XENYX 502/802/1002/1202
2
Istruzioni di sicurezza importanti
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza
di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della
*
cassa: il voltaggio può essere sufciente per costituire
il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della
presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la
!
manutenzione nella documentazione allegata. Si
prega di consultare il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere +
la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere
sottoposte a riparazione da parte dell‘utente. Interventi
di riparazione possono essere eseguiti solo da perso-
nale qualicato.
Attenzione
Al ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elet- +
triche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed
all’umidità. L’apparecchio non deve essere esposto
a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non
devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad
esempio vasi.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla 11)
rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette
condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore 12)
per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specicati dal 13)
produttore.
Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o 14)
tavola specicate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione,
muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a
non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non si 15)
usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale quali-16)
cato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui
l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od
oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusiva- +
mente a personale di servizio qualicato. Per ridurre
il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni
all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni.
Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo
da personale qualicato.
Leggere queste istruzioni.1)
Conservare queste istruzioni.2)
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3)
Seguire tutte le istruzioni.4)
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5)
Pulire solo con uno stronaccio asciutto.6)
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare 7)
conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8)
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplicatori
compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polariz-9)
zate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due
lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o
il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se
la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate
un elettricista per la sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere 10)
protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non
possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del
cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione
esce dall'apparecchio.
XENYX 502/802/1002/1202
3
Premessa
Egregio cliente,
anche Lei farà sicuramen-
te parte di quel gruppo di
persone che ha deciso di
dedicarsi anima e corpo a
qualcosa di specico nella
propria vita e, sicuramente, tutto questo impegno
l’ha resa un esperto del
settore.
La musica e l’elettronica
sono da oltre 30 anni la
mia passione, una passione che mi ha permesso non solo di fondare
l’azienda BEHRINGER,
ma anche di condividere
l’entusiasmo che io provo
con i nostri collaboratori. In
tutti gli anni in cui mi sono
dedicato alla tecnica di
studio ed agli utenti ho sviluppato un “uto” particolare per alcuni
fattori fondamentali, quali la qualità del suono, l’afdabilità e la
semplicità d’utilizzo. Inoltre, sono sempre stato stimolato a spin-
germi no ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.
È questo il motivo per cui ho deciso di progettare una nuova serie
di banchi di mixaggio. I nostri EURORACK sono diventati un parametro di riferimento a livello mondiale, per cui lo sviluppo della
successiva generazione di banchi di mixaggio doveva dimostrarsi
particolarmente ambizioso.
Ed ecco perché il concetto ed il design dei nuovi banchi di mixag-
gio XENYX portano la mia rma. Lo studio del design, lo sviluppo
completo dello schema elettrico e della scheda stampata e lo
stesso concetto meccanico sono opera mia. Ho selezionato personalmente e con cura ogni singolo componente – con la pretesa
di portare la tecnologia analogica e digitale dei banchi di mixaggio
ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.
Dal momento che ho sempre ritenuto che l’utente debba essere
in grado di esprimere al massimo il proprio potenziale e la propria
creatività, ho deciso di creare banchi di mixaggio estremamente
potenti e, nel contempo, facili da usare, capaci di affascinare
l’utente grazie all’impiego di routine essibili ed un’eccezionale
quantità di funzioni disponibili.Tecnologie orientate al futuro, quali
per es. i XENYX Mic Preamps completamente nuove, nonché gli
EQ “British” garantiscono una qualità del suono ottimale. Inoltre,
i componenti di altissimo valore tecnologico signicano qualità
insuperata, anche in caso di sollecitazioni estreme.
La qualità e la semplicità d’uso del nuovo banco di mixaggio
XENYX faranno presto capire che Lei, quale uomo, musicista ed
in geniere del suono, è il fulcro su cui ruota la mia opera e che
solo la passione e l’amore spinti no al dettaglio possono portare
alla creazione di questi prodotti di punta.
Desidero ringraziarla nuovamente per la ducia che ha riposto in
noi con l’acquisto del banco di mixaggio XENYX, e colgo l’occasione per ringraziare anche tutti coloro che, con il loro impegno
personale e la loro passione, mi hanno aiutato nella creazione di
questa serie di banchi di mixaggio.
Indice
1. Introduzione ........................................................................ 4
1.1 Funzioni generali del mixer .......................................... 4
1.2 Le istruzioni .................................................................. 4
1.3 Prima di cominciare ...................................................... 4
1.3.1 Consegna ........................................................... 4
1.3.2 Messa in funzione ............................................... 4
1.3.3 Registrazione in-linea ......................................... 5
2. Elementi di comando ecollegamenti ................................ 5
2.1 I canali mono ................................................................ 5
2.1.1 Ingressi microfoni e line ...................................... 5
2.1.2 Equalizzatore ..................................................... 5
2.1.3 Mandate effetti (FX Send), impostazioni pan e
level .................................................................... 5
2.2 Canali stereo ................................................................ 6
2.2.1 Ingressi line stereo .............................................. 6
2.2.2 Equalizzatore canali stereo (802) ....................... 6
2.2.3 Mandate effetti, impostazioni balance e level ..... 6
2.3 Campo di connessione e sezione Main ....................... 6
2.3.1 Mandate e ritorno effetti (FX Send/Return) ......... 6
2.3.2 Monitor Mix e Main Mix ....................................... 7
2.3.3 Connettori Tape .................................................. 7
2.3.4 Assegnazione del segnale .................................. 7
2.3.5 Phantom power e indicazioni LED ...................... 7
3. Installazione ........................................................................ 8
3.1 Collegamento in rete .................................................... 8
3.2 Collegamenti audio ...................................................... 8
4. Dati tecnici .......................................................................... 9
Cordiali saluti,
Uli Behringer