытии дверцы машины может произойти выброс пара: будьте осторожны.

Назначение изделия

Это изделие предназначено для использования в домашнем быту и подобных

сферах применения, например:

в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;

в сельских жилых домах;

постояльцами гостиниц, мотелей и жильцами других жилых помещениях;

в гостиницах типа «ночлег и завтрак»;

Следует использовать только моющие средства, средства для ополаскивания и добавки, предназначенные для

посудомоечных машин.

Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного применения или транспортировки.

Проектный срок службы изделия составляет 10 лет. В течение этого срока для обеспечения надежной работы изделия компания-изготовитель предоставляет фирменные запасные части.

Это изделие не предназначено для использования лицами

6 RU

с ограниченными физическими, умственными возможностями и способностями восприятия либо

необученными или неопытными людьми (включая детей), если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или не действуют по его

указаниям относительно использования данного изделия.

Безопасность детей

Электроприборы представляют опасность для детей. Не подпускайте детей к работающей машине. Следите за тем, чтобы они не повредили машину.

Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка.

Храните моющие средства и добавки в безопасном месте,

недоступном для детей.

7 RU

3 Установка

Установку изделия должен

 

 

При перемещении машины не

производить уполномоченный

 

 

держите ее за дверь или панель.

специалист. Обратитесь в

 

Выбор места для установки

ближайший фирменный сервисный

-

Устанавливайте изделие

центр. При подготовке изделия

 

 

только на ровном твердом

к эксплуатации, прежде чем

 

 

полу, способном выдержать

обращаться в фирменный

 

 

такую нагрузку. Изделие

сервисный центр, убедитесь, что

 

 

следует установить на ровной

электропитание, подача воды и

 

 

поверхности, чтобы иметь

система слива воды функционируют

 

 

возможность удобно и надежно

нормально. При необходимости

 

 

закрыть дверцу.

обратитесь к квалифицированному

-

Не устанавливайте изделие в

электрику или сантехнику для

 

 

помещениях, где температура

устранения неисправностей.

 

 

 

 

может опускаться ниже 0ºC.

C Подготовка места для установки

-

изделия, в том числе подготовка

Между изделием и другой

к подключению изделия к

 

 

мебелью должен оставаться

электрической сети, водопроводу

 

 

зазор не менее 1 см.

и канализации, является

-

Изделие следует устанавливать

обязанностью покупателя.

 

 

на твердом полу. Не

B Установка и подключение к

 

 

устанавливайте изделие

электрической сети должны

 

 

на ковровом покрытии с

выполняться специалистами

 

 

длинным ворсом или подобных

фирменного сервисного

 

 

поверхностях.

центра. Изготовитель не несет

 

B Не ставьте изделие на шнур

ответственности за ущерб,

 

 

питания.

возникший в результате

-

Выбирайте место установки

выполнения работ лицами, не

 

 

так, чтобы иметь возможность

имеющими на то права.

 

 

 

 

загружать и выгружать посуду

B Перед установкой необходимо

 

 

быстро и удобно.

выполнить осмотр изделия на

-

Устанавливайте изделие

наличие дефектов. Если таковые

имеются, не устанавливайте

 

 

рядом с краном и отверстием

 

 

водостока. Выбирайте место

изделие. Поврежденные изделия

 

 

 

 

установки с учетом того, что оно

могут представлять угрозу

 

 

 

 

не изменится после выполнения

безопасности людей.

 

 

 

 

подсоединений.

A Не допускайте перегибов,

 

 

 

Подключение к

защемления или разрывов

 

водопроводной сети

наливного и сливного шлангов

 

C

Рекомендуем устанавливать

при перемещении изделия на

 

 

фильтр на шланге подачи воды

место во время установки или

 

 

 

 

из домашнего/квартирного

чистки.

 

 

 

 

трубопровода с целью защиты

При размещении изделия

 

 

машины от повреждений,

обратите внимание на то,

 

 

обусловленных загрязнениями

чтобы не повредить пол,

 

 

(песок, грязь, ржавчина и т.д.),

стены, трубопроводы и т.д.

 

 

попавшими из городской линии

8

 

RU

 

 

 

 

 

 

 

подачи воды или водопровода в помещении, и предупреждения таких проблем, как пожелтение и формирование отложений после мытья.

Допустимая температура воды: до

25 °C

Посудомоечную машину нельзя подсоединять к водонагревателям открытого типа и проточным водонагревателям.

-Не используйте с новой посудомоечной машиной шланг подачи воды, уже бывший в употреблении. Подсоедините новый шланг подачи воды, входящий в комплект поставки.

непосредственно к отверстию водостока или сливной трубе раковины. Это соединение должно находиться на расстоянии минимум 50 см и максимум 110 см от уровня пола.

-Подсоедините шланг подачи воды непосредственно к крану. Давление в кране должно быть в пределах от 0,3 до 10 бар. Если давление воды превышает 10 бар, между ними следует установить перепускной клапан.

CДля подсоединения шланга подачи воды к крану с наружной резьбой 2 см воспользуйтесь винтовым соединителем. При необходимости установите фильтр для фильтрации отложений из труб.

-После подсоединения полностью откройте краны для проверки на наличие протечек воды.

AВ целях безопасности всегда закрывайте вентиль подачи воды после завершения программы мойки.

Подключение к сливу воды

Сливной шланг можно подсоединить

Сливной шланг длиннее 4 метров снижает качество мытья. Подсоедините сливной шланг

ксливной трубе, не сгибая его. Надежно прикрепите сливной шланг

ксливной трубе во избежание его смещения во время работы машины. C Сливная труба должна быть

подсоединена к канализационной системе и ни в коем случае не к поверхностной воде.

Регулировка ножек

Если дверца изделия не закрывается надлежащим образом либо оно покачивается от легкого толчка, отрегулируйте ножки изделия, как показано в руководстве по установке, которое входит в комплект поставки.

9 RU

Aquasafe+

(в зависимости от модели)

Защищайте систему Aquasafe+ от протечек воды в районе впускного отверстия шланга. Следует избегать попадания воды в клапанную коробку системы.

В противном случае можно повредить электрическую схему. При повреждении системы Aquasafe отсоедините изделие от сети питания и обратитесь в фирменный сервисный центр.

AПоскольку комплект шлангов содержит электрические соединения и схемы, не укорачивайте и не удлиняйте шланг с помощью удлинительных шлангов.

Подключение к

электрической сети

Данное изделие следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем, параметры которого соответствуют данным, приведенным в таблице “Технические характеристики”.

При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами,

изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба.

-Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами.

-Прибор следует устанавливать

10

таким образом, чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным.

AПо завершении программы мытья отсоедините изделие от сети питания.

-Напряжение питания и допустимые характеристики предохранителя или автоматического выключателя указаны в разделе “Технические характеристики”. Если в вашем доме установлен предохранитель или автоматический выключатель, рассчитанный на ток меньше 16 А, обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя на 16 А.

-Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному в технических характеристиках.

-Запрещается подключение изделия к сети электропитания с помощью удлинителей или розеток с несколькими гнездами.

BЗамену поврежденного шнура питания должен производить только специалист фирменного сервисного центра.

BНе пользуйтесь неисправным изделием, обратитесь в фирменный сервисный центр для проведения ремонта. Это может привести к поражению электрическим током!

Начальный период использования

Перед началом эксплуатации посудомоечной машины выполните все необходимые процедуры, описанные в разделе “Установка”, соблюдая при этом правила техники безопасности (см. раздел “Правила техники безопасности”).

-Чтобы подготовить машину для мытья посуды, запустите

RU

 

самую короткую программу

 

 

 

 

 

водопровода и системы слива.

 

с использованием моющего

3. Полностью слейте воду из

 

средства, но посуду не

 

 

 

 

 

изделия.

 

загружайте. При первом

 

 

 

 

 

 

 

Соответствие Директиве ЕС

 

использовании залейте в

 

 

 

 

 

 

 

 

резервуар для соли литр воды,

 

 

 

 

 

 

 

об утилизации

 

прежде чем заполнить его солью.

 

 

 

 

 

 

 

электрического и

C В посудомоечной машине

 

 

 

 

 

 

 

электронного оборудования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

может оставаться немного

(WEEE) и утилизация вышедшего

 

воды, использовавшейся в

из употребления оборудования:

 

процессе контроля качества на

Данное изделие соответствует

 

предприятии-изготовителе. Это

Директиве ЕС об утилизации

 

не представляет опасности для

электрического и электронного

 

машины.

оборудования (2012/19/EU).

Утилизация упаковочных

Данное изделие имеет маркировку,

материалов

указывающую на утилизацию его

Упаковочные материалы

как электрического и электронного

представляют опасность для детей.

оборудования (WEEE).

Храните упаковочные материалы в

Это изделие произведено из

безопасном месте, недоступном для

высококачественных деталей и

детей.

материалов, которые подлежат

Информация об упаковке

повторному использованию

Упаковочные материалы изделия

и переработке. Поэтому не

изготовлены из материалов,

выбрасывайте изделие с обычными

подлежащих вторичной переработке,

бытовыми отходами после

в соответствии с местными

завершения его эксплуатации. Его

нормативами и правилами

следует сдать в соответствующий

касательно защиты окружающей

центр по утилизации электрического

среды. Не утилизируйте

и электронного оборудования. О

упаковочные материалы вместе с

местонахождении таких центров вы

бытовыми или другими отходами.

можете узнать в местных органах

Отнесите их в один из пунктов

власти.

приема упаковочных материалов,

Соответствие Директиве ЕС

назначенных местными органами

власти.

об ограничении содержания

Транспортировка изделия

вредных веществ (RoHS):

Приобретенное вами изделие

A

Если вам нужно переместить

соответствует Директиве ЕС о

 

машину, передвигайте ее в

правилах ограничения содержания

 

вертикальном положении,

вредных веществ (2011/65/

 

поддерживая сзади. При наклоне

EU). Оно не содержит вредных

 

машины в сторону передней

и запрещенных материалов,

 

части имеющиеся в ней

указанных в Директиве.

 

электронные компоненты могут

 

 

 

 

 

 

 

 

 

намокнуть и выйти из строя.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Перед транспортировкой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

отключите изделие от

 

 

 

 

 

 

 

 

 

электрической сети.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Отсоедините шланги от

 

 

 

 

 

 

 

 

11 RU

4 Предварительная мойка

Рекомендации по экономии

правильной настройке системы

электроэнергии

смягчения воды.

Нижеприведенные сведения помогут

Чтобы настроить систему,

воспользуйтесь входящей в

вам пользоваться посудомоечной

комплект поставки машины

машиной с заботой об окружающей

индикаторной полоской для

среде и энергосбережении.

определения жесткости воды.

• Прежде чем помещать тарелки

в машину, очищайте их от

 

остатков пищи.

 

Запускайте полностью загруженную машину.

При выборе программы используйте «Таблицу программ».

Не превышайте количество моющего средства, указанное на его упаковке.

Система смягчения воды

CДля посудомоечной машины требуется мягкая вода. Если жесткость воды превышает °6dH, ее необходимо смягчать и очищать от солей. При несоблюдении этого условия ионы, благодаря которым вода становится жесткой, скапливаются на поверхности посуды и негативно влияют на

результаты мойки, сушки и блеск посуды.

Устройство оснащено системой смягчения воды, уменьшающей жесткость воды. Такая система смягчает воду, подаваемую в машину, до уровня,

обеспечивающего необходимое качество мытья посуды.

Настройка системы смягчения воды

Качество мойки повысится при

12 RU

Loading...
+ 28 hidden pages