Behringer XENYX 1002, XENYX 1202, XENYX 802, XENYX 502 User Manual [it]

Guida rapida
A50-57621-00003
XENYX 502/802/1002/1202
XENYX 502/802/1002/1202
2
Istruzioni di sicurezza importanti
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della
cassa: il voltaggio può essere sufciente per costituire
il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la
manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere + la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘in­terno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da perso-
nale qualicato.
Attenzione
Al ne di ridurre il rischio di incendi o di scosse elet- + triche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla 11) rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore 12) per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costan­temente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specicati dal 13) produttore.
Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o 14) tavola specicate dal produttore o acquistati con l’appa­recchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non si 15) usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale quali-16) cato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla piog­gia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusiva- +
mente a personale di servizio qualicato. Per ridurre
il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo
da personale qualicato.
Leggere queste istruzioni.1) Conservare queste istruzioni.2) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3) Seguire tutte le istruzioni.4) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5) Pulire solo con uno stronaccio asciutto.6) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare 7)
conformemente alle istruzioni del produttore. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8)
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplicatori
compresi) che generano calore. Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polariz-9)
zate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere 10) protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una pro­tezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio.
XENYX 502/802/1002/1202
3
Premessa
Egregio cliente, anche Lei farà sicuramen-
te parte di quel gruppo di persone che ha deciso di dedicarsi anima e corpo a
qualcosa di specico nella
propria vita e, sicuramen­te, tutto questo impegno l’ha resa un esperto del settore.
La musica e l’elettronica sono da oltre 30 anni la mia passione, una pas­sione che mi ha permes­so non solo di fondare l’azienda BEHRINGER, ma anche di condividere l’entusiasmo che io provo con i nostri collaboratori. In tutti gli anni in cui mi sono dedicato alla tecnica di
studio ed agli utenti ho sviluppato un “uto” particolare per alcuni fattori fondamentali, quali la qualità del suono, l’afdabilità e la
semplicità d’utilizzo. Inoltre, sono sempre stato stimolato a spin-
germi no ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.
È questo il motivo per cui ho deciso di progettare una nuova serie di banchi di mixaggio. I nostri EURORACK sono diventati un pa­rametro di riferimento a livello mondiale, per cui lo sviluppo della successiva generazione di banchi di mixaggio doveva dimostrarsi particolarmente ambizioso.
Ed ecco perché il concetto ed il design dei nuovi banchi di mixag-
gio XENYX portano la mia rma. Lo studio del design, lo sviluppo
completo dello schema elettrico e della scheda stampata e lo stesso concetto meccanico sono opera mia. Ho selezionato per­sonalmente e con cura ogni singolo componente – con la pretesa di portare la tecnologia analogica e digitale dei banchi di mixaggio ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.
Dal momento che ho sempre ritenuto che l’utente debba essere in grado di esprimere al massimo il proprio potenziale e la propria creatività, ho deciso di creare banchi di mixaggio estremamente potenti e, nel contempo, facili da usare, capaci di affascinare
l’utente grazie all’impiego di routine essibili ed un’eccezionale
quantità di funzioni disponibili.Tecnologie orientate al futuro, quali per es. i XENYX Mic Preamps completamente nuove, nonché gli
EQ “British” garantiscono una qualità del suono ottimale. Inoltre, i componenti di altissimo valore tecnologico signicano qualità
insuperata, anche in caso di sollecitazioni estreme. La qualità e la semplicità d’uso del nuovo banco di mixaggio
XENYX faranno presto capire che Lei, quale uomo, musicista ed in geniere del suono, è il fulcro su cui ruota la mia opera e che
solo la passione e l’amore spinti no al dettaglio possono portare
alla creazione di questi prodotti di punta.
Desidero ringraziarla nuovamente per la ducia che ha riposto in
noi con l’acquisto del banco di mixaggio XENYX, e colgo l’occa­sione per ringraziare anche tutti coloro che, con il loro impegno personale e la loro passione, mi hanno aiutato nella creazione di questa serie di banchi di mixaggio.
Indice
1. Introduzione ........................................................................ 4
1.1 Funzioni generali del mixer .......................................... 4
1.2 Le istruzioni .................................................................. 4
1.3 Prima di cominciare ...................................................... 4
1.3.1 Consegna ........................................................... 4
1.3.2 Messa in funzione ............................................... 4
1.3.3 Registrazione in-linea ......................................... 5
2. Elementi di comando ecollegamenti ................................ 5
2.1 I canali mono ................................................................ 5
2.1.1 Ingressi microfoni e line ...................................... 5
2.1.2 Equalizzatore ..................................................... 5
2.1.3 Mandate effetti (FX Send), impostazioni pan e
level .................................................................... 5
2.2 Canali stereo ................................................................ 6
2.2.1 Ingressi line stereo .............................................. 6
2.2.2 Equalizzatore canali stereo (802) ....................... 6
2.2.3 Mandate effetti, impostazioni balance e level ..... 6
2.3 Campo di connessione e sezione Main ....................... 6
2.3.1 Mandate e ritorno effetti (FX Send/Return) ......... 6
2.3.2 Monitor Mix e Main Mix ....................................... 7
2.3.3 Connettori Tape .................................................. 7
2.3.4 Assegnazione del segnale .................................. 7
2.3.5 Phantom power e indicazioni LED ...................... 7
3. Installazione ........................................................................ 8
3.1 Collegamento in rete .................................................... 8
3.2 Collegamenti audio ...................................................... 8
4. Dati tecnici .......................................................................... 9
Cordiali saluti,
Uli Behringer
Loading...
+ 6 hidden pages