Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e
utilização do auscultador BeoCom 6000 com uma base BeoLine.
Pode também utilizar o auscultador com outras bases como, por
exemplo, a base do BeoCom 6000, uma base RTPC BeoLine ou uma
base RDIS BeoLine. Chamamos no entanto à atenção para o facto
de algumas funções funcionarem de forma diferente ou não
estarem disponíveis quando utiliza o auscultador com uma destas
bases. As diferenças estão descritas neste Livro de consulta.
3
4
Índice
5
Começar, 6
Descubra como ligar e configurar o BeoCom 6000, utilizar as teclas do
auscultador e o visor. Pode também encontrar informações acerca da
manutenção e acessórios disponíveis junto do seu revendedor Bang &
Olufsen.
Utilização diária, 18
Descubra como fazer e atender chamadas, ajustar o volume do
auscultador, fazer chamadas a partir da Agenda, das listas de
Identificação de Chamadas e de Remarcação, memorizar um número na
Agenda após uma chamada, silenciar o toque do auscultador e bloquear
o teclado.
Operações avançadas, 30
Descubra como introduzir, editar e apagar nomes e números na Agenda,
memorizar números das listas de Remarcação e de Identificação de
Chamadas, apagar o conteúdo das listas de Identificação de Chamadas e
de Remarcação*, chamar e memorizar números de extensões e ajustar o
nível do volume de alguns produtos de áudio ou vídeo Bang & Olufsen.
Definir preferências, 40
Este capítulo dá-lhe uma ideia geral do menu Definições. Descubra, por
exemplo, como registar um auscultador numa base, acertar a hora e a
data e seleccionar definições para o toque.
*NOTA! Isto só é possível se utilizar
o auscultador com a base BeoLine.
Utilização do sistema com vários auscultadores, 43
Descubra como tornar um auscultador pessoal ou comum, fazer
chamadas para outro auscultador, transferir chamadas externas e fazer
uma chamada de conferência interna.
Condições da garantia, 48
Índice remissivo, 49
6
Começar
Carregar a bateria do auscultador
Quando começar, siga este
procedimento:
1 Ligue o carregador à tomada
conforme descrito no Livro de
consulta do carregador
2 Carregar a bateria do
auscultador
3 Ligue a base BeoLine conforme
descrito no Livro de consulta do
BeoLine
4 Registe o auscultador na base.
Estado bateria
=========
======
===
O auscultador controla a carga da
bateria, por isso pode sempre
colocar o auscultador no
carregador após a utilização,
mesmo que a bateria não necessite
de recarregar. O facto de deixar o
auscultador no carregador não
reduz a vida útil da bateria.
25%
50%
75%
Se o auscultador necessitar de ser carregado, isto ocorre
automaticamente quando o auscultador está colocado no
carregador. Por razões de segurança, a bateria não é carregada
antes de ser enviada. Recomendamos que carregue o auscultador
durante pelo menos uma hora antes de o registar pela primeira
vez.
Acerca do carregamento …
– O carregador tem que ser ligado à tomada.
– São precisas quatro horas para carregar completamente a bateria.
– O tempo de conversação máximo por carga é aproximadamente 15
horas.
– O tempo de standby por carga é aproximadamente 200 horas.
Estado da bateria
O indicador da bateria no visor mostra o nível de carga da bateria
do auscultador. Se as baterias necessitarem de ser carregadas, é
avisado disso por uma mensagem no visor e por um sinal sonoro.
Para ver o estado da bateria …
Prima enquanto o auscultador está em standby
Gire a roda até aparecer Estado bateria e prima
OK. O nível de carga actual aparece no visor
OK
OK
Estado bateria
Substituir a bateria
A
7
> Retire a tampa do compartimento da bateria; prima levemente a tampa
e deslize-a para fora.
> Retire a bateria e puxe a ficha.
> Introduza a ficha da bateria (A) e coloque a bateria e os fios como
indicado.
> Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. Certifique -se de
que as patilhas e as ranhuras encaixam correctamente nas partes
superior e inferior da tampa.
Instalação e ambiente circundante
O telefone não deve ser instalado em ambientes húmidos,
poeirentos ou poluídos e não deve ser exposto à luz directa do
sol ou a líquidos. Evite que os contactos de carregamento do
auscultador toquem em peças de metal ou peças oleosas.
Limpar o BeoCom 6000
Se a bateria no auscultador for
substituída por uma nova, siga as
instruções que acompanham a
bateria nova. Utilize apenas
baterias originais do seu
revendedor Bang & Olufsen!
Limpe o BeoCom 6000 com um pano macio e húmido com algumas
gotas de detergente suave. Para limpar os contactos de carga do
carregador e do auscultador – e apenas estas partes – utilize um
cotonete e álcool isopropílico. Não utilize álcool isopropílico para
limpar qualquer outra parte do carregador ou do auscultador!
8
>> Começar
Registar pela primeira vez o auscultador numa base
Para a base e o auscultador poderem comunicar, o auscultador
tem de estar registado numa base. É possível registar um máximo
de oito auscultadores na mesma base*. Não pode registar um
auscultador em mais de uma base.
> Desligue a base da corrente eléctrica durante pelo menos dois
segundos e depois volte a ligá-la. A luz indicadora pisca e a base está
aberta para registo durante um período de cinco minutos
Luz indicadora
A base BeoLine.
*Se utilizar uma base BeoCom 6000,
uma base RTPC BeoLine ou uma
base RDIS BeoLine, apenas poderá
registar seis auscultadores.
Quando a sua base está aberta para registo, siga o procedimento na
página seguinte.
9
Prima para ligar o auscultador. Registar auscul. na base? aparece no visor
Prima OK. O auscultador procura uma base
aberta
Assim que é localizada uma base, o número*
PARK para a base é mostrado. Compare o
número com o número que se encontra na base
Se os números não corresponderem, gire a roda
para ver as bases disponíveis. Se a sua base não
for mostrada, abra uma vez mais a base para
fazer o registo e repita o procedimento
Se os números corresponderem, prima para
registar o auscultador na base
Se a base lhe pedir um código PIN, introduza o
código PIN e prima OK. O visor informa-o
quando o registo está concluído. Agora pode dar
um nome ao auscultador, conforme descrito na
página 10
*Consoante a base que tem, o número PARK
encontra-se numa etiqueta atrás da tampa de
terminais, na tampa de terminais ou na parte
inferior da base.
OK
Regi sta r
auscul. na base?
OK
Base 01/ 02
36-000077123456
Base 02/02
36-000077234567
OK
0 – 9
OK
10
>> Começar
Atribuir um nome ao auscultador
Pode dar ao auscultador o nome,
por exemplo, da divisão da casa
onde está colocado ou da pessoa
que o utiliza com mais frequência.
As funções descritas nestas
páginas também estão acessíveis
através do menu Definições.
Consulte o capítulo Definir preferências na página 40 para
obter mais informações.
Se registar um auscultador já com
nome na base, este nome aparece
no visor quando o registo estiver
concluído. Para utilizar o mesmo
nome, desloque o cursor para o
símbolo
e prima OK.
Quando o registo está concluído, o visor pede-lhe para atribuir um
nome ao auscultador. Isto é prático se tem mais do que um
auscultador. Pode introduzir esta definição mais tarde, se assim o
desejar.
O visor pede-lhe para introduzir um nome
Prima OK para o poder fazer ou prima C se
desejar saltar este passo
Gire a roda para seleccionar as letras para o
nome. Estão disponíveis maiúsculas e minúsculas
Prima para guardar a letra seleccionada
Quando o nome estiver completo, gire a roda
para levar o cursor até ao símbolo
aparece no visor
Prima para memorizar o nome. Agora pode
acertar a hora e a data
. Nome OK?
Introd. nome
auscultador?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Sala de estar
Nome OK?
OK
Sala de estar
Memorizado
Acertar a hora e a data
11
Depois de registar o primeiro auscultador e de lhe atribuir um
nome, o visor pede-lhe para acertar a hora e a data. A hora é
mostrada quando o telefone não está a ser utilizado e quando
não há informações novas no visor. A hora e a data são mostradas
também juntamente com as informações da Identificação de
Chamadas e da Remarcação.
Aparece Acertar relógio?
Prima OK para poder acertar o relógio ou prima
C se desejar saltar este passo
Gire a roda para definir o ano
Prima para memorizar e para avançar para a
definição do mês
Acerte o mês, o dia, a hora e os minutos girando
a roda e premindo OK
Depois de ter acertado a hora e a data, o
auscultador pergunta se pretende registar mais
auscultadores*.
Prima OK se tiver mais auscultadores para
registar. A base abre automaticamente para se
proceder ao registo. Se não tiver mais
auscultadores para registar, prima C e o registo
está concluído.
Acertar relógio?
OK
Definir ano
2005
OK
OK
Registar mais
auscultadores?
OK
Base está aberta
para registo
*Só pode registar auscultadores
adicionais por este processo se
utilizar o auscultador com a base
BeoLine.
R
A
•
V
INT
C
CALLER IDREDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
>> Começar
Teclas do auscultador
Quando o telefone não está a ser
utilizado, o visor mostra o número
do auscultador (1:) e o respectivo,
se lhe tiver atribuído um.
ID CHAMA
Aceder à lista de Identificação de
Chamadas
REMARCAR
Aceder à lista de Remarcação
AGENDA
Aceder à Agenda. Também
utilizada para memorizar nomes e
números na Agenda
Gire a roda para procurar na
Agenda, nas listas de Remarcação,
de Identificação de Chamadas e no
sistema de menus do telefone.
Durante uma chamada, gire a roda
para ajustar o volume.
OK (centro da roda)
– Aceitar e memorizar entradas ou
opções no visor
– Dependendo do estado do
telefone, premir OK dá-lhe
acesso a funções ou opções
adicionais, que pode ver girando
a roda
– Prima e mantenha premida para
desligar o auscultador e prima
uma vez para o ligar novamente
C
Prima para apagar a entrada mais
recente. Prima e mantenha
premido para sair de uma função
Prima para fazer e terminar uma
chamada
A.V
Prima para poder ajustar o volume
dos sistemas áudio e vídeo Bang &
Olufsen
INT
Prima para poder ligar para um
auscultador interno. Nessa altura,
pode percorrer a lista de
auscultadores com a roda ou
seleccionar um auscultador
premindo o número desse
auscultador (1–8*)
R
Utilizada em conjunto com
Transferência de Chamadas,
Chamada em Espera e outros
serviços automatizados
0 – 9
Teclas numéricas para introduzir
números de telefone
Utilizadas nos números de telefone,
para Transferência de Chamadas e
outros serviços automatizados
*Se utilizar uma base BeoCom 6000,
uma base RTPC BeoLine ou uma
base RDIS BeoLine, apenas poderá
registar seis auscultadores.
Informação do telefone – luzes indicadoras
13
Luz indicadora no auscultador
A luz indicadora pisca a vermelho quando …
– O telefone está fora do gancho
– O telefone toca
– Há chamadas não atendidas registadas
– Existem condições que afectam ou impedem a utilização do seu
telefone nas condições ideais. Para mais informações, consulte a
página 15.
A luz indicadora fica verde quando o auscultador está no carregador e
nenhuma das situações descritas acima existe.
Ligar e utilizar um auscultador de cabeça
Ligue um auscultador de cabeça à tomada no auscultador
conforme indicado. Pode atender as chamadas a entrar premindo
ou qualquer tecla numérica no teclado do auscultador. Faça uma
chamada conforme descrito na página 18.
Luz indicadora
Pode desligar a indicação de
chamadas não atendidas do
auscultador. Consulte o capítulo
”Definir preferências” na página 40
para obter mais informações.
Pode adquirir um auscultador de cabeça opcional no seu revendedor
Bang & Olufsen.
Quando liga um auscultador de
cabeça, a mensagem ”Auscultador
ligado” aparece brevemente no
visor.
14
>> Começar
O visor do auscultador
98 765432
Telefonar?
Uma seta preta indica que estão
disponíveis mais opções se girar a
roda – no sentido dos ponteiros do
relógio para a direita e no sentido
contrário dos ponteiros do relógio
para a esquerda. Uma seta
cinzenta indica que não há mais
opções disponíveis.
3 cham. novas
Ver?
Se não desejar ver as informações
da chamada nova, gire
simplesmente a roda.
Abrir o visor …
> Prima OK enquanto o auscultador está em standby.
> Gire a roda para ver as opções no visor.
> Prima OK para seleccionar uma opção.
Opções no menu principal
– Bloq.teclado? … Bloqueia o teclado do auscultador. Consulte a
página 19.
– Silêncio? … Silencia o toque do auscultador e o alarme da bateria.
Consulte a página 20.
– Estado bateria … Vê o nível de carga da bateria.
– Apagar listas … Apaga o conteúdo da lista de Remarcação ou de
Identificação de chamadas. Consulte a página 33*.
– Definições … Activa, ajusta ou desactiva funções. Consulte a
página 40.
Apresentação de chamadas novas não atendidas
Enquanto o auscultador se encontra em standby, o visor informa-o sobre
quaisquer chamadas que recebeu mas que não foram atendidas. O menu
desaparece depois de ter visto as chamadas e a informação da chamada
passa para a lista de Identificação de Chamadas.
No visor aparece a mensagem ”3 cham. novas” …
> Prima OK para ver o número, a hora e a data da chamada mais recente.
Se o nome estiver memorizado na Agenda, é mostrado o nome em vez
do número.
> Gire a roda para ver as outras chamadas.
> Quando tiver visto as chamadas novas, prima C para sair do menu.
*Isto só é possível se utilizar o auscultador com a base BeoLine.
15
Detecção de avarias através do visor – o menu Aviso
Se existirem condições que impeçam ou de outra forma afectem a
utilização óptima do seu telefone, aparece Aviso no visor enquanto o
auscultador está em standby e permanece visível enquanto as condições
se verificarem.
No visor aparece ”Aviso” …
> Prima OK para poder ver a causa do aviso
> Gire a roda para ver se se aplicam outras condições
> Prima OK para poder ajustar as definições relevantes, se disponíveis
> Gire a roda para ajustar as definições e prima OK para as guardar
Se não desejar ver o aviso, gire simplesmente a roda.
Outras mensagens em standby:
3 cham. novas
Ver?
O auscultador não está registado
numa base. Prima OK para iniciar o
procedimento da primeira
configuração.
Regi sta r
auscul. na base?
O auscultador está silenciado.
Prima OK para poder desactivar a
função de silêncio.
1:Sala de estar
Silenciado
A linha está ocupada. Prima
, e
depois OK para ”entrar” na
chamada. Isto só é possível se
utilizar o auscultador com a base
BeoLine.
Sem contacto
com base
Não há qualquer ligação entre a
base e o auscultador.
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Começar
Prender a mola
Com a mola pode prender o auscultador no bolso. Prenda a mola
na parte de trás do auscultador:
Para prender a mola …
> Deslize as duas patilhas para baixo ao longo das duas ranhuras nas
partes laterais do auscultador.
> Quando a mola está correctamente posicionada, a cerca de 4,5 cm da
parte de cima do auscultador, ouvirá um estalido assim que esta
encaixar no seu lugar. Certifique-se de que a mola está bem presa em
ambos os lados do auscultador.
Para retirar a mola …
> Puxe a patilha do lado esquerdo (B) para fora, em direcção ao lado
esquerdo, com a ajuda de um objecto achatado.
> Quando a patilha do lado esquerdo estiver fora da ranhura, puxe a
mola para trás – tenha cuidado para não riscar o auscultador com a
mola.
O BeoCom 6000 só pode ser
utilizado com os acessórios da
Bang & Olufsen aqui mostrados:
Auscultador suplementar,
EarSet 1 Home, Mola, Carregador
de mesa, Carregador de parede.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.