Audio-Technica ATW-T701 User Manual [en, de, es, fr, it]

4 (1)

700 Series Professional

UHF Wireless Systems

ATW-702 Vocal

ATW-701G Guitar

ATW-701P Presenter

ATW-701H Active

ATW-701 Options

0891 !

Installation and Operation

Installation et Utilisation

Installation und Betrieb

Instalación y Manejo

Manuale D’uso

Instalação e funcionamento

Installatie en Bediening

EN

FR

DE

ES

IT

PT

NE

Figure A

Receiver Location

Figure B1-Antenna Position

 

1

1

Figure B2-Front Panel Controls and Functions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

4

 

5

6

Figure C-Rear Panel Controls and Functions

8

9

10

11 12

Figure D-UniPak Transmitter

 

 

Transmitter

 

 

Door

 

 

(Open

 

 

Positon)

RF Power

 

 

Select

 

 

Switch

 

 

Transmitter

 

 

Door

 

 

Transmitter

Channel

Screwdriver

Door Catch

Selector

 

 

Switch

 

 

 

Battery

 

 

Compartment

2

Figure E-Handheld Transmitter Battery Compartment

Screwdriver Battery

Compartment

Figure F-UniPak

Figure G-Handheld

Transmitter Top View

Transmitter Bottom

 

 

 

Power/Mute/

View Power/Mute/

 

 

 

Battery Indicator

Battery Indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input Connector

Antenna

 

 

Power Switch

Power Switch

 

 

Figure H-Handheld Transmitter Interior View

Trim Control (Volume)

Channel

Selector

Switch

Figure I-UniPak Transmitter Side Views

Screwdriver

Instrument Trim

RF Power

Control (Volume)

Select

 

Microphone Trim

Switch

Control (Volume)

 

 

Transmitter

 

Door Catch

3

Professional UHF Wireless Systems

Installation and Operation

This device complies with the European R&TTE Directive.

Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.

CAUTION! Electrical shock can result from removal of the receiver cover. Refer servicing to qualified service personnel. No userserviceable parts inside. Do not expose to rain or moisture.

The circuits inside the receiver and transmitter have been precisely adjusted for optimum performance and compliance with federal regulations. Do not attempt to open the receiver or transmitter. To E do so will void the warranty, and may cause improper operation.

N

Notice to individuals with implanted cardiac pacemakers or AICD devices:

Any source of RF (radio frequency) energy may interfere with normal functioning of the implanted device. All wireless microphones have low-power transmitters (less than 0.05 watts output) which are unlikely to cause difficulty, especially if they are at least a few inches away. However, since a “body-pack” mic transmitter typically is placed against the body, we suggest attaching it at the belt, rather than in a shirt pocket where it may be immediately adjacent to the medical device. Note also that any medical-device disruption will cease when the RF transmitting source is turned off. Please contact your physician or medical-device provider if you have any questions, or experience any problems with the use of this or any other RF equipment.

CAUTION! Do not expose batteries to excessive heat, such as direct sunlight or open fires.

Introduction

Thank you for choosing an Audio-Technica professional wireless system. You have joined thousands of other satisfied customers who have chosen our products because of their quality, performance and reliability. This Audio-Technica wireless microphone system is the successful result of years of design and manufacturing experience.

Each 700 Series wireless system provides a choice of eight PLL synthesized UHF frequencies in the E-Band: 800 - 820 MHz (TV channels 62 - 64) F-Band: 840 - 865 MHz (TV channels 67 - 69). All 700 Series wireless systems offer both manual and automatic frequency scanning. Each wireless system includes a receiver and either a body-pack or handheld transmitter. Individual components are also available separately.

The ATW-R700 receiver features Diversity Reception. Logic circuitry monitors reception, selecting the superior signal from two antennas, providing better sound quality and reducing the possibility of interference and dropouts. Soft-touch controls provide convenient access to selection of operating frequency and automatic scanning, while an LED display indicates selected channel and scanning operation.

The versatile ATW-T701 UniPakbody-pack transmitter has both lowand high-impedance inputs plus a bias connection, for use with dynamic and electret condenser microphones, as well as Hi-Z instrument pickups. The UniPak transmitter also offers separate trim controls for guitar and microphone, plus switchable high/low RF power.

The ATW-T702 handheld dynamic microphone/transmitter features a rugged dynamic unidirectional element designed for professional livesound venues.

Transmitters in the 700 Series use two 1.5V AA batteries for economical operation and wide availability. Both transmitters also feature a multicolor Power/Mute/Battery indicator.

700 Series receivers feature a sophisticated Tone Locktone squelch system that opens the receiver’s audio output only when a 700 Series transmitter is detected, reducing the possibility of interference. As a result, 700 Series transmitters and receivers must be used together and should not be used with components from other Audio-Technica wireless systems, or with those of other manufacturers.

Please note that in multiple-system applications there must be a transmitter-receiver combination set to a separate channel (frequency) for each input desired (only one transmitter for each receiver).

Because the wireless frequencies are within UHF TV frequency bands, only certain channels (operating frequencies) may be useable in a particular geographic area. The eight channels (operating frequencies) that are used in the 700 Series have been selected for multi-channel compatibility. Subject to frequency availability in a particular geographic area, any of these eight channels may be used together.

The operating frequencies that correspond to each of the eight channels are listed on page 7.

Receiver Installation

Location (fig.A)

For best operation the receiver should be at least 3 ft. (1 m) above the ground and at least 3 ft. away from a wall or metal surface to minimize reflections. The transmitter should be at least 3 ft. from the receiver, as shown in Figure A. Keep antennas away from noise sources such as digital equipment, motors, automobiles and neon lights, as well as away from large metal objects.

Output Connections

There are two audio outputs on the back panel: balanced (-16.5 dBV) and unbalanced (-13.5 dBV). Use shielded audio cable for the connection between the receiver and the mixer. If the input of the mixer is a 1/4” jack, connect a cable from the 1/4” unbalanced audio output on the back of the receiver housing to the mixer. If the input of the mixer is an XLR-type input, connect a cable from the balanced XLR-type audio output on the back panel to the mixer.

Antennas

The antennas are normally positioned in the shape of a “V” (both 45° from vertical) for best reception. Diversity Indicators on the receiver front panel will indicate which antenna is active.

Power Connections

Connect the DC plug on the included AC power adapter to the DC power input on the back of the receiver. Secure the cord over the cord hook on the back of the receiver, to keep the plug from being detached by an accidental tug on the cord. Then plug the adapter into a standard 230 Volt 50 Hz AC power outlet.

See illustration figures page 2

4

Receiver Controls and Functions

Antenna Position (Fig. B1)

1.ANTENNAS: Position the antennas as shown in Figure B1.

2.AF PEAK INDICATOR: Indicates when maximum transmitter modulation without distortion has been reached. Not affected by position of Volume control (Fig. C).

3.LED WINDOW: LED Display indicates channel setting and scanning operation.

4.DIVERSITY INDICATORS: Indicates which antenna (A or B) has better reception and is in operation.

5.SELECT BUTTON (for manual channel selection): Press the Select button repeatedly until desired channel is reached. Press and hold the Set/Scan button to manually set the receiver to indicated channel. Channel number will stop flashing. (A brief touch of the Set/Scan button will revert to previously set channel). If the Set button is not pressed within 10 seconds to confirm the selection, the system will revert to its original channel.

Front Panel Controls and Functions (Fig. B2)

6.SET/SCAN BUTTON: The Set/Scan button can be used in two ways: 1) in conjunction with the Select button to permit manual selection of an operating channel in Manual Set Mode (see “Select button” description above); and 2)Automatic Scan/Set Mode, to initiate the automatic channel scan and selection, as follows:

Automatic Scan/Set Mode: Press and hold the Set/Scan button for about two seconds. The current channel will flash three times quickly; then the system will begin to scan for the next open channel. When it finds an open channel, it will flash the open channel three times and then set the channel. (If an open channel is not found, the automatic scan will return to the original channel and flash 5 times.)

Rear Panel Controls and Functions (Fig. C)

8.UNBALANCED AUDIO OUTPUT JACK: 1/4” phone jack. Can be connected to an unbalanced aux-level input of a mixer, guitar amp or tape recorder.

9.AF LEVEL (VOLUME) CONTROL: Adjusts audio output level of both AF Output jacks; maximum output is fully clockwise.

10.BALANCED AUDIO OUTPUT JACK: XLRM-type connector. A standard 2-conductor shielded cable can be used to connect the receiver output to a balanced microphone-level input on a mixer or integrated amplifier.

11.CORD HOOK: Loop the cord around the cord hook to keep the DC plug from pulling out accidentally.

12.POWER INPUT JACK: Connect the DC plug from the included inline AC adapter.

Transmitter Setup, Controls and Functions

Battery Selection

Two 1.5V AA alkaline batteries are recommended.

UniPak™ Transmitter Battery Installation

1.Open the transmitter door by first pulling the catch down and then sliding the door upward (Fig. D).

2.Observe correct polarity as marked and carefully insert two fresh 1.5V AA alkaline batteries (Fig. D).

3.Slide the door closed, making certain it clicks securely in place.

See illustration figures page 2

Handheld Transmitter Battery Installation

4.Unscrew the lower body cover, slide it downward, and remove it to expose the battery compartment.

5.Observe correct polarity as marked inside the battery compartment and carefully insert two fresh 1.5V AA alkaline batteries. Insert the first battery and slide it toward the spring contact. Then insert the second battery into the space remaining. Make certain the batteries are fully seated in the battery compartment. (Fig. E)

6.Slide the lower body cover back on and screw the housing together. Do not overtighten.

Note: Remove batteries from the handheld transmitter starting at the bottom end, where finger indents in the battery housing are provided for easy grip.

Power/Mute/Battery Indicator

After the battery is installed, press and hold the power button until the battery indicator LED turns green (Fig. F & G). (It will turn red first; keep holding until it turns green). If the battery indicator LED does not light up when the power button is pressed, the batteries are installed incorrectly or they are dead. The LED will flash to indicate low-battery condition.

Handheld Transmitter Bottom View (Fig. G)

Mute Function

With the transmitter on, a slight touch of the Power/Mute button will toggle between muted and unmuted operation. Red LED indicates muted operation. Green LED indicates unmuted operation.

UniPak Transmitter Input Connection

Connect an audio input device (microphone or guitar cable) to the audio input connector on the top of the transmitter. A number of Audio-Technica professional microphones and cables are available separately, pre-terminated with a UniPak input connector (see “Optional System Accessories” on page 7).

UniPak Transmitter Antenna

The UniPak transmitter includes a permanently-attached flexible antenna. For best results, allow the antenna to hang freely and full length from the transmitter. If the received signal is marginal, experiment with different transmitter positions on your body or instrument; or try repositioning the receiver. Do not attempt to remove, replace or change the length of the transmitting antenna.

UniPak Transmitter Top View (Fig. F)

System Operation

Plug in the receiver.

Receiver On…

The LED display will light up. If either A or B diversity indicators lights up at this point (without transmitter on) there may be interference in the area. If this occurs, change the operating channel.

How to Make Operating Channel Changes

Operating channel changes (frequency changes) may be made in two ways: manually and automatically.

To change channel manually

Press the Select button repeatedly until desired channel is reached. Press and hold the Set/Scan button to manually set the receiver to indicated channel. Channel number will stop flashing. (A brief touch of the Set/Scan button will revert to previously set channel). If the Set button is not pressed within 10 seconds to confirm the selection, the system will revert to its original channel.

See illustration figures page 3

E N

5

System Operation (continued)

 

 

To change channel automatically

 

 

Press and hold the Set/Scan button for about two seconds. The current

 

 

channel will flash three times quickly; then the system will begin to

 

 

scan for the next open channel. When it finds an open channel, it will

 

 

flash the open channel three times and then set the channel. (If an

 

 

open channel is not found, the automatic scan will return to the original

 

 

channel and flash 5 times.)

 

 

Transmitter On…

 

 

Before turning on the transmitter, use the provided screwdriver to set

 

 

the transmitter channel selector switches (Fig. D on page 2 and Fig. H

 

 

on page 3) to the same number that is displayed on the receiver. Select

 

 

channels 1-8 (channels 9 and 0 are for service use). The transmitter

 

 

may be either on or off when changing channels (frequencies). When

 

 

changing channels with the transmitter on and unmuted, the LED will

 

 

turn red as the adjustment is being made; it will turn green when the

 

 

channel is set.

 

E

 

(When changing channels with the transmitter on and muted, the LED

N

 

will remain red during and after channel adjustment, as long as the

 

transmitter is muted; when the transmitter is unmuted, the LED will

 

 

turn green.)

 

 

The transmitters have a soft-touch Power Switch. When the

 

 

transmitter is “on,” the transmitter produces both RF and audio.

 

 

When the transmitter is switched on and in normal operation, the

 

 

receiver’s diversity indicators will display which antenna is active.

 

 

Setting Levels

 

 

Correct adjustment of transmitter audio input, receiver audio output,

 

 

and mixer/amplifier input and output levels is important for optimum

 

 

system performance.

 

 

ATW-T702 Handheld Transmitter

 

 

The 700 Series handheld transmitter trim (volume) control (Fig. H on

 

 

page 3) has factory pre-set audio input levels. Factory setting is full

 

 

clockwise, maximum gain.

 

 

Set the receiver’s AF Level control to its full clockwise position

 

 

(maximum). (Fig. C on page 2).

 

 

While speaking/singing into the microphone at typically loud levels,

 

 

check the AF peak indicator on the receiver. If the AF peak indicator is

 

 

easily illuminated and distortion is heard through the system, it may be

 

 

necessary to adjust the transmitter audio input level.

 

 

To adjust the transmitter audio input level, unscrew the lower body

 

 

cover and slide it downwards, exposing the screwdriver and trim

 

 

control (Fig. H on page 3). Remove the screwdriver and gently turn the

 

 

trim control counterclockwise until the AF peak indicator is illuminated

 

 

only on audio peaks.

 

 

Return the screwdriver to its clip and close and secure the lower body.

 

 

No further transmitter gain adjustments should be needed, as long as

 

 

the acoustic input does not change significantly.

 

 

Handheld Transmitter Interior View (Fig. H)

 

 

 

 

 

CAUTION! The small trimmer controls are delicate; use only the

 

 

supplied screwdriver. Do not force the trimmers beyond their

 

 

normal 180° range of rotation.

 

 

Return the screwdriver to its storage clip when not in use

 

 

 

 

 

ATW-T701 UniPakTransmitter

 

 

Trim controls in the UniPak transmitter (Fig. I) will enable you to use

 

 

microphones or instruments with different output levels.

 

See illustration figures page 3

1 For MIC: Set MIC (microphone trim) control fully clockwise (maximum) and INST (instrument trim) control fully counter clockwise (low).

For INSTRUMENT: Set INST (instrument trim) control fully clockwise (maximum) and MIC (microphone trim) control fully counterclockwise (low).

2.Set the receiver’s AF Level control to its full clockwise position (maximum). (Fig. C on page 2).

3.Plug the mic or instrument into the transmitter and power up the system.

4.For MIC: Make an initial adjustment of the mixer’s level controls that will allow audio through the system.

For INSTRUMENT: Make an initial adjustment of the instrument amplifier input level control that will allow audio through the system.

5.For MIC: While speaking/singing into the microphone at typically loud levels, check the AF peak indicator on the receiver. If AF peak indicator is easily illuminated and distortion is heard through the system, it may be necessary to adjust the transmitter audio input level. To adjust the transmitter audio input level, gently turn the microphone trim control counterclockwise until the AF peak indicator is illuminated only on audio peaks.

For INSTRUMENT: While playing the instrument at typically loud levels, check the AF peak indicator on the receiver. If AF peak indicator is easily illuminated and distortion is heard through the system, it may be necessary to adjust the transmitter audio input level. To adjust the transmitter audio input level, gently turn the instrument trim control counterclockwise until the AF peak indicator is illuminated only on audio peaks.

6.For MIC: While again speaking/singing into the microphone at typically loud levels, adjust the mixer’s input trim control so the highest sound pressure level going into the microphone causes no input overload in the mixer, and yet permits the mixer’s channel and output level controls to operate in their “normal” range (not set too high or too low).

For INSTRUMENT: While again playing the instrument at typically loud levels, adjust the receiver’s AF Level control so the highest signal level causes no input overload in the instrument amplifier and yet permits the amplifier’s input level controls to operate in their “normal” range (not set too high or too low).

Note: If the mixer cannot be adjusted to operate in its normal range without distortion, adjust the receiver’s AF Level Control (turn counterclockwise) until the mixer/amplifier is no longer overloaded.

Note: RF power may be set to high or low via the RF power select switch on the side of the UniPak transmitter. (Fig. I.) While the high setting normally provides maximum operating range, the low setting will help extend battery life. The low setting may also be preferred in multi-channel systems, or when operating very close to the receiver, to reduce the possibility of interference or overload.

UniPak Transmitter Side View (Fig. I)

RF Interference

Please note that wireless frequencies are shared with other radio services. According to the National regulations, “Wireless microphone operations are unprotected from interference from other licensed operations in the band. If any interference is received by any Government or non Government operation, the wireless microphone must cease operation...” If you need assistance with operation or frequency selection, please contact your dealer or Audio-Technica. Extensive wireless information also is available on the Audio-Technica Web site at www.audio-technica.com.

6

700 Series UHF Operating Frequencies

Each transmitter/receiver system operates on a choice of eight switch-selected frequencies. Available frequencies are shown in the chart. All frequencies may be combined for up to 8 simultaneous operating channels.

700 Series Frequency Channel Plan

 

E-Band (A)

 

 

E-Band (B) (*)

 

 

F-Band

 

Channel

Frequency - MHz

TV-Channel

Channel

Frequency - MHz TV-Channel

Channel

Frequency - MHz

TV-Channel

1

807,400

63

1

800,975

62

1

864,900

der.

2

808,525

63

2

802,025

62

2

864,500

der.

3

809,925

63

3

805,900

62

3

863,500

der.

4

813,150

63

4

813,100

63

4

863,100

der.

5

801,100

62

5

815,000

64

5

855,275

69

6

803,025

62

6

816,225

64

6

854,900

69

7

800,550

62

7

800,225

62

7

848,500

69

8

801,925

62

8

802,775

62

8

840,125

67

“(*) Plan B is only available in some countries due to national regulations. The system is indicated with ”Plan B” on the transmitter and receiver.”

Specifications (1)

OVERALL SYSTEM

UHF Operating Frequency

E-Band: 800-820 MHz - F-Band: 840-865 MHz

Number of Channels

8

Frequency Stability

±0.005%, Phase Lock Loop Frequency control

 

 

Modulation Mode

FM

 

 

Maximum Deviation

±25 kHz

 

 

Operating Range

200' typical

 

 

Operating Temperature Range

40º F (4ºC) to 110º F (43º C)

Frequency Response

100 Hz to 12 kHz

 

 

RECEIVER

 

 

 

Receiving System

Antenna Switching Diversity

Image Rejection

55 dB minimum

Signal-to-noise Ratio

>80 dB at 10 kHz deviation (IEC

 

weighted), maximum deviation 25 kHz

Total Harmonic Distortion

1% (10 kHz deviation @ 1 kHz)

Sensitivity

25 dBµV (S/N 60 dB at 10 kHz deviation,

 

IEC-weighted)

 

 

Audio Output

 

Unbalanced

211 mV (-13.5 dBV) (1 kHz modulation,

 

10 kHz deviation)

Balanced

150 mV (-16.5 dBV) (1 kHz modulation,

 

10 kHz deviation)

Output Connectors

 

Unbalanced

1/4” TS (“mono”) phone jack

Balanced

XLRM-type

Power Supply

230V AC (50 Hz) to 12V DC 500mA (center

 

positive), external power supply

 

 

Dimensions

7.48” (190.0 mm) W x 1.65” (42.0 mm) H

 

x 5.12" (130.0 mm) D

Net Weight

365 g

Accessory Included

Power supply

UNIPAKTRANSMITTER

RF Power Output

High: 10 mW; Low: 5 mW

Spurious Emissions

According to R&TTE Directive

 

 

 

Dynamic Range

>100 dB, A-weighted

 

 

 

Input Connections

High impedance, Low impedance, Bias

 

 

 

Batteries (not included)

Two 1.5V AA Alkaline

Current Consumption

High: 140 mA; Low: 130 mA, typical

Battery Life

Approximately 8 hours (High); 10 hours

 

 

(Low), depending on battery type and use

 

 

pattern

 

Dimensions

2.56” (65.0 mm) W x 4.13” (105.0 mm) H

 

 

x 0.73” (18.5 mm) D

 

 

 

Net Weight (Without Batteries)

80 g

 

 

HANDHELD TRANSMITTERS

 

 

 

RF Power Output

10 mW

 

 

Spurious Emissions

According to R&TTE Directive

 

 

Dynamic Range

>100 dB, A-weighted

Microphone Element

Dynamic Unidirectional

Batteries

Two 1.5V AA Alkaline

 

 

Current Consumption

120 mA, typical

 

 

Battery Life

Approximately 12 hours depending on

 

 

battery type and use pattern

 

Dimensions

9.65” (245.0 mm) long, 2.11” (53.5 mm)

 

 

diameter

 

 

 

Weight (without batteries)

257 g

 

 

Accessories Included

AT8456a Quiet-Flex Stand Clamp

(1)In the interest of standards development, A.T.U.S. offers full details on its test methods to other industry professionals on request.

Specifications are subject to change without notice.

Optional System Accessories

WIRELESS ESSENTIALSMICROPHONES AND CABLES

AT829cW Miniature cardioid condenser lavalier microphone. Includes clothing clip and windscreen.

MT830cW

Miniature omnidirectional condenser lavalier microphone.

 

Includes clothing clip and windscreen.

MT830cW-TH “Theater” model, same as MT830cW except beige color mic and cable for concealment.

AT831cW

Miniature cardioid condenser lavalier microphone.

 

Includes clothing clip and windscreen.

AT889cW

Headworn noise-canceling condenser microphone.

 

Includes windscreen and cable clip.

 

 

AT898cW

Subminiature cardioid condenser lavalier microphone.

 

Includes clothing clip base, viper clip base, magnet clip base,

 

three single mic holders, two double mic holders and two

 

windscreens.

AT899cW

Subminiature omnidirectional condenser lavalier microphone.

 

Includes AT899AK accessory kit.

 

 

AT899cW-TH

“Theater” model, same as AT899cW except beige color mic

 

and cable concealment. Includes AT899AK-TH accessory kit.

ATM35cW

Cardioid condenser instrument microphone.

 

 

Includes AT8418 clip-on instrument mount.

 

ATM73cW

Headworn cardioid condenser microphone.

 

 

Includes windscreen.

 

 

 

ATM75cW

Headworn cardioid condenser microphone.

 

 

Includes windscreen.

 

PRO 8HEcW

Headworn hypercardioid dynamic microphone.

 

 

Includes windscreen and cable clip.

 

 

 

PRO 35xcW

Cardioid condenser instrument microphone.

 

 

Includes AT8418 clip-on instrument mount.

 

AT8319

Hi-Z instrument/guitar cable with 1/4” phone plug.

 

 

AT8317

Connecting cable for UniPak transmitter with an XLRF-type

 

 

input connector, for Lo-Z microphones with XLRM-type out

 

 

put terminations.

 

 

 

 

TRANSMITTER ACCESSORIES

 

 

AT8114

Foam windscreen for handheld transmitter.

AT8456a

Quiet-Flex stand clamp for handheld transmitter, 5/8”-27 threads.

 

 

 

E N

7

Ten Tips to Obtain the Best Results

1.Use only fresh alkaline batteries. Do not use “general purpose” (carbon-zinc) batteries.

2.Position the receiver so that it has the fewest possible obstructions between it and the normal location of the transmitter. Line-of-sight is best.

3.The transmitter and the receiver must be set to the same frequency. Set or change transmitter frequency only when its power is turned off.

4.The transmitter and the receiver should be as close together as conveniently possible, but no less than six feet (2 m.).

5.Yellow LED indicates the channel is set to service position (0 or 9); please select a valid operating channel (1-8).

6.The receiver antennas should be kept away from any metal.

7.A receiver cannot receive signals from two transmitters at the same time.

8.If the AF Level control of the receiver is set too high, it may over-drive the input of the mixer or clip the output of the receiver, causing distortion. Conversely, if the receiver output is set too low, the overall signal-to-noise ratio of the system may be reduced. Adjust the output level of the receiver so the highest sound pressure level going into the microphone (or the loudest instrument playing level) causes no input overload in the mixer, and yet permits the mixer level controls to operate in their “normal” range (not set too high or too low). This provides the optimum signal-to-noise for the entire system.

9.In the UniPak transmitter, the “Mic” or “Inst” input control not in use should be set to minimum.

10.Turn the transmitter off when not in use. Remove the battery if the transmitter is not to be used for a period of time. Unplug the receiver from the AC outlet when the system is not in use.

For future reference, please record your system information here (the serial numbers appear inside the battery compartment of each transmitter, and on the bottom of each receiver):

Receiver

ATW-R700

S/N

UniPak™ Body-Pack

ATW-T701

S/N

Transmitter

 

 

Handheld Dynamic

ATW-T702

S/N

Microphone Transmitter

DISCLAIMER

Audio-Technica operates a policy of continuous development. Audio-Technica reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.

Under no circumstances shall Audio-Technica be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.

The contents of this document are provided “as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. Audio-Technica reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.

The availability of particular products may vary by country. Please check with the distributor for your territory. In some countries there may be restrictions in using this equipment. Please check with your local radio frequency authorities.

Two-Year Limited Warranty

Audio-Technica microphones and accessories purchased in the UK and EU / Europe are warranted for two year from date of purchase by

Audio-Technica Ltd. to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge

or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A-T Ltd., prepaid, together with the proof of purchase.

Prior approval from A-T Ltd. is required for return. This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use

product in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair or modification.

For return approval and shipping information, contact the Service Department,

Audio-Technica Ltd. Tel: +44 (0)113 277 1441.

Outside the U.K, please contact your local dealer for warranty details.

Visit our website

www.audio-technica.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Technica Ltd

 

Technica House

 

Royal London Industrial Estate

 

Old Lane

 

Leeds LS11 8AG

 

England

 

 

 

 

 

Tel: +44 (0) 113 277 1441

Fax: +44 (0) 113 270 4836 Email: sales@audio-technica.co.uk

ER0021-002 ©2009 Audio-Technica Ltd

Série 700 Systèmes

UHF professionnels sans fil

ATW-702 Voix

ATW-701G Guitare

ATW-701P Présentateur

ATW-701H Serre-tête

ATW-701 Options

0891 !

F

R

Illustration A

Emplacement du récepteur

Illustration B1-Position de l'antenne

 

1

1

F

 

R

 

Illustration B2-Commandes et fonctions de la face avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

4

 

5

6

Illustration C-Commandes et fonctions de la face arrière

8

9

10

11 12

Illustration D-Emetteur UniPak

 

 

Capot de

 

 

l'émetteur

 

 

(position

 

 

ouvert)

Interrupteur de

 

sélection de

 

 

puissance RF

 

 

Capot de

 

 

l’émetteur

 

 

Loquet

Interrupteur

Tournevis

du capot

de sélection

 

de

 

de canaux

 

l’émetteur

 

 

 

Interrupteur

 

 

de sélection

 

Compartiment

de canaux

 

 

des piles

 

 

11

Illustration E - Compartiment

des piles de l’émetteur à main

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartiment

 

 

Tournevis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles

 

 

Illustration F - Emetteur

Illustration G - Emetteur

UniPak - Vue du dessus

à main - Vue du dessous

Indicateur Power/Coupure audio

Indicateur Power/Coupure audio

(Mute) / Indicateur de piles

(Mute) / Indicateur de piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur

 

 

Antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur

 

 

 

F

 

 

 

 

Interrupteur

 

 

 

 

Power On/Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Power On/Off

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Illustration H - Emetteur à main - Vue de l'intérieur

Commande de variation (volume)

Interrupteur de sélection de canaux

Illustration I - Emetteur UniPak - Vues de côté

Tournevis

Commande de

 

 

 

Interrupteur

variation de

 

 

 

 

 

 

de sélection

l'instrument

 

 

 

de

(volume)

 

 

 

puissance

Commande de

 

 

 

RF

variation du

 

 

 

 

microphone

 

 

 

 

(volume)

 

 

 

 

Loquet du capot de l'émetteur

12

Systèmes sans fil UHF professionnels

Installation et Utilisation

 

Cet appareil est conforme aux directives européennes R & TTE. Son utilisation

 

n’est permise qu’à la condition de ne pas créer d’interférences nuisibles.

 

 

 

 

 

ATTENTION! Le retrait du capot du récepteur peut entraîner une

 

électrocution. Confiez toute intervention à un personnel de maintenance

 

qualifié. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Ne pas

 

exposer à la pluie ou à l’humidité. Les circuits internes du récepteur et de

 

l’émetteur ont été réglés avec précision pour des performances optimales

 

et une conformité avec les réglementations européennes. N’essayez pas

 

d’ouvrir le récepteur ou l’émetteur. Cela annulerait la garantie et pourrait

 

provoquer un fonctionnement anormal.

 

 

 

 

 

Note aux personnes portant des stimulateurs cardiaques ou

 

défibrillateurs automatiques :

 

Toute source d’énergie RF (radiofréquence) est susceptible d’interférer avec

 

le bon fonctionnement de l’appareil implanté. Tous les microphones sans fil

F

ont des émetteurs basse puissance (moins de 0,05 watts à la sortie) qui ne

Rdoivent pas vous poser de difficultés, particulièrement si vous les tenez éloignés de quelques centimètres. Toutefois, comme l’émetteur de poche est sensé se porter à même le corps, nous vous suggérons de l’attacher à la ceinture plutôt que dans une poche de chemise où il serait directement à proximité de l’appareil médical. Notez également qu’il suffit d’éteindre la source émettrice de RF pour que l’appareil médical se remette à fonctionner normalement. Veuillez consulter votre médecin ou le fournisseur de votre appareil médical si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes lors de l’emploi de cet équipement RF ou d’un autre.

ATTENTION! Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil ou le feu.

Introduction

Merci d’avoir choisi un système sans fil professionnel Audio-Technica. Vous avez rejoint des milliers d’autres clients satisfaits qui ont choisi nos produits pour leur qualité, leurs performances et leur fiabilité. Le système de microphone sans fil Audio-Technica est le fruit réussi de longues années d’expérience dans la conception et la fabrication de microphones.

Chaque système sans fil de la Série 700 fournit un choix de huit fréquences UHF synthétisées par boucle à verrouillage de phase (PLL) dans les bandes R-U : 800 à 820 MHz (chaînes TV 62 à 64) et EX : 840 à 865 MHz (chaînes TV 67 à 69). Tous les systèmes sans fil de la Série 700 offrent une recherche de fréquence, au choix automatique ou manuelle. Chaque système sans fil comprend un récepteur et un émetteur, soit de poche, soit à main. Les éléments sont aussi disponibles séparément.

Le récepteur ATW-R700 dispose d’une réception “Diversity”. Un circuit logique automatique compare continuellement les signaux de deux antennes indépendantes et sélectionne la meilleure réception, ce qui fournit une meilleure qualité sonore et réduit le risque d’interférences ou de coupures. Les commandes à toucher souple donnent un accès pratique à une variété de fonctions, tandis qu’un affichage à LED permet un contrôle sur le canal sélectionné et le fonctionnement de la recherche.

L’émetteur de poche ATW-T701 UniPak™ est polyvalent : il comporte à la fois des entrées basse et haute impédance, ainsi qu’une arrivée d’alimentation, pour utiliser aussi bien des microphones dynamiques que des micros à électret, ainsi que des capteurs d’instruments à haute

Voir les illustrations de la page 11

impédance. L’émetteur UniPak offre également des commandes de variation séparées pour la guitare et le microphone, en plus d’un interrupteur de sélection de puissance RF. Le microphone/émetteur dynamique à main ATW-T702 propose par ailleurs une solide capsule unidirectionnelle dynamique créée pour les prestations de spectacles professionnels.

Tous les émetteurs de la Série 700 sont alimentés par deux piles AA (R6) 1,5 V pour un fonctionnement économique et une grande disponibilité. Les deux émetteurs sont également équipés d’un indicateur Power/Mute/Batterie multicolore. Les récepteurs de la Série 700 disposent d’un système sophistiqué de veille silencieuse (“Squelch”) Tone Lock™ qui s’ouvre uniquement lorsqu’un émetteur de la Série 700 est détecté, afin de réduire le risque d’interférences. Cela implique que les émetteurs et récepteurs de la Série 700 doivent être utilisés ensemble et non combinés avec des composants d’autres systèmes sans fil Audio-Technica ou d’autres fabricants.

Veuillez noter que dans les applications à systèmes multiples, il est nécessaire de régler un couple émetteur-récepteur sur une fréquence spécifique pour chaque entrée désirée (un seul émetteur pour chaque récepteur).

Comme les fréquences des systèmes sans fil appartiennent aux bandes de fréquences TV UHF, seules certaines fréquences peuvent être utilisables dans une région géographique particulière. Les huit canaux (fréquences de fonctionnement) utilisés par la Série 700 ont été sélectionnés pour leur compatibilité multicanaux. Sous réserve de leur disponibilité dans la région géographique où vous vous trouvez, ces huit canaux peuvent être combinés à volonté.

Vous trouverez les fréquences de fonctionnement correspondant à ces huit canaux à la page 16.

Installation du récepteur

Emplacement (illustration A)

Pour un fonctionnement optimal, le récepteur doit être à au moins 1 m au-dessus du sol et au moins à 1 m de distance de tout mur ou surface métallique pour minimiser les réverbérations L’émetteur doit être situé à 1 m minimum du récepteur, comme représenté dans l’illustration A. Gardez les antennes à distance de sources de bruit telles que les équipements numériques, moteurs, automobiles et éclairages fluorescents, ainsi que de grands objets métalliques.

Connexions de sortie

Le récepteur comporte deux sorties audio en face arrière : une symétrique (-16,5 dBV) et une asymétrique (-13,5 dBV). Utilisez un câble audio blindé pour la connexion entre le récepteur et la console de mixage. Si l’entrée de la console est de type jack 6,35 mm, connectez un câble entre la sortie audio asymétrique en jack 6,35 mm à l’arrière et la console de mixage. Si l’entrée de la console est de type XLR, connectez un câble entre la sortie audio symétrique de type XLR de la face arrière et la console de mixage.

Antennes

Les antennes sont normalement orientées afin de former un “V” (chacune à 45° de la verticale) pour assurer la meilleure réception possible. Les indicateurs de diversité présents sur la face avant du récepteur indiquent l’antenne qui est active.

Connexions électriques

Raccordez l’adaptateur secteur livré à l’entrée d’alimentation à l’arrière du récepteur. Enroulez le câble sur le crochet au dessus de la prise, pour empêcher toute déconnexion accidentelle de la prise par une secousse. Branchez ensuite l’adaptateur dans une prise secteur standard de 230Volts et 50 Hz.

13

Commandes et fonctions du récepteur

Position de l'antenne (illustration B1)

1.ANTENNES : Positionnez les antennes comme présenté dans l'illustration B1.

2.INDICATEUR DE PIC AF : Indique lorsque la modulation maximale sans distorsion de l'émetteur a été atteinte. Il n'est pas affecté par la position de la commande de volume (Illustration C).

3.FENETRE DES LED : L'affichage des LED indique les réglages et fonctionnement de recherche d'un canal.

4.INDICATEURS DE DIVERSITE : Indique quelle antenne (A ou B) possède la meilleure réception et fonctionne.

5.TOUCHE SELECT (pour la sélection manuelle des canaux) : Appuyez plusieurs fois sur la touche “Select” jusqu'à atteindre le canal désiré. Appuyez longuement sur la touche “Set/Scan” (“Régler/Rechercher”) pour régler manuellement le récepteur sur le canal indiqué. Le numéro du canal arrêtera de clignoter. (Une brève pression de la touche “Set/Scan” renvoie vers le canal précédemment réglé). Vous avez 10 secondes pour appuyer sur la touche “Set” pour confirmer la sélection : au-delà de ce délai, l'appareil reviendra au canal original.

Commandes et fonctions de la face avant (Illustration B2)

6.TOUCHE SET/SCAN : La touche “Set/Scan” peut être utilisée de deux manières : 1) en combinaison avec la touche Select pour permettre la sélection manuelle d'un canal en cours d'utilisation en Mode réglage manuel (voir la description de la touche Select cidessus) ; 2) en Mode Scan/Set automatique pour lancer la recherche et sélection automatiques des canaux.

Pour initier le mode Scan/Set automatique, appuyez longuement sur la touche Set/Scan pendant environ deux secondes. Le canal actuel clignote trois fois rapidement, puis l'appareil commence à rechercher les canaux ouverts. Dès qu'il en trouve un, il clignote pour indiquer le canal ouvert et l'enregistre. (Si aucun canal ouvert n'est trouvé, la recherche automatique retourne au canal original et clignote 5 fois.)

Commandes et fonctions de la face arrière (Illustration C)

8.PRISE DE SORTIE AUDIO ASYMETRIQUE : Embase jack 6,35 mm. Cette sortie peut être utilisée pour raccorder le récepteur à une entrée asymétrique d'une table mixage, à un ampli de guitare ou à un magnétophone.

9.COMMANDE DE NIVEAU (VOLUME) DE SORTIE AUDIO : Règle le niveau audio des deux prises de sortie AF, la sortie maximale étant obtenue en la tournant complètement dans le sens des aiguilles d'une montre.

10.PRISE DE SORTIE AUDIO SYMETRIQUE : Embase de type XLR mâle. Un câble blindé standard à deux conducteurs doit être utilisé pour relier la sortie du récepteur à une entrée symétrique de niveau microphone sur une table de mixage ou un amplificateur intégré.

11.CROCHET POUR CORDON : Enroulez le câble sur le crochet au dessus de la prise, pour empêcher toute déconnexion accidentelle.

12.ENTREE D'ALIMENTATION : Raccordez l'adaptateur secteur livré à l'entrée d'alimentation du récepteur. Installation, commandes et fonctions de l'émetteur

Réglages du transmetteur, fonctions

Sélection des piles

Il est recommandé d'utiliser deux piles R6 1,5 V alcalines.

Installation de la batterie dans l'émetteur UniPak™

1.Ouvrez le capot de l'émetteur en commençant par tirer le loquet vers le bas, avant de faire glisser le capot vers le haut (Illustration D).

2.Observez la polarité indiquée et insérez avec précaution deux piles R6 1,5 V alcalines neuves (Illustration D).

3.Fermez le capot en le faisant glisser et assurez-vous qu'il soit bien bloqué.

Voir les illustrations à la page 11

Installation de la batterie dans l'émetteur à main

4.Dévissez la partie inférieure du capot, faites-le glisser vers le bas et ôtez-le pour découvrir le compartiment des piles.

5.Observez la polarité indiquée dans le compartiment des piles et insérez avec précaution deux piles alcalines R6 1,5 V neuves Insérez la première pile et faites-la glisser jusqu'au contact du ressort. Insérez ensuite la deuxième pile dans l'espace restant. Assurez-vous que les batteries soient bien logées dans le compartiment des piles. (Illustration E)

6.Glissez de nouveau la partie inférieure du capot en place et vissez-le en place. Veillez à ne pas serrer trop fort.

N.B. : Retirez les piles de l'émetteur à main en commençant par le bas où une entaille dans le compartiment vous permet de saisir les piles plus facilement.

Indicateur Power/Mute/Batterie

Une fois les piles installées, appuyez longuement sur la touche Power jusqu'à ce que la LED d'indicateur de batterie s'allume et devienne verte (Illustrations F et G). (Elle s'allumera d'abord en rouge : restez appuyé jusqu'à ce qu'elle devienne verte). Si cette LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur la touche Power, c'est que les piles sont incorrectement installées ou épuisées. Cette diode clignote pour indiquer l'usure des piles.

Emetteur à main - Vue du dessous (Illustration G)

Fonction Coupure audio (Mute)

F

Lorsque l'émetteur est allumé, une simple pression sur la touche Power/Mute permet de passer neutraliser ou de réactiver l'émetteur. Une LED rouge indique un fonctionnement avec le son coupé. Une LED verte indique un fonctionnement avec le son activé.

R

Connexion d'entrée de l'émetteur UniPak

Raccordez une source audio (microphone ou câble de guitare) au connecteur d'entrée audio en bas de l'émetteur. Plusieurs microphones et câbles professionnels Audio-Technica sont disponibles séparément, se terminant par un connecteur d'entrée UniPak (voir “Accessoires optionnels” en page 16).

Antenne de l'émetteur UniPak

L'émetteur UniPak comprend une antenne flexible attachée de façon permanente. Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez l'antenne pendre librement de tout son long du bas de l'émetteur. Si le signal reçu est insuffisant, essayez différentes positions de l'émetteur sur votre corps ou sur l'instrument, ou essayez de repositionner le récepteur. Ne tentez pas d'enlever, remplacer ou modifier la longueur de l'antenne de transmission.

Emetteur UniPak - Vue du dessus (Illustration F)

Fonctionnement du système

Raccordez le récepteur.

A la mise sous tension du récepteur...

L'affichage des LED s'allume. Si l'indicateur de diversité A ou B s'allume à ce moment-là (sans que le récepteur soit sous tension), c'est qu'il existe des interférences dans l'emplacement. Dans ce cas, modifiez le canal de fonctionnement.

Réglage du canal de fonctionnement

Le réglage du canal de fonctionnement (fréquence) peut s'effectuer de deux façons : manuellement ou automatiquement.

Pour modifier le canal manuellement

Appuyez plusieurs fois sur la touche “Select” jusqu'à atteindre le canal désiré. Appuyez longuement sur la touche “Set/Scan” (“Régler/Rechercher”) pour régler manuellement le récepteur sur le canal indiqué. Le numéro du canal arrêtera de clignoter. (Une brève pression de la touche “Set/Scan” renvoie vers le canal précédemment réglé). Vous avez 10 secondes pour appuyer sur la touche “Set” pour confirmer la sélection : au-delà de ce délai, l'appareil reviendra au canal original.

Voir les illustrations à la page 12

14

Fonctionnement du système (suite)

 

Pour modifier le canal automatiquement

 

Appuyez sur la touche “Set/Scan” pendant environ 2 secondes. Le canal

 

actuel clignote trois fois rapidement, puis l’appareil commence à

 

rechercher les canaux ouverts. Dès qu’il en trouve un, il clignote pour

 

indiquer le canal ouvert et l’enregistre. (Si aucun canal ouvert n’est trouvé,

 

la recherche automatique retourne au canal original et clignote 5 fois.)

 

A la mise sous tension de l’émetteur...

 

Avant de mettre l’émetteur sous tension, utilisez le tournevis fourni pour

 

régler les interrupteurs de sélection de canal de l’émetteur (Illustrations

 

D à la page 11 et H à la page 12) sur le même numéro que celui indiqué

 

sur le récepteur. Faites votre choix parmi les canaux 1 à 8 (les canaux 0 et

 

9 sont réservés). L’émetteur peut être allumé ou éteint pendant le

 

changement de canaux (fréquences). Lors d’un changement de canaux

 

alors que l’émetteur est allumé et avec son activé, la LED devient rouge

 

pendant les réglages. Elle redevient verte lorsque le canal est réglé.

 

(Lors d’un changement de canaux alors que l’émetteur est allumé et

 

avec son désactivé, la LED reste rouge pendant les réglages, tant que le

 

son de l’émetteur est coupé. Elle redevient verte lorsque le son de

 

l’émetteur est réactivé.)

 

Les émetteurs possèdent un interrupteur Power à toucher souple.

 

Lorsque l’émetteur est sous tension, il produit à la fois des signaux RF et

 

audio. Lorsque l’émetteur est allumé en fonctionnement normal, ses

 

indicateurs de diversité indiquent l’antenne qui est active.

F

Réglage des niveaux

Afin d’obtenir un niveau optimal de fonctionnement, il est important de

 

Rbien régler l’entrée audio de l’émetteur, la sortie audio du récepteur, ainsi que les niveaux d’entrée et de sortie de la console de mixage ou de l’amplificateur.

Emetteur à main ATW-T702

La commande de variation (volume) de l’émetteur à main de la Série 700 (Illustration H à la page 12) possède des niveaux d’entrée préréglés par défaut. Par défaut, la commande est tournée complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, pour un gain maximal. Réglez la commande de niveau AF du récepteur complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (maximum). (Illustration C à la page 11).

Si le microphone est généralement utilisé à des niveaux de voix élevés, vérifiez l’indicateur de pic AF sur le récepteur. Si l’indicateur de pic AF s’allume facilement et que vous entendez de la distorsion, il peut être nécessaire de régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur.

Pour régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur, dévissez la partie inférieure du capot et faites-la glisser vers le bas, pour accéder au tournevis et à la commande de variation (Illustration H à la page 12). Enlevez le tournevis et dévissez avec précaution la commande de variation dans le sens inverse des aiguilles d’une monte, jusqu’à ce que l’indicateur de pic AF s’allume uniquement lors des pics audio. Remettez le tournevis dans son petit compartiment, fermez le capot inférieur et assurez-vous qu’il soit bien bloqué. Normalement, aucun réglage de gain ne sera nécessaire sur l’émetteur, jusqu’à ce que le niveau d’entrée acoustique change de façon significative.

Emetteur à main - Vue de l’intérieur (Illustration H)

ATTENTION ! Les petites commandes de variation sont fragiles : utilisez uniquement le tournevis fourni. Ne tentez pas de forcer sur les commandes au-delà des 180° de leur rotation. Rangez le tournevis dans son petit compartiment dès que vous avez fini de vous en servir.

Emetteur UniPak™ ATW-T701

Les commandes de variation de l’émetteur UniPak (Illustration I) permettent d’utiliser des microphones et instruments possédants différents niveaux de sortie.

1.Pour un MICRO : Tournez la commande “MIC” (volume du microphone) complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (maximum) et la commande “INST” (volume de l’instrument) complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (minimum).

Voir les illustrations à la page 12

Pour un INSTRUMENT : Tournez la commande “INST” (volume de l’instrument) complètement

dans le sens des aiguilles d’une montre (maximum) et la commande “MIC” (volume du microphone) complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (minimum).

2.Réglez la commande de niveau AF du récepteur complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (maximum). (Illustration C à la page 11).

3.Branchez le microphone ou l’instrument dans l’émetteur et mettez le système sous tension.

4.Pour un MICRO : Effectuez un réglage initial des commandes de niveau de la console de mixage pour que l’audio soit accepté dans le système. Pour un INSTRUMENT : Effectuez un réglage initial de la commande de niveau d’entrée de l’ampli de l’instrument pour que l’audio soit accepté dans le système.

5.Pour un MICRO : Si le microphone est généralement utilisé à des niveaux de voix élevés, vérifiez l’indicateur de pic AF sur le récepteur. Si l’indicateur de pic AF s’allume facilement et que vous entendez de la distorsion, il peut être nécessaire de régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur. Pour régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur, tournez avec précaution le niveau d’entrée audio du microphone dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de pic AF s’allume uniquement lors des pics audio.

Pour un INSTRUMENT : Si le microphone est généralement utilisé à des volumes d’instrument élevés, vérifiez l’indicateur de pic AF sur le récepteur. Si l’indicateur de pic AF s’allume facilement et que vous entendez de la distorsion, il peut être nécessaire de régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur. Pour régler le niveau d’entrée audio de l’émetteur, tournez avec précaution le niveau d’entrée audio de l’instrument dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur de pic AF s’allume uniquement lors des pics audio.

6.Pour un MICRO : Si le microphone est généralement utilisé à des niveaux de voix élevés, réglez la commande de variation de l’entrée de la console de mixage pour que le niveau de pression acoustique le plus élevé à destination du micro ne provoque pas de saturation à l’entrée dans la console, tout en permettant aux commandes de canal et de niveau de sortie de la console de fonctionner dans leur gamme “normale” (ni trop haute, ni trop basse).

Pour un INSTRUMENT : Si le microphone est généralement utilisé à des volumes d’instrument élevés, vérifiez la commande de niveau AF du récepteur afin que le niveau de signal le plus élevé ne provoque pas de saturation à l’entrée de l’ampli de l’instrument, tout en permettant aux commandes de canal et de niveau d’entrée de fonctionner dans leur gamme “normale” (ni trop haute, ni trop basse).

N.B. : Si la console de mixage ne peut pas être réglée pour fonctionner dans sa gamme normale sans distorsion, réglez la commande de niveau AF du récepteur (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que la console ou l’ampli ne soit plus saturé(e).

N.B. : La puissance RF peut être réglée sur High (Haute) ou Low (Basse) grâce à l’interrupteur de sélection de puissance RF situé sur le côté de l’émetteur UniPak. (Illustration I.)

Le réglage High fournit une gamme de fonctionnement maximal, mais le réglage Low permet d’augmenter la durée de vie de vos piles. Le réglage Low peut également être préférable dans le cadre de l’utilisation de système multicanaux, or lors d’un fonctionnement très proche du récepteur, afin de réduire la possibilité d’interférences ou de saturation.

Emetteur UniPak - Vues de côté (Illustration I)

Interférences RF : Veuillez noter que les fréquences sans fil sont partagées avec d’autres services radio. Selon la réglementation, “Le fonctionnement des microphones n’est pas protégé des interférences provenant d’autres utilisateurs autorisés dans la bande. Au cas où un utilisateur gouvernemental ou non gouvernemental subirait des interférences, le microphone sans fil devrait immédiatement être mis hors service (...).”Si vous avez besoin d’aide pour la sélection de fréquence ou l’utilisation du système, veuillez contacter votre revendeur ou Audio-Technica. De plus amples renseignements sur les microphones sans fil sont également disponibles sur le site internet d’Audio-Technica : www.audio-technica.com.

15

Fréquences de fonctionnement de la Série UHF 700

Chaque système d'émetteur/récepteur fonctionne sur l'une des huit fréquences qu'il propose, réglable via un interrupteur. Les fréquences disponibles sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Toutes les fréquences peuvent être utilisées pour un fonctionnement simultané pouvant aller jusqu'à 8 canaux.

Gamme des fréquences par canal pour les Séries 700

 

Bandes E (A)

 

 

Bandes E (B) (*)

 

 

Bandes F

 

Canal

Fréquence (Mhz)

Canal TV

Canal

Fréquence (Mhz)

Canal TV

Canal

Fréquence (Mhz)

Canal TV

1

807,400

63

1

800,975

62

1

864,900

der.

2

808,525

63

2

802,025

62

2

864,500

der.

3

809,925

63

3

805,900

62

3

863,500

der.

4

813,150

63

4

813,100

63

4

863,100

der.

5

801,100

62

5

815,000

64

5

855,275

69

6

803,025

62

6

816,225

64

6

854,900

69

7

800,550

62

7

800,225

62

7

848,500

69

8

801,925

62

8

802,775

62

8

840,125

67

“(*) La gamme B est uniquement disponible dans certains pays, à cause de réglementations nationales. Le système est indiqué “Plan B” (Gamme B) sur l'émetteur et le récepteur.”

Caractéristiques (1)

ENSEMBLE DU SYSTEME

Fréquences

Bandes R-U: 800 à 820 MHz

de fonctionnement UHF

Bandes EX: 840 à 865 MHz

Nombre de canaux

8

 

Stabilité de fréquence

±0,005 %, Contrôle de fréquence

 

 

par boucle à verrouillage de phase (PLL)

 

 

Mode de modulation

FM

 

 

 

Excursion maximale

±25 kHz

 

Portée de fonctionnement

typiquement 60 m

 

Température de fonctionnement

4 °C à 43 ° C

 

 

 

Réponse en fréquence

100 Hz à 12 kHz

 

 

 

 

RECEPTEUR

 

 

Système de récepteur

Commutation auto. d'antenne de type Diversity

 

 

 

Réjection de fréquence image

55 dB minimum

 

 

 

Rapport signal/bruit

>80 dB à 10 kHz d'excursion (pondération CEI),

 

 

modulation maximum 25 kHz

 

Distorsion harmonique totale 1 % (10 kHz

 

d'excursion à 1 kHz)

 

 

Sensibilité

25 dBµV (S/N 60 dB avec excursion 10 kHz,

 

 

pondération CEI)

Sortie audio Asymétrique

211 mV (-13,5 dBV) (modulation 1 kHz, 10 kHz d'excursion)

 

Symétrique

150 mV (-16,5 dBV) (modulation 1 kHz, 10 kHz d'excursion)

Connecteurs de sortie

 

 

Asymétrique

Jack 6,35 mm 2 points (“mono”)

Symétrique

XLR 3 points mâle

 

 

Alimentation électrique

CA 230 V (50 Hz) avec adaptateur 12 V 500mA

 

 

(positif au centre) fourni

Dimensions

190 mm L x 42 mm H x 130 mm P

 

 

 

Poids net

365 g

 

 

 

Accessoires fournis

Adaptateur secteur

 

 

 

 

UNIPAKEMETTEUR

Puissance de sortie

RF : 10 mW ; Low (Basse) : 5 mW

Emissions parasites

Selon la directive R & TTE

 

 

 

Plage dynamique

>100 dB, pondération A

 

 

 

Connexions d'entrée

Haute impédance, basse impédance,

 

 

alimentation pour électret

 

 

 

Piles (non fournies)

Deux piles alcalines 1,5 V AA

 

 

Consommation électrique

High (Haute) : 140 mA ; Low (Basse) : 130 mA,

typique

 

Durée de vie des piles

Environ 8 heures (High) ; 10 heures (Low), selon

 

 

le type de piles et les conditions d'utilisation

 

 

 

Dimensions

65 mm L x 105 mm H x 18,5 mm P

 

 

Poids net (sans piles)

80 g

EMETTEURS A MAIN

 

 

 

Puissance de sortie

RF 10 mW

 

 

Emissions parasites

Selon la directive R & TTE

Plage dynamique

>100 dB, pondération A

Capsule de microphone

Cardioïde dynamique (unidirectionnelle)

 

 

Piles

Deux piles alcalines 1,5 V AA

 

 

Consommation électrique

120 mA, typique

 

 

Durée de vie des piles

Environ 12 heures selon le type de piles et les

 

 

conditions d'utilisation

 

 

 

Dimensions

245 mm de long, 53,5 mm de diamètre

 

 

Poids net (sans piles)

257 g

 

 

Accessoires inclus

Pince pour pied Quiet-Flex™ AT8456a

(1)Dans le but de développer des standards, A.T.U.S. offre sur demande les détails complets de ses méthodes de test aux autres professionnels de l'industrie.

(2)Les caractéristiques sont sujettes à changement sans préavis.

Accessoires en option

MICROPHONES ET CABLES WIRELESS ESSENTIALS™

AT829cW

Microphone cravate miniature cardioïde à condensateur.

 

Pince vêtement et bonnette anti-vent fournies.

 

 

MT830cW

Microphone cravate miniature omnidirectionnel à condensateur.

 

Pince vêtement et bonnette anti-vent fournies.

 

 

MT830cW-TH

Modèle “théâtre”, identique au MT830cW sauf la couleur beige du micro

 

et du câble qui permet de mieux les dissimuler.

 

 

AT831cW

Microphone cravate miniature cardioïde à condensateur.

 

Pince vêtement et bonnette anti-vent fournies.

 

 

AT889cW

Microphone serre-tête à condensateur anti-bruit.

 

Bonnette anti-vent et pince pour câble fournies.

 

 

AT898cW

Microphone cravate subminiature cardioïde à condensateur.

 

Base pince, base pince à broche "viper", base magnétique, trois porte-

 

micros simples, deux porte-micros doubles et deux bonnettes fournis.

 

 

AT899cW

Microphone cravate miniature omnidirectionnel à condensateur.

 

Kit accessoire AT899AK fourni.

 

 

AT899cW-TH

Modèle “théâtre”, identique au AT899cW sauf la couleur beige du micro et du

 

câble qui permet de mieux les dissimuler. Kit accessoire AT899AK-TH fourni.

ATM35cW

Microphone cardioïde à condensateur pour instruments.

 

Support à pince pour instruments AT8418 fourni.

 

 

ATM73cW

Microphone serre-tête cardioïde à condensateur.

 

Bonnette anti-vent fournie.

 

 

ATM75cW

Microphone serre-tête cardioïde à condensateur.

 

Bonnette anti-vent fournie.

 

 

PRO 8HEcW

Microphone serre-tête dynamique hypercardioïde.

 

Bonnette anti-vent et pince pour câble fournies.

 

 

PRO 35xcW

Microphone cardioïde à condensateur pour instruments.

 

Support à pince pour instruments AT8418 fourni.

 

 

AT8319

Câble à fiche de 6,3 mm à haute impédance pour instrument/guitare.

 

 

AT8317

Câble de connexion de type XLRM à 3 broches à 4 broches

 

verrouillable reliant un microphone à faible impédance à un système

 

d'émetteur sans file de poche UniPak A-T.

 

ACCESSOIRES DE RECEPTEUR

 

 

AT8114

Bonnette anti-vent à mousse pour émetteur à main.

 

 

AT8456a

Pince pour pied de micro Quiet-Flex™ pour émetteur à main,

 

filetage 5/8”-27.

F R

16

F R

 

Dix conseils pour obtenir les meilleurs résultats

1.

N’utilisez que des piles alcalines neuves. N’utilisez pas de

8.

Une commande de niveau AF du récepteur réglée trop haut

 

piles salines (zinc carbone).

 

peut saturer l'entrée de la console de mixage ou saturer la

2.

L’espace entre le récepteur et l’émetteur doit être aussi

 

sortie du récepteur et provoquer de la distorsion.

 

Inversement, si la sortie du récepteur est réglée trop bas, le

 

dégagé que possible. Dans le meilleur des cas, positionnez le

 

rapport signal/bruit du système peut être réduit. Ajustez le

 

récepteur en vue de l’émetteur.

 

niveau de sortie du récepteur afin que niveau de pression

3.

Le récepteur et l'émetteur doivent être réglés sur la même

 

acoustique le plus élevé à destination du micro (ou le niveau

 

fréquence. Ne réglez ou changez la fréquence de

 

sonore maximal d'un instrument) ne provoque pas de

 

m'émetteur que lorsqu'il est éteint.

 

saturation de niveau dans la console, tout en permettant aux

4.

Le récepteur et l’émetteur doivent rester le plus près

 

commandes de canal et de niveau de sortie de la console de

 

fonctionner dans leur gamme “normale” (ni trop haute, ni

 

possible, mais la distance les séparant ne doit pas être

 

 

 

trop basse). Cela fournira le meilleur rapport signal/bruit pour

 

inférieure à 1 mètre.

 

 

 

l'ensemble du système.

5.

Une LED jaune indique que le canal sélectionné est réservé

 

9.

Dans l'émetteur UniPak, la commande d'entrée “MIC” ou

 

au service (0 ou 9) : veuillez sélectionner un canal de

 

 

“INSTR” qui n'est pas utilisée devrait être réglée au

 

fonctionnement valide (1 à 8).

 

 

 

minimum.

6.

Les antennes du récepteur doivent être tenues éloignées de

 

 

 

 

toute source métallique.

10.

Eteignez l’émetteur s'il n'est plus utilisé. Enlevez les piles en

7.

Un récepteur ne peut pas recevoir les signaux provenant de

 

cas de non-utilisation prolongée. Débranchez le récepteur de

deux émetteurs à la fois.

la prise murale lorsque le système n'est pas utilisé.

 

Pour vous y référer ultérieurement, veuillez noter ici les informations concernant votre système (les numéros de séries sont imprimés sur les étiquettes situées à l'intérieur du compartiment de chaque émetteur et au dessous de chaque récepteur) :

Récepteur

ATW-R700

S/N

Récepteur de poche

ATW-T701

S/N

UniPak™

 

 

Emetteur microphone

ATW-T702

S/N

à main dynamique

 

 

17

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Audio-Technica pratique une politique d’innovation continue. Audio-Technica se réserve donc le droit d’apporter, sans préavis, des changements et des améliorations à tous les produits décrits dans ce document.

En aucun cas Audio-Technica ne peut être tenue responsable des pertes de données, de revenus ni des dommages de toute nature, directs, spéciaux, accessoires ou indirects.

Ce document est fourni « tel quel » à titre informatif. À moins que la législation n’en dispose autrement, aucune garantie, expresse ou explicite, y compris mais sans s’y limiter, la garantie implicite de qualité marchande et d’aptitude à une fin particulière n’est faite concernant l’exactitude, la fiabilité ou le contenu de ce présent document. Audio-Technica se réserve le droit de le modifier ou de le retirer à tout moment et sans préavis.

L’offre de certains produits est susceptible de varier d’un pays à l’autre. Veuillez vérifier auprès du distributeur d'Audio-Technica de votre région. Il se peut que des mesures de restriction s’appliquent à l’utilisation de cet équipement dans certains pays. Consultez les autorités locales régissant les fréquences radioélectriques.

F

R

Garantie limitée deux ans

Les microphones et accessoires Audio-Technica achetés au Royaume-Uni et en Union Européenne/Europe sont garantis par Audio-Technica Limited

pendant deux ans à compter de la date d'achat contre tout défaut de pièce et de fabrication. Dans l'éventualité d'un tel défaut, le produit sera soit

réparé gratuitement et dans les plus brefs délais soit, à notre convenance, remplacé par un nouveau produit d'une valeur égale ou supérieure à

condition d'avoir été retourné à Audio-Technica Limited en port payé avec une preuve d'achat.

Le retour ne peut avoir lieu sans l'accord préalable d'Audio-Technica Limited. Cette garantie exclut les défauts liés à une usure normale, à un usage

abusif, aux dommages survenus lors du transport ou à une utilisation non conforme au mode d'emploi. Cette garantie est nulle au cas où le produit

aurait été réparé ou modifié sans autorisation.

Pour obtenir un accord de retour et des renseignements concernant l'expédition, contactez le département de service après-vente,

Audio-Technica Limited. Tél: +44 (0)113 277 1441

Hors du Royaume-Uni, veuillez contacter votre revendeur local pour les détails de garantie.

Visitez notre site web!

www.audio-technica.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Technica Ltd

 

Technica House

 

Royal London Industrial Estate

 

Old Lane

 

Leeds LS11 8AG

 

England

 

 

 

 

 

Tel: +44 (0) 113 277 1441

Fax: +44 (0) 113 270 4836 Email: sales@audio-technica.co.uk

ER0021-002 ©2009 Audio-Technica Ltd

700 Serie Professionelle

UHF Drahtlosysteme

ATW-702 Vocal

ATW-701G Guitar

ATW-701P Presenter

ATW-701H Active

ATW-701 Options

0891 !

D

E

Audio-Technica ATW-T701 User Manual

Abbildung A

Aufstellungsort Empfänger

Abbildung B1 - Antennen Positionierung

 

1

1

Abbildung B2 - Bedienungselemente auf der Gerätevorderseite und deren Funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

4

 

5

6

Abbildung C - Bedienungselemente auf der

D

Geräterückseite und deren Funktion

E

 

 

 

8

9

10

11 12

Abbildung D - UniPak Sendemodul

 

Sender

 

Batteriefachabdeckung

 

(geöffnete Position)

RF-

 

Pegelumschalter

 

Batteriefach-

 

abdeckung

 

Batteriefach-

Schraubendreher

verriegelung

 

Kanalumschalter

 

 

Batteriefach

20

Loading...
+ 45 hidden pages