Auriol Z29962A, IAN 64089 User Manual [de]

A
19 18
Z29962A
TENDENCY
MAX MIN
IN OUT
MAX
O
COMFORT
%
C
1
2 3 4
17 16
15
14
13
OUT
s
YEAR
PM
O
MIN
C
5 6 7 8
9
10
11
12
3
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 3 03.03.11 10:02
B
19
18
Z29962D
TENDENCY
MAX MIN
IN OUT
MAX
O
COMFORT
%
C
1
2 3 4
17 16 15
14
13
OUT
s
YEAR
PM
O
MIN
DAY D M
C
5 6 7 8
9
10
11
12
4
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 4 03.03.11 10:02
C
20
21
22
2324
5
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 5 03.03.11 10:02
D
25
6
26
27
2829
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 6 03.03.11 10:02
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ................ Seite 8
Teilebeschreibung ............................................ Seite 9
Technische Daten............................................. Seite 10
Lieferumfang .................................................... Seite 10
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... Seite 11
Sicherheitshinweise zu Batterien ..................... Seite 12
Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise ....................................... Seite 13
Außenfühler in Betrieb nehmen ...................... Seite 14
Wetterstation in Betrieb nehmen ....................... Seite 14
Wandmontage
Wetterstation.................................................... Seite 16
Außenfühler...................................................... Seite 16
Wetterstation aufstellen ............................. Seite 17
Bedienung
Uhrzeit / Datum manuell einstellen ................. Seite 17
DST-Sommerzeit anzeigen .............................. Seite 18
Alarm einstellen ............................................... Seite 18
Alarm ein- / ausschalten .................................. Seite 19
Schlummerfunktion verwenden ........................ Seite 19
Temperatur anzeigen ...................................... Seite 20
Luftfeuchtigkeit anzeigen ................................. Seite 20
Wettervorhersage in Betrieb nehmen............. Seite 20
Wettertrend ...................................................... Seite 21
Memory-Funktion für Minimal- /
Maximal-Werte einstellen ............................... Seite 22
Minimal- / Maximal-Werte aufrufen ............... Seite 22
12- / 24-Stundenformat verwenden ............... Seite 23
Sprache wählen ............................................... Seite 23
Zeitzone einstellen ........................................... Seite 24
Batterie wechseln ............................................. Seite 25
Fehler beheben............................................... Seite 25
Reinigung und Pflege .................................. Seite 26
Entsorgung ....................................................... Seite 26
Service................................................................ Seite 27
Konformitätserklärung ............................... Seite 28
7 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 7 03.03.11 10:02
Funk-Wetterstation
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außentempe­ratur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) und die Innenluftfeuchtigkeit in % RH (% relative humidity = % relative Luftfeuchtigkeit) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere Anzeigewerte der Wetter­station sind die Wetterprognose, die Zeit im 12- / 24­Stundenformat sowie das Datum. Ferner verfügt die Wetterstation über eine Alarm- und Kalenderfunktion. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und / oder Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen. widriger Verwendung entstandene
Für aus bestimmungs-
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
8 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 8 03.03.11 10:02
Teilebeschreibung
Wetterstation
1
Wettersymbol
2
Komfort-Indikator
3
Luftfeuchtigkeit (%RH) (Innen)
4
MAX-Anzeige für Innen- / Außentemperatur
5
Innentemperatur
6
MIN-Anzeige für Innen- / Außentemperatur
7
Außentemperatur
8
Datum (Tag / Monat)
9
Uhrzeit
10
ZZ / REGISTER-Taste
11
MEMORY-Taste
12
ADJUST-Taste (Einstellen)
13
ALARM-Taste (Alarm)
14
CLOCK-Taste (Uhrzeit)
15
-Symbol
16
s-Symbol (DST / Sommerzeit)
17
YEAR- / DAY-Anzeige (Jahr / Wochentag)
18
MAX- / MIN-Anzeige für Luftfeuchtigkeit
19
Wettertrend
20
Aufhängevorrichtung
21
Batteriefach
22
Standfuß
23
Dübel (ø 7 mm)
24
Schraube (ø 4,5 mm)
Außenfühler
25
Kontroll-LED
26
Aufhängevorrichtung
27
Batteriefach
28
Dübel (ø 5 mm)
29
Schraube (ø 3 mm)
9 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 9 03.03.11 10:02
Technische Daten
Wetterstation:
Temperaturmessbereich (Innentemperatur): 0 – + 50 °C
+ 32 – + 140 °F Temperaturauflösung: 0,1 °C Messbereich Luftfeuchtigkeit: 30 – 95 % Auflösung Luftfeuchtigkeit: 1 % Funksignal: DCF Batterie: 2 x AA 1,5 V
(im Lieferumfang
enthalten)
Außenfühler:
Temperaturmessbereich: – 20 – + 60 °C
– 4 – + 140 °F HF Übertragungssignal: 433 MHz HF Übertragungs­reichweite: max. 30 Meter auf
freiem Gelände Batterie: 2 x AA 1,5 V
(im Lieferumfang
enthalten)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein­wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
1 x Funk-Wetterstation 1 x Außenfühler 1 x Standfuß (Wetterstation) 4 x Batterie AA 1,5 V
10 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 10 03.03.11 10:02
2 x Dübel (ø 7 mm, ø 5 mm) 2 x Schraube (ø 4,5 mm, ø 3 mm) 1 x Bedienungsanleitung
Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien
können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch ge­nommen werden.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
11 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 11 03.03.11 10:02
Verwenden Sie das Gerät nicht in Krankenhäusern
oder medizinischen Einrichtungen. Es kann dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen.
Setzen Sie das Gerät keinem extrem hohen
elektromagnetischen Feld aus. Dies kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polari-
tät! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen, falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs.
12 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 12 03.03.11 10:02
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise
VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Auf-
stellortes sicher, dass die Wetterstation keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen Sie Wetterstation und Außenfühler nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung der Geräte.
Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von
Störquellen wie Fernseher, Computer, dicken Mauern, Thermopenfenstern etc. auf. Die Funk­übertragung zwischen den Geräten kann dadurch vermindert werden.
Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte
nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen.
Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf
Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitim­pulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland,
13 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 13 03.03.11 10:02
abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.
Ihre Wetterstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main.
Außenfühler in Betrieb nehmen
Batterie einsetzen:
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf
der Rückseite des Außenfühlers.
Setzen Sie zwei 1,5 V
Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
Batterien (AA) (im
27
ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Diese wird im Batteriefach
27
angezeigt (siehe
auch Abb. D).
Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die
Kontroll-LED
25
blinkt.
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wetterstation in Betrieb nehmen
Batterie einsetzen:
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite der Wetterstation.
Setzen Sie zwei 1,5 V
Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
Batterien (AA) (im
21
ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Diese wird im Batteriefach
21
angezeigt (siehe
auch Abb. C).
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Sobald die Batterien eingesetzt sind, zeigt das LC­Display die Innentemperatur
14 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 14 03.03.11 10:02
5
und die Luftfeuchtig-
keit 3 an. Die Wetterstation startet den Empfang des Außenfühler-Signals. Nach erfolgreichem Empfang des Außenfühler-Signals erscheint nach ca. 1 Minute die Außentemperatur
7
im LC-Display.
Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Wetterstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen. Die Wetterstation startet nach erfolgreichem Empf­gang des Außenfühler-Signals den Empfang des Funksignals. Dieser Vorgang kann bis zu 7 Minuten in Anspruch nehmen und wird im LC-Display durch das blinkende
-Symbol 15 angezeigt. Nach erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das
--Symbol 15 dauerhaft im LC-Display
angezeigt.
Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist, wech­seln Sie zunächst den Standort der Wetterstation (z.B. in die Nähe eines Fensters).
Führen Sie ggf. einen Neustart der Wetterstation
durch, wenn diese nicht richtig arbeitet. Drücken Sie dazu die ADJUST-Taste
12
.
Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Beton­wände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin gestört sein, können Sie die Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen (siehe „Uhrzeit / Datum manuell einstellen“).
15 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 15 03.03.11 10:02
Wandmontage
Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt
eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschrauben­dreher.
VORSICHT! LEBENS- UND VERLETZUNGS­GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄ­DIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheits-
hinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Vergewis-
sern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
Wetterstation
Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7 mm) an
der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch.Stecken Sie den Dübel
23
in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher die Schraube
24
in den Dübel 23 ein.
Hängen Sie die Wetterstation mit der Aufhänge-
vorrichtung
Außenfühler
20
an der Schraube 24 auf.
Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 5 mm) an
der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch.Stecken Sie den Dübel
28
in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-
dreher die Schraube
29
in den Dübel 28 ein.
Hängen Sie den Außenfühler mit der Aufhänge-
vorrichtung
26
an der Schraube 29 auf.
16 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 16 03.03.11 10:02
Hinweis: Wählen Sie einen überdachten Standort für den Außenfühler und positionieren Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe zur Wetterstation (bspw. durch eine Wand getrennt). Stellen Sie sicher, dass der Außenfühler nicht mit Wasser oder direkter Sonneneinstrahlung in Kontakt kommt. Elektronische Geräte können den Funkempfang stören.
Wetterstation aufstellen
Stecken Sie den Standfuß 22 an die
Unterseite der Wetterstation.
Stellen Sie die Wetterstation auf eine ebene
Fläche.
Bedienung
Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Wetterstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit, das Gerät manuell einzustellen.
Uhrzeit / Datum manuell einstellen
1. Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste 14 für
ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige der Uhrzeit
2. Drücken Sie die ADJUST-Taste
gewünschten Wert einzustellen.
Tipp: Halten Sie die ADJUST-Taste 12 gedrückt.
So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für die folgenden Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von ca. 1 Minute keine
9
blinkt.
12
, um den
17 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 17 03.03.11 10:02
Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch
zur Standardanzeige zurück.
3. Drücken Sie die CLOCK-Taste
14
, um Ihre Ein­gabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige der Uhrzeit
9
blinkt.
4. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2. und 3., um die Werte für Minuten, Sekunden, Jahr und Datum
8
(Monat und Tag) einzustellen.
17
Hinweis: Die Sekundenanzeige lässt sich nur
auf 00 zurücksetzen.
5. Das LC-Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige.
DST-Sommerzeit anzeigen
Die Sommerzeit wird Ihnen im LC-Display automatisch über das
s
-Symbol 16 angezeigt. Ob Sommerzeit ist oder nicht, stellt die Uhr über das DCF-Funksignal fest.
Alarm einstellen
Drücken und halten Sie die ALARM-Taste 13
für ca. 3 Sekunden gedrückt.
Hinweis: Wenn zuvor ein Alarm eingestellt
wurde, erscheint die eingestellte Alarmzeit im LC-Display sowie die Anzeige AL. Andernfalls erscheinen die Anzeigen 0:00 und AL.
Drücken Sie kurz die ALARM-Taste
13
. Die
Stundenanzeige blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
12
, um den
gewünschten Wert einzustellen.
Drücken Sie die ALARM-Taste
13
, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
12
, um den
gewünschten Wert einzustellen.
18 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 18 03.03.11 10:02
Drücken Sie die ALARM-Taste, 13 um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Das LC-Display kehrt zur Standardanzeige
(Uhrzeit
Alarm ein- / ausschalten
9
) zurück.
Drücken und halten Sie die ALARM-Taste 13 für
ca. 3 Sekunden gedrückt. Die eingestellte Alarmzeit erscheint im LC-Display.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
12
, um den Alarm
zu ein- bzw. auszuschalten.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Alarm erscheint
die Anzeige
über der Anzeige AL.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca. 30 Sekun-
den keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.
Das Alarmsignal ertönt für ca. 2 Minuten, sobald
die eingestellte Alarmzeit erreicht wurde. Nach Ablauf der 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch. Drücken Sie eine der Tasten MEMORY CLOCK
11
, ADJUST 12, ALARM 13 oder
14
, um das Alarmsignal vorzeitig aus-
zuschalten.
Hinweis: Das Alarmsignal ertönt jeden Tag
zur eingestellten Uhrzeit.
Schlummerfunktion verwenden
Drücken Sie während des Alarmsignals die ZZ /
REGISTER-Taste
10
, um die Schlummerfunktion
zu aktivieren.
Das Alarmsignal verstummt und die Anzeige
Z
Z
blinkt. Das Alarmsignal ertönt erneut in
einem Abstand von 5 Minuten.
19 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 19 03.03.11 10:02
Hinweis: Das Alarmsignal ertönt jeden Tag
zur eingestellten Uhrzeit.
Temperatur anzeigen
Im LC-Display werden sowohl die aktuelle Innen- 5 als auch Außentemperatur
7
angezeigt.
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste
12
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige °C blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
12
, um zwischen
den Temperaturskalen °C und °F zu wählen.
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Luftfeuchtigkeit anzeigen
Die aktuelle Luftfeuchtigkeit 3 wird im LC-Display angezeigt. Durch den Komfort-Indikator
2
wird die Luftfeuchtigkeit in drei Kategorien eingeteilt. Die Anzeigen haben folgende Bedeutungen:
WET = Luftfeuchtigkeit COMFORT = Luftfeuchtigkeit DRY = Luftfeuchtigkeit
3
> 70 %
3
40 – 70 %,
3
< 40 %
Wettervorhersage in Betrieb nehmen
Hinweis: Bitte achten Sie zusätzlich auf die Wetter-
vorhersage Ihres lokalen Wetterdienstes. Sollte es zu Diskrepanzen zwischen Gerät und lokalem Wetter­dienst kommen, richten Sie sich bitte nach Ihrem lokalen Wetterdienst.
20 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 20 03.03.11 10:02
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste 12
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Es blinken wahl­weise die Anzeigen °C oder °F.
Drücken Sie die CLOCK-Taste
symbol
1
blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
14
. Das Wetter-
12
, um das
aktuelle Wetter einzustellen.
Folgende Wettersymbole stehen Ihnen zur
Verfügung:
bewölkt
teilweise bewölkt
sonnig
regnerisch
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das
aktuelle Wetter korrekt einstellen. Andernfalls kann die Wettervorhersage nicht korrekt ange­zeigt werden.
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca.
30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display zur Standardanzeige zurück.
Wettertrend
Die Wetterstation verfügt über eine Wettertrend­Anzeige
19
.
21 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 21 03.03.11 10:02
Die Anzeigen haben folgende Bedeutung:
= Das Wetter wird schlechter
= Das Wetter bleibt konstant
= Das Wetter wird besser
Memory-Funktion für Minimal- / Maximal-Werte einstellen
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste 12
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Es blinken wahl­weise die Anzeigen °C oder °F.
Drücken Sie 2 x die CLOCK-Taste
Anzeige - - blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
gewünschte Memory-Intervall einzustellen.
14
12
, um das
. Die
Folgende Intervalle stehen Ihnen zur Verfügung:
- - = Minimal- / Maximal-Werte generell 1d = Minimal- / Maximalwerte des Tages 7d = Minimal- / Maximalwerte der Woche
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca.
30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display zur Standardanzeige zurück.
Minimal- / Maximal­Werte aufrufen
Hinweis: Je nach eingestelltem Memory-Intervall
werden im LC-Display die Minimal- / Maximal-Werte generell, des Tages oder der Woche angezeigt.
Drücken Sie 1 x die MEMORY-Taste
Maximal-
4
und Minimal-Werte 6 für die
11
, um die
22 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 22 03.03.11 10:02
Innentemperatur (IN) sowie die Maximalwerte für die Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie erneut die MEMORY-Taste
die Maximal-
4
und Minimal-Werte 6 für die
3
anzuzeigen.
11
, um
Außentemperatur (OUT) sowie die Minimal- werte für die Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie die ADJUST-Taste
3
anzuzeigen.
12
, um die Mini-
mal- / Maximal-Werte zurückzusetzen.
Drücken Sie erneut die MEMORY-Taste
11
, um
zur Standardanzeige zurückzugelangen.
12- / 24-Stundenformat verwenden
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste 12 für
ca. 3 Sekunden gedrückt. Es blinken wahlweise die Anzeigen °C oder °F.
Drücken Sie 3 x die CLOCK-Taste Drücken Sie die ADJUST-Taste
14
.
12
, um zwischen
dem 12- und 24-Stundenformat zu wählen.
Hinweis: Das AM-Symbol im LC-Display steht
im 12-Stundenformat für vormittags. Das PM­Symbol im LC-Display steht im 12-Stundenformat für nachmittags.
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca.
30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display zur Standardanzeige zurück.
Sprache wählen
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste 12
für ca. 3 Sekunden gedrückt.
Es blinken wahlweise die Anzeigen °C oder °F.
Drücken Sie 4 x die CLOCK-Taste
14
. Die An-
zeige dE blinkt.
23 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 23 03.03.11 10:02
Drücken Sie die ADJUST-Taste 12, um die
gewünschte Sprache für den Wochentag auszuwählen.
Folgende Sprachen stehen Ihnen zur Verfügung: dE = deutsch Fr = französisch
= italienisch
Sp = spanisch En = englisch
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca.
30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display zur Standardanzeige zurück.
Zeitzone einstellen
Ihre Wetterstation empfängt das DCF 77 Signal von Frankfurt und ist auf Greenwich Standard Zeit voreingestellt.
Drücken und halten Sie die ADJUST-Taste
12
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Es blinken wahl­weise die Anzeigen °C oder °F.
Drücken Sie 5 x die CLOCK-Taste
14
. Die
Anzeige +0 blinkt.
Drücken Sie die ADJUST-Taste
12
, um die gewünschte Zeitzone (-2 Stunden bis +2 Stunden) einzustellen.
Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befin-
den, in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen­Einstellung dazu benutzen, um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem die Ortszeit
24 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 24 03.03.11 10:02
eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf + 01. Die Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde mehr an.
Drücken Sie die MEMORY-Taste
11
, um Ihre
Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von ca.
30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display zur Standardanzeige zurück.
Batterie wechseln
Sie sollten die Batterien wechseln, wenn das LC­Display undeutlich wird bzw. das Signal zum Außen­fühler unterbrochen ist.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite des Außenfühlers bzw der Wetterstation.
Entfernen Sie die verbrauchten Batterien. Setzen Sie je zwei neue 1,5 V
in das Batteriefach
21
bzw. 27 ein.
Batterien (AA)
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Diese wird im Batteriefach
21
bzw. 27 ange-
zeigt (siehe auch Abb. C +D).
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Fehler beheben
Hinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Stör­quellen wie Mobiltelefone, Funkgeräten, CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Der Funkempfang kann dadurch vermindert werden.
Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite
der Wetterstation / des Außenfühlers, oder ent-
25 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 25 03.03.11 10:02
nehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der Wetterstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anzeigt.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fall
z. B. mit einem Gartenschlauch ab. Der Außen­fühler ist nur gegen Regen von oben geschützt.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sam­melstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
26 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 26 03.03.11 10:02
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Pb
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Service
DE Service Deutschland Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)
e-mail: milomex@lidl.de
IAN 64089
AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: milomex@lidl.at
IAN 64089
27 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 27 03.03.11 10:02
CH Service Switzerland Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 64089
Konformitätserklärung
Wir Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Modell-Nr.: Z29962A / Z29962D, Version: 04 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Nor­men / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
EMC
Produktbezeichnung:
Funk-Wetterstation Modell-Nr.: Z29962A / Z29962D Version: 04 / 2011
28 DE/AT/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 28 03.03.11 10:02
Introduction
Utilisation conforme à l’usage prévu ..............................Page 30
Description des pièces et éléments .................................Page 31
Données techniques ........................................................Page 32
Fourniture .........................................................................Page 32
Sécurité
Instructions générales de sécurité ...................................Page 33
Consignes de sécurité relatives aux piles ......................Page 34
Avant la mise en service
Informations générales ....................................................Page 35
Mise en service du capteur extérieur .............................Page 36
Mise en service de la centrale météo ............................Page 37
Montage mural
Centrale météo ................................................................Page 38
Capteur extérieur .............................................................Page 39
Installation sur pied de lacentrale météo ...........Page 39
Utilisation .......................................................................... Page 39
Réglage manuel de l’heure / de la date ........................Page 40
Affichage de l’heure d’été DST .......................................Page 40
Réglage de l’alarme ........................................................Page 40
Activation / coupure de l’alarme .................................... Page 41
Utilisation de la fonction de répétition d’alarme ...........Page 42
Affichage de la température ...........................................Page 42
Affichage de l’humidité de l’air ......................................Page 42
Mise en service de la prévision météo ...........................Page 43
Tendance météo ..............................................................Page 44
Réglage de la fonction de mémoire pour les
minimales / maximales ....................................................Page 44
Consultation des minimales / maximales........................Page 45
Utilisation du format 12 / 24 h .......................................Page 45
Sélection de la langue ....................................................Page 46
Réglage du fuseau horaire .............................................Page 46
Remplacement des piles ..................................................Page 47
Dépannage ......................................................................Page 48
Nettoyage et entretien ...............................................Page 48
Traitement des déchets ...............................................Page 48
Service................................................................................Page 50
Déclaration de conformité ......................................... Page 50
29 FR/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 29 03.03.11 10:02
Station meteo radioguidée
Introduction
Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les
fonctions du produit. Veuillez lire attenti­vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Uniquement utiliser ce produit confor­mément aux instructions et dans les domaines d’ap­plication spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit.
Utilisation conforme à l’usage prévu
La centrale météo affiche la température ambiante et la température extérieure en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), ainsi que l’humidité relative de l’air ambiant en % RH (% relative humidity = % humidité relative de l’air), et les maximales et minimales. Les autres données affichées par la centrale météo sont la prévision météo, l’heure en mode 12- / 24 h, et la date. De plus, la centrale météo dispose d’une fonction d’alarme et de calendrier. Toutes utilisations autres ou modifications de l’appareil sont considérées comme non conformes à l’usage prévu et peuvent impliquer des risques de blessure et / ou d’endom­magement de l’appareil. Le fabricant n’assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages résultant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu. L’appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel.
30 FR/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 30 03.03.11 10:02
Description des pièces et éléments
Centrale météo
1
Symbole météo
2
Indicateur de confort ambiant
3
Humidité de l’air (%RH) (ambiant)
4
Affichage MAXI pour la température ambiante /
extérieure
5
Température ambiante
6
Affichage MINI pour la température ambiante /
extérieure
7
Température extérieure
8
Date (jour / mois)
9
Heure
10
Touche ZZ / REGISTER
11
Touche MEMORY (Mémoire)
12
Touche ADJUST (Réglage)
13
Touche ALARM (Alarme)
14
Touche CLOCK (Heure)
15
Touche
16
Touche s (DST / heure d’été)
17
Affichage YEAR / DAY (année / jour de la
semaine)
18
Affichage MAX / MIN pour l’humidité de l’air
19
Tendance météo
20
Dispositif d’accrochage
21
Compartiment à piles
22
Pied
23
Cheville (ø 7 mm)
24
Vis (ø 4,5 mm)
Capteur extérieur
25
Voyant à diode électroluminescente
26
Dispositif d’accrochage
27
Compartiment à piles
31 FR/CH
64089_aur_Wetterstation_Content_LB1.indd 31 03.03.11 10:02
Loading...
+ 65 hidden pages