XENYX 502/802/1002/1202
2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde
gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig
*
is – deze spanning is voldoende om gevaar voor
elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings
- en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
!
documenten. Wij vragen u dringend de handleiding
te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het +
achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd
worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische schokken te +
beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt
blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet
worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend
water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen
– zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. 7)
Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van
de fabrikant.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van 8)
radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardings-9)
stekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en
een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad
of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht
de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat
het contact dan door een elektricien vervangen.
Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding 10)
zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen
en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg
zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de
verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat
verlaat.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het 11)
stroomnet aangesloten zijn.
Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een appa-12)
raatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ceerd 13)
toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de 14)
wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door
de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld +
voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.1)
Bewaar deze voorschriften.2)
Neem alle waarschuwingen in acht.3)
Volg alle voorschriften op.4)
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5)
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6)
Technische specicaties en verschijningsvorm kunnen veranderd worden zonder kennisgeving vooraf. De informatie hierin is correct op het moment van
drukken. BEHRINGER is niet aansprakelijk voor enig verlies dat mogelijk geleden wordt door enig persoon die vertrouwt ofwel geheel ofwel gedeeltelijk op
enige beschrijving, foto of bewering, hierin vervat. Kleuren en specicaties kunnen enigszins van het product afwijken. Producten worden alleen verkocht
door geautoriseerde dealers. Distributeurs en dealers zijn geen agenten van BEHRINGER en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER te
verbinden met enige onderneming of representatie noch expliciet noch impliciet. Deze handleiding wordt beschermd door auteursrechten. Niets uit deze
handleiding mag gereproduceerd of overgedragen worden in enige vorm of door enige middelen, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren en
opnemen van welke soort ook, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van BEHRINGER International GmbH.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. © 2007 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II,
Duitsland. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, 15)
haalt u de stekker uit het stopcontact.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 16)
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
XENYX 502/802/1002/1202
3
Voorwoord
Waarde klant,
Beslist hoort ook u bij de
mensen, die zich met hart
en ziel aan één bepaald
thema gewijd hebben. En
gegarandeerd heeft dit
ervoor gezorgd, dat u nu
een expert op uw vakgebied bent.
Al meer dan 30 jaar is mijn
passie muziek en elektronica, waarmee ik niet
alleen het bedrijf BEHRINGER heb opgericht, maar
waardoor ik ook mijn enthousiasme op mijn medewerkers kon overbrengen.
In al die jaren waarin ik
mij met studiotechniek en
gebruikers bezig hie ld ,
heb ik een gevoel voor de
wezenlijke factoren zoals geluidskwaliteit, betrouwbaarheid en
gebruikersvriendelijkheid ontwikkeld. Daarnaast heb ik het altijd
ook een uitdaging gevonden te onderzoeken, waar de grenzen
van het technisch haalbare liggen.
En precies met deze motivatie begon ik te werken aan een nieuwe
serie mengpanelen. Nu onze EURORACK’s al wereldwijd maatstaf
geworden zijn, behoorde het resultaat van de ontwikkeling van een
nieuwe generatie mengpanelen bijzonder ambitieus te zijn.
Zo dragen het ontwerp en design van de nieuwe XENYX-mengpanelen mijn handtekening. De designstudie, de ontwikkeling
van het complete schakelschema en van de printplaten en zelfs
het mechanische concept zijn van mijn hand. Ieder onderdeeltje
is zorgvuldig door mij uitgekozen – waarbij het uitgangspunt was
met de analoge en digitale technologie van de mengpanelen tot
aan de grenzen van het technisch haalbare te gaan.
Mijn visie was, dat u als gebruiker uw ware potenties en uw
creativiteit maximaal moet kunnen ontplooien. Het resultaat:
mengpanelen met een enorm vermogen en tegelijkertijd intuïtief
te bedienen, die door bijzondere routingmogelijkheden alsook
een fantastische hoeveelheid functies overtuigen. Toekomstige
technologieën zoals bijv. de volledig nieuwe XENYX Mic Preamps
alsook de “Britisch” EQs garanderen optimale geluidskwaliteit.
En buitengewoon hoogwaardige componenten staan borg voor
onovertroffen betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting.
Door de kwaliteit en de gebruikersvriendelijkheid van uw nieuwe
XENYX-mengpaneel zult u al snel merken, dat u voor mij als mens,
musicus en geluidstechnicus in het middelpunt staat en dat alleen
passie en liefde voor het detail tot dit topproduct konden leiden.
Ik dank u voor het vertrouwen, dat u met de aankoop van het
XENYX-mengpaneel in ons hebt gesteld en allen, die mij geholpen hebben, deze overtuigende serie mengpanelen door hun
persoonlijke engagement en hun hartstochtelijke inzet tot leven
te wekken.
Met hartelijke groeten,
Inhoudsopgave
1. Inleiding ............................................................................... 4
1.1 Algemene functies van het mengpaneel ...................... 4
1.2 Het handboek ............................................................... 4
1.3 Voordat u begint ........................................................... 4
1.3.1 Uitlevering ........................................................... 4
1.3.2 Eerste gebruik ..................................................... 4
1.3.3 Online-registratie ................................................ 5
2. Bedieningselementen en aansluitingen ........................... 5
2.1 De monokanalen .......................................................... 5
2.1.1 Microfoon- en line-ingangen ............................... 5
2.1.2 Equalizer ............................................................ 5
2.1.3 FX Send-routes, panorama- en volume-instelling 5
2.2 Stereokanalen .............................................................. 6
2.2.1 Stereo Line-ingangen ......................................... 6
2.2.2 Equalizer stereokanalen (802) ............................ 6
2.2.3 FX send-routes, balance- en niveau-instelling .... 6
2.3 Aansluitveld en Main-sectie .......................................... 6
2.3.1 Effectroute Send/Return ..................................... 6
2.3.2 Monitor- en Main Mix .......................................... 7
2.3.3 CD/TAPE-aansluitingen ...................................... 7
2.3.4 Signaaltoekenning .............................................. 7
2.3.5 Fantoomvoeding en LED-indicaties .................... 7
3. Installatie ............................................................................. 8
3.1 Netaansluiting .............................................................. 8
3.2 Audioverbindingen ........................................................ 8
4. Technische gegevens ........................................................ 9
Uli Behringer