Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corp.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des
marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage,
ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de
programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels
moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques,
manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur.
C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles
lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
AV210 Manuel de l’utilisateur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la
classe B pour les équipements numériques, conformément à la section
15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans
un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’instruction, peut perturber la réception
radio. Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne produira
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en
prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
PRUDENCE: Tous changements ou modifications non approuvés
expressément par le fabriquant de ce périphérique peut faire
perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner l’appareil.
iii
Déclaration EC de conformité
Selon EN45014
Nom du fabricant: AVISION INC.
Adresse du fabricant: No. 20, Creation Road, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
déclare que le produit
Modèle : AV210
est conforme aux spécifications suivantes:
Emission: EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Class B)
(Conducted Radiated) (1994)
EN 60555-2 (Harmonics) (1987)
EN 60555-3 (Flicker) (1987)
Ø Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
Ø Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP
Ø Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultra-rapide
seulement avec la carte USB 2.0
Ø Au moins 100 Mo d’espace disque libre
Ø Au moins 128 Mo de mémoire système
Ø Un lecteur CD-ROM
Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur AV210 de Avision.
Avision Inc. est une société réputée dans le monde pour ses scanners de
qualité supérieure.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez quelques
minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des instructions sur
comment déballer, installer, opérer et maintenir le scanner.
La figure 1-1 montre comment le scanner est emballé. Contrôlez SVP
si tous les articles sur la liste de vérification sont présents. Si vous
n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre revendeur
immédiatement.
1-1
4
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour pouvoir
retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (868-1030-I24 made by YHI)
inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
1
1. Unité principale du scanner
2. Bac d’Alimentation ADF
3. Bac de Réception ADF
4. USB Câble
5. Adaptateur d’alimentation
6. Cordon d’alimentation
5
2
3
6
1-2
AV210 Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions
Ø Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur
excessive peuvent endommager l’appareil.
Ø N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ø Utilisez une source d’alimentation correcte.
Ø Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les surfaces
penchées ou inégales peuvent causer des problèmes d’opération.
Ø Conservez la boîte du scanner et le matériel d’emballage pour
transport.
2-1
2.1 Installer le Bac d’Alimentation ADF (Automatic Document Feeder -
Chargeur de Documents Automatique)
Fixez le Bac d’Alimentation ADF au clip de fixation du scanner
comme indiqué ci-dessous. Lorsqu’il sera correctement inséré, vous
entendrez un déclic de mise en place.
Bac
d’Alimentation
ADF
Scanner
Clip de
Fixation
2-2
AV210 Manuel de l’utilisateur
Bac de
Réception
Bac de
Réception
2.2 Installer le Bac de Réception ADF
Fixez les crochets droit et gauche du Bac de Réception ADF aux trous
situés à l’avant du scanner.
Scanner
ADF
Crochet
ADF
2-3
d’alimentation
d’Alimentation
2.3 Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la fiche
d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre extrémité dans une
prise de courant appropriée.
Cordon
2.4 Mettre Sous Tension
Une fois que le câble d’alimentation et le câble USB sont tous deux
connectés, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”
pour allumer le scanner. Pour éteindre le scanner, mettez
l’interrupteur d’alimentation sur la position “O”.
Interrupteur
2-4
AV210 Manuel de l’utilisateur
2.5 Installer les logiciels
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB,
installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le
scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le cas
contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez
cdsetup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et suivez les
instructions affichées pour terminer l’installation du scanner.
2.6 Connecter à l’ordinateur
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de votre
scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur.
2-5
câble USB
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et afficher
le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME) (Windows 2000/XP)
3. Dans Windows 9X ou Windows ME, confirmez que la recherche d’un
meilleur gestionnaire a été correctement sélectionné et cliquez sur le
bouton ‘’Suivant’’.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour continuer
2-6
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.