Beko CNE 47540 GB, CNE 47520 GB User Manual [ru]

0 (0)
CNE 47520 GB
CNE 47520 GW
CNE 47540 GB
CNE 47540 GW
Réfrigérateur
Chłodziarka
Refrigerator
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la
propriété.
B Avertissement relatif à la tension électrique.
FR
2
TABLE DES MATIÈRES
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions importantes
pour votre sécurité 4
Utilisation prévue ...............................4
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ; ...............................................6
Sécurité enfants .................................6
Avertissement HCA ...........................7
Mesures d’économie d’énergie .......... 7
Recommandations pour le
compartiment produits frais ...............8
3 Installation 9
Points à prendre en compte lorsque
vous transportez à nouveau votre
produit. ..............................................9
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur .......................................9
Branchement électrique ................... 10
Mise au rebut de l’emballage ...........10
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur .....................................10
Remplacement de la lampe ............ 11
Installation du cache de ventilation
inférieur ...........................................11
Inversion de la direction de l’ouverture
de la porte .......................................11
Réglage des pieds ...........................11
4 Préparation 12
5 Utilisation de votre
réfrigérateur 13
Bandeau indicateur ..........................13
Avertissement - Porte ouverte ..........16
Système de réfrigération Dual : ........16
Congélation des produits frais .........17
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés 17
Disposition des denrées ..................18
Informations concernant la
congélation ...................................... 18
Filtre à odeurs ..................................19
Filtre à odeurs ..................................20
Distributeur et récipient de
conservation de glaçons ..................20
Compartiment Fraîcheur .................. 21
Hygiène - Ion ...................................21
6 Entretien et nettoyage 22
Protection des surfaces en
plastique. ........................................22
Vitres de porte ................................23
7 Solutions recommandées
aux problèmes 24
FR
3
1 Votre réfrigérateur
1.
Ventilateur
2.
Ampoule
3.
Étagères réglables
4.
Clayette support bouteille
5.
Compartiment 0 ºC
6.
Couvercle du bac à légumes
7.
Bac à légumes
8.
Glacière
9.
Appareil à glaçons
10.
Compartiment surgélateur
11.
Grille d’aération
12.
Pieds avant réglables
13.
Bandeau de commande et
Commande de température et réglage
14.
Balconnets de la porte du
compartiment de réfrigération
15.
Support à œufs
16.
Clayette range-bouteilles
17.
Porte-bouteilles métallique
18.
Compartiment réfrigérateur
19.
Compartiment congélateur
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
13
2
3
10
10
8
4
6
11
12
7
5
18
17
19
1
10
9
14
15
16
*
*
* en option
FR
4
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit
ici de la période au cours de laquelle
vous devez conserver les pièces
de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une
utilisation
en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons ;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux ;
dans les lieux d'hébergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous débarrasser de
votre appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre revendeur
pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs aufrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de cônes de
crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation !
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : ne
placez pas de boissons en bouteille
ou en cannette dans le compartiment
de congélation. Cela peut entraîner
leur éclatement.
Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés pour les processus
de nettoyage ou de dégivrage de
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait
pénétrer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
Ne jamais utiliser les pièces de votre
frigérateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur.
N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec
des outils de forage ou coupants.
Le liquide frigérant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.
FR
5
Les appareils électriques peuvent être
parés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne psentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou
lors d'opérations d’entretien ou de
paration, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
Ne conservez jamais desrosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
frigérateur.
N’utilisez pas d'outilscaniques ou
autres dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation autres
que ceux qui sont recommandés par
le fabricant.
Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants
compris) souffrant deficience
physique, sensorielle, mentale, ou
inexpérimentées, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur
sécurité.
Ne faites pas fonctionner un
frigérateur endommagé. Consultez
le service agréé en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente
des risques concernant la sécurité
électrique.
Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé
pour éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrigérateur
à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé
à d'autres fins.
L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
Ne branchez jamais votre frigérateur
à des systèmes d'économie
d'énergie, cela peut l'endommager.
S'il y a une lumière bleue sur le
frigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez lefrigérateur. Tordre
le câble peut entraîner un incendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur
le câble d'alimentation. Évitez de
toucher à la prise avec des mains
mouillées au moment de brancher
l'appareil.
FR
6
Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique
a lâché.
Pour des raisons d'ordre sécuritaire,
évitez de vaporiser directement
de l'eau sur les parties externes et
internes dufrigérateur.
Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
frigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais decipients
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,
ils pourraient causer des chocs
électriques ou incendie.
Ne surchargez pas votre réfrigérateur
avec des quantités de nourriture
excessives. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
frigérateur quand vous ouvrez la
porte. Ne placez jamais d'objets au-
dessus du réfrigérateur, ils pourraient
tomber quand vous ouvrez ou fermez
la porte du réfrigérateur.
Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis
(vaccin, médicament sensible à la
chaleur, matériels scientifiques, etc.)
ne doivent pas être conservés dans le
frigérateur.
Si le réfrigérateur n'est pas utili
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un problème avec le
câble d'alimentation pourrait causer
un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettoyégulièrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
nettoyégulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer
un incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds
glables sur le sol peut empêcher le
frigérateur de bouger.
Quand vous transportez le
frigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut le
casser.
Quand vous devez placer votre
produit près d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent
être humidifiés.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau
doit être au minimum de 1 bar. La
pression de l'alimentation en eau doit
être au maximum de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés
et empêchés de s'amuser avec le
produit.
FR
7
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce
aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur le mur gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
Ne laissez pas les portes du
frigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
N’introduisez pas de denrées ou
de boissons chaudes dans le
frigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’intérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur tels
qu’un four, un lave-vaisselle ou un
radiateur.
Veillez à conserver vos denrées dans
descipients fermés.
Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quantité
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation d'énergie
précisée pour votre réfrigérateur a
été déterminée en enlevant l'étagère
ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
La décongélation des aliments dans
le compartiment réfrigérateur permet
de faire des économies d'énergie et
de préserver la qualides aliments.
FR
8
Recommandations pour le
compartiment produits frais
*EN OPTION
• Ne laissez aucun aliment entrer
en contact avec le capteur de
température dans le compartiment
produits frais. Afin de conserver
le compartiment produits frais à la
température de conservation idéale, le
capteur ne doit pas être encombré par
des aliments.
• Ne placez pas de denrées chaudes
dans votre appareil.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
FR
9
3 Installation
Veuillez noter que le fabricant ne
pourra être tenu responsable si les
informations fournies dans cette notice
d’utilisation ne sont pas respectées.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le réfrigérateur doit être viet
nettoyé avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à
légumes, etc. de votre réfrigérateur
doivent être fixés solidement avec de
la bande adhésive avant de remballer
l’appareil, pour le protéger en cas de
chocs.
3. L’emballage doit être fixé avec une
bande adhésive forte et des cordes
solides, et les normes de transport
indiquées sur l’emballage doivent être
appliquées.
Rappelez-vous...
Chaque matériau recyclé est
une participation indispensable
à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources
nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous
pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des
organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur
Avant de commencer à faire
fonctionner votre réfrigérateur, vérifier
les points suivants :
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et
l’air peut circuler librement à l’arrière?
2. Insérez les 2 cales en plastique sur
la ventilation arrière, tel qu'illustré
dans la figure suivante. Les cales en
plastique maintiendront la distance
nécessaire entre votre réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de l'air.
3. Nettoyez l’intérieur dufrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Branchez le réfrigérateur dans la
prise murale. Lorsque la porte du
frigérateur est ouverte, l'éclairage
intérieur s'allumera.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties antérieures du
frigérateur peuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
FR
10
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise de mise à la terre protégée par un
fusible ayant une capacité appropriée.
Important:
Le branchement doit être conforme aux
normes en vigueur sur le territoire
national.
La fiche deble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
La tension et la protection du fusible
autorisé sont spécifiées dans
la section « Caractéristiques
techniques ».
La tension spécifiée doit être égale à
votre tension de secteur.
Les rallonges et prises multivoies ne
doivent pas être utilisés pour brancher
l’appareil.
Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un électricien
qualifié.
L’appareil ne doit pas être mis en service
avant d’être réparé ! Un risque de
choc électrique existe!
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou débarrassez-
vous-en conformément aux consignes
sur les déchets. Ne les jetez pas
aux côtés des ordures ménagères
ordinaires.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir des matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipali
pour en savoir plus sur la mise au
rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
FR
11
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel
qu’illustré dans le schéma. Le côté
où se trouve le pied s’abaisse lorsque
vous tournez dans le sens de la
flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous
vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe d’éclairage
du réfrigérateur, veuillez contacter le
service après-vente agréé.
Installation du cache de
ventilation inférieur
Vous pouvez installer le cache de
ventilation inférieur comme illustré
dans le schéma.
Inversion de la direction de
l’ouverture de la porte
Il est possible de changer la direction
de l’ouverture de la porte de votre
réfrigérateur en fonction de son
emplacement. Si cette nécessité
s’impose, veuillez contacter le service
agréé le plus proche.
La description donnée ci-dessus est
présentée de façon générale. Pour de
plus amples informations relatives à
l’inversion de la direction de l’ouverture
de la porte, veuillez vous reporter
à l’étiquette figurant sur la paroi
intérieure de la porte.
FR
12
4 Préparation
•Votre réfrigérateur doit être installé
à au moins 30 cm des sources
de chaleur telles que les plaques
de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au moins
5 cm des fours électriques. De même,
il ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil.
•Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
•La température ambiante de la
pièce où vous installez le réfrigérateur
doit être d’au moins 10°C. Faire
fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
•Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 2 cm.
•Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois,
assurez-vous de suivre les instructions
suivantes pendant les six premières
heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le réfrigérateur doit fonctionner à
vide, sans denrées à l’intérieur.
- Ne débranchez pas le réfrigérateur.
Si une panne de courant se
produit, veuillez vous reporter aux
avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
•L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
FR
13
5 Utilisation de votre réfrigérateur
Bandeau indicateur
6
7
8
14
5
9
12
11
10
13
12
34
1- Fonction de congélation rapide
L’indicateur de congélation rapide
restera allumé pendant que sa
fonction est activée. Pour annuler
cette fonction, appuyez à nouveau
sur le bouton Congélation rapide.
L’indicateur de Congélation rapide
s’éteindra et retournera au réglage
normal. Après une durée de 4
heures ou lorsque le compartiment
Congélateur atteint la température
souhaitée, cet indicateur s’annulera
automatiquement si vous ne le faites
pas.
Si vous souhaitez congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez
sur le bouton Congélation rapide
avant d’introduire ces produits dans
le compartiment de congélation. Le
compresseur ne commencera pas à
fonctionner immédiatement si vous
appuyez plus d’une fois sur le bouton
Congélation rapide à intervalles courts
dans la mesure où le système de
protection du circuit sera activé.
FR
14
Cette fonction n’est pas reprise
lorsque le courant est rétabli après une
panne de courant.
2- Indicateur de congélation rapide
L’icône clignote de manière animée
lorsque la fonction de congélation
rapide est active.
3- Fonction de réglage du
congélateur
Cette fonction vous donne la
possibilité de régler la température
du compartiment congélateur.
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment de
congélation à -18, -20, -22, et -24
respectivement.
4- Indicateur de réglage de
température du compartiment de
congélation
Indique le réglage de température pour
le compartiment réfrigérateur.
5- Fonction de réglage du
réfrigérateur
Cette fonction vous donne la
possibilité de régler la température
du compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur ce bouton pour régler
la température du compartiment
réfrigérateur à 8, 6, 4, et 2
respectivement.
6- Indicateur de réglage de
température du compartiment
réfrigérateur
Indique le réglage de température pour
le compartiment réfrigérateur.
7- Fonction de réfrigération rapide
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Réfrigération rapide, la température
du compartiment sera plus froide
que les valeurs de réglage. Cette
fonction peut être utilisée pour les
denrées placées dans le compartiment
de réfrigération que l’on souhaite
refroidir rapidement. Si vous souhaitez
introduire de grandes quantités de
produits frais dans le réfrigérateur,
nous vous recommandons d’activer
au préalable cette option. L’indicateur
de réfrigération rapide restera allumé
pendant que sa fonction est activée.
Pour annuler cette fonction, appuyez
à nouveau sur le bouton Réfrigération
rapide. L’indicateur de réfrigération
rapide s’éteindra et retournera à son
réglage normal. Après 2 heures de
temps, ou lorsque le compartiment
réfrigérateur atteint la température
souhaitée, cet indicateur s’annulera
automatiquement si vous ne le faites
pas.
Cette fonction n’est pas reprise
lorsque le courant est rétabli après une
panne de courant.
8- Indicateur de réfrigération
rapide
L’icône clignote de manière animée
lorsque la fonction de réfrigération
rapide est active.
9- Fonction de verrouillage
Appuyez sur les boutons de réglage
du congélateur et les boutons de
réglage du réfrigérateur pendant 3
secondes pour activer la fonction de
verrouillage. Aucune autre fonction
ne peut être sélectionnée dans
FR
15
le panneau d’affichage lorsque la
fonction de verrouillage est active.
Appuyez à nouveau sur les boutons de
réglage du congélateur et les boutons
de réglage du réfrigérateur pendant 3
secondes pour désactiver la fonction
de verrouillage.
10- Fonction Eco-Fuzzy (économie
d’énergie spéciale)
Appuyez sur le bouton Congélation
rapide pendant 3 secondes pour
activer la fonction Eco Fuzzy. Si cette
fonction est activée, le réfrigérateur
commencera à fonctionner en utilisant
le mode le plus économique pendant
au moins 6 heures de temps et le
voyant d’économie d’énergie sera
activé. Appuyez à nouveau sur le
bouton Congélation rapide pendant 3
secondes pour désactiver la fonction
Eco Fuzzy.
11- Température élevée/Indicateur
d’avertissement d’erreur
Cet éclairage accompagne des
échecs de température élevée et des
messages d’erreur.
12. Voyant d’économie d’énergie
Le voyant d’économie d’énergie
s’allume lorsque le compartiment
Congélateur est réglé sur -18°C,
et s’éteint lorsque la fonction
Réfrigération rapide ou la fonction
Congélation rapide est sélectionnée.
13- Indicateurs ioniseurs
L’indicateur s’allume en continu.
Cet éclairage indique que votre
réfrigérateur est protégé contre les
bactéries.
14- Indicateur d’humidité
L’indicateur s’allume en continu.
Ce voyant lumineux signifie que
les denrées conservées dans le
réfrigérateur sont protégées pendant
longtemps dans des conditions
d’humidité idéales.
FR
16
Avertissement - Porte
ouverte
Un signal d'avertissement sonore
sera donné lorsque la porte du
compartiment de réfrigération de
votre produit restera ouverte pendant
au moins 1 minute. Ce signal sonore
sera coupé si l'un des boutons de
l'indicateur est appuyé ou si la porte
est fermée.
Réglage du compartiment
de congélation
Réglage du
compartiment de
réfrigération
Explications
-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou -24°C 4°C
Ces réglages sont recommandés lorsque la
température ambiante dépasse 30 °C
Congélation rapide
4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez
congeler vos denrées pendant une courte période.
Le réfrigérateur retournera à son mode de
fonctionnement précédent lorsque le processus
sera terminé.
-18°C ou plus froid 2°C
Si vous pensez que le compartiment de
réfrigération n’est pas assez froid à cause de la
chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes
de la porte.
-18°C ou plus froid
Réfrigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le
compartiment de réfrigération est surchargé ou
lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos
denrées. Il est conseillé d'activer la fonction de
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de
temps avant d'introduire les denrées.
Système de réfrigération
Dual :
Votre réfrigérateur est équipé de deux
systèmes de réfrigération séparés
destinés à refroidir le compartiment
des aliments frais et le compartiment
de congélation du réfrigérateur. Ainsi,
l’air du compartiment des produits
frais et l’air du compartiment de
congélation ne sont pas mélangés.
Grâce à ce système de réfrigération
séparée, les vitesses de réfrigération
sont beaucoup plus élevées que
pour des réfrigérateurs normaux. Par
ailleurs, les odeurs des compartiments
ne sont pas mélangées. Par
ailleurs, une économie d’énergie
supplémentaire est fournie car la
décongélation se fait individuellement.
FR
17
Congélation des produits
frais
Il est préférable d’emballer ou de
couvrir les denrées avant de les
placer dans lefrigérateur.
Laissez refroidir les aliments à la
température ambiante avant de les
introduire dans le réfrigérateur.
Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en
bon état.
Il est conseillé de séparer les denrées
en portions en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou par
repas.
Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une
courte période.
Les matériaux utilisés pour
l’emballage doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité,
et doivent être imperméables aux
odeurs, aux graisses et aux acides
et être hermétiques. Par ailleurs, ils
doivent fermer correctement et être
composés de matériaux simples
d’utilisation et adaptés à un usage
dans un congélateur.
Les denrées à congeler doivent
être placées dans le compartiment
de congélation. (Il faut éviter
qu’elles n’entrent en contact avec
des aliments déjà congelés afin
d’empêcher le dégel partiel de
ces aliments. Les capacités de
congélation de notre produit sont
fournies dans les caractéristiques
techniques du réfrigérateur).
Les périodes indiquées dans les
informations relatives à la congélation
rapide doivent être appliquées pour
les durées de conservation.
Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
Veuillez respecter les instructions
suivantes afin d’obtenir les meilleurs
sultats.
1. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de façon
optimale lorsqu'ils sont entièrement
congelés aussi rapidement que
possible.
2. Le fait d’introduire des aliments
chauds dans le congélateur entraîne
le fonctionnement du système de
refroidissement en continu jusqu'à ce
que les aliments soient entièrement
congelés.
3. Faites particulièrement attention à
ne pas mélanger les produits dé
congelés et les produits frais.
Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
Pour un compartiment des
denrées congelées (4
étoiles), les aliments préemballés
et surgelés, destinés à un usage
commercial, doivent être conservés
conformément aux instructions du
fabricant de produits congelés.
Afin de veiller à ce que la qualité
supérieure recherchée par le fabricant
et le détaillant des produits congelés
soit atteinte, il convient de se rappeler
les points suivants :
FR
18
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que
possible aps achat.
2. S’assurer que le contenu est étiqueté
et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à
consommer de préférence avant le »
figurant sur l’emballage.
En cas de panne de courant, n’ouvrez
pas la porte du congélateur. Même
si la durée de la coupure d’électricité
atteint la durée indiquée comme
« Autonomie en cas de coupure »
dans les caractéristiques techniques
du réfrigérateur, les aliments congelés
ne seront pas affectés. Au cas
la coupure dure plus longtemps,
l’aliment doit être contrôlé et, le cas
échéant, consommé immédiatement
ou congelé après cuisson.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se
dégivre automatiquement.
Disposition des denrées
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes denrées
congelées comme de
la viande, du poisson,
des crèmes glacées,
des légumes, etc.
Support à œufs Œufs
Clayettes du
compartiment de
réfrigération
Nourriture dans des
casseroles, assiettes
couvertes et récipients
fermés
Balconnets
de la porte du
compartiment de
réfrigération
Produits ou boissons
de petite taille et sous
emballage (comme du
lait, des jus de fruits ou
de la bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
Fraîcheur
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
Informations concernant la
congélation
Les denrées doivent être congelées le
plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans un réfrigérateur, afin
de préserver leur qualité.
La norme TSE exige (sous certaines
conditions de mesures) que le
réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg
de denrées par volume de 100 litres
de congélation en moins de 24 heures,
avec une température ambiante de
32°C et une température intérieure
inférieure ou égale à -18°C.
Il n’est possible de conserver des
denrées sur de longues périodes
qu’avec des températures inférieures
ou égales à -18°C.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de
vos denrées pendant plusieurs mois (à
des températures inférieures ou égales
à -18°C dans le surgélateur).
FR
19
AVERTISSEMENT ! A
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou par
repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une courte
période.
Matériaux nécessaires à l’emballage :
• Bande adhésive résistant au froid
• Etiquette autocollante
• Elastiques en caoutchouc
• Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des denrées doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le
dégel partiel de ces aliments.
Suivez toujours les valeurs indiquées
dans les tableaux concernant les
périodes de conservation.
Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
Filtre à odeurs
Le filtre à odeurs placé dans le conduit
d’aération de l’appareil empêche la
formation d’odeurs désagréables dans
le réfrigérateur.
FR
20
Filtre à odeurs
Le filtre à odeurs placé dans le conduit
d’aération de l'appareil empêche la
formation d'odeurs désagréables dans
le réfrigérateur.
Distributeur et récipient de
conservation de glaçons
Utilisation du distributeur
* Remplissez le distributeur de glaçons
avec de l'eau et remettez-le à sa
place. Vos glaçons seront prêts dans
environ deux heures. Ne pas retirer
le distributeur de glaçons de son
logement pour prendre de la glace.
* Tournez les boutons dans le sens
des aiguilles d’une montre, de manière
à former un angle de 90 degrés.
Les glaçons contenus dans les
cellules tomberont dans le récipient
de conservation de glaçons situé en
dessous.
* Vous pouvez alors sortir le récipient
de conservation de glaçons et servir
les glaçons.
* Si vous le désirez, vous pouvez
laisser les glaçons dans leur récipient
de conservation.
Récipient de conservation de
glaçons
Le récipient de conservation de
glaçons sert simplement à accumuler
les glaçons. Ne versez pas d’eau à
l’intérieur. Cela peut le casser.
FR
21
Compartiment Fraîcheur
Vous pouvez augmenter le volume
interne de votre réfrigérateur en
enlevant le compartiment amuse-
gueule souhaité. Tirez le compartiment
vers vous jusqu'à ce qu'il soit
interrompu par la butée. Levez la
partie avant d'environ 1 cm, et tirez de
nouveau le compartiment vers vous
pour l'enlever entièrement.
Vous pouvez introduire les denrées
à congeler dans ces compartiments
afin de les préparer à l'opération de
congélation. Vous pouvez également
utiliser ces compartiments si vous
souhaitez conserver vos aliments
à une température quelque peu
inférieure à celle du compartiment de
réfrigération.
Hygiène - Ion
Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur
placé dans le conduit d’aération du
réfrigérateur aide à nettoyer l’air situé
à l’intérieur. Ce filtre atténue également
les mauvaises odeurs.
Ion+ : L’ioniseur, situé dans le conduit
d'aération du réfrigérateur, ionise l'air.
Grâce à ce système, les bactéries
présentes dans l’air de même que les
mauvaises odeurs qu’elles dégagent
seront affaiblies.
FR
22
6 Entretien et nettoyage
A N’utilisez jamais d’essence, de
benzène ou de matériaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
débrancher l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, détergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la
carrosserie du réfrigérateur et séchez-
la soigneusement à l'aide d'un
chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbibé
d’une solution composée d'une
cuillère à cade bicarbonate de
soude pour un demi litre d’eau
pour nettoyer l’intérieur et séchez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la
lampe et dans d’autres éléments
électriques.
B En cas de non utilisation de votre
frigérateur pendant une période
prolongée,branchez le câble
d’alimentation, sortez toutes les
denrées, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
gulièrement pour vérifier qu’ils
sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
à partir de la base.
Protection des surfaces en
plastique.
C Ne placez pas d’huiles ou de plats
huileux dans le réfrigérateur dans
descipients non fermés, car les
graisses peuvent endommager les
surfaces en plastique du réfrigérateur.
Si vous versez ou éclaboussez de
l'huile sur les surfaces en plastique,
nettoyez et lavez les parties
souillées avec de l'eau chaude
immédiatement.
FR
23
Vitres de porte
Enlever le film protecteur qui recouvre
les vitres.
Il y a un revêtement sur la surface
des vitres. Ce revêtement minimise
l’accumulation de taches et permet
d’enlever facilement d’éventuelles
taches et saletés. Les vitres non
protégées par un tel revêtement
peuvent être exposées à un
colmatage persistant par l’air ou à
des saletés d’origine organique ou
inorganique comme le calcaire, les
sels minéraux, les hydrocarbones
non brûlés, les oxydestalliques et
les silicones qui peuvent facilement
et rapidement former des taches ou
entraîner ainsi des dégâts matériels.
Ainsi, entretenir la propreté de la vitre
devient très difficile en dépit d’un
nettoyage régulier. En conséquence,
l’apparence et la transparence de la
vitre se détériorent. Des méthodes de
nettoyage décapantes et corrosives,
ainsi que des composés intensifieront
ces défauts et accéleront le
processus de déterioration.
Les produits de nettoyage à base
d’eau qui sont différents de l’alcaline
et des produits corrosifs doivent être
utilisés pour un nettoyage régulier.
Des matériaux ne contenant ni
alcaline, ni produits corrosifs, doivent
être utilisés pour le nettoyage afin
de préserver la durée de vie de ce
revêtement.
Ces vitres ont été conçues de façon
à en renforcer la durabilité face aux
impacts et aux ruptures.
Un film de sécurité est également
appliqué sur leurs surfaces arrière
en guise de mesure decuri
supplémentaire pour éviter que
ces surfaces n’occasionnent de
dommages tout autour en cas de
casse.
*L’alcali est une base qui forme les ions
d’hydroxyde (OH¯) lorsqu’il est dissout
dans de l’eau.
L’ensemble Li (Lithium), Na (Sodium),
K (Potassium) Rb (Rubidium), Cs
(Cesium) ettaux artificiels et
radioactifs Fr (Fan-sium) constitue les
MÉTAUX ALCALI.
FR
24
7 Solutions recommandées aux problèmes
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous
faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus
fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se
peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise murale.
Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est-ce que
le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL et FLEXI ZONE)
Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la porte.
Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans des récipients
ouverts. Porte laissée entrouverte.
Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur.
Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.
Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.
Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.
Le compresseur ne fonctionne pas.
Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures
soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide
réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez
contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à
dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenchegulièrement.
Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est branchée
correctement à la prise murale.
Les réglages de température sont-ils corrects ? Il y a une panne de courant. Veuillez
contacter votre fournisseur d’électricité.
FR
25
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal.
Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue.
La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché toutcemment ou pourrait avoir été chargé
de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques
heures de plus.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé du
réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de température de conservation raisonnable.
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une
durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le fait fonctionner pendant de
plus longues périodes. Ouvrez les portes moins souvent.
La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées entrouvertes. Vérifiez
que les portes sont bien fermées.
Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température du
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne.
Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal
en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchifait fonctionner le
réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température
actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.
La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez la
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
La température dufrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent.
La température dufrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
La température dufrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du
réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du
réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte.
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne
température.
Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du
réfrigérateur nécessite du temps à cause de sa taille.
Un bruit similaire au son émis par l'aiguille des secondes d'une horloge analogique
provient du réfrigérateur.
Ce bruit provient de la valve solénoïde dufrigérateur. La valve solénoïde fonctionne afin
d'assurer le passage du réfrigérant à travers le compartiment qui peut être ajusté aux
températures de refroidissement et de congélation, et dans le but d'effectuer les fonctions
de refroidissement. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue nullement un
dysfonctionnement.
FR
26
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des
variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Vibrations ou bruits
Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge
lentement. Assurez-vous que le sol est plat, solide et qu'il peut supporter le réfrigérateur.
Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur lefrigérateur. De tels objets
doivent être enlevés du dessus du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation
d’un liquide.
Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.
Des activateurs d’air (ventilateurs) sont utilisés pour permettre au réfrigérateur de fonctionner
efficacement. Cela est normal et n’est pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées.
Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été laissées
ouvertes pendant une durée prolongée. Ouvrez la porte moins souvent.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide. Lorsque
l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une
éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude.
Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un
autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui
obstruent la porte.
Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on
le bouge légèrement. Réglez les vis de levage.
Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le
réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les denrées
dans le tiroir.
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony
według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego
uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
• Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa.
• Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania.
A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia.
B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE).
Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób
ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE.
Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych.
Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane
procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi.
Utylizacja
PL
2
SPIS TREŚCI
1 Zakupiona chłodziarka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie .......................4
Dotyczy modeli z dozownikiem wody:.......6
Bezpieczeństwo dzieci .............................6
Ostrzeżenie HCA ......................................6
Co robić, aby oszczędzać energię. ...........7
Zalecenia dot. komory na żywność
świeżą. .....................................................7
3 Instalacja 8
W razie potrzeby ponownego transportu
chłodziarki należy przestrzegać
następujących wskazówek: ......................8
Przed uruchomieniem chłodziarki .............8
Połączenia elektryczne .............................8
Usuwanie opakowania ..............................9
Utylizacja starej chłodziarki .......................9
Ustawienie i instalacja ...............................9
Wymiana lampki oświetlenia ..................10
Zakładanie dolnej pokrywy wentylacyjnej 10
Regulacja nóżek .....................................10
Zmiana kierunku otwierania drzwiczek ....10
4 Przygotowanie 11
5 Obsługa chłodziarki 12
Panel wskaźników ..................................12
Ostrzeżenie o otwartych drzwiczkach .....14
Podwójny system chłodzący: ..................14
Wskazówki wydajnego użytkowania .......14
Zamrażanie żywności świeżej .................15
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek ...............................................15
Rozmieszczenie żywności ......................16
O głębokim zamrażaniu ..........................16
Higiena - Jon .........................................17
Kostkarka do lodu Icematic i pojemnik na
lód ..........................................................17
Komora schładzania ...............................18
Filtr zapachów ........................................18
6 Konserwacja i
czyszczenie 19
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych .........................................19
Szkło w drzwiczkach .............................19
7 Zalecane rozwiązania
problemów 20
PL
3
1 Zakupiona chłodziarka
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce,
to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Wentylator
2. Żarówka
3. Nastawiane półki
4. Półka na wino
5. Komora 0 °C
6. Pokrywa pojemnika na świeże warzywa
7. Pojemnik na warzywa
8. Zasobnik lodu
9. Tacka pojemnika na lód
10. Komora głębokiego zamrażania
11. Kratka wlotu powietrza
12. Nastawiane nóżki przednie
13. Panel sterowania i regulacja temperatury
14. Półki w drzwiczkach komory chłodniczej
15. Półka na butelki
16. Uchwyt na jajka
17. Drut ochronny
18. Komora chłodziarki
19. Komora zamrażalnika
13
2
3
10
10
8
4
6
11
12
7
5
18
17
19
1
10
9
14
15
16
*
*
* opcjonalne
Loading...
+ 231 hidden pages