XENYX 502/802/1002/1202
2
Instrucciones de seguridad
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la
*
caja; este voltaje puede ser suciente para constituir
un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que
!
aparecen en la documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la +
tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario.
Si es necesario, póngase en contacto con personal
cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, +
no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo ex- +
clusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que
no se encuentren descritas en el manual de operaciones.
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente
por personal cualicado.
Lea las instrucciones.1)
Conserve estas instrucciones.2)
Preste atención a todas las advertencias.3)
Siga todas las instrucciones.4)
No use este aparato cerca del agua.5)
Limpie este aparato con un paño seco.6)
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo 7)
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales 8)
como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del 9)
aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene
un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta
a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta
a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda
con la toma de corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera que 10)
no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía
esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 11)
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único medio 12)
de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Use únicamente los dispositivos o accesorios especi-13)
cados por el fabricante.
Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte 14)
o mesa especicados por el fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún
obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 15)
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos 16)
cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la
humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
XENYX 502/802/1002/1202
3
Prólogo
Estimado cliente:
seguramente usted es
también una persona que
se ha dedicado en cuerpo
y alma a un determinado
tema. Y con toda seguridad esto le ha convertido en un experto en su
campo.
Desde hace más de 30
años, la música y la electrónica son mi pasión y
no solamente he fundado
la empresa BEHRINGER,
sino que además me he
permitido compartir este
entusiasmo con los empleados. Durante todos
los años en los que me
dediqué a la técnica de
estudios y a los usuarios,
he desarrollado un sentido para los factores principales como
calidad de sonido, abilidad y facilidad en el uso. Además me
ha atraído descubrir siempre dónde se encuentran los límites de
lo técnicamente factible.
Precisamente con esta motivación comencé el trabajo en una
nueva serie de consolas de mezclas. Después de que nuestras
consolas EURORACKS ya hayan marcado pautas a nivel internacional, el objetivo del desarrollo de los productos que llevan mi
nombre tenía que ser especialmente ambicioso.
La concepción y el diseño de las nuevas consolas de mezclas
XENYX surgen de mi puño y letra. El esbozo del diseño, el desarrollo completo de los planos de conexiones y de tableros de
circuitos e incluso el concepto mecánico surgieron también de
mi propia mano. He seleccionado cuidadosamente cada uno
de los componentes, con la intención de llevar las consolas de
mezclas con su tecnología analógica y digital a los límites de lo
técnicamente factible.
Mi visión era que el usuario pudiera desarrollar al máximo su
potencial y su creatividad. El resultado son consolas de mezclas
de enorme eciencia y al mismo tiempo de uso intuitivo, que
convencen por las exibles posibilidades de direccionamiento
así como por la fantástica cantidad de funciones. Las tecnologías
de futuro como, por ejemplo, los preamplicadores de micrófono
XENYX completamente nuevos, así como los EQ (ecualizadores)
“británicos” garantizan una calidad del sonido óptima. Y los excepcionales componentes de alta calidad aportan una insuperable
ecacia incluso en condiciones de exigencia extrema.
Gracias a la calidad y a la facilidad de uso de su nueva consola de
mezclas XENYX, podrá reconocer rápidamente que, usted como
persona, músico o ingeniero de sonido, es para mí el centro de
interés, y que solamente la pasión y el amor por el detalle pudieron
dirigir este producto.
Le agradezco la conanza que ha depositado en nosotros al adquirir esta consola de mezclas XENYX y a todos los que me han
ayudado a dar vida a esta convincente serie de consolas de mezclas a través su compromiso personal y apasionado esfuerzo.
Saludos cordiales,
Índice
1. Introducción ........................................................................ 4
1.1 Funciones generales de la consola de mezclas .......... 4
1.2 El manual ..................................................................... 4
1.3 Antes de empezar ........................................................ 4
1.3.1 Entrega ............................................................... 4
1.3.2 Puesta en funcionamiento .................................. 4
1.3.3 Registro en línea ................................................. 5
2. Elementos de control y conexiones ................................. 5
2.1 Los canales mono ........................................................ 5
2.1.1 Entradas de micrófono y line .............................. 5
2.1.2 Ecualizador ......................................................... 5
2.1.3 Envíos FX, ajuste de panorama y de nivel ......... 6
2.2 Canales estéreo ........................................................... 6
2.2.1 Entradas line estéreo .......................................... 6
2.2.2 Canales estéreo del ecualizador (802) ............... 6
2.2.3 Envíos FX, ajuste de balance y de nivel ............. 6
2.3 Panel de conexiones y sección principal ..................... 7
2.3.1 Vía de efecto envío / retorno .............................. 7
2.3.2 Mezcla de monitorización y mezcla principal ...... 7
2.3.3 Conexiones de cinta ........................................... 7
2.3.4 Asignación de señal ............................................ 8
2.3.5 Alimentación fantasma e indicadores LED ......... 8
3. Instalación ........................................................................... 9
3.1 Conexión a la red ......................................................... 9
3.2 Conexiones de audio ................................................... 9
4. Especicaciones .............................................................. 10
Uli Behringer