Auriol Z31261 User Manual [en, pl, de]

GB
20-60 X 60 SPOTTING SCOPE
Operation and Safety Notes
PL
LUNETA 20 - 60 X 60
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HU
SPEKTÍV 20 - 60 X 60
SI
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
CZ
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
SPEKTÍV 20 - 60 X 60
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE AT CH
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4
Z31261
75947 manual CB4_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 1 6/13/2012 6:01:25 PM
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 7 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 9 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 11 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 12 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 14
75947 manual CB4_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 6/13/2012 6:01:25 PM
8 3 1
2
14
4
12
6
5
9
10
713
11
1615
75947 manual CB4_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 6/13/2012 6:01:34 PM
17
3
20-60 X 60 SPOTTING SCOPE
Intended use
This product is intended for the observation of distant objects, animals, trees etc. as magnified images. The product is suitable for protected use in the open air. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1. Eyepiece with foldable rubber
2. zoom wheel
3. Focus control
4. Optical tube
5. Tripod mount
6. tube clamp
7. Locking screw for tube clamp
8. Lens hood
9. Tripod head with threaded screw
10. Mounting screw for tripod head
11. Tripod legs
12. Axes for vertical and horizontal movement
13. Guiding handle with locking function
14. Built-in Dust cap
15. Eye cap
16. Cleaning cloth
17. Carrying bag with shoulder strap
Technical data
• Field of view: 29 m / 1000 m (at 20x)
• Magnification: 20x – 60x
• Dimension (without tripod):
approx. 35 x 15 x 9.5 cm
• Weight (with tripod): approx. 1220g
Safety instructions
WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging materials. Packaging materials present a suffocation hazard. Children often underestimate danger. Always keep the product out of reach of children.
• This device is not a toy. It does not belong in the hands of children. Children do not appreciate the dangers associated with the device.
• CAUTION! FIRE HAZARD! Never place the product directly in the sun.
• Please make sure that your product is kept in a dry and dust-free place.
• Always keep the product in the pouch.
• Do not subject your product to temperatures
greater than 60°C.
• Never look through the built-in lenses in direct sunlight. It could damage the retina!
• Do not use the product in heavy rain. Otherwise the product could be damaged.
Preparing for use
Commissioning
Spotting scope mounted on a tripod. Take the supplied tripod out of the box and pull the legs apart. Place the stand on a firm, level surface (e.g. table). Below the tube clamp is the tripod mount. To mount the telescope, thread the tripod adaptor below the tripod head, then affix the spotting scope on the screw.
Spotting scope to move
With the grip, the spotting scope can be moved vertically and horizontally. If the hand guide rotated counterclockwise it is unlocked, clockwise it is locked.
Focus
With the help of the focus ring, the image can be focused.
Zoom
By rotating the zoom ring, can be set individually, the image section. After each setting on the zoom
4 GB
75947 manual CB4_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 4 6/13/2012 6:01:35 PM
ring to adjust the focus must also be readjusted.
Tube moving
At the tube clamp there is a locking screw. If this screw is rotated counterclockwise, the tube can be moved. Once the desired position is found, the set screw is turned clockwise. Tube is no longer movable.
Lens hood
In bright sunlight or oblique lighting, pull the sun visor over the front of the spotting scope to avoid reflections. NEVER look directly at the sun to avoid risk of blindness.
Observation of the landscape / nature
When viewing landscapes or distant objects can occur in summer temperatures by an uneasy air flickering image. This is a physical effect and, like fog or mist flow affect the image quality. Use either the early morning hours for your observations or reduce the magnification to increase the image quality when you are in such a situation.
Cleaning and care
• Never take your product apart for cleaning.
• Use the cleaning cloth provided or a soft cloth
without threads to clean the product.
• Do not press hard when cleaning the delicate lens surface.
• If the lenses are still dirty, dampen the cloth with a little clear alcohol (methylated spirit).
LUNETA 20 - 60 X 60
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Lornetka nadaje się do obserwacji w powiększeniu oddalonych obiektów, zwierząt, drzew itd. Produkt może być używany na wolnym powietrzu, ale musi być zabezpieczony. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1. Okular z elastyczną gumą
2. Pokrętło do ustawiania przybliżenia
3. Regulacja ostrości
4. Tuba optyczna
5. Statyw
6. Zacisk tuby
7. Śruby zaciskowe do zacisku tuby
8. Osłona przeciwsłoneczna
9. Głowica statywu z gwintem
10. Śruba montażowa do głowicy statywu
11. Nogi statywu
12. Osie ruchu pionowego i poziomego
13. Uchwyt regulacji ustawienia z blokadą
14. Wbudowana nasadka na kurz
15. Osłona okulara
16. Ściereczka do czyszczenia
17. Torba z paskiem na ramię
Dane techniczne
Disposal
Dispose of product in accordance with local waste disposal regulations.
• Pole widzenia: 29 m / 1000 m (przy x20)
• Powiększenie: 20x – 60x
• Wymiary (bez statywu):
około 35 x 15 x 9,5 cm
• Waga (bez statywu): około 1220 g
Disposing of the packaging
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Dispose of all packaging components in an environmentally friendly manner.
75947 manual CB4_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 5 6/13/2012 6:01:35 PM
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
GB
PL
5
Loading...
+ 11 hidden pages