BEHRINGER BTR2000 User Manual

0 (0)

BTR2000

Manuel d’utilisation

Version 1.0 Avril 2005

RACKTUNER

RACKTUNER BTR2000

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1)Lisez ces consignes.

2)Conservez ces consignes.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

3)Respectez tous les avertissements.

4)Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5)N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6)Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7)Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8)Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9)Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10)Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.

11)Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12)Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13)Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14)Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15)AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

2

RACKTUNER BTR2000

1. INTRODUCTION

Merci de nous avoir accordé ta confiance en achetant le BTR2000, un rack hors du commun combinant les fonctionnalités d’un accordeur et d’un métronome. Grâce à son luminaire pour rack, il est notamment idéal pour les applications de scène.

Avec ses nombreuses fonctions, le BTR2000 est un équipement de dernière génération destiné à devenir une nouvelle référence dans sa catégorie. Son accordeur fonctionne de façon automatique, autrement dit il identifie automatiquement n’importe quel son de ton instrument lorsque tu accordes ce dernier. L’accordeur du BTR2000 te fournit trois fonctions configurables :

sSes 11 modes différents te permettent de t’accorder en fonction des contraintes imposées par ton instrument. En mode guitare par exemple, le BTR2000 identifie le son des cordes à vide de la guitare alors qu’il reconnaît les 12 demi-tons de ton instrument en mode chromatique.

sLe diapason peut être calibré individuellement pour que l’accordage de ton instrument gagne encore en flexibilité.

sPour obtenir un son donné et pour pouvoir jouer plus facilement avec d’autres instruments (des cuivres par exemple), le RACKTUNER t’offre la possibilité de transposer ton instrument, autrement dit de l’accorder plus haut ou plus bas que l’accordage standard. Ainsi, tu peux t’adapter précisément aux particularités de chaque morceau et de chaque instrument.

Ton BTR2000 est également un métronome dont tu peux régler le nombre de BPM manuellement ou à l’aide de la fonction TAP.

L’architecture particulièrement ingénieuse du RACKTUNER permet de l’utiliser avec un ou deux amplis afin que tu puisses l’intégrer facilement à différents environnements quelle que soit la situation.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Ton BTR200 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage te parvient endommagé, vérifie qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

+En cas de dommages, ne nous renvoie PAS l’appareil, mais informe ton revendeur et la société de transport sans quoi tu perdras tout droit aux prestations de garantie.

+Utilise une valise protectrice afin d’éviter tout dommage à ton BTR2000 lorsque tu l’envoies ou le stockes.

+Utilise toujours l’emballage d’origine afin d’éviter tout dommage à ton accordeur lorsque tu l’envoies ou le stockes.

+Ne laisse jamais ton BTR2000 ainsi que son emballage entre les mains d’enfants sans surveillance.

+Respecte l’environnement si tu jettes l’emballage.

1.1.2 Mise en service

Assure-toi que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le pose pas à proximité de sources de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe.

Le châssis du BTR2000 est isolé. C’est pourquoi, malgré un haut degré de sécurité, il est inutile de le relier à la terre.

1.1.3 Enregistrement en ligne

Enregistre rapidement ton nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Tu y trouveras également nos conditions de garantie.

La société BEHRINGER accorde une garantie d’un an* à compter de la date d’achat pour les défauts matériels ou de fabrication. Nos conditions de garantie complètes se trouvent sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr).

Si jamais ton ampli tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contacte le revendeur BEHRINGER chez qui tu as acheté ton matériel. Si ton détaillant est loin de chez toi, tu peux également t’adresser directement à l’une de nos filiales. Tu trouveras la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de ton BTR2000 (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si tu

1. INTRODUCTION

3

BEHRINGER BTR2000 User Manual

RACKTUNER BTR2000

n’y trouves pas de contact pour ton pays, adresse-toi au distributeur le plus proche de chez toi. Tu trouveras également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr).

Le fait d’enregistrer ton produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise charge sous garantie. Merci pour ta coopération !

* D’autres dispositions sont en vigueur pour les habitants de l’Union Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

La plupart des touches du RACKTUNER possède deux fonctions. Pour pouvoir les utiliser, tu dois soit appuyer brièvement dessus, soit les maintenir enfoncées pendant un court instant.

Le mode dans lequel tu utilises ton RACKTUNER (mode accordeur ou métronome) est également déterminant pour connaître les différentes fonctions assignées aux touches.

Chaque touche est surmontée d’une ou deux LED correspondant à ses différentes fonctions. Par exemple, les LED « 1 » et « 2/MIC » situées au-dessus de la touche INPUT SELECT s’allument alternativement. En revanche, la LED « MUTE » ne s’allumera que si tu maintiens la touche MUTE enfoncée pour « muter » le BTR2000.

+Lorsque tu fais passer l’appareil en mode métronome, les LED d’affichage du mode accordeur s’éteignent.

2.1Face avant

Fig. 2.1 : Commandes et connexions sur la gauche de la face avant du BTR2000

Tu peux utiliser le micro intégré MIC pour accorder ton instrument (chapitre 4.4.2) et pour calibrer le diapason (chapitre 4.2.2). Pour ce faire, l’entrée INPUT 2 doit être sélectionnée et la touche MUTE doit être enfoncée.

Raccorde ton instrument à l’entrée INPUT 1 de la face avant du BTR2000. Ce connecteur est prioritaire sur celui du panneau arrière également sérigraphié INPUT 1.

Touche MODE/FINE [DISPLAY/MODE].

Mode Tuner (accordeur) : Appuie brièvement sur cette touche puis utilise la molette rotative pour sélectionner un mode d’accordage (« Guitar » ou « Bass » par exemple). Plus de précisions au chapitre 4.1.

Appuie longuement sur cette touche pour faire passer l’échelle de la chaîne de LED de 1cent par LED à 5 cents par LED. Plus de détails au chapitre 4.5.

Mode métronome : Appuie sur cette touche pour modifier le mode d’affichage du métronome. Tu peux choisir entre une lumière clignotante et un balancier virtuel (chapitre 5.3).

Touche TRANSPOSE/REF [TAP].

Mode Tuner : Appuie brièvement sur cette touche pour décider d’une transposition à l’aide de la molette rotative (chapitre 4.3). Appuie longuement sur la touche pour calibrer le « La » servant de diapason (chapitre 4.2.1).

4

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

RACKTUNER BTR2000

Mode métronome : Tape au moins 4 fois en rythme sur la touche [TAP] pour que ton BTR2000 identifie et sauvegarde le tempo ainsi saisi. Lis également le chapitre 5.2 à ce sujet.

La molette rotative te permet de modifier les paramètres des différentes fonctions. Grâce à elle, tu peux par exemple régler alternativement le nombre de BPM du métronome ou la fréquence du diapason. La LED correspondant à la fonction momentanément éditée à l’aide de la roue clignote.

Fig. 2.2 : Commandes sur la droite de la face avant du BTR2000

Chaîne de LED

Mode Tuner : Lorsque tu accordes ton instrument (chapitre 4.4), la chaîne de LED affiche l’écart éventuel entre la note jouée et la note juste. Il est possible de modifier l’échelle de l’affichage en la faisant alternativement passer de ±50 cents à ±10 cents.

Mode métronome : La représentation graphique du métronome est prise en charge par la chaîne de LED. A ce propos, lis également le chapitre 5.3.

L’afficheur indique diverses valeurs (mode Tuner, hauteur de note, BPM).

Touche MUTE/LIGHT

Ton BTR2000 est équipé d’un luminaire pour rack. Pour l’allumer ou l’éteindre, appuie longuement sur la touche MUTE/LIGHT.

Mode Tuner : Lorsque tu appuies brièvement sur la touche MUTE/LIGHT, la sortie principale MAIN est totalement désactivée.

Mode métronome : Dans ce mode, lorsque tu appuies brièvement sur la touche MUTE/LIGHT, seul le clic du métronome est désactivé mais pas la sortie MAIN. Ton instrument reste donc encore audible.

Touche INPUT SELECT

Mode Tuner : Selon l’utilisation, il est nécessaire d’utiliser et/ou de sélectionner différentes entrées du BTR2000 (chapitre 3). On passe d’un canal à l’autre en appuyant sur la touche INPUT SELECT. Mode métronome : Appuie sur cette touche pour démarrer ou arrêter le métronome (indications visuelles et sonores).

Touche SOUND/METRONOME

Pour passer alternativement du mode accordeur (Tuner) au mode métronome, appuie longuement sur la touche SOUND/METRONOME.

Mode Tuner : Appuie brièvement sur cette touche pour activer ou désactiver le diapason (voir aussi chapitre 4.4.3). Utilise la molette rotative pour modifier le volume du son.

Mode métronome : Appuie brièvement sur la touche SOUND/METRONOME pour pouvoir régler le volume du clic grâce à la molette rotative (chapitre 5.3).

La touche POWER sert à la mise en marche du BTR2000.

Débranche ton BTR2000 pour le désolidariser totalement de la tension secteur. Avant de l’allumer, vérifie que sa prise électrique est facile d’accès. Si tu montes ton BTR2000 dans un rack, assure-toi que tu peux le déconnecter facilement via sa prise électrique ou un interrupteur.

+La touche Power ne désolidarise pas totalement ton BTR2000 de la tension secteur. C’est pourquoi nous te recommandons de débrancher ce dernier avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps.

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

5

Loading...
+ 11 hidden pages