Behringer XENYX 1002, XENYX 502, XENYX 1202, XENYX 802 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
A50-57621-00003
XENYX 502/802/1002/1202
XENYX 502/802/1002/1202
2
Важные указания по технике
безопасности
*
устройства, а также на возможность поражения электрическим током.
Этот символ указывает на важную информацию в сопроводительной документации, касающую-
!
ся эксплуатации и обслу живания устройства. Пож ал уйста, ознак ом ьтесь с инструкци ей по эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения электрическим током запре- + щено снимать крышку или заднюю панель устрой­ства. Внутри устройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоя­тельно. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара или поражения + электрическим током необходимо защищать устрой­ство от воздействия дождя или влаги, а также от по­падания внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.
Не устанавливайте устройство вблизи источников теп-8) ла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 9) устройство с двухполюсных или заземленных ште­керов. Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта и дополнительный контакт заземле­ния. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите электрика заме­нить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него 10) нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к электросети 11) через сетевую розетку с исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка устрой-12) ства служат для отключения устройства от сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные производите-13) лем дополнительные устройства и принадлежности.
Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, 14) креплениями или подставками, рекомендованными изготовителем или входящими в комплект постав­ки устройства. Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получить травму.
Внимание
Все сервисные указания предназначены исклю- + чит ельно для квалифици рован ного персонала. Во и збежа ние пораже ния электрическим током не выполняйте ремонтных работ, не описанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами.
Прочтите эти указания. 1)
Сохраните эти указания. 2)
Придерживайтесь этих указаний. 3)
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4)
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5) близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6)
Не загораживайте вентиляционные отверстия. При 7) установке устройства руководствуйтесь указаниями фирмы-производителя.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цветa и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты нашей фирмы продаются только авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Эта инстркуция защищена авторскими правами. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2007 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия.
Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903
Отключайте устройство от сети во время грозы или 15) при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту устрой-16) ства только квалифицированному сервисному персо­налу. Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройство находилось под дождем или во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.
XENYX 502/802/1002/1202
Введение 3
Предисловие
Уважаемый покупатель,
несомненно и Вы входи­те в число людей, полно­стью посвятивших себя одному увл ечен ию. И это увлечение наверняка сделало из Вас эксперта в данной области.
Вот уже более 30 лет я увл екаю сь музык ой и электроникой, и это помогло мне не толь­ко со здать ко м пан и ю ВEHRINGER, но и раз­делить мое увлечение с сотрудниками. В течение многих лет р аб оты со ст удий ной техник ой у меня развилось чутье на такие важнейшие фак-
торы как качество зву­чания, надежность и удобство в эксплуатации. Кроме того, я всегда стремился узнать, где находятся пределы технических возможностей.
Руководствуясь этой мотивацией, я начал работу над новой серией микшерных пультов. После того, как пульты серии EURORACK заняли достойное место на мировом рынке, на­шей следующей задачей стала разработка нового поколения еще более совершенных микшерных пультов.
Концепция и дизайн новых микшерных пультов XENYX несут мой почерк. Дизайн, разработки схем и печатных плат, а также механическая концепция были созданы мной. Я тщательно подбирал каждый отдельный компонент, стремясь довести микшерные пульты с их аналоговой и цифровой технологией до пределов технических возможностей.
Моей основной задачей являлось создание микшерного пуль­та, позволяющего максимально раскрыть Ваши возможности и талант. В результате были созданы высокопроизводительные и в то же время интуитивно управляемые микшерные пуль­ты, характеризующиеся широким спектром возможностей маршрутизации и фантастическим набором функций. Про­грессивные технологии, такие как использование новых микро­фонных предусилителей XENYX Mic Preamps и „британских“ эквалайзеров, гарантируют оптимальное качество звучания, а высококачественные компоненты - непревзойденную на­дежность при самых высоких нагрузках.
Высокое качество и удобство Вашего нового микшерного пульта XENYX быстро убедят Вас в том, что наши первокласс­ные продукты являются результатом страстного увлечения, усердия и любви к деталям, а на первом месте для меня как музыканта и звукоинженера всегда стоят Ваши интересы.
Я благодарю Вас за доверие, оказанное нам при покупке микшерного пульта XENYX, а также всех, кто своим личным участием и энтузиазмом помог мне создать эту великолепную серию микшерных пультов.
С уважением,
Ули Берингер
Содержание
1. Введение ............................................................................ 3
1.1 Общие функции микшерного пульта ......................... 4
1.2 Руководство ................................................................ 4
1.3 Прежде чем Вы начнете............................................. 4
1.3.1 Поставка ............................................................ 4
1.3.2 Запуск в эксплуатацию ..................................... 4
1.3.3 Онлайн-регистрация ......................................... 4
2. Элементы управления и подключения ........................ 5
2.1 Моноканалы ................................................................ 5
2.1.1 Микрофонные входы и Line-входы ................. 5
2.1.2 Эквалайзер ........................................................ 5
2.1.3 FX Send-каналы, настройка панорамы
и уровня ............................................................. 5
2.2 Стереоканалы ............................................................. 6
2.2.1 Line-стереовходы .............................................. 6
2.2.2 Эквалайзер стереоканалов (802)..................... 6
2.2.3 FX Send-каналы, настройка баланса
и уровня ............................................................. 6
2.3 Зона подключения и Main-секция ............................. 6
2.3.1 Эффект-канал Send/Return .............................. 6
2.3.2 Monitor- и Main микшер ..................................... 7
2.3.3 CD/Tape-соединения ......................................... 7
2.3.4 Направление сигнала ....................................... 7
2.3.5 Фантомное питание
и светодиоды-индикаторы ................................ 7
3. УСТАНОВКА ....................................................................... 8
3.1 Присоединение к сети ................................................ 8
3.2 Аудиосоединения ....................................................... 8
4. Технические характеристики .......................................... 9

Введение1.

Сердечно Вас поздравляем! Став владельцем XENYX фирмы BEHRINGER, Вы приобрели микшерный пульт, который, не­смотря на свои компактные размеры, обладает многосторон­ними и незаурядными аудиохарактеристиками.
Оборудование с входами и выходами включает микро­фонные входы (с +48 В-фантомным питанием, исключение составляет 502), Line-входы, возможности присоединения эффект-приборов, соединительные элементы для 2-полосного Master-устройства (например, DAT-записывающее устройство) и мониторную систему (мониторный динамик с выходной сту­пенью, исключение здесь также составляет 502).
XENYX Mic Preamps
Микрофонные каналы оснащены высококачествен­ными микрофонными предусилителями XENYX Mic Preamps, по качеству звучания и динамике сопоста­вимыми с дорогими внешними предварительными усилителями. Предусилители XENYX:
обеспечивают невероятный запас динамики благодаря = своему динамическому диапазону в 130 дБ,
делают возможным кристально чистое воспроизведение = с тончайшими нюансами в частотном диапазоне от <10 Гц до >200 кГц,
гарантируют абсолютно чистое звучание и нейтральное = воспроизведение сигнала благодаря сверхмалошумящей
Loading...
+ 6 hidden pages