8-Piece Electronic Drum Set with 123 Sounds, 15 Drum Sets and USB Interface
V 5.0
2XD8USBQuick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
4XD8USBQuick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
dangereuses généralement associées à ces équipements.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
6XD8USBQuick Start Guide7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descar te
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
8XD8USBQuick Start Guide9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
10XD8USBQuick Start Guide11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
12XD8USBQuick Start Guide13
XD8USB ComponentsXD8USB Assembly
1
32
Step 1: Stand
11
9
7
546
2
7
8
4
Tighten all connections
8
21
Asegure todas las conexiones
Serrez tous les points d’assemblage
Alle Verbi ndungen festziehen
Aperte todas as conexões
Step 5: Kick Drum StandStep 3: Drums and Drum Module
15
16
1818
3
14
17
18
21
Step 6: AdjustmentsStep 4: Cymbals
19
19
19
16XD8USBQuick Start Guide17
XD8USB Hook-up
Drum Module ConnectionsHeadphones
Ride
Ride
Crash 1
Crash 1
Tom 2
Kick
Kick
Tom 2
Tom 3
Tom 3
Power
Adapter
Hi-Hat
Hi-Hat
10
10
Snare
Snare
Tom 1
Tom 1
Phones
Phones
DC IN
Phones
Hi-Hat
Hi-Hat
Pedal
Pedal
Drum Practice
Power
Adapter
Phones
DC IN
MP3 Player
BEHRINGER ULTRATONE
Powered Speaker
18XD8USBQuick Start Guide19
XD8USB Hook-up
Small ClubMIDI
DC IN
Power
Adapter
Keyboard
Mic
Guitar
Guitar
Modeler
V-AMP3
Bass
Bass
Modeler
BASS V-AMP
DC IN
Phones
Phones
Mixer
X2442USB
Power
Adapter
MIDI Controller
MIDI
through
USB
Power Amplier
iNUKE NU3000DSP
Passive
Speakers
EUROLIVE B1520 PRO
20XD8USBQuick Start Guide21
XD8USB Controls
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)(2)
(10)
(11)
(12)
(13)
Controls
(EN)
(1) VOLUME knob adjusts the master volume of
the headphone output and main output.
(2) DISPLAY shows values such as the current
KIT, VOICE, or PATTERN number, the TEMPO
signature, and volume. The display dot
indicates the current mode: KIT, VOICE,
orPAT.
(3) START/STOP button starts or stops the
playback of a PATTERN, or starts/stops
arecording.
(4) SAVE/RECORD button: Press once to
save a new kit, or press-and-hold to enter
recording mode.
(5) CLICK button star ts or stops themetronome.
(6) DRUM OFF button mutes/unmutes the
drum track of a PATTERN.
(7) Minus (–) and Plus (+) buttons allows
you to choose dierent KITS, VOICES,
and PATTERNS, and to adjust the TEMPO,
volume,etc.
(8) Pad Select buttons allow the selection of
the individual drum heads and cymbals.
Presseach one to hear its sound.
(9) TEMPO button allows you to adjust the
tempo of the current PATTERN orrecording.
(12) KIT button allows you to play 10 dierent
drum kits or 5 user-saved kits.
(13) VOLUME button allows you to adjust
the volume of the current KIT, VOICE,
orPATTERN.
(14) USB connection to a computer for receiving
or transmitting MIDI information.
(15) OUTPUT line-level output for connection to
a mixer or active speaker.
(16) AUX IN ⁄" stereo input connects an audio
source such as an MP3 player, CD player,
orcomputer audio output, to play along to.
(17) DC IN connects to the supplied AC/DC power
supply adapter.
(18) ON/OFF switch turns the drum
module on/o.
(19) PHONES ⁄" stereo output for headphones.
Make sure the volume control is
turned down before connecting and
wearingheadphones.
(20) Mounting Tube for attaching the drum
module to the drum kit frame.
(21) DB25 connector for attaching the supplied
cable harness.
(19)
(20)
(10) VOICE button allows you to select a dierent
voice for each pad and cymbal. You can save
any changes as a new KIT.
(11) PAT button allows you to selec t various
(16)(15)(14)
patterns to play along to. There are 40
dierent patterns, and pattern 41 will
playback your last recording.
(18)(17)
(21)
22XD8USBQuick Start Guide23
XD8USB Controls
Paso 2: Controles(FR) Etape 2 : Réglages
(ES)
(1) El mando VOLUME le permite ajustar el
volumen máster de la salida de auriculares y
de la principal.
(2) La PANTALLA le muestra valores como el
número de KIT, VOICE (voz) o PATTE RN
(patrón) activo, el ajuste TEMPO y el volumen.
Elpunto de la pantalla le indica el modo
activo: KIT,VOICE o PAT.
(3) El botón START/STOP le permite iniciar o
detener la reproducción de un PATTERN,
oiniciar/detener una grabación.
(4) Botón SAVE/RECORD: Púlselo una vez para
almacenar un nuevo kit o manténgalo pulsado
para acceder al modo de grabación.
(5) El botón CLICK le permite poner en marcha o
detener el metrónomo.
(6) El botón DRUM OFF anula/activa la pista de
batería de un PATTERN.
(7) Los botones Menos (–) y Más (+) le permite
elegir los distintos KITS, VOICE (voz) y
PATTERN (patrón), así como ajustar el valor
de TEMPO, volumen, etc.
(8) Los botones Pad Select le permiten la
selección de los parches de batería y platillos
individuales. Pulse cada uno de ellos para
escuchar su sonido.
(9) El botón TEMPO le permite ajustar el tempo
del patrón o grabación activos.
(10) El botón VOICE le permite elegir una voz o
sonido distinto para cada parche y platillo.
Puede almacenar sus cambios como un
nuevoKIT.
(11) El botón PAT le permite elegir distintos
patrones con los que tocar. Dispone de 40
patrones diferentes y el patrón 41 le permitirá
reproducir su última grabación.
(12) El botón KIT le permite reproducir 10 kits de
batería diferentes o 5 kits almacenados por
elusuario.
(13) El botón VOLUME le permiten ajustar el
volumen del KIT, VOICE o PATTER N activo.
(14) Conexión USB para la transmisión y recepción
de información MIDI con un ordenador.
(15) Salida de nivel de línea OUTPUT para
la conexión a una mesa de mezclas o
altavozactivo.
(16) La entrada stereo de 3.5 mm AUX IN le
permite conectar una fuente audio como
puede ser un reproductor de MP3, CD o la
salida audio de un ordenador, y tocar usando
dicha entrada como acompañamiento.
(17) La toma DC IN le permite la conexión del
adaptador de corriente AC /DC incluido.
(18) El botón ON/OFF le permite encender y
apagar este módulo de batería.
(19) Salida stereo de 3.5 mm PHONES para la
conexión de auriculares. Asegúrese de que el
control de volumen esté al mínimo antes de
conectar y ponerse los auriculares.
(20) Tubo de montaje para jar el módulo de
batería a la estructura del kit de batería.
(21) Conector DB25 para el cable incluido.
(1) Le potentiomètre VOLUME permet de régler
le niveau du casque et de la sor tie principale.
(2) L’AFFICHEUR indique les valeurs du KIT,
VOICE, ou PAT TERN en cours, la signature
rythmique du TEMPO et le volume.
L’acheur n’indique pas le mode en cours :
KIT, VOICE, ou PAT.
(3) La touche START/STOP permet de lancer
ou d’arrêter la lecture d’un PATTERN ou de
démarrer/arrêter un enregistrement.
(4) SAVE/RECORD : Appuyez une fois sur cette
touche pour sauvegarder un nouveau kit ou
maintenez-la enfoncée pour passer en mode
d’enregistrement (Recording).
(5) La touche CLICK permet d’activer/désactiver
le métronome.
(6) DRUM OFF : cette touche permet de couper/
activer la piste de batterie d’un PATTERN.
(7) Les touches Moins (–) et Plus (+)
permettent de sélectionner les diérents
KITS, VOICES, et PATTERNS et de régler le
TEMPO, le volume, etc.
(8) Les touches de sélection de Pad permet tent
de sélectionner chaque élément de la
batterie individuellement. Appuyez sur ces
touches pour entendre le son correspondant.
(9) La touche TEMPO permet de régler le
tempo du PATTER N ou de l’enregistrement
encours.
(10) La touche VOICE permet de sélectionner
un son diérent pour chaque Pad ou
cymbale. Vous pouvez sauvegarder tous les
changements dans un nouveau KIT.
(11) La touche PAT permet de sélectionner
diérents Patterns pour accompagner
votre jeu. 40 Patterns sont disponibles et
le Pattern 41 permet de sauvegarder votre
dernier enregistrement de session.
(12) La touche KIT permet de sélectionner 10 kits
de batterie précongurés diérents ou 5 kits
sauvegardés par l’utilisateur.
(13) La touche VOLUME permet de régler
le volume du KIT, VOICE, ou PATTER N
encours.
(14) Le port USB permet la connexion à un
ordinateur pour recevoir ou transmettre des
informations MIDI.
(15) La sortie niveau ligne OUTPUT permet la
connexion à une console de mixage ou une
enceinte active.
(16) L’entrée stéréo MiniJack AUX IN permet
de connecter une source audio telle qu’un
lecteur de MP3, de CD ou un ordinateur pour
accompagner votre jeu.
(17) Connectez l’adaptateur fourni à l’embase
DC IN.
(18) L’interrupteur ON/OFF permet de mettre le
module de batterie sous/hors tension.
(19) La sortie stéréo MiniJack PHONES vous
permet de connecter votre casque.
Assurez-vous que le volume soit réglé au
minimum avant de connecter et de porter
votrecasque.
(20) Tube de montage permettant de placer le
module sur la structure de la batterie.
(21) Le connecteur DB25 peut accueillir le
faisceau de câbles fourni.
24XD8USBQuick Start Guide25
XD8USB Controls
Schritt 2:
(DE)
Bedienelemente
(1) VOLUME–Regler steuert die
Gesamtlautstärke des KopfhörerundHauptausgangs.
(2) DISPLAY zeigt Werte wie die aktuelle KIT-,
VOICE- oder PAT TERN-Nummer, das TEMPO
und die Lautstärke an. Der Punkt zeigt den
aktuellen Modus an: KIT, VOICE oder PAT.
(3) START/STOP–Taste startet oder stoppt die
Wiedergabe eines PATT ERNs oder startet/
stoppt die Aufnahme.
(4) SAVE/RECORD-Taste: Ein Tastendruck
speichert ein neues Kit. Halten Sie die Taste
gedrückt, um in den Aufnahmemodus
zuschalten.
(5) CLICK–Taste startet oder stoppt
dasMetronom.
(6) DRUM OFF–Taste schaltet die Drumspur
eines PATTERNs stumm oder macht sie
wiederhörbar.
(7) Minus (–) und Plus (+) Tasten zum Wählen
verschiedener KITS, VOICES und PATTERN
und zum Einstellen des TEMPOs, der
Lautstärke usw.
(8) Pad Select-Tasten zum Wählen einzelner
Trommeln und Becken. Ein Tastendruck lässt
den Sound erklingen.
(9) TEMPO–Taste zum Einstellen des Tempos des
aktuellen PAT TERNs oder der Aufnahme.
(10) VOICE–Taste zum Wählen unterschiedlicher
Stimmen für die Trommeln und Becken.
Mankann die Änderungen als neues
KITspeichern.
(11) PAT–Taste zum Wählen verschiedener
Pattern zum Jammen. Es gibt 40 verschiedene
Pattern. Pattern 41 spielt Ihre letzte
Aufnahme ab.
(12) KIT-Taste zum Spielen von 10
unterschiedlichen Drumkits oder 5 selbst
gespeicherten User-Kits.
(13) VOLUME–Taste zum Einstellen der
Lautstärke des aktuellen K ITs, der VOICE oder
desPATTER Ns.
(14) USB-Anschluss zum Empfangen oder Senden
von MIDI-Informationen via Computer.
(15) OUTPUT: Line-Pegel-Ausgang
zum Anschließen eines Mischers
oderAktivlautsprechers.
(16) AUX IN: 3,5 mm Stereo-Eingang zum
Anschließen von Audioquellen wie
MP3 Pl ayer, CD Player oder ComputerAudioausgang. Ideal zum Jammen.
(17) DC IN: zum Anschließen des mitgelieferten
AC/DC-Netzadapters.
(18) ON/OFF–Schalter schaltet das Drummodul
ein/aus.
(19) PHONES: 3,5 mm Stereoausgang für
Kopfhörer. Drehen Sie den Volume-Regler
ganz zurück, bevor Sie Kopf hörer anschließen
und aufsetzen.
(20) Montage-Rohr zum Befestigen des
Drummoduls am Drumkit-Rahmen.
(21) DB25–Buchse zum Anschließen des
mitgelieferten Kabelbaums.
Passo 2: Controles
(PT)
(1) O botão VOLUME ajusta o volume principal
da saída de fones de ouvido e saída principal.
(2) DISPLAY exibe valores tais como o número
KIT, VOICE, ou PATTERN atuais, a assinatura
TEMPO, e o volume. O display não indica o
modo atual: KIT, VOICE, ou PAT.
(3) O botão START/STOP inicia ou pára o
playback de um PATTERN, ou inicia/pára
uma gravação.
(4) Botão SAVE/RECORD: Aperte uma vez para
salvar um novo kit, ou aperte e segure para
inserir o modo recording (gravação).
(5) O botão CLICK inicia ou pára o metrônomo.
(6) O botão DRUM OFF habilita ou desabilita
o modo mute da faixa de bateria de
umPATTERN.
(7) Os botões Minus (–) e Plus (+) possibilitam
a escolha de diferentes KITS, VOICES,
ePATTERNS, assim como o ajuste do
TEMPO, volume, etc.
(8) Os botões Pad Select possibilitam a seleção
de drum heads (peles de tambor) e cymbals
(pratos). Aperte-os individualmente para
ouvir seu som.
(9) O botão TEMPO possibilita o ajuste do
tempo do PATTERN ou gravação atual.
(10) O botão VOICE possibilita a seleção de um
voice diferente para cada pad e cymbal
(prato). Pode-se salvar todas as modicações
como um novo KIT.
(11) O botão PAT possibilita a seleção de vários
padrões de acompanhamento. Há 40
padrões diferentes, e o padrão 41 fará o
playback da sua última gravação.
(12) O botão KIT permite que 10 kits de bateria
diferentes ou 5 kits salvos pelo usuário
sejam tocados.
(13) O botão VOLUME possibilita o ajuste do
volume do KIT, VOICE, ou PATTER N atual.
(14) Conexão USB a um computador
para recepção ou transmissão de
informaçãoMIDI
(15) Saída de nível de linha OUTPUT para
conexão a um misturador ou altofalanteativo.
(16) Entrada estéreo AUX IN ⁄" conecta uma
fonte de áudio, tal como um aparelho de
MP3, aparelho de CD, ou saída de áudio de
computador como acompanhamento.
(17) DC IN conecta o adaptador de alimentação
AC/DC fornecido.
(18) O botão ON/OFF habilita e desabilita o
módulo de bateria.
(19) Entrada estéreo PHONES ⁄" para fones de
ouvido. Certique-se de que o controlador
de volume esteja abaixado antes de conectar
e usar os fones de ouvido.
(20) Tubo de montagem para conectar o módulo
de bateria à armação da bateria.
(21) Conector DB25 para conectar os
cabosfornecidos.
26XD8USBQuick Start Guide27
XD8USB Controlli
Controlli
(IT)
(1) VOLUME la manopola regola il
volume principale dell'uscita cue e
dell'uscitaprincipale.
(2) SCHERMOmostra valori come il numero KIT,
VOICE o PATTERN corrente, la rma TEMPO
e il volume. Il punto sul display indica la
modalità corrente: KIT, VOICE o PAT.
(3) START / STOP il pulsante avvia o arresta la
riproduzione di un PATTERN oppure avvia /
arresta una registrazione.
(4) SALVA / REGISTRA Pulsante: premere
una volta per salvare un nuovo kit o tenere
premuto per accedere alla modalità
diregistrazione.
(5) CLIC il pulsante avvia o arresta il
metronomo.
(6) TAMBURO SPENTO Il pulsante silenzia
/ ripristina l'audio della traccia drum di
unPATTERN.
(7) M eno (-) e i pulsanti Plus (+) consentono
di scegliere diversi KIT, VOCI e MODELLI e di
regolare TEMPO, volume, ecc.
(8) I pulsanti Pad Select consentono la selezione
delle singole pelli e piatti. Premere ciascuno
per ascoltare il suo suono.
(9) TEMPO il pulsante consente di
regolare il tempo del PATTERN o della
registrazionecorrente.
(10) VOCEil pulsante consente di selezionare
una voce diversa per ogni pad e piatto.
Èpossibile salvare qualsiasi modica come
nuovo KIT.
(11) COLPETTOIl pulsante consente di
selezionare vari pattern su cui suonare.
Cisono 40 pattern dierenti e il pattern
41riprodurrà l'ultima registrazione.
(12) KIT il pulsante consente di suonare 10 diversi
kit di batteria o 5 kit salvati dall'utente.
(13) VOLUME Il pulsante consente di regolare il
volume del KIT, VOICE o PATTERN corrente.
(14) USB collegamento a un computer per
ricevere o trasmettere informazioni MIDI.
(15) PRODUZIONE uscita a livello di linea
per il collegamento a un mixer o
altoparlanteattivo.
(16) AUX IN L'ingresso stereo da ⁄" collega una
sorgente audio come un lettore MP3, un
lettore CD o l'uscita audio del computer, su
cui suonare.
(17) DC IN si collega all'adattatore di
alimentazione CA / CC in dotazione.
(18) ACCESO SPENTO interruttore accende /
spegne il modulo per batteria.
(19) TELEFONI Uscita stereo da ⁄" per cue.
Assicurati che il controllo del volume sia
abbassato prima di collegare e indossare
lecue.
(20) Tubo di montaggio per ssare il modulo per
batteria al telaio del kit per batteria.
(21) Connettore DB25 per il ssaggio del
cablaggio in dotazione.
Bedieningselementen
(NL)
(1) VOLUME regelaar regelt het hoofdvolume
van de hoofdtelefoonuitgang en de
hoofduitgang.
(2) SCHERMtoont waarden zoals het huidige
KIT-, VOICE- of PATTERN-nummer, de
TEMPO-handtekening en het volume.
Depunt op het display geeft de huidige
modus aan: KIT, VOICE of PAT.
(3) START STOP knop start of stopt het afspelen
van een PATTERN, of start / stopt een
opname.
(4) OPSLAAN / OPNEMEN -knop: eenmaal
indrukken om een nieuwe kit op te slaan,
of ingedrukt houden om de opnamemodus
teopenen.
(5) KLIK knop start of stopt de metronoom.
(6) DRUM UIT -knop dempt de drumtrack van
een PATTERN.
(7) M in (-) en Plus (+) knoppen stelt u in staat
om verschillende KITS, VOICES en PATRONEN
te kiezen, en om de TEMPO, het volume, enz.
aan te passen.
(8) Met Pad Select-knoppen kunt u de
individuele drumkoppen en cimbalen
selecteren. Druk op elk om het geluid
tehoren.
(9) TEMPO knop stelt u in staat het tempo
van het huidige PATTERN of opname aan
tepassen.
(10) STEMknop stelt u in staat om voor elke pad
en cimbaal een andere voice te selecteren.
Ukunt eventuele wijzigingen opslaan als
een nieuwe KIT.
(11) PATknop stelt u in staat om verschillende
patronen te selecteren om mee te spelen.
Erzijn 40verschillende patronen, en patroon
41 speelt uw laatste opname af.
(12) KIT knop kunt u 10 verschillende drumkits of
5 door de gebruiker opgeslagen kits spelen.
(13) VOLUME Met de knop kunt u het volume
van de huidige KIT, VOICE of PATTERN
aanpassen.
(14) USB aansluiting op een computer
voor het ontvangen of verzenden van
MIDI-informatie.
(15) UITGANG lijnniveau-uitgang
voor aansluiting op een mixer of
actieveluidspreker.
(16) AUX IN ⁄" stereo-ingang verbindt een
audiobron zoals een mp3-speler, cd-speler
of computeraudio-uitgang om mee af
tespelen.
(17) DC IN wordt aangesloten op de
meegeleverde AC / DC-voedingsadapter.
(18) AAN UIT schakelaar zet de drummodule
aan / uit.
(19) TELEFOONS ⁄" stereo-uitgang voor
hoofdtelefoons. Zorg ervoor dat de
volumeregelaar laag staat voordat u een
hoofdtelefoon aansluit en draagt.
(20) Montagebuis voor het bevestigen van de
drummodule aan het frame van de drumkit.
(21) DB25 connector voor het bevestigen van de
meegeleverde kabelboom.
28XD8USBQuick Start Guide29
XD8USB Kontroller
Kontroller
(SE)
(1) VOLYM ratten justerar huvudvolymen för
hörlursutgången och huvudutgången.
(2) VISAvisar värden som det aktuella KIT-,
VOICE- eller PATTERN-numret, TEMPOsignaturen och volymen. Displayen visar det
aktuella läget: KIT, VOICE eller PAT.
(3) START / STOPP -knappen startar eller
stoppar uppspelningen av ett PATTERN eller
startar / stoppar en inspelning.
(4) SPARA / INSPELA knapp: Tryck en gång för
att spara ett nytt kit eller tryck och håll ned
för att gå in i inspelningsläge.
(5) KLICK startar eller stoppar metronomen.
(6) TRUMMA AV -knappen stänger av / på
ljudet från ett PATTERN.
(7) M inus (-) och Plus (+) -knapparna låter dig
välja olika KITS, RÖSTAR och MÖNSTER, och
justera TEMPO, volym etc.
(8) Pad Select-knappar gör det möjligt att välja
enskilda trumhuvuden och cymbaler. Tryck
på var och en för att höra dess ljud.
(9) TEMPO -knappen låter dig justera tempot
för det aktuella PATTERN eller inspelningen.
(10) RÖST-knappen låter dig välja en annan röst
för varje pad och c ymbal. Du kan spara alla
ändringar som ett nytt KIT.
(11) KL APPA-knappen låter dig välja olika
mönster att spela med. Det nns 40 olika
mönster och mönster 41 spelar upp din
senaste inspelning.
(12) UTRUSTNING -knappen låter dig spela 10
olika trumset eller 5 användarsparade kit.
(13) VO LYM -knappen låter dig justera volymen
för det aktuella KIT, VOICE eller PATTERN.
(14) USB anslutning till en dator för mottagning
eller överföring av MIDI-information.
(15) PRODUKTION linjeutgång för anslutning till
en mixer eller aktiv högtalare.
(16) AUX IN ⁄" stereoingång ansluter en
ljudkälla, t.ex. en MP3-spelare, CD-spelare
eller datorljudutgång, för att spela upp till.
(17) DC IN ansluts till den medföljande
nätadaptern.
(18) PÅ AV slår på / stänger av trummodulen.
(19) TELEFONER ⁄" stereoutgång för hörlurar.
Se till att volymkontrollen är avstängd innan
du ansluter och bär hörlurar.
(20) Monteringsrör för att fästa trummodulen på
trumsetets ram.
(21) DB25-kontakt för fastsättning av den
medföljande kabelstammen.
Sterowanica
(PL)
(1) TOM Pokrętło reguluje główną głośność
wyjścia słuchawkowego i wyjścia głównego.
(2) POKAZpokazuje wartości, takie jak bieżący
numer KIT, VOICE lub PATTERN, sygnatura
TEMPO i głośność. Kropka na wyświetlaczu
wskazuje aktualny tr yb: KIT, VOICE lub PAT.
(3) ZACZĄĆ ZAKOŃCZYĆ Przycisk uruchamia
lub zatrzymuje odtwarzanie WZORU lub
rozpoczyna / zatrzymuje nagrywanie.
(4) ZAPISZ / NAGRYWANIE Przycisk:
naciśnij raz, aby zapisać nowy zestaw
lub naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
trybunagrywania.
(5) KLIKNIJ przycisk uruchamia lub
zatrzymujemetronom.
(6) BĘBEN WYŁĄCZONY Przycisk wycisza /
przywraca ścieżkę perkusji PATTERN.
(7) M inus (-) i Plus (+) umożliwiają wybór
różnych ZESTAWÓW, GŁOSÓW i WZORÓW, a
także regulację TEMPO, głośności itp.
(8) Przyciski Pad Select umożliwiają wybór
poszczególnych naciągów i talerzy. Naciśnij
każdy z nich, aby usłyszeć jego dźwięk.
(9) TEMPO Przycisk umożliwia dostosowanie
tempa bieżącego WZORU lub nagrania.
(10) GŁOSPrzycisk umożliwia wybranie innego
brzmienia dla każdego padu i talerza.
Możesz zapisać wszelkie zmiany jako
nowyKIT.
(11) POKLEPAĆPrzycisk umożliwia wybranie
różnych wzorów do grania. Istnieje
40różnych wzorów, a wzór 41 odtworzy
Twoje ostatnie nagranie.
(12) ZESTAW Przycisk pozwala na odtwarzanie
10 różnych zestawów perkusyjnych lub
5zestawów zapisanych przez użytkownika.
(13) TOM Przycisk umożliwia regulację głośności
bieżącego KITU, VOICE lub PATTERN.
(14) USB połączenie z komputerem w celu
odbierania lub przesyłania informacji MIDI.
(15) WYNIK wyjście liniowe do podłączenia do
miksera lub aktywnego głośnika.
(16) AUX IN Wejście stereo ⁄" cala umożliwia
podłączenie źródła dźwięku, takiego jak
odtwarzacz MP3, odtwarzacz CD lub wyjście
audio komputera, w celu odtwarzania.
(17) DC IN podłącza się do dostarczonego
zasilacza AC / DC.
(18) WŁ. / WYŁ przełącznik włącza / w yłącza
moduł perkusyjny.
(19) TELEFONY Wyjście stereo ⁄" dla słuchawek.
Przed podłączeniem i założeniem słuchawek
upewnij się, że regulacja głośności jest
zmniejszona.
(20) Rura montażowa do mocowania
modułu perkusyjnego do ramy zestawu
perkusyjnego.
(21) Złącze DB25 do mocowania dostarczonej
wiązki kablowej.
30XD8USBQuick Start Guide31
Adapter
XD8USB Getting started
Getting started
(EN)
1. Assemble the drum kit as shown in the
assembly instructions, and tighten
allconnections.
2. Connect the cables to the drum pads,
cymbals and foot pedals, as shown in the
hook-up diagram.
3. Connect headphones or make connections to
any external sound equipment such as an
external amplier, or active speaker. Seethe
hook-up diagram for some ideas.
Phones
DC IN
Power
4. Connect the power supply adapter to the local
mains supply. This universal adapter can accept
mains voltages from 10 0 VAC to 240 VAC.
Connect the DC output to the drummodule.
5. Do not turn on the drum module until all
connections have been made.
6. Turn down the VOLUME control on the drum
module, and turn on the POWERswitch.
Phones
PLAYING
Play the kit and adjust the volume in your headphones
or external sound system to a safe listening level.
Each drum head or cymbal can give dierent sounds
depending on where it is hit:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
KIT
1. Press KIT and the current kit number will
bedisplayed.
2. Press + or – to select from 10 preset kits, or 5
user kits 11 to 15. Play each kit to hear how
itsounds.
3. If required, press VOLUME and adjust the kit
volume using + or –.
4. To save this as a new kit, press SAVE /REC and
press + or – to choose from 11 to 15.
5. Press SAVE/REC again to save the new userkit.
PATTERN
There are 40 dierent patterns available for practice.
Pattern 41 is reserved for recording your own playing
while in recoding mode.
1. Press START/STOP to start the pat tern.
2. Press PAT to display the current
patternnumber.
4. To adjust the pattern volume, press VOLUME
and adjust using + or –. (You can hear your
drum playing better by turning down the
pattern volume.)
5. Press TEMPO and the current tempo will be
displayed. Press + or – to adjust.
DRUM OFF
1. Press DRUM OFF to mute/unmute the drum
track from the pattern play.
VOICE
You can change the sound (voice) of each pad, and
save your settings as a new user kit.
1. Press VOICE and the current voice number will
be displayed.
2. Press the pad button of the drum or cymbal
you want to change.
4. If required, press VOLUME and adjust the voice
volume using + or –.
5. When you like the way the pads sound,
savethis as a new user kit. Press SAVE /REC
and press + or – to choose from 11 to 15.
6. Press SAVE/REC again to save the new userkit.
CLICK
1. Press CLICK to start the metronome and
display the current signature.
2. Press + or – to change the signature.
3. Press TEMPO to display the current tempo.
4. Press + or – to adjust the tempo.
5. Press CLICK again to stop the metronome.
Recording
1. Press-and-hold SAVE/REC to enter
recordingmode.
2. If desired, press + or – to select a kit.
3. Press START/STOP and recording will begin in
a few seconds.
4. Play the drum kit, and your playing will be
recorded as pattern 41.
5. Press START/STOP again to stop therecording.
Playback
6. While Pattern 41 is displayed, press START/
STOP to play the recording.
7. To play your recording later, press PAT and
press + or – to select pattern number 41.
3. Press + or – to choose from 123 dierent
7. If you are using external sound equipment,
3. Press + or – to select a pattern.
turnit on after the drum module. At the end of
the session, turn any external sound equipment
o rst.
sounds. Press the pad to listen. Note that the
Hi-Hat has four options.
32XD8USBQuick Start Guide33
Phones
XD8USB Puesta en marcha
Paso 3: Puesta en
(ES)
marcha
1. Monte el kit de batería tal como le mostramos
en las instrucciones de montaje y realice y
asegure todas las conexiones.
2. Conecte los cables a los parches, platillos y
pedales, tal como aparece en el diagrama
deconexión.
3. Conecte unos auriculares o realice las
conexiones necesarias a un equipo de sonido
exterior como puede ser un amplicador
exterior o unos altavoces activos. Vea algunos
ejemplos en los diagramas de conexión.
DC IN
Power
Adapter
4. Conecte el adaptador de corriente a una salida
de corriente alterna. Este adaptador universal
puede admitir cualquier voltaje entre 100 y
240V CA. Conecte la salida DC a la toma del
módulo de batería.
5. No encienda el módulo de batería hasta que
haya realizado todas las conexiones.
6. Baje al mínimo el control VOLUME del módulo
de batería y encienda la unidad con su
interruptor POWER.
Phones
REPRODUCCIÓN
Toque con el kit y ajuste el volumen de sus
auriculares o sistema de sonido externo a un nivel de
escucha seguro.
Cada parche o platillo puede darle sonidos distintos
dependiendo de dónde golpee:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
KIT
1. Pulse KIT y en pantalla aparecerá el número del
kit activo.
2. Pulse + o – para elegir entre los 10kits
prejados, o los 5 kits de usuario (11 a 15).
Toquecon cada kit para escuchar qué
sonidosproduce.
3. Si es necesario, pulse VOLUME y ajuste el
volumen del kit usando + o –.
4. Para almacenar esta conguración como un
nuevo kit, pulse SAVE/ REC y después + o –
para elegir una posición entre la 11 y la 15.
5. Pulse de nuevo SAVE /REC para almacenar el
nuevo kit de usuario.
PATTERN
Dispone de 40 patrones distintos para ensayar.
Elpatrón 41 está reservado para la grabación de
su propia interpretación cuando esté en el modo
degrabación.
1. Pulse START/STOP para iniciar el patrón.
2. Pulse PAT para visualizar el número de
patrónactivo.
4. Si quiere ajustar el volumen del patrón, pulse
VOLUME y ajuste el valor usando + o –.
(Podráescuchar mejor su interpretación en la
batería si reduce algo el volumen del patrón).
5. Pulse TEMPO y verá en pantalla el valor del
tempo activo. Pulse + o – para ajsutarlo.
DRUM OFF
1. Pulse DRUM OFF si quiere anular/reactivar la
pista de batería del patrón que esté
siendoreproducido.
VOICE
Puede cambiar el sonido (voz) de cada parche
y almacenar sus ajustes como un nuevo kit
deusuario.
1. Pulse VOICE para ver en pantalla el número de
voz activa.
2. Pulse el botón de parche del tambor o platillo
que quiera cambiar.
4. Si es necesario, pulse VOLUME y ajuste el
volumen de la voz usando + o –.
5. Cuando haya quedado satisfecho con la forma
en la que suenan los parches, almacene esa
conguración como un nuevo kit de usuario.
Pulse SAVE /REC y pulse + o – para elegir entre
el 11 y el 15.
6. Pulse de nuevo SAVE /REC para almacenar el
nuevo kit de usuario.
CLICK
1. Pulse CLICK para poner en marcha el
metrónomo y ver el tipo de ritmo activo.
2. Pulse + o – para cambiar el tipo de ritmo.
3. Pulse TEMPO para visualizar el tempo activo.
4. Pulse + o – para ajustar el tempo.
5. Pulse de nuevo CLICK si quiere detener
elmetrónomo.
Grabación
1. Mantenga pulsado SAVE /REC para acceder al
modo de grabación.
2. Si quiere, pulse + o – para elegir otro kit.
3. Pulse START/STOP y la grabación comenzará
en unos pocos segundos.
4. Toque con el kit y su interpretación será
grabada como el patrón 41.
5. Pulse de nuevo START/STOP para detener
lagrabación.
Reproducción
6. Mientras esté activo en pantalla el patrón 41,
pulse START/STOP para reproducir
sugrabación.
7. Si quiere reproducir su grabación más adelante,
deberá pulsar entonces PAT y + o – para elegir
el número de patrón 41.
7. Si está usando un equipo de sonido externo,
enciéndalo siempre después de encender
este módulo de sonido. Al nal de la sesión,
recuerde apagar siempre primero todos los
aparatosexternos.
3. Pulse + o – para elegir entre 123 sonidos
distintos. Pulse sobre el parche para escuchar
el sonido. Tenga en cuenta que el Hi-Hat tiene
cuatro opciones.
3. Pulse + o – para elegir un patrón.
34XD8USBQuick Start Guide35
Phones
XD8USB Mise en oeuvre
Etape 3 : Mise en
(FR)
oeuvre
1. Assemblez la batterie comme indiqué dans les
instructions de montage. Veillez à bien serrer
tous les éléments.
2. Connectez les câbles aux Pads, cymbaleset
pédales, comme indiqué dans le schéma
decâblage.
3. Connectez votre casque et vos appareils de
sonorisation externes tels qu’un amplicateur
ou une enceinte active. Le schéma de câblage
vous indique quelques exemples.
DC IN
Power
Adapter
4. Connectez l’adaptateur secteur à une prise de
courant. Cet adaptateur universel peut recevoir
toutes les tensions de 100 Vca à 240 Vca.
Connectez l’adaptateur au module de son.
5. Ne mettez pas le module sous tension avant
d’avoir eectué toutes les connexions.
6. Placez le VOLUME du module au minimum puis
placez l’appareil sous tension.
Phones
UTILISATION
Jouez de votre batterie et réglez le volume du casque
ou du système de sonorisation an d’obtenir un
niveau d’écoute confortable.
Chaque Pad ou cymbale peut produire un son
diérent en fonction de la zone de frappe :
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
KIT
1. Appuyez sur KIT pour acher le numéro du Kit
en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur + ou – pour eectuer votre
sélection parmi les 10 kits préconguré ou les
5kits d’utilisateur (11 à 15). Jouez de chaque kit
pour prendre connaissance des sons disponibles.
3. Si nécessaire, appuyez sur VOLUME et réglez le
volume du Kit en utilisant + ou –.
4. Pour sauvegarder les modications dans un
nouveau kit, appuyez sur SAVE/REC puis utilisez
+ ou – pour sélectionner l’un des kits 11 à 15.
5. Appuyez sur SAVE/REC à nouveau pour
sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
PATTERN
40 Patterns diérents sont disponibles pour vous
entrainer. Le Pattern 41 sert uniquement à enregistrer
votre session en mode d’enregistrement (Recording).
1. Appuyez sur START/STOP pour lancer la lecture
du Pattern.
4. Pour régler le volume du Pattern, appuyez sur
VOLUME et eectuez les réglages avec + ou –.
(Vous entendrez mieux la batterie en baissant
le volume du Pattern.)
5. Appuyez sur TEMPO pour acher le tempo
utilisé. Utilisez + ou – pour eectuer
vosréglages.
DRUM OFF
1. Appuyez sur DRUM OFF pour couper/activer la
piste de batterie du Pattern.
VOICE
Vous pouvez modier le son (Voice) de chaque Pad
et sauvegarder les réglages dans un nouveau kit
d’utilisateur.
1. Appuyez sur VOICE pour acher le numéro du
son en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur le bouton correspondant au Pad
ou à la cymbale dont vous souhaitez modier
le son.
4. Si nécessaire, appuyez sur VOLUME et réglez le
volume du son en utilisant + ou –.
5. Lorsque le son de vos Pads vous convient, vous
pouvez sauvegarder la conguration dans un
nouveau kit d’utilisateur. Appuyez sur SAVE/REC et utilisez + ou – sélectionner l’un des Kits
11 à 15.
6. Appuyez sur SAVE/REC à nouveau pour
sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur.
CLICK
1. Appuyez sur CLICK pour activer le métronome
et acher la signature rythmique en cours
d’utilisation.
2. Appuyez sur + ou – pour modier la signature.
3. Appuyez sur TEMPO pour acher le
tempoutilisé.
4. Appuyez sur + ou – pour modier le tempo.
Enregistrement
1. Maintenez la touche SAVE/REC enfoncée pour
passer en mode d’enregistrement.
2. Si vous le souhaitez, appuyez sur + ou – pour
sélectionner un kit.
3. Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement se
lance quelques secondes plus tard.
4. Votre session est enregistrée en tant que
Pat tern 41.
5. Appuyez à nouveau sur START/STOP pour
arrêter l’enregistrement.
Lecture
6. Lorsque le Pattern 41 est aché, appuyez sur
START/STOP pour lancer la lecture de
l’enregistrement.
7. Pour lire l’enregistrement à un autre moment,
appuyez sur PAT et utilisez + ou – pour
sélectionner le Pattern numéro 41.
7. Si vous utilisez des appareils de sonorisation
externes, placez-les sous tension après le
module. Lorsque votre session est terminée,
éteignez tous les appareils externes avant
lemodule.
2. Appuyez sur PAT pour acher le numéro du
Pattern en cours d’utilisation.
3. Appuyez sur + ou – pour sélectionner
unPattern.
5. Appuyez à nouveau sur CLICK pour arrêter
lemétronome.
3. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix
parmi 123 sons diérents. Appuyez sur le
bouton du Pad pour écouter le son. Notez que
le Hi-Hat propose quatre options.
36XD8USBQuick Start Guide37
Phones
XD8USB Erste Schritte
Schritt 3: Erste
(DE)
Schritte
1. Bauen Sie das Drumkit entsprechend den
Montage-Anleitungen zusammen und ziehen
Sie alle Verbindungen fest.
2. Verbinden Sie die Kabel wie im
Verkabelungsdiagramm gezeigt mit den
Drumpads, Becken und Fußpedalen.
3. Schließen Sie Kopfhörer oder externe
Soundsysteme wie Verstärker oder Aktivboxen
an. Das Verkabelungsdiagramm zeigt
verschiedene Möglichkeiten.
DC IN
Power
Adapter
4. Schließen Sie den Netzadapter an eine
Netzsteckdose an. Der universelle Adapter
akzeptiert Netzspannungen von 100 VAC bis
240 VAC. Verbinden Sie den DC–Ausgang mit
dem Drummodul.
5. Schalten Sie das Drummodul erst ein, wenn alle
Anschlüsse hergestellt sind.
6. Drehen Sie den VOLUME–Regler am
Drummodul zurück und aktivieren Sie den
POWER-Schalter.
Phones
SPIELEN
Spielen Sie auf dem Kit und stellen Sie die Lautstärke
in den Kopfhörern oder am externen Soundsystem
auf einen sicheren Abhörpegel ein.
Die einzelnen Trommeln und Becken erzeugen
unterschiedliche Klänge, je nachdem wo man
sieanschlägt:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
KIT
1. Drücken Sie KIT, um die Nummer des aktuellen
Drumkits anzuzeigen.
2. Drücken Sie + oder –, um unter 10 Preset-Kits
oder den 5 User-Kits 11 bis 15 zu wählen.
Spielen Sie jedes Kit, um zu hören, wie es klingt.
3. Drücken Sie nötigenfalls die VOLUME–Taste
und stellen Sie die Kit-Lautstärke mit + oder
–ein.
4. Um das neue Kit zu speichern, drücken Sie
SAVE /REC und wählen anschließend mit + oder
– eine Nummer zwischen 11 und 15.
5. Drücken Sie nochmals SAVE/ REC, um das neue
User-Kit zu speichern.
PATTERN
Zum Üben sind 40 verschiedene Pattern ver fügbar.
Pattern 41 ist zum Aufnehmen der eigenen
Performance im Aufnahmemodus reserviert.
1. Drücken Sie START/STOP, um das Pattern
zustarten.
2. Drücken Sie PAT, um die Nummer des aktuellen
Patterns anzuzeigen.
4. Zum Einstellen der Pattern-Lautstärke
drückenSie VOLUME und ändern den Pegel
mit+ oder –. (Um die eigene DrumPerformance besser zu hören, drehen Sie die
Pattern-Lautstärke zurück.)
5. Drücken Sie TEMPO, um das aktuelle Tempo
anzuzeigen. Drücken Sie + oder –, um das
Tempo einzustellen.
DRUM OFF
1. Drücken Sie DRUM OFF, um die Drumspur bei
der Pattern-Wiedergabe stummzuschalten
oder wieder hörbar zu machen.
VOICE
Sie können den Sound (Voice) jedes Pads ändern
und die Einstellung als neues User-Kit speichern.
1. Drücken Sie VOICE, um die Nummer der
aktuellen Voice anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Pad-Taste der Trommel oder
des Beckens, die/das Sie ändern möchten.
4. Drücken Sie nötigenfalls VOLUME, um mit +
oder – die Lautstärke einzustellen.
5. Wenn Ihnen die Sounds der Pads gefallen,
speichern Sie die Einstellungen als neues
User-Kit. Drücken Sie SAVE/REC und wählen
Sie dann mit + oder – eine der Nummern 11
bis15.
6. Drücken Sie nochmals SAVE/ REC, um das neue
User-Kit zu speichern.
CLICK
1. Drücken Sie CLICK, um das Metronom zu
starten und die aktuelle Taktart anzuzeigen.
2. Drücken Sie + oder –, um die Taktart
zuändern.
3. Drücken Sie TEMPO, um das aktuelle
Tempoanzuzeigen.
4. Drücken Sie + oder –, um das
Tempoeinzustellen.
5. Drücken Sie nochmals CLICK, um das
Metronom zu stoppen.
Aufnahme
1. Halten Sie SAVE/REC gedrückt, um in den
Aufnahmemodus zu schalten.
2. Drücken Sie bei Bedarf + oder –, um ein Kit
zuwählen.
3. Drücken Sie START/STOP. Die Aufnahme
startet nach wenigen Sekunden.
4. Spielen Sie auf dem Drumkit. Ihre Performance
wird als Pattern 41 aufgezeichnet.
5. Drücken Sie nochmals START/STOP, um die
Aufnahme zu beenden.
Wiedergabe
6. Während Pattern 41 angezeigt wird, können
Sie mit einem Druck auf START/STOP die
Aufnahme abspielen.
7. Um die Aufnahme später abzuspielen,
drückenSie PAT und wählen mit + oder – die
Pattern-Nummer 41.
7. Schalten Sie externe Soundsysteme erst
nach dem Drummodul ein. Schalten externe
Soundsysteme am Ende der Session zuerst aus.
3. Drücken Sie + oder –, um ein Pattern
zuwählen.
3. Drücken Sie + oder –, um unter 123
verschiedenen Sounds zu wählen.
ZumVorhören des Sounds drücken Sie das Pad.
Hinweis: Die Hi-Hat bietet vier Optionen.
38XD8USBQuick Start Guide39
Adapter
XD8USB Primeiros Passos
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
1. Monte a bateria conforme demonstrado nas
instruções de montagem, e aperte todas
asconexões.
2. Conecte os cabos dos pads da bateria, pratos e
pedais, conforme demonstrado no diagrama
demontagem.
3. Conecte os fones de ouvido ou faça conexões
com um equipamento de som externo, tal como
um amplicador externo, ou alto-falante ativo.
Verique o diagrama de montagem para obter
algumas ideias.
Phones
PARA TOCAR
Toque o kit e coloque o volume dos seus fones de
ouvido ou sistema de som externo em um nível de
volume seguro.
Cada pele de tambor ou prato é capaz de oferecer
sons diferentes dependendo de onde a
baquetabata:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
KIT
1. Ao apertar KIT o número de kit atual
seráexibido.
2. Aperte + ou – para selecionar um dos 10 kits de
preset, ou 5 kits de usuários 11 a 15. Toque cada
kit para ouvir seu som.
3. Se necessário, aperte VOLUME e ajuste o
volume do kit usando + or –.
4. Para salvar isso como um novo kit, aperte
SAVE /REC e aperte + ou – para escolher entre
11 e 15.
5. Aperte SAVE/REC novamente para salvar o kit
de usuário novo.
4. Para ajustar o volume de padrão, aperte
VOLUME e ajuste usando + ou –.
(Vocêconseguirá ouvir melhor sua
performance na bateria se abaixar o volume
depadrão.)
5. Aperte TEMPO e o tempo atual será exibido.
Aperte + ou – para ajustar.
DRUM OFF
1. Aperte DRUM OFF para habilitar ou desabilitar
o modo mute da faixa de bateria do
padrãoplay.
VOICE
Pode-se modicar o som (voice) de cada pad,
esalvar seus ajustes como um kit de usuário novo.
1. Aperte VOICE e o número de voice atual
seráexibido.
4. Se necessário, aperte VOLUME e ajuste o
volume do kit usando + or –.
5. Quando estiver gostando do som dos pads,
salve-o como um kit de usuário novo.
AperteSAVE/REC e aperte + ou – para
escolher entre 11 e 15.
6. Aperte SAVE/REC novamente para salvar o kit
de usuário novo.
CLICK
1. Aperte CLICK para iniciar o metrônomo e exibir
a assinatura atual.
2. Aperte + ou – para mudar a assinatura.
Gravação
1. Aperte e segure SAVE/REC para inserir o modo
de gravação.
2. Se desejar, aperte + ou – para selecionar
umkit.
3. Aperte START/STOP e a gravação será iniciada
em alguns segundos.
4. Toque o kit de bateria, e sua per formance será
gravada como o padrão 41.
5. Aperte START/STOP novamente para parar
agravação.
DC IN
Power
4. Conecte o adaptador de alimentação à
alimentação da rede local. Este adaptador
universal aceita tensões de rede de 100 VAC
a 240 VAC. Conecte a saída DC ao módulo
debateria.
5. Não ligue o módulo de bateria até que todas as
conexões tenham sido feitas.
6. Abaixe o controle de VOLUME no módulo de
bateria, e ligue o botão POWER.
7. Se estiver usando equipamento de som externo,
ligue-o depois do módulo de bateria. Ao nal
da sessão, desligue todos equipamentos de som
externo primeiro.
Phones
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
Bow
PATTERN
Há 40 padrões diferentes disponíveis para prática.
Opadrão 41 ca reservado para sua gravação própria
enquanto está no modo recoding (gravação).
1. Aperte START/STOP para começar o padrão.
2. Aperte PAT para exibir o número de
padrãoatual.
3. Aperte + ou – para selecionar um padrão.
2. Aperte o botão pad do tambor ou prato que
você queira modicar.
3. Aperte + ou – para escolher entre os 123 sons
diferentes. Aperte o pad para ouvir.
Observeque o Hi-Hat tem quatro opções.
3. Aperte TEMPO para exibir o tempo atual.
4. Aperte + ou – para ajustar o tempo.
5. Aperte CLICK novamente para parar o
metrônomo.
Playback
6. Enquanto o Padrão 41 é exibido, aperte
START/STOP para tocar a gravação.
7. Para tocar sua gravação mais tarde, aperte
PAT e aperte + ou – para selecionar o padrão
número 41.
40XD8USBQuick Start Guide41
Adapter
XD8USB Iniziare
(IT) Passo 3: Iniziare
1. Montare il drum kit come mostrato nelle
istruzioni di assemblaggio e serrare tutti i
collegamenti.
2. Collega i cavi ai drum pad, ai piatti e ai pedali,
come mostrato nello schema di collegamento.
3. Collega le cue o eettua i collegamenti a
qualsiasi apparecchiatura audio esterna come
un amplicatore esterno o un altoparlante
attivo. Vedi il diagramma di collegamento per
alcune idee.
Phones
DC IN
Phones
GIOCANDO
Suona il kit e regola il volume delle cue o del
sistema audio esterno a un livello di ascolto sicuro.
Ciascuna pelle o piatto può produrre suoni diversi a
seconda di dove viene colpito:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
KIT
1. Premere KIT e verrà visualizzato il numero di kit
corrente.
2. Premere + o - per selezionare tra 10 kit
preimpostati o 5 kit utente da 11 a 15. Suona
ciascun kit per sentire come suona.
3. Se necessario, premere VOLUME e regolare il
volume del kit utilizzando + o -.
4. Per salvarlo come un nuovo kit, premere
SAVE / REC e premere + o - per scegliere da 11
a 15.
5. Premere di nuovo SAVE / REC per salvare il
nuovo kit utente.
4. Per regolare il volume del pattern, premere
VOLUME e regolare utilizzando + o -. (Puoi
sentire la tua batteria suonare meglio
abbassando il volume del pattern.)
5. Premere TEMPO e verrà visualizzato il tempo
corrente. Premere + o - per regolare.
TAMBURO SPENTO
1. Premete DRUM OFF per mettere in mute /
riattivare la traccia di batteria dalla riproduzione
del pattern.
VOCE
È possibile modicare il suono (voce) di ogni pad e
salvare le impostazioni come un nuovo kit utente.
1. Premere VOICE e verrà visualizzato il numero
della voce corrente.
4. Se necessario, premere VOLUME e regolare il
volume della voce utilizzando + o -.
5. Quando ti piace il modo in cui suonano i pad,
salvalo come un nuovo kit utente. Premere
SAVE / REC e premere + o - per scegliere da 11
a 15.
6. Premere di nuovo SAVE / REC per salvare il
nuovo kit utente.
CLIC
1. Premere CLIC per avviare il metronomo e
visualizzare la rma corrente.
2. Premere + o - per modicare la rma.
Registrazione
1. Tenere premuto SAVE / REC per accedere alla
modalità di registrazione.
2. Se lo si desidera, premere + o - per selezionare
un kit.
3. Premere START / STOP e la registrazione
inizierà in pochi secondi.
4. Suonate il drum kit e la vostra esecuzione verrà
registrata come pattern 41.
5. Premere nuovamente START / STOP per
interrompere la registrazione.
Power
4. Collegare l'adattatore di alimentazione alla rete
elettrica locale. Questo adattatore universale
può accettare tensioni di rete da 100 VCA a
240 VCA. Collegare l'uscita CC al modulo per
batteria.
5. Non accendere il modulo per batteria prima di
aver eseguito tutti i collegamenti.
6. Abbassare il controllo VOLUME sul modulo per
batteria e attivare l'interruttore POWER.
7. Se si utilizza un'apparecchiatura audio esterna,
accenderla dopo il modulo per batteria. Alla
ne della sessione, spegnere prima qualsiasi
apparecchiatura audio esterna.
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
MODELLO
Ci sono 40 diversi modelli disponibili per la pratica.
Il pattern 41 è riservato per registrare la propria
esecuzione mentre si è in modalità di registrazione.
1. Premere START / STOP per avviare il pattern.
2. Premere PAT per visualizzare il numero di
pattern corrente.
3. Premere + o - per selezionare un motivo.
2. Premere il pulsante del pad della batteria o del
piatto che si desidera modicare.
3. Premi + o - per scegliere tra 123 suoni diversi.
Premi il pad per ascoltare. Notare che l'Hi-Hat
ha quattro opzioni.
3. Premere TEMPO per visualizzare il tempo
corrente.
4. Premere + o - per regolare il tempo.
5. Premere nuovamente CLICK per interrompere il
metronomo.
Riproduzione
6. Mentre è visualizzato il Pattern 41, premere
START / STOP per riprodurre la registrazione.
7. Per riprodurre la registrazione in un secondo
momento, premere PAT e premere + o - per
selezionare il pattern numero 41.
42XD8USBQuick Start Guide43
Adapter
XD8USB Aan de slag
(NL) Stap 3: Aan de slag
1. Zet de drumkit in elkaar zoals aangegeven in
demontage-instructies en draai alle
aansluitingenvast.
2. Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen
en voetpedalen, zoals weergegeven in het
aansluitschema.
3. Sluit een koptelefoon aan of maak verbindingen
met externe geluidsapparatuur zoals een
externe versterker of actieve luidspreker. Zie het
aansluitschema voor enkele ideeën.
Phones
DC IN
Phones
SPELEN
Speel de kit en pas het volume van je koptelefoon
of extern geluidssysteem aan voor een veilig
luisterniveau.
Elk drumvel of cimbaal kan verschillende geluiden
geven, afhankelijk van waar het wordt geraakt:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
KIT
1. Druk op KIT en het huidige kitnummer
wordtweergegeven.
2. Druk op + of - om te kiezen uit 10 preset kits, of
5 user kits 11 t / m 15. Speel elke kit om te horen
hoe deze klinkt.
3. Druk indien nodig op VOLUME en pas het
kitvolume aan met + of -.
4. Om dit als een nieuwe kit op te slaan, drukt u op
SAVE / REC en drukt u op + of - om te kiezen
tussen 11 en 15.
5. Druk nogmaals op SAVE / REC om de nieuwe
gebruikerskit op te slaan.
4. Om het patroonvolume aan te passen, drukt u
op VOLUME en past u aan met + of -. (U kunt
uw drum beter horen spelen door het
patroonvolume te verlagen.)
5. Druk op TEMPO en het huidige tempo wordt
weergegeven. Druk op + of - om aan
tepassen.
DRUM UIT
1. Druk op DRUM OFF om de drumtrack tijdens
het afspelen van een patroon te
dempen/dempen.
STEM
U kunt het geluid (de stem) van elke pad
wijzigenen uw instellingen opslaan als een nieuwe
gebruikerskit.
1. Druk op VOICE en het huidige voicenummer
wordt weergegeven.
4. Druk indien nodig op VOLUME en pas het
stemvolume aan met + of -.
5. Als u tevreden bent met de manier waarop de
pads klinken, slaat u deze op als een nieuwe
gebruikerskit. Druk op SAVE / REC en druk op
+ of - om te kiezen uit 11 tot 15.
6. Druk nogmaals op SAVE / REC om de nieuwe
gebruikerskit op te slaan.
KLIK
1. Druk op CLICK om de metronoom te starten en
de huidige handtekening weer te geven.
2. Druk op + of - om de handtekening
tewijzigen.
Recording
1. Houd SAVE / REC ingedrukt om de
opnamemodus te openen.
2. Druk desgewenst op + of - om een kit te
selecteren.
3. Druk op START / STOP en de opname begint
over een paar seconden.
4. Speel op de drumkit, en uw spel wordt
opgenomen als patroon 41.
5. Druk nogmaals op START / STOP om de
opname te stoppen.
Afspelen
Power
4. Sluit de voedingsadapter aan op het plaatselijke
elektriciteitsnet. Deze universele adapter is
geschikt voor netspanningen van 100VAC
tot 240 VAC. Sluit de DC-uitgang aan op
dedrummodule.
5. Schakel de drummodule pas in nadat alle
aansluitingen zijn gemaakt.
6. Zet de VOLUME-regelaar op de drummodule
lager en zet de POWER-schakelaar aan.
7. Als u externe geluidsapparatuur gebruikt, zet
deze dan aan na de drummodule. Schakel aan
het einde van de sessie eerst eventuele externe
geluidsapparatuur uit.
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
PATROON
Er zijn 40 verschillende patronen beschikbaar
om te oefenen. Patroon 41 is gereserveerd
voor het opnemen van uw eigen spel in de
hercoderingsmodus.
1. Druk op START / STOP om het patroon
testarten.
2. Druk op PAT om het huidige patroonnummer
weer te geven.
3. Druk op + of - om een patroon te selecteren.
2. Druk op de padknop van de drum of cimbaal
die u wilt wijzigen.
3. Druk op + of - om uit 123 verschillende
geluiden te kiezen. Druk op de pad om te
luisteren. Merk op dat de hi-hat vier
optiesheeft.
3. Druk op TEMPO om het huidige tempo weer
tegeven.
4. Druk op + of - om het tempo aan te passen.
5. Druk nogmaals op CLICK om de metronoom te
stoppen.
6. Terwijl patroon 41 wordt weergegeven, drukt u
op START / STOP om de opname af te spelen.
7. Om uw opname later af te spelen, drukt u op
PAT en drukt u op + of - om patroonnummer
41 te selecteren.
44XD8USBQuick Start Guide45
XD8USB Komma igang
(SE) Steg 3: Komma
igang
1. Montera trumset som visas i
monteringsanvisningarna och dra åt alla
anslutningar.
2. Anslut kablarna till trumkuddarna, cymbalerna
och fotpedalerna, som visas i kopplingsschemat.
3. Anslut hörlurar eller gör anslutningar till extern
ljudutrustning som en extern förstärkare eller
aktiv högtalare. Se kopplingsschemat för
någraidéer.
Phones
DC IN
Phones
SPELAR
Spela satsen och justera volymen i dina hörlurar eller
externa ljudsystem till en säker lyssningsnivå.
Varje trumhuvud eller cymbal kan ge olika ljud
beroende på var det träas:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
Bow
UTRUSTNING
1. Tryck på KIT och det aktuella satsnumret visas.
2. Tryck på + eller - för att välja mellan
10förinställda kit, eller 5 användarsatser 11
till15. Spela varje kit för att höra hur det låter.
3. Om det behövs trycker du på VOLUME och
justerar kitvolymen med + eller -.
4. För att spara detta som ett nytt kit, tryck på
SAVE / REC och tryck på + eller - för att välja 11
till 15.
5. Tryck på SAVE / REC igen för att spara det nya
användarsatsen.
4. För att justera mönstervolymen, tryck på
VOLUME och justera med + eller -. (Du kan
höra din trumma spela bättre genom att sänka
mönstervolymen.)
5. Tryck på TEMPO och det aktuella tempot visas.
Tryck på + eller - för att justera.
TRUMMA AV
1. Tryck på DRUM OFF för att stänga av / på
ljudet från trumspåret från mönstret.
RÖST
Du kan ändra ljudet (rösten) på varje pad och spara
dina inställningar som ett nytt användarsats.
1. Tryck på VOICE så visas det aktuella
röstnumret.
4. Om det behövs, tryck på VOLUME och justera
röstvolymen med + eller -.
5. När du gillar hur dynorna låter, spara detta som
ett nytt användarsats. Tryck på SAVE / REC och
tryck på + eller - för att välja mellan 11 och 15.
6. Tryck på SAVE / REC igen för att spara det nya
användarsatsen.
KLICK
1. Tryck på KLICKA för att starta metronomen
och visa den aktuella signaturen.
2. Tryck på + eller - för att ändra signaturen.
Inspelning
1. Tryck och håll in SAVE / REC för att gå in i
inspelningsläge.
2. Om så önskas, tryck på + eller - för att välja
ettkit.
3. Tryck på START / STOP och inspelningen börjar
om några sekunder.
4. Spela trumset, så spelas ditt spel som
mönster41.
5. Tryck på START / STOP igen för att stoppa
inspelningen.
Power
Adapter
4. Anslut nätadaptern till det lokala elnätet. Denna
universella adapter kan hantera nätspänningar
från 100 VAC till 240 VAC. Anslut DC-utgången
till trummodulen.
5. Slå inte på trummodulen förrän alla
anslutningar har gjorts.
6. Vrid ner VOLUME-kontrollen på trummodulen
och sätt på POWER-omkopplaren.
7. Om du använder extern ljudutrustning, slå på
den efter trummodulen. Stäng av eventuell
extern ljudutrustning först i slutet av sessionen.
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
MÖNSTER
Det nns 40 olika mönster tillgängliga för övning.
Mönster 41 är reserverat för inspelning av din egen
spelning i omkodningsläge.
1. Tryck på START / STOP för att starta mönstret.
2. Tryck på PAT för att visa det aktuella
mönsternumret.
3. Tryck på + eller - för att välja ett mönster.
2. Tryck på padknappen på trumman eller
cymbalen som du vill ändra.
3. Tryck på + eller - för att välja mellan 123 olika
ljud. Tryck på pad för att lyssna. Observera att
Hi-Hat har fyra alternativ.
3. Tryck på TEMPO för att visa aktuellt tempo.
4. Tryck på + eller - för att justera tempot.
5. Tryck på KLICKA igen för att stoppa
metronomen.
Uppspelning
6. Medan Mönster 41 visas trycker du på START /
STOP för att spela inspelningen.
7. För att spela upp din inspelning senare, tryck
på PAT och tryck på + eller - för att välja
mönster nummer 41.
46XD8USBQuick Start Guide47
Phones
XD8USB Pierwsze kroki
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
1. Zmontuj zestaw perkusyjny zgodnie z instrukcją
montażu i dokręć wszystkie połączenia.
2. Podłącz kable do padów perkusyjnych,
talerzy i pedałów, jak pokazano na schemacie
podłączania.
3. Podłącz słuchawki lub wykonaj połączenia z
dowolnym zewnętrznym sprzętem
dźwiękowym, takim jak zewnętrzny
wzmacniacz lub aktywny głośnik. Zapoznaj się z
diagramem podłączania, aby uzyskać
kilkapomysłów.
GRA
Odtwórz zestaw i wyreguluj głośność w słuchawkach
lub zewnętrznym systemie dźwiękowym do
bezpiecznego poziomu odsłuchu.
Każdy naciąg lub talerz perkusyjny może dawać różne
dźwięki w zależności od tego, gdzie jest uderzony:
Crash and Ride
Bow
Snare
Head
Rim
Toms
Head
Hi-Hat
ZESTAW
1. Naciśnij KIT, a zostanie wyświetlony numer
aktualnego zestawu.
2. Naciśnij + lub -, aby wybrać jeden z 10
gotowych zestawów lub 5 zestawów
użytkownika od 11 do 15. Odtwórz każdy
zestaw, aby usłyszeć jego brzmienie.
3. W razie potrzeby naciśnij VOLUME i wyreguluj
głośność zestawu za pomocą + lub -.
4. Aby zapisać to jako nowy zestaw, naciśnij SAVE / REC i naciśnij + lub -, aby wybrać od 11 do 15.
5. Naciśnij ponownie SAVE / REC, aby zapisać
nowy zestaw użytkownika.
4. Aby wyregulować głośność wzoru, naciśnij
VOLUME i wyreguluj za pomocą + lub -.
(Możesz lepiej usłyszeć swoją perkusję,
zmniejszając głośność wzoru.)
5. Naciśnij TEMPO, a pojawi się aktualne tempo.
Naciśnij + lub -, aby wyregulować.
BĘBEN WYŁĄCZONY
6. Naciśnij przycisk DRUM OFF, aby wyciszyć /
anulować wyciszenie ścieżki perkusji podczas
odtwarzania paternu.
GŁOS
Możesz zmienić dźwięk (głos) każdego padu i
zapisać ustawienia jako nowy zestaw użytkownika.
1. Naciśnij VOICE, a zostanie wyświetlony numer
bieżącego brzmienia.
4. W razie potrzeby naciśnij VOLUME i dostosuj
głośność głosu za pomocą + lub -.
5. Jeśli podoba Ci się sposób, w jaki brzmią pady,
zapisz to jako nowy zestaw użytkownika.
Naciśnij SAVE / REC i naciśnij + lub -, aby
wybrać od 11 do 15.
6. Naciśnij ponownie SAVE / REC, aby zapisać
nowy zestaw użytkownika.
KLIKNIJ
1. Naciśnij KLIKNIJ, aby uruchomić metronom i
wyświetlić bieżący podpis.
2. Naciśnij + lub -, aby zmienić podpis.
Nagranie
1. Naciśnij i przytrzymaj SAVE / REC, aby wejść w
tryb nagrywania.
2. W razie potrzeby naciśnij + lub -, aby wybrać
zest aw.
3. Naciśnij START / STOP, a nagrywanie
rozpocznie się za kilka sekund.
4. Zagraj na zestawie perkusyjnym, a Twoja gra
zostanie nagrana jako wzór 41.
5. Naciśnij ponownie przycisk START / STOP, aby
zatrzymać nagrywanie.
DC IN
Power
Adapter
4. Podłącz zasilacz do lokalnego źródła zasilania.
Ten uniwersalny adapter może przyjmować
napięcia sieciowe od 100 VAC do 240 VAC.
Podłącz wyjście DC do modułu bębna.
5. Nie włączaj modułu bębna przed wykonaniem
wszystkich połączeń.
6. Ścisz regulator VOLUME na module
perkusyjnym i włącz przełącznik POWER.
7. Jeśli używasz zewnętrznego sprzętu
dźwiękowego, włącz go za modułem
perkusyjnym. Pod koniec sesji najpierw wyłącz
wszelkie zewnętrzne urządzenia dźwiękowe.
Phones
Bow Shot with:
Pedal Open
Pedal Closed
Pedal Only: Press down for “Chick”
Kick
Kick
Bow
WZÓR
Dostępnych jest 40 różnych wzorów do ćwiczeń.
Wzór 41 jest zarezerwowany do nagrywania
własnego odtwarzania w tr ybie nagrywania.
1. Naciśnij przycisk START / STOP, aby
rozpocząćwzór.
2. Naciśnij PAT, aby wyświetlić numer bieżącego
wzoru.
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać wzór.
2. Naciśnij przycisk pada bębna lub talerza, któr y
chcesz zmienić.
3. Naciśnij + lub -, aby wybrać spośród
123różnych dźwięków. Naciśnij pad, aby
słuchać. Zwróć uwagę, że Hi-Hat ma
czteryopcje.
3. Naciśnij TEMPO, aby wyświetlić
aktualnetempo.
4. Naciśnij + lub -, aby dostosować tempo.
5. Naciśnij ponownie CLICK, aby zatrzymać
metronom.
Odtwarzanie nagranego
dźwięku
6. Gdy wyświetlany jest wzór 41, naciśnij przycisk
START / STOP, aby odtworzyć nagranie.
7. Aby odtworzyć nagranie później, naciśnij
PAT, a następnie + lub -, aby wybrać wzór
numer41.
XD8USB VOICESSpecications
Specications
KICKS
1Standar dKick1
2Standar dKick2
3RockKic k1
4RockKic k2
5PowerKic k
6Vintag eKick
7MetalKi ck
8JungleKick
9JazzKi ck1
10JazzKi ck2
11808Kick
12909Ki ck
13VKick
14TechnoKick
SNARES
15StandardSnare
16Standar dSnareRim
17RockSn are1
18RockSna re1Rim
19RockSn are2
20RockSnare2Ri m
21RoomSnar e
22RoomSnareRim
23VintageSnar e
24Vinta geSnareRim
25JungleSnare
26JungleSnar eRim
27FiestaSn are
28FiestaSna reRim
29JazzSnare
30JazzSnareR im
31808Snar e
32808SnareR im
33909Snare1
34909Snare1Rim
35909Snare2
36808Clap
37Elektr oVSnare
38ElektroVSn areRim
39Elektr oVSnareNoise
84RockHHOpen
85ClassicHHOp en
86Jazz HH Open
87808HHOpen
88RockHHClosed
89Classic HHClo sed
90JazzHHClose d
91808HHClos ed
92RockHHChi ck
93ClassicHHC hick
94JazzHHChick
95808HHChick
PERCUSSION
96HighBongo
97LowBongo
98MuteHighCong a
99OpenHighConga
100LowConga
101HighTimbale
102LowTimba le
103HighAgogô
104LowAgogô
105Cabasa
106Maracas
107ShortWhistle
108LongWhistle
109ShortG üiro
110LongGüiro
111Clav es
112Hi ghWoodBlock
113Lo wWoodBlock
114Mu teCuíca
115O penCuíca
116Mu teTriangle
117O penTriangle
118Sha ker
119Ji ngleBell
120BellTre e
121Castagnets
122MuteSu rdo
123OpenS urdo
Input
Typ e
1 x ⁄" stereo (Aux Input)
1 x Multi-Pin trigger connection
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
52XD8USBQuick Start Guide53
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
XD8USB
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
XD8USB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user's authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
19 07/2 00 6/E C.
Full text of EU DoC is available at https://community.music tribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.