Beko DFS26025X, DFS26025W User manual [sr]

0 (0)

Mašinazapranjesudova

Uputstvozaupotrebu

1875712400_AA_BEKO_D145_SB/18-02-20.(14:04)

SB

Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!

Poštovani kupci,

Nadamo se da ćete postići najbolje rezultate od svog proizvoda koji je proizveden uz visoki kvalitet i vrhunsku tehnologiju. Stoga, molimo vas da pročitate celokupni priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo. Poštujte sva upozorenja i informacije u priručniku.

Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela biće jasno naznačene u uputstvu za upotrebu.

Objašnjenje simbola

U ovom uputstvu za upotrebu su korišćeni sledeći simboli:

CVažne informacije ili korisni saveti u vezi sa upotrebom.

AUpozorenje zbog situacija opasnih po život ili svojinu.

BUpozorenje zbog strujnog udara.

Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa

nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine.

Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.

Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.

CONTENTS

1 UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST

5 RUKOVANJE PROIZVODOM26

I ŽIVOTNU SREDINU

4

Dugmad........................................................

27

 

Opšta bezbednost

4

Priprema mašine.........................................

27

 

Izbor programa

27

 

Namena

4

 

Pomoćne funkcije

29

 

Bezbednost dece

5

 

Pokretanje programa

31

 

Odlaganje ambalažnog materijala

5

 

Zaključavanje zbog dece

31

 

Prenos proizvoda

5

 

Za aktiviranje zaključavanja zbog dece:. 32

Saglasnost sa WEEE direktivom i odlaganje

Za deaktiviranje zaključavanja zbog

 

 

proizvoda u otpad

6

 

 

dece:

32

 

Saglasnost sa RoHS direktivom

6

 

Otkazivanje programa

32

 

Informacije o pakovanju

6

 

Indikator soli ( )

32

 

 

 

 

2 MAŠINA ZA PRANJE SUĐA

7

Indikator za sredstvo za ispiranje ( )....

32

 

Podešavanje količine pomoćnog sredstva

Pregled...........................................................

7

za ispiranje

32

 

Sistem sušenja sa ventilatorom

8

 

Kraj programa

33

 

Tehničke specifikacije

8

 

Upozorenje o prestanku dotoka vode.....

33

 

3 INSTALACIJA

9

Upozorenje o prelivanju............................

33

 

InnerClean....................................................

33

 

Odgovarajuće mesto za instalaciju............

9

 

 

 

Povezivanje dovoda vode...........................

9

6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

34

 

Spajanje na odvod......................................

10

 

 

 

Čišćenje spoljne površine proizvoda

34

 

Podešavanje nožica

10

 

Čišćenje unutrašnjosti mašine

34

 

Aquasafe+

11

 

Čišćenje filtera

34

 

Električno povezivanje

11

 

Čišćenje filtera na crevu

35

 

Prvo korišćenje

12

 

Čišćenje elisa...............................................

36

 

4 PRIPREMA

13

Donja elisa....................................................

36

 

Gornja elisa..................................................

36

 

Saveti za uštedu energije.........................

13

 

 

 

Sistem za omekšavanje vode...................

13

7 OTKLANJANJE KVAROVA

37

 

Podešavanje sistema za omekšavanje

13

 

 

 

 

 

 

vode..............................................................

 

 

 

Dodavanje soli.............................................

15

 

 

 

Deterdžent..................................................

16

 

 

 

Tabletirani deterdženti.............................

17

 

 

 

Pomoćno sredstvo za ispiranje (sjaj).......

18

 

 

 

Sudovi koji nisu prikladni za pranje u

19

 

 

 

mašini za pranje sudova............................

 

 

 

Stavljanje posuđa u mašinu za pranje

19

 

 

 

suđa..............................................................

 

 

 

Korpa za pribor za jelo ...............................

21

 

 

 

Sklopivi limovi donje korpe.......................

21

 

 

 

Sklopivi limovi donje korpe.......................

22

 

 

 

Pregrada za boce u donjoj korpi...............

22

 

 

 

Gornja korpa sa sklopivim žičanim

23

 

 

 

pregradama.................................................

 

 

 

Višenamenska polica gornje korpe.........

23

 

 

 

Podešavanje visine gornje korpe.............

24

 

 

 

Polica za gornju korpu................................

25

 

 

 

Gornja korpa za pribor za jelo....................

25

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Uputstva za bezbednost i životnu sredinu

Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti koje mogu dovesti do telesnih povreda ili materijalnih šteta. Sve garancije prestaju da važe ako se ne poštuju ova uputstva.

Opšta bezbednost

• Nikad ne stavljajte proizvod na pod prekriven tepihom; u suprotnom može doći do

pregrevanja električnih delova zbog nedostatka strujanja vazduha ispod proizvoda.

To može da prouzrokuje probleme sa vašim proizvodom.

• Ne uključujte proizvod ako su kabl ili utikač oštećeni! Pozovite ovlašćenog servisera.

• Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem, u skladu sa vrednostima u tabeli „Tehničke specifikacije”. Neka Vam instalaciju uzemljenja uradi kvalifikovani električar. Naša kompanija se ne smatra odgovornom za oštećenja koja proističu iz korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.

• Creva za dovod i ispuštanje vode uvek moraju da budu dobro učvršćena i neoštećena.

• Isključite proizvod kad se ne koristi.

• Nikada nemojte da perete proizvod prosipanjem vode! Postoji rizik od električnog udara!

• Nikada nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama! Nikad nemojte da isključujete proizvod iz struje tako da povlačite kabl - uvek hvatajte samo utikač.

• Proizvod mora da se isključi iz struje za vreme instalacije, održavanja, čišćenja i popravke.

• Sve radove na instalaciji i popravci uvek prepustite ovlašćenom serviseru.

Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih može da dođe kada takve radove obavljaju neovlašćena lica.

• Nikad ne koristite hemijske rastvarače u proizvodu. Oni mogu da izazovu opasnost od eksplozije.

• Kada potpuno izvučete gornju i donju korpu, vrata proizvoda će izdržati ukupnu težinu korpi. Ne stavljajte druga opterećenja na vrata; proizvod bi se mogao nagnuti.

• Nikad ne ostavljajte vrata proizvoda otvorena osim prilikom punjenja i pražnjenja.

• Ne otvarajte vrata proizvoda dok radi, osim ako je to neophodno. Pazite na izbacivanje vruće pare prilikom otvaranja vrata.

Namena

• Ovaj proizvod je napravljen za upotrebu u domaćinstvu.

• On mora da se koristi samo sa kućnim posuđem.

4 /41 SB

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

Uputstva za bezbednost i životnu sredinu

• Ovaj aparat je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za slične primene, kao što su:

- čajne kuhinje za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; - farme;

- od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim objektima stambenog tipa;

- u objektima koji nude prenoćište i doručak

• Moraju da se koriste samo deterdženti koji su namenjeni za mašinu za pranje posuđa.

• Proizvođač odriče bilo kakvu odgovornost zbog šteta nastalih usled nepravilne upotrebe i transporta.

• Servisni vek trajanja vašeg proizvoda je 10 godina. Tokom ovog perioda, originalni rezervni delovi će biti dostupni za pravilno rukovanje uređajem.

• Ovaj uređaj smeju da koriste deca starosti 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim, senzoričkim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako se nalaze pod nadzorom ili su upućene u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i ako

razumeju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.

Bezbednost dece

• Električni proizvodi su opasni za decu. Držite decu dalje od proizvoda dok se koristi. Ne dajte im da diraju ovaj proizvod.

• Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata proizvoda kada napuštate prostoriju u kojoj se on nalazi.

• Držite sve deterdžente i aditive na sigurnom mestu, dalje od domašaja dece.

Odlaganje ambalažnog materijala

Ambalažni materijali su opasni za decu. Ambalažne materijale čuvajte na sigurnom mestu, van domašaja dece.

Ambalažni materijali ovog proizvoda su proizvedeni od materijala koji se recikliraju. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu sa uputstvima za reciklažu otpada. Ne odlažite ih zajedno sa običnim kućnim otpadom.

Prenos proizvoda

AAko treba da premestite proizvod, uradite to u uspravnom položaju

i držite ga sa zadnje strane. Oslanjanje proizvoda na prednju stranu može dovesti do kvašenja električnih delova i njihovog oštećenja.

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

5 / 41 SB

Uputstva za bezbednost i životnu sredinu

1.Isključite proizvod iz struje pre transporta.

2.Demontirajte spojeve za dovod i odvod vode.

3.Potpuno ispustite preostalu vodu iz proizvoda.

Saglasnost sa WEEE direktivom i odlaganje

proizvoda u otpad

Ovaj proizvod je usaglašen

sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/ EU). Ovaj proizvod nosi znak

klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo koristiti i pogodni su za reciklažu. Nemojte odlagati proizvod u otpad sa običnim kućnim otpadom i drugim otpadima na kraju veka trajanja. Odnesite ga u centar za prikupljanje za reciklažu električne i elektronske opreme. Konsultujte se sa svojim lokalnim vlastima da biste saznali o ovim centrima za sakupljanje otpada.

Saglasnost sa RoHS direktivom

Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske unije (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.

Informacije o

pakovanju

Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti životne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati

zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.

6 /41 SB

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

Beko DFS26025X, DFS26025W User manual

2Mašina za pranje suđa

Pregled

15

1.Gornja korpa

2.Gornja elisa

3.Donja elisa

4.Korpica za pribor za jelo (zavisi od modela)

5.Vrata

6.Nalepnica sa podacima

7.Kontrolna tabla

8.Odeljak za deterdžent

9.Donja korpa

10.Filteri

11.Poklopac rezervoara za so

12.Šina za donju korpu

13.Gornja korpa za pribor za jelo (zavisi od modela)

14.Gornja ploča (zavisi od modela)

15.Ventilatorski sistem za sušenje (zavisi od modela)

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

7 / 41 SB

Mašina za pranje suđa

Tehničke specifikacije

U skladu sa standardima i podacima testiranja / EC deklaracija o

saglasnosti

Ovaj proizvod je usaglašen sa sledećim EU direktivama:

Faze razvoja, proizvodnje i prodaje ovog proizvoda su usaglašene sa bezbednosnim pravilima sadržanim u važećim propisima Evropske unije.

2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242

Napon napajanja

220-240 V, 50 Hz (pogledajte nalepnicu sa

 

podacima)

Ukupna potrošnja

1800-2100 W (pogledajte nalepnicu sa

 

podacima)

Potrošnja grejača

1800 W (pogledajte nalepnicu sa podacima)

Ukupna struja (zavisi od modela)

10 A (pogledajte nalepnicu sa podacima)

Potrošnja pumpe za izbacivanje vode

30 W (pogledajte nalepnicu sa podacima)

Pritisak vode

0,3 –10 bara (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0

 

Mpa)

C Tehničke specifikacije se mogu izmeniti bez prethodnog obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet proizvoda.

C Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.

C Vrednosti, koje su navedene na oznakama proizvoda ili u štampanim dokumentima koji su isporučeni uz proizvod, dobijene su pod laboratorijskim uslovima u skladu sa odgovarajućim standardima. U zavisnosti od radnih uslova i uslova okoline proizvoda, ove vrednosti mogu da variraju.

Sistem sušenja sa ventilatorom

(zavisi od modela)

Sistem sušenja sa ventilatorom obezbeđuje efikasno sušenje vašeg posuđa. Normalno je čuti drugačiji zvuk tokom rada ventilatora nego u slučaju ciklusa pranja.

Napomena za institute za ispitivanje:

Podaci koji su potrebni za testiranje performansi biće dostavljeni na zahtev. Zahtevi se mogu poslati e-poštom na sledeću adresu:

dishwasher@standardloading.com

U svom zahtevu navedite šifru, broj partije i serijski broj proizvoda koji se testira i informacije za kontakt. Šifra, broj partije i serijski broj proizvoda se mogu naći na tipskoj pločici koja je pričvršćena na bočnoj strani vrata.

8 /41 SB

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

Ne stavljajte proizvod na strujni kabl.
Sve radove na instalaciji i električnom povezivanju mora da obavi ovlašćeni serviser. Proizvođač neće biti odgovoran za štete nastale usled radova koje su obavila neovlašćena lica.
Pre instalacije vizuelno proverite da li na proizvodu postoje bilo kakva oštećenja. Ako ustanovite oštećenja, nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi izazivaju rizik po vašu bezbednost.
Pazite da se creva za dovod i odvod vode ne saviju, uklješte ili prignječe prilikom postavljanja proizvoda na mesto posle instalacije i procedura čišćenja.
Priprema lokacije i priključaka za struju, vodovod i kanalizaciju na mestu instalacije proizvoda su odgovornost kupca.

3 Instalacija

Obratite se najbližem ovlašćenom serviseru za instalaciju proizvoda. Da bi proizvod

bio spreman za upotrebu, pre nego što pozovete ovlašćeni servis obezbedite priključak za struju, vodu i kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite kvalifikovanog električara i vodoinstalatera da instalira

potrebne priključke.

C

B

A

C

Prilikom postavljanja proizvoda vodite računa da ne oštetite pod, zidove, cevi itd. Nemojte držati proizvod za vrata ili panel prilikom premeštanja.

površini da bi se vrata bezbedno i lako zatvarala.

• Ne instalirajte proizvod na mestima na kojima temperatura može pasti ispod 0ºC.

• Proizvod postavite najmanje 1 cm od ivica drugog nameštaja.

• Stavite proizvod na čvrst pod. Ne

stavljajte je na krparu ili slične površine.

B

• Uverite se da je mesto koje ste izabrali takvo da vam omogućava da stavljate i vadite posuđe na jednostavan i brz način.

• Proizvod instalirajte na mestu blizu slavine i odvoda. Izaberite mesto vodeći računa o tome da ne bude premeštanja nakon izvršenog priključivanja.

Povezivanje dovoda vode

C Preporučujemo da na priključku za dovod vode iz vodovoda

u kući/stanu ugradite filter kako biste zaštitili mašinu od oštećenja koja mogu izazvati nečistoće (pesak, prljavština, rđa itd.) iz vodovodnih cevi ili iz nezavisnog sistema za snabdevanje vodom, kao i da

bi se izbegle pritužbe u vezi sa žutim talogom ili mrljama na kraju pranja.

Odgovarajuće mesto za instalaciju

• Proizvod postavite na čvrst i ravan pod koji ima dovoljnu nosivost! Ovaj proizvod mora da se instalira na ravnoj

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

9 / 41 SB

Radi vlastite sigurnosti, potpuno zatvorite slavinu za dovod vode nakon završetka programa pranja.
Koristite konektor creva sa navojem da biste priključili crevo za dovod vode na slavinu za vodu sa spoljnim navojem od ¾ cola. Ako je potrebno, koristite filterski uložak za filtriranje naslaga iz cevi.

Instalacija

Dozvoljena temperatura vode: do 25°C ( 60°C za proizvodi saAquasafe+; pogledajte deoAquasafe+)

Mašina za pranje sudova ne sme da se povezuje na otvorene uređaje za toplu vodu ili protočne bojlere.

• Ne koristite stara ili korišćena creva za dovod vode na novom proizvodu.

Koristite novo crevo za dovod vode koje ste dobili uz proizvod.

• Povežite crevo za dovod vode direktno na slavinu za vodu. Pritisak koji dolazi iz slavine treba da bude najmanje 0,3, a najviše 10 bara. Ako pritisak vode premašuje 10 bara, između njih se mora instalirati ventil za rasterećenje pritiska.

• Posle priključivanja, otvorite slavine do Ckraja da biste proverili da li curi voda.

Spajanje na odvod

Crevo za odvod vode može da se spoji direktno na odvod za vodu. Dužina spoja mora da bude minimalno 50 cm, a maksimalno 100 cm od poda. Crevo za

odvod vode duže od 4 metra izaziva „prljavo” pranje.

Crevo za odvod vode priključite na cev za odvod bez savijanja. Čvrsto fiksirajte crevo za odvod vode na cev za odvod da biste sprečili bilo kakvo pomeranje creva za odvod vode tokom rada proizvoda.

<![if ! IE]>

<![endif]>max 1000 min 500

<![if ! IE]>

<![endif]>min 120

<![if ! IE]>

<![endif]>min 300

A

C Crevo za odvod mora da se priključi na kanalizacioni sistem i ne sme se povezivati sa površinskom vodom.

Podešavanje nožica

Ako vrata na proizvodu ne mogu pravilno da se zatvore ili ako se proizvod ljulja kada se malo gurne, onda treba da se podese nožice proizvoda. Podesite nožice proizvoda kao što je ilustrovano u priručniku za instalaciju koji ste dobili uz proizvod.

10 /41 SB

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

Oštećeni strujni kabl mora zameniti ovlašćeni električar.
Ako je vaša mašina za pranje suđa opremljena unutrašnjim osvetljenjem, u slučaju kvara koji se može dogoditi na lampi nju treba da menja isključivo ovlašćeni serviser.
Isključite proizvod iz struje po završetku programa pranja.

Instalacija

Aquasafe+

(zavisi od modela)

Aquasafe+ sistem štiti od curenja vode do kog može doći na ulazu za crevo. Mora se sprečiti kontakt kućišta ventila ovog

sistema sa vodom da bi se sprečilo oštećenje električnog sistema. Ako je Aquasafe+ sistem oštećen, isključite proizvod iz struje i pozovite ovlašćenog servisera.

AS obzirom na to da komplet creva sadrži električne veze i sklopove, nikad ne skraćujte crevo niti ga produžavajte dodatnim crevima.

• Povezivanje mora da bude obavljeno prema nacionalnim standardima.

• Utikač kabla za napajanje mora da bude

pristupačan nakon instalacije.

B

• Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su naznačeni u delu „Tehničke specifikacije”. Ako je trenutna vrednost osigurača u Vašoj kući manja od 16 ampera, neka vam električar ugradi osigurač od 16 ampera.

• Naznačeni napon mora da bude jednak naponu vaše električne mreže.

• Ne priključivati preko produžnih kablova

ili razvodnika.

B

B

 

 

 

 

B

U slučaju da je proizvod u kvaru,

 

 

A

Vrata mašina za pranje sudova

 

 

ne sme da se uključuje dok ga

 

 

moraju pravilno da budu

 

 

 

 

ne popravi ovlašćeni serviser!

 

 

 

poravnata jer u suprotnom vruća

 

 

Postoji rizik od električnog

 

 

 

para može da izađe! Opasnost

 

 

 

 

 

 

 

udara!

 

 

 

od teških opekotina, drugih

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

povreda ili oštećenja nameštaja.

 

 

 

 

 

Električno povezivanje

 

 

 

 

 

Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu

 

 

 

 

 

koja je zaštićena osiguračem, u skladu

 

 

 

 

 

sa vrednostima u tabeli „Tehničke

 

 

 

 

 

specifikacije”. Naša kompanija se ne smatra

 

 

 

 

 

odgovornom za oštećenja koja proističu iz

 

 

 

 

 

korišćenja proizvoda bez uzemljenja u skladu

 

 

 

 

 

sa lokalnim propisima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

 

 

11/41 SB

Instalacija

Prvo korišćenje

Pre nego što počnete da koristite proizvod, uverite se da su izvršene sve pripreme u skladu sa uputstvima u poglavljima „Važna sigurnosna uputstva” i „Instalacija“.

• Da biste pripremili proizvod za pranje sudova, prilikom prvog uključivanja stavite deterdžent u praznu mašinu i pokrenite najkraći program bez stavljanja sudova. Prilikom prve upotrebe, rezervoar za so treba napuniti 1 litrom vode pre sipanja soli.

AU proizvodu može ostati mala količina vode nakon fabričkih testova kontrole kvaliteta. Ovo ne šteti proizvodu.

12 /41 SB

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

4Priprema

Saveti za uštedu energije

Sledeće informacije će vam pomoći da ovaj proizvod koristite na ekološki način i štedite energiju.

Uklonite bilo kakve grube ostatke hrane sa posuđa pre nego što ih stavite u ovaj proizvod.

Proizvod uključite kada ga potpuno napunite.

Pri odabiru programa, uzmite u obzir tabelu „Podaci programa i prosečne vrednosti potrošnje”.

Ne stavljajte više deterdženta nego što je navedeno na pakovanju deterdženta.

Sistem za omekšavanje vode

Ovaj proizvod je opremljen sistemom za omekšavanje vode koji smanjuje tvrdoću dovodne vode. Sistem omekšava dovodnu vodu do nivoa koji omogućava potreban kvalitet pranja sudova.

CTvrdoća dovodne vode mora da se smanji ukoliko iznosi više od 7°dH. U suprotnom će se joni koji dovode do tvrdoće taložiti na sudovima koji se peru i mogu uticati na pranje, ispiranje i sušenje u mašini.

Podešavanje sistema za omekšavanje vode

Kvalitet pranja, ispiranja i sušenja vaše mašine za pranje suđa će se povećati ako se sistem za omekšavanje vode pravilno podesi. Za podešavanje sistema, najpre saznajte tvrdoću vode u vašem regionu i podesite kao što je prikazano ispod:

Mašinazapranjesudova/Uputstvozaupotrebu

13/41 SB

Loading...
+ 28 hidden pages