Behringer XENYX 1002, XENYX 502, XENYX 802, XENYX 1202 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
A50-57621-00003
XENYX 502/802/1002/1202
XENYX 502/802/1002/1202
2
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Ten symbol sygnalizuje obecność nie izolowanego i niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia i
oznacza zagrożenie porażenia prądem.
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w do-
łączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urzą­dzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwa­likowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem + lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z 9) wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do za­pewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony 10) na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobli­żu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci spraw-11) nym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu 12) pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów 13) zgodnie z zaleceniami producenta.
Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znaj-14) dujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wóz­kiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez + wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagroże­nia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwa­likowany personel techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1)
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2)
N a l e ż y p r ze s tr z e g ać w s z y s t ki c h w s k a z ó we k 3) ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4)
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5)
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.6)
Nie zas ła niać otw or ów wentyla cy jnych. W czasie 7) podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, 8) jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotograach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami rmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować rmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawami autorskimi. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej, włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2007 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II,
Niemcy. Tel. +49 2154 9206 0, Faks +49 2154 9206 4903
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urzą-15) dzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie 16) wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowa­dzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
XENYX 502/802/1002/1202
3
Przedmowa
Drodzy Klienci! Z pew n o ś c i ą r ó w n i e ż
Państwo należą do tych ludzi, którzy z wielkim entuzjazmem poświęcają się ulubionej dziedzinie i z pewnością są Pań­stwo ekspertami w tejże dziedzinie.
Moją pasją są od ponad 30 lat muzyka i elektronika, dzięki którym mogłem nie tylko założyć przedsię­biorstwo BEHRINGE R, ale które pozwalają mi dzielić mój entuzjazm z pracownikam i nasz ego przedsiębiorstwa. Przez wszystkie te lata, w których zajmowałem się zarówno
techniką studyjną, jak i jej użytkownikami, wyrobiłem sobie wyczucie dla najważniejszych czynników, takich jak jakość dźwięku i łatwość obsługi. Zawsze interesowało mnie też ciągłe odkrywanie i pokonywanie granic możliwości technicznych.
I to właśnie z tą motywacją rozpocząłem pracę nad nową serią stołów mikserskich. Nasze miksery EURORACK wyznaczyły nowe standardy na całym świecie, dlatego kolejnym logicznym krokiem musiało być stworzenie następnej generacji stołów mikserskich.
Koncepcja i design nowych mikserów XENYX noszą moją osobi­stą sygnaturę. Projekt designerski, kompletny projekt schematu połączeń i płytek drukowanych, a nawet koncepcja mechaniczna, są moim własnoręcznym dziełem. Każdy komponent został przeze mnie starannie dobrany – przy założeniu skonstruowania stołów mikserskich wykorzystujących do granic możliwości technologie analogowe i cyfrowe.
Moją wizją było, aby użytkownicy mogli w nieograniczony sposób rozwinąć swój prawdziwy potencjał i kreatywność. W efekcie powstały niezwykle skuteczne, a jednocześnie obsługiwane intuicyjnie stoły mikserskie, zaskakujące niezwykle elastycznym routingiem i niewiarygodną liczbą funkcji. Przyszłościowe tech­nologie, takie jak zupełnie nowe przedwzmacniacze mikrofonowe czy korektory „British EQ”, gwarantują optymalną jakość dźwięku. Z kolei najwyższej jakości komponenty zapewniają bezkonku­rencyjną niezawodność nawet przy maksymalnym obciążeniu urządzenia.
Dzięki wysokiej jakości i łatwości obsługi nowych stołów mikser­skich XENYX przekonają się Państwo szybko, że jako ludzie, muzycy i inżynierowie dźwięku znajdują się Państwo w centrum mojego zainteresowania, i że produkt tak wysokiej klasy mógł po­wstać tylko na skutek prawdziwej pasji i staranności poświęconej każdemu najmniejszemu szczegółowi.
Dziękuję Państwu za zaufanie, które okazali Państwo, kupując stół mikserski XENYX. Dziękuję również wszystkim, którzy przez osobiste zaangażowanie i entuzjazm pomogli mi stworzyć tę serię mikserów.
Z wyrazami szacunku,
Spis treści
1. Wprowadzenie .................................................................... 4
1.1 Ogólne funkcje miksera ................................................ 4
1.2 Podręcznik ................................................................... 4
1.3 Przed rozpoczęciem pracy ........................................... 4
1.3.1 Zakres kompletu ................................................. 4
1.3.2 Uruchomienie ...................................................... 4
1.3.3 Rejestracja online ............................................... 4
2. Elementy obsługi i przyłącza............................................. 5
2.1 Kanały monofoniczne ................................................... 5
2.1.1 Wejścia mikrofonowe i Line ................................ 5
2.1.2 Korektor .............................................................. 5
2.1.3 Drogi FX Send, ustawienie panoramy i poziomu 5
2.2 Kanały stereo ............................................................... 6
2.2.1 Wejścia Stereo Line ............................................ 6
2.2.2 Kanały stereofoniczne korektora (802) ............... 6
2.2.3 Drogi FX Send, ustawienie balansu i poziomu ... 6
2.3 Pole przyłączy sekcji Main ........................................... 6
2.3.1 Droga efektów Send/Return ............................... 6
2.3.2 Monitor- i Main Mix ............................................. 6
2.3.3 Przyłącza CD/Tape ............................................. 7
2.3.4 Przyporządkowanie sygnału ............................... 7
2.3.5 Zasilanie phantom i wskazania LED ................... 7
3. Instalacja ............................................................................. 8
3.1 Podłączenie do sieci .................................................... 8
3.2 Połączenia audiofoniczne ............................................ 8
4. Dane techniczne ................................................................. 9
Uli Behringer
Loading...
+ 6 hidden pages