gebruiksaanwijzing elektro oven
mode d'emploi |
OX/OG/OS/OI60..E |
four electro |
OX/OG/OS/OI60..G |
Bedienungsanleitung |
OX/OG/OS/OI60..L |
Elektro Backofen |
|
instructions for use |
|
electric oven |
|
gba 700000185000
uw oven beschrijving
bedieningspaneel |
|
oven |
|
ovenlamp |
|
|
draaispitmotor |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
licht- |
|
|
|
|
schakelaar* |
|
|
|
|
grillelement |
onderelement |
|
|
|
ventilator |
(niet zichtbaar) |
|
|
|
bedieningspaneel (..60..G/L)
klokinstellingen
ovenfuncties |
|
|
|
temperatuurinstelling |
|
|
|
|
|
ovenfuncties* (Zie voor meer informatie pagina 11) |
klokfuncties |
||||||||
turbo; hetelucht |
|
|
spaargrill |
| kookwekker |
|||||
|
|
||||||||
infra; bovenen |
|
|
maxi-grill |
|
|
|
tijdsduur |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
onderwarmte |
|
|
|
|
|
|
|
|
eindtijd |
|
H verlichting |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
onderwarmte |
|
, |
|
|
|||||
|
|
|
voorverwarmen |
|
handbediening |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
– |
tijd eraf |
||
* indien aanwezig |
|
|
|
|
|
+ |
|
tijd erbij |
uw oven beschrijving
bedieningsknoppen (..60..E)
ovenfuncties |
temperatuurinstelling |
kookwekker |
|
|
(max. 120 min.) |
indicatielampjes
Licht op als er een functie is |
Licht op wanneer de oven |
geselecteerd |
voorverwarmt |
Licht op als snel voorverwarmen is |
|
geselecteerd |
|
ovenfuncties (Zie voor meer informatie pagina 11)
turbo; hetelucht |
spaargrill |
infra; bovenen onderwarmte |
maxi-grill |
onderwarmte |
snel voorverwarmen |
|
H verlichting |
uw oven voorwoord
De bediening van deze oven is eenvoudig. Met deze handleiding willen we vooral inzicht geven in alle mogelijkheden van deze toestellen.
In het hoofdstuk bediening zijn de verschillende functies overzichtelijk gerangschikt. Niet alle functies zijn van toepassing voor ieder toestel. Ook vindt u er baken braadaanwijzingen waarmee u uw voordeel kunt doen.
Voor de installatie is een separaat installatievoorschrift bijgevoegd. Hierin vindt u tevens de veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de installatie en aansluiting.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen.
Veel kookplezier!
inleiding
U heeft gekozen voor een oven van Atag.
Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product.
De oven is voorzien van een turbo-functie. Een ovenfunctie met een ruim toepassingsgebied. Uw favoriete recepten zullen op deze stand zeker een uitstekend resultaat geven. U hoeft alleen de temperatuur nog bij te stellen.
De uitgebreide instelmogelijkheden maken het mogelijk exact dìe bereidingswijze te kiezen die u voor ogen staat. De ovenfuncties zijn in een logische volgorde op de bedieningsknop ondergebracht.
|
uw oven |
|
inhoud |
|
|
veiligheid |
|
waar u op moet letten |
4 – 5 |
|
|
ingebruikname |
|
voor u gaat bakken |
6 |
|
|
bediening |
|
inschakelen |
7 - 10 |
|
|
kookaanwijzingen |
|
ovenfuncties |
11 |
toebehoren |
12 |
accessoires |
12 |
baken braadtips |
13 - 14 |
braden |
15 |
grillen |
16 - 17 |
tabellen |
18 - 20 |
|
|
onderhoud |
|
reinigen |
21 |
|
|
storingen |
|
wat moet ik doen als... |
22 |
|
|
milieu aspecten |
|
verpakking en toestel afvoeren |
23 |
NL 3
veiligheid
waar u op moet letten
algemeen
|
Deze oven is uiterst veilig. Toch is er, net als bij elk product, |
|
een aantal zaken waar u op moet letten. |
|
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden |
|
aangesloten. |
Voor veiligheidsaan- |
Reparaties mogen alleen door een bevoegd servicemonteur |
wijzingen rondom de |
worden uitgevoerd. |
installatie verwijzen |
|
wij naar de voor- |
Open nooit de behuizing van het toestel en verander de |
schriften in het |
mechanische en/of elektrische opbouw van het toestel niet. |
bijbehorende |
Dit kan leiden tot gevaarlijke situaties (aanraken van |
installatievoorschrift. |
spanningvoerende onderdelen) en storingen. |
|
Gebruik het toestel niet als het beschadigd is. |
|
Wanneer het aansluitsnoer beschadigd is moet het |
|
vervangen worden door de serviceafdeling van de fabrikant of |
|
minimaal gelijkwaardig gekwalificeerde personen om |
|
gevaarlijke situaties te voorkomen. |
|
Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet het toestel |
|
spanningsloos gemaakt worden. Neem de stekker uit de |
|
contactdoos of schakel de beveiliging in de meterkast uit. |
|
Let op: maak het toestel spanningsloos voordat u de |
|
ovenlamp vervangt (zie "Storingen" pag. 22). |
|
In verband met de elektrische veiligheid mag het toestel niet |
|
met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongemaakt |
|
worden. |
|
Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten, |
|
zoals van een mixer. Deze kunnen bekneld raken tussen de |
|
deur van de hete oven. |
|
Deze oven is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik |
|
hem alleen voor het bereiden van gerechten. |
NL 4
veiligheid waar u op moet letten
tijdens het gebruik
Zorg ervoor dat gerechten altijd voldoende verhit worden. De tijd die daarvoor nodig is, hangt van vele factoren af, zoals de hoeveelheid en het soort gerecht. De eventueel in het voedsel aanwezige bacteriën worden alleen gedood als het voedsel minimaal 10 minuten bij een temperatuur hoger dan 70 °C verhit wordt. Laat het voedsel wat langer garen als u niet zeker weet of het voedsel genoeg verhit is.
De oven is optimaal Verwarm nooit gesloten conservenblikken. Er ontstaat een geïsoleerd. overdruk in het blik, waardoor het kan exploderen.
Desondanks vindt er
altijd enige warmte- De ovenruit kan door langdurig gebruik van de oven op de overdracht plaats, maximale temperatuur (bijv. bij het grillen) warm worden. Let waarbij de buitenzijde op als er kinderen in de buurt zijn.
van het toestel
opwarmt. Tijdens het gebruik wordt de oven heet. Let op dat u de Deze opwarming valt ovenelementen niet per ongeluk aanraakt.
ruimschoots binnen
de normen. Gebruik de oven niet voor het opbergen van brandgevaarlijke of licht vervormbare materialen.
De oven heeft een
ventilator die de Bij het bereiden van gerechten die alcohol bevatten kan de ovenmantel koelt. alcohol door de hoge temperaturen verdampen. De damp kan
vlam vatten als hij in aanraking komt met een heet ovenelement.
Bedek de ovenbodem nooit met aluminiumfolie en plaats ook geen bakplaten of -vormen op de ovenbodem. Deze houden namelijk de hitte tegen, waardoor emailschade kan ontstaan en het bakresultaat ongunstig beïnvloed wordt.
Giet nooit water in de hete oven. Hierdoor kan emailschade ontstaan.
Bereid diepvriesproducten zoals pizza’s bij voorkeur op het rooster, bedekt met bakpapier. Bij gebruik van de bakplaat kan deze vervormen door het grote temperatuurverschil.
NL 5
ingebruikname
voor u gaat bakken
oven en toebehoren reinigen
Neem het toebehoren uit de oven. Reinig het toebehoren en de binnenzijde van de oven met een mild reinigingsmiddel.
Schakel de oven één uur lang in op 250 °C (zie pagina 7). Tijdens de fabricage gebruikte beschermingsvetten worden dan verwijderd.
opmerking
Als de oven voor de eerste maal sterk verhit wordt, zult u een “nieuwigheidsluchtje” ruiken. Dit is normaal. Schakel eventueel de wasemkap in of open een raam.
Na het afkoelen de oven met warm water reinigen.
dagtijd instellen
Als u geen dagtijd |
1 |
Er zit een gewone klok op het display die de dagtijd |
||||
hebt ingesteld, |
|
weergeeft. Druk tegelijk op de toets en de |
toets. |
|||
knipperen 0.00 en |
|
|
|
|||
het woord “AUTO”. |
2 |
Druk op de –/+ toetsen, totdat de juiste tijd bereikt is. |
||||
|
|
|
|
|
“AUTO” blijft knipperen. |
|
|
|
|
|
3 |
Druk op de ,toets. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
De dagtijd is vastgelegd en het toestel is ingesteld op |
|
tijdklok |
|
handbediening. |
|
bediening inschakelen
inschakelen zonder klok
1 Druk op de , toets om de oven op handbediening in te stellen.
Het "hand"-symbool is zichtbaar in het display.
2 Kies een ovenfunctie door de knop op het gewenste functie kiezen symbool te draaien.
De oven is nog niet ingeschakeld.
3 Kies de gewenste temperatuur.
De temperatuur is traploos regelbaar. De oven is nu ingeschakeld.
temperatuur instellen
kookwekker
|
|
|
|
De kookwekker geeft alleen een signaal na het verstrijken |
|
|
|
|
|
van de tijd. De kookwekker schakelt de oven niet uit. |
|
|
|
1 |
Druk op de |toets en houd deze ingedrukt. |
||
|
|
|
|
|
0.00 en @ lichten op. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tijd instellen |
2 |
Stel met de –/+ toetsen de tijd in. |
|||
|
|
|
|
|
| licht op. Vijf seconden na het loslaten van de toets |
|
|
|
|
|
verschijnt de dagtijd. |
NL 6 |
NL 7 |
bediening inschakelen
inschakelen
functies
1 Kies een ovenfunctie.
functie kiezen
225 |
temperatuur |
|
2 Stel de gewenste temperatuur in. |
||
|
temperatuur instellen
45
tijd instellen
bereidingstijd
3Stel de bereidingstijd in.
De indicatielampjes boven de knoppen gaan branden.
Indien u geen bereidingstijd wilt instellen, draait u de wekker op ,.
uitschakelen
1Draai de knoppen op {.
De indicatielampjes doven.
let op!
De oven functioneert alleen wanneer de kookwekker op , staat of als er een tijd is ingesteld.
bediening inschakelen
inschakelen met klok
De oven schakelt na het verstrijken van de bereidingstijd automatisch uit.
1 |
Kies een ovenfunctie door de knop op het gewenste |
|||
functie kiezen |
symbool te draaien. |
|||
2 |
Kies de gewenste temperatuur. |
|||
|
|
|
De temperatuur is traploos regelbaar. |
|
3 |
Druk op de |
toets en houd de toets ingedrukt. |
||
temperatuur instellen |
In het display verschijnt 0.00 en “AUTO” licht op. |
|||
4 |
Druk op de –/+ toetsen totdat de juiste baktijd bereikt is. |
|||
|
|
|
Vijf seconden na het loslaten van de toets verschijnt de |
|
|
|
|
dagtijd weer. “AUTO” en @lichten op. |
|
|
|
|
||
|
|
|
De oven is ingeschakeld en geeft een signaal als de |
|
baktijd instellen |
baktijd afgelopen is. De oven schakelt dan automatisch |
|||
|
|
|
uit. |
|
NL 8 |
NL 9 |
bediening inschakelen
uitstellen starttijd/instellen eindtijd
U kunt het tijdstip uitstellen waarop de oven inschakelt. Zet een gerecht in de oven. Stel de bereidingstijd in, en het tijdstip waarop het gerecht klaar moet zijn.
De oven berekent zelf de starttijd, en schakelt na het verstrijken van de bereidingstijd automatisch uit.
1 |
Kies een ovenfunctie door de knop op het gewenste |
|||
functie kiezen |
symbool te draaien. |
|||
2 |
Kies de gewenste temperatuur. |
|||
|
|
|
De temperatuur is traploos regelbaar. |
|
3 |
Druk op de |
toets en houd de toets ingedrukt. |
||
temperatuur instellen |
In het display verschijnt 0.00 en “AUTO” licht op. |
|||
4 |
Druk op de –/+ toetsen totdat de juiste baktijd bereikt is. |
|||
|
|
|
Vijf seconden na het loslaten van de toets verschijnt de |
|
|
|
|
dagtijd weer. “AUTO” en @lichten op. |
|
|
|
|
||
|
|
|
De oven is ingeschakeld. |
|
baktijd instellen |
|
|
||
5 |
Druk op de |
toets en houd deze ingedrukt. |
||
|
|
|
Het display geeft de vroegst mogelijke eindtijd weer. |
|
6 |
Druk op de –/+ toetsen totdat de juiste eindtijd bereikt is. |
|||
|
|
|
“AUTO” licht op, @dooft. |
|
|
|
|
De oven schakelt automatisch in en uit. Ook klinkt er een |
|
eindtijd instellen |
signaal. |
|
||
uitschakelen |
|
|
||
1 |
Draai de functieknop en de temperatuurknop op 0. |
|||
|
|
|
De indicatielampjes gaan uit, het toestel is uitgeschakeld. |
|
|
|
|
Druk op de ,toets. |
|
2 |
||||
instellen |
Het toestel is ingesteld op handbediening. |
|||
handbediening |
|
|
kookaanwijzingen ovenfuncties
turbo; hete lucht
U kunt op verschillende niveaus tegelijk bakken. Door de intensieve warmteoverdracht kunt u een ca. 20 °C lagere temperatuur kiezen dan bij conventionele recepten staat aangegeven.
infra; bovenen onderwarmte
Infra is bedoeld voor het bakken op één niveau. Plaats het gerecht altijd in het midden van de oven voor de traditionele manier van bereiden. De gerechten rijzen goed uit en krijgen een mooie bruine kleur.
onderwarmte
Alleen de onderwarmte is ingeschakeld. Deze stand is geschikt voor het kortstondig extra doorbakken van taarten pizzabodems. U schakelt deze stand in aan het eind van een bakproces.
spaar-grill
Gebruik de spaargrill wanneer alleen in het midden van de oven een gerecht staat of bij gebruik van het draaispit. De thermostaat regelt ook de grill. Het element zal daarom niet continu, maar van tijd tot tijd rood oplichten.
maxi-grill
Gebruik de maxi-grill voor grote porties, bijvoorbeeld bij een volledig bedekt rooster. De thermostaat regelt ook de grill. Het element zal daarom niet continu, maar van tijd tot tijd rood oplichten.
voorverwarmen
Gebruik deze functie als u de oven extra snel wilt voorverwarmen.
Let op: Gebruik deze stand nooit om gerechten te bereiden. Plaats het gerecht pas in de oven nadat deze is voorverwarmd.
NL 10 |
NL 11 |
kookaanwijzingen optioneel toebehoren
vlak rooster
Voor grillen en bakken met bakvormen.
bakplaat/braadslede
Voor het bakken van deeg zonder vorm en het braden van vlees. De braadslede kan ook als lekbak gebruikt worden. De braadslede kan daartoe onder het rooster worden geschoven.
bedruiprooster
Met uitsparing in het rooster voor het bedruipen van vlees. Past op de braadslede en op het draagrooster.
glazen bakplaat
draagrooster
accessoires
grillset
Voor het bakken van deeg zonder vorm en het braden van vlees. Spoel de bakplaat nooit direct na gebruik af met koud water; de plaat kan dan barsten.
Voor de glazen bakplaat en de braadslede. In combinatie met het bedruiprooster, een tweede vlak rooster.
1 |
2 |
3 |
Voor het grillen is als accessoire een draaispit met een mixed grillset leverbaar.
1Schuif op niveau 1 een rooster met lekbak.
2Haak de steun in de zijkant (1).
3Steek de grillset in de achterwand (2).
4Leg het spit op de steun (3).
5Verwijder het handvat en sluit de deur.
NL 12
kookaanwijzingen baken braadtips
introductie
In de overzichtstabellen op de pagina’s 18 t/m 20 vindt u aanwijzingen over bereidingstijden, temperaturen en inzethoogten. De tijden en temperaturen in de tabellen zijn gemiddelden. Zonodig kunt u daar iets van afwijken om gerechten gelijktijdig te bereiden.
energiebewust ovengebruik
Open de ovendeur zo weinig mogelijk.
Bereid gerechten met ongeveer dezelfde bereidingstemperatuur (bijvoorbeeld appeltaart en een ovenschotel) tegelijk op hetzelfde rooster of met de turbofunctie boven elkaar. Vlees laten meestoven kan ook.
Bereid meer gerechten na elkaar, bijvoorbeeld een ovenmaaltijd na een cake. Vaak kan de bereidingstijd van het tweede gerecht dan 10 minuten korter zijn omdat de oven nog veel warmte in zich heeft.
Dankzij de ovenisolatie kunnen gerechten met een langere bereidingstijd (vanaf 1 uur) nagaren op de restwarmte van de oven. Schakel de oven 10 minuten eerder uit dan aangegeven staat, maar laat de deur dicht.
voorverwarmen
Voorverwarmen is in het algemeen niet nodig, met uitzondering van gerechten waarvan de bereidingstijd korter dan 30 minuten is of wanneer een recept dit aangeeft.
U kunt de oven extra snel voorverwarmen op de speciale voorverwarmstand.
oven leeg
Haal alles wat u niet nodig heeft voor de bereiding uit de oven.
afkoelen
Schakel de oven uit voordat u het gare gerecht eruit haalt. Sluit de ovendeur en laat de oven afkoelen.
NL 13
kookaanwijzingen baken braadtips
ovenservies
In principe kunt u elk soort hittebestendig servies gebruiken. Spoel glazen servies niet direct na gebruik af onder koud water. Door het plotselinge temperatuurverschil kan het glas barsten.
Gebruik donkere of zwarte bakvormen. Deze geleiden de warmte beter en laten het gerecht gelijkmatiger garen.
bodem niet afdekken
Het afdekken van de ovenbodem met bijvoorbeeld aluminiumfolie of een bakplaat kan tot oververhitting en beschadiging van het email leiden.
tijdinstelling
Kies een 5 minuten kortere bereidingstijd dan in het recept staat aangegeven. Daardoor kunt u in de laatste fase controleren of het gerecht of gebak gaar en goed van kleur is. Zo niet, sluit dan de ovendeur en controleer na enige tijd opnieuw. Het openen en sluiten van de deur moet langzaam gebeuren. Bij voorkeur niet voordat driekwart van de bereidingstijd is verstreken.
warm houden
U kunt de oven gebruiken voor het warm houden van reeds bereide gerechten. Kies hiervoor de turbofunctie en een temperatuur van 80 ˚C. Dek gerechten die u warm wilt houden af om uitdrogen te voorkomen.
deurschakelaar (alleen ..60..L)
De deurschakelaar werkt onafhankelijk van de ovenfuncties. Wanneer de u de ovendeur opent gaat de ovenverlichting branden.
kookaanwijzingen braden
vlees braden
Het meest geschikt is "groot vlees" vanaf 1 kg. Het vlees krijgt een regelmatig gevormde, krokante korst, waarbij vrijwel geen gewichtsverlies optreedt.
•Wrijf het vlees een kwartier van tevoren in met zout en kruiden. Gebruik voor het braden 80 tot 100 gram boter of vet (of een mengsel hiervan) per 500 gram vlees.
braadtijden
•Platte, dunne stukken hebben gemiddeld 5 minuten minder braadtijd nodig dan dikke of opgerolde stukken vlees.
•Bij gebruik van grotere stukken vlees moet per 500 gram meer een 15 tot 20 minuten langere braadtijd worden aangehouden.
In de tabel op pagina 18 vindt u de braadtemperaturen en tijden voor verschillende soorten vlees met een gewicht van ca. 1,5 kg.
bereiding
•Leg het vlees in een braadslede en overgiet het met hete boter en/of vet. Als het vlees een vette kant heeft, dan legt u deze tijdens het braden boven. Vlees zonder vette kant om de 15 minuten bedruipen. Vlees met vette kant om de 30 minuten bedruipen.
•Voeg, als de jus te donker wordt, tijdens het braden nu en dan enkele lepels water toe.
•Laat het vlees na de bereiding 10 minuten rusten, afgedekt met aluminiumfolie, voordat u het aansnijdt.
NL 14 |
NL 15 |
kookaanwijzingen grillen
algemene tips
•Bij het roosteren van vlees, wild, gevogelte en vis wordt het vlees of de vis onmiddellijk dichtgeschroeid, waardoor de voedingsen smaakstoffen behouden blijven. Boter of olie is daarvoor niet nodig. Het meest geschikt zijn dikkere stukken klein vlees, dunne moten vis of hele vissen.
•De grillpennen gebruikt u voor het gelijkmatig roosteren van kleinere stukjes vlees en groenten, zoals saté, kebabs en sjasliks.
tips voor vlees
•Gebruik alleen vlees van goede kwaliteit. Reken per persoon 100-200 gram vlees of 150-250 gram vlees met been.
•Zet altijd een passende braadslede onder de gerechten om afdruipend vet op te vangen. Droog het vlees zonodig met keukenpapier, voordat u het onder de grill legt.
•Giet voor gerechten met een lange grilltijd, bijvoorbeeld rollade en kip, ± 2,5 dl water in de braadslede.
tips voor vis
•Reken per persoon 150-200 gram moten of hele vis of 100-150 gram gefileerde vis. Laat bij grotere vissen de kop verwijderen.
•Was de vis. Afdrogen met keukenpapier. Kerf dikke vis in. Leg de vis op het rooster en schuif er een braadslede onder.
kookaanwijzingen grillen
garneringen en sausjes
•Garnering kan meegegrilld worden, zoals bijvoorbeeld plakken appel, ananas of halve tomaatjes.
•Plakken kaas de laatste minuten op het vlees leggen en laten smelten. Bestrooi het vlees pas na het grillen met peper en zout. De dikte van het vlees bepaalt de plaats onder de grill. Over het algemeen geldt dat dunne stukken hoog moeten worden geplaatst (altijd op minstens 5 cm afstand van de grill) en dikkere stukken, die gaar moeten worden, wat lager.
•Draai dunne stukken vlees om met een vleestang. Gebruik een ovenwant. Prik niet in het vlees omdat er dan vleessap verloren gaat. Bij gegrilld vlees, waarbij immers geen jus wordt gevormd, kan desgewenst afzonderlijk een saus of kruidenboter worden gegeven.
•Snijd gegrilld vlees en dergelijke niet direct aan maar laat het eerst enkele minuten rusten. Er zal dan bij het aansnijden minder vleessap verloren gaan.
tabellen
Het betreft hier richtlijnen. Temperatuur en tijd kunnen afwijken, aangezien deze afhankellijk zijn van onder andere de hoeveelheid, de gebruikte vorm en de gewenste kleur.
NL 16 |
NL 17 |
kookaanwijzingen |
kookaanwijzingen |
tabellen |
tabellen |
bakken |
braden |
|
|
turbo |
|
|
infra |
|
tijd |
|
oventemp. °C |
niveau* |
oventemp. °C |
niveau* |
min. |
||
roerdeeg |
|
|
|
|
|
|
|
cake |
140 |
- 150 |
2 |
160 |
- 170 |
2 |
65 - 70 |
tulband |
140 |
- 160 |
2 |
160 |
- 180 |
2 |
70 - 80 |
kruidkoek |
140 |
- 150 |
2 |
160 |
- 170 |
2 |
65 - 75 |
vruchtentaart (bakplaat) |
150 |
- 170 |
3 |
180 |
- 200 |
3 |
35 - 45 |
vruchtentaart (springvorm) 150 - 170 |
2 |
160 |
- 180 |
2 |
45 - 55 |
||
taartbodem |
150 - 170 |
3 |
180 |
- 200 |
3 |
20 - 30 |
|
klein gebak |
150 - 170 |
3 |
180 |
- 200 |
3 |
15 - 25 |
|
biscuitdeeg |
|
|
|
|
|
|
|
biscuitgebak |
150 - 170 |
3 |
170 |
- 190 |
3 |
40 - 50 |
|
biscuitrol |
160 - 180 |
3 |
180 |
- 200 |
3 |
15 - 20 |
|
zandtaartdeeg |
|
|
|
|
|
|
|
appeltaart |
165 - 175 |
2 |
180 |
- 200 |
2 |
50 - 60 |
|
kwarktaart |
150 - 170 |
2 |
180 |
- 200 |
2 |
70 - 80 |
|
taartbodem |
150 - 170 |
3 |
180 |
- 200 |
3 |
15 - 25 |
|
zandkoekjes |
|
|
|
|
|
|
|
– op 1 niveau |
150 - 160 |
3 |
170 |
- 180 |
3 |
15 - 18 |
|
– op 2 niveaus |
150 - 160 |
2 + 4 |
|
- |
- |
15 - 18 |
|
gistdeeg |
|
|
|
|
|
|
|
vlaai |
180 - 190 |
3 |
200 |
- 220 |
3 |
30 - 40 |
|
brood |
200 - 210 |
2 |
220 |
- 230 |
2 |
30 - 40 |
|
pizza |
190 - 210 |
3 |
210 |
- 230 |
3 |
20 - 35 |
|
kookdeeg |
|
|
|
|
|
|
|
soezen |
190 - 200 |
3 |
210 |
- 220 |
3 |
20 - 30 |
|
bladerdeeg |
190 - 210 |
3 |
200 |
- 220 |
3 |
15 - 25 |
|
ovenschotels/gratins |
|
|
|
|
|
|
|
rauwe ingrediënten |
160 - 180 |
2 |
180 |
- 200 |
2 |
60 - 80 |
|
voorgekookte |
|
|
|
|
|
|
|
ingrediënten** |
160 - 180 |
2 |
180 |
- 200 |
2 |
30 - 40 |
|
alleen gratineren |
180 - 200 |
2 |
180 |
- 200 |
2 |
20 - 30 |
|
lasagne |
170 - 190 |
2 |
190 |
- 210 |
2 |
35 - 45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* van beneden naar boven.
|
turbo |
|
infra |
|
tijd |
|
vlees (1,5 kg) |
oventemp. °C |
niveau* |
oventemp. °C |
niveau* |
min. |
|
kalfsvlees |
|
|
|
|
|
|
kalfsfricandeau |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
60 |
- 65 |
kalfsrollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
80 |
- 90 |
gevulde kalfsborst |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
80 |
- 90 |
rundvlees |
|
|
|
|
|
|
ossenhaas |
200 - 210 |
2/3 |
220 - 230 |
2/3 |
20 |
- 25 |
rosbief |
200 - 220 |
2/3 |
220 - 240 |
2/3 |
30 |
- 35 |
lenderollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
55 |
- 65 |
ribrollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
85 |
- 95 |
staartstuk |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
35 |
- 45 |
varkensvlees |
|
|
|
|
|
|
varkensfricandeau |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
80 |
- 90 |
varkenslenderollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
80 |
- 90 |
doorregen rollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
90 |
- 100 |
lamsvlees |
|
|
|
|
|
|
lamsbout roze |
150 - 160 |
2/3 |
200 |
2/3 |
50 - 60 |
|
lamsbout gaar |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
85 |
- 100 |
lamsrollade |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
95 |
- 110 |
lamsschouder |
150 - 160 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
95 |
- 110 |
gevogelte (1 kg) |
|
|
|
|
|
|
kip |
160 - 170 |
2 |
170 - 180 |
2 |
50 |
- 60 |
babykalkoen (2 - 3 kg) |
160 - 170 |
1 |
170 - 180 |
1 |
120 |
- 180 |
eend (wild) |
160 - 170 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
50 |
- 60 |
wild |
|
|
|
|
|
|
haas |
160 - 170 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
110 |
- 120 |
konijn |
160 - 170 |
2/3 |
170 - 180 |
2/3 |
90 - 120 |
** De ingrediënten zijn hier nog warm. Wanneer de ingrediënten wel voorgekookt, maar
inmiddels afgekoeld zijn, dan zal de baktijd verlengd moeten worden. |
* van beneden naar boven |
NL 18 |
NL 19 |
kookaanwijzingen tabellen
grillen
|
|
vlakgrillen |
|
grill met draaispit |
tijd |
|||
|
oventemp. °C |
niveau* |
oventemp. °C |
min. |
||||
karbonade |
200 |
- 225 |
4 |
/ 5 |
|
- |
12 |
- 16 |
lamskoteletje |
200 |
- 225 |
|
5 |
|
- |
7 |
- 8 |
saucijs |
200 |
- 225 |
4 |
/ 5 |
|
- |
16 |
- 20 |
hamburger |
200 |
- 225 |
|
5 |
|
- |
14 |
- 17 |
sjaslik |
200 |
- 225 |
|
5 |
|
- |
15 |
- 20 |
visfilet (dun) |
200 |
- 225 |
|
5 |
|
- |
8 |
- 10 |
vis (moot) |
200 |
- 225 |
4 |
/ 5 |
|
- |
10 |
- 15 |
toast |
200 |
- 225 |
|
5 |
|
- |
2 |
- 4 |
toast, belegd |
200 |
- 225 |
|
4 |
|
- |
4 |
- 5 |
kip (1 kg) |
|
- |
|
- |
200 |
- 225 |
60 |
- 70 |
varkensrollade (1 kg) |
|
- |
|
- |
200 |
- 225 |
65 |
- 75 |
runderrollade (1 kg) |
|
- |
|
- |
200 |
- 225 |
45 |
- 55 |
Draai de gerechten om als de helft van de grilltijd verstreken is.
onderhoud reinigen
Gebruik de geëmailleerde bakplaat als lekbak tijdens het grillen.
reiniging na gebruik
Voor de reiniging van zowel de buitenals de binnenzijde kunt u het beste een mild reinigingsmiddel (afwasmiddel) en een vochtige doek gebruiken.
Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
Gebruik nooit agressieve middelen. Deze kunnen het email aantasten of krassen veroorzaken.
hardnekkige vlekken
Hardnekkige vlekken kunt u verwijderen met een vloeibaar schuurmiddel of ovenreiniger. Verwijder aangekoekt vuil in de ovenruimte met een glasschraper.
Het glazen paneel aan de binnenzijde van de deur is uitneembaar. Wanneer de oven onder het aanrechtblad is ingebouwd kan het zijn dat het glazen paneel niet uit de deur genomen kan worden. U kunt de ruit aan de binnenkant schoonmaken door een doek tussen de twee ruiten door te bewegen. De geleiders van de glasplaat aan de binnenzijde van de ovendeur kunnen verkleuren wanneer ze met ovenreiniger in contact komen. Lees eerst de aanwijzingen op de verpakking van de ovenreiniger, voordat u deze gebruikt.
reiniging toebehoren
Gebruik een mild reinigingsmiddel. Maak het toebehoren met een droge doek goed droog. Eventueel aangekoekt vuil op de grillset kunt u verwijderen met staalwol.
grill-reflectieplaat
De oven is voorzien van een uitneembare grill-reflectieplaat. Als u de plaat wilt reinigen moet u deze recht naar voren uit
de oven trekken.
Let er bij het terugplaatsen van de grill-reflectieplaat op dat de twee nokjes binnen het element vallen.
NL 20 |
NL 21 |
storingen
wat moet ik doen als...
Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf als volgt te verhelpen. Bel de servicedienst indien onderstaande adviezen niet helpen.
storing |
|
oorzaak |
oplossing |
De klok werkt niet. |
|
Geen stroomtoevoer. |
Steek de stekker in het |
|
|
|
stopcontact. |
|
|
|
Schakel de groepenschakelaar |
|
|
|
in de meterkast in. |
|
|
|
|
|
|
Zekering in de meterkast |
Vervang de zekering. |
|
|
defect. |
|
|
|
|
|
Oven of grill wordt niet warm. |
|
Zekering in de meterkast |
Vervang de zekering. |
|
|
defect. |
|
|
|
|
|
|
|
Eindtijd ingesteld. |
De oven schakelt vanzelf in. |
|
|
|
|
Temperatuur niet goed. |
|
Temperatuur verkeerd |
Stel de oventemperatuur |
|
|
ingesteld. |
opnieuw in. |
|
|
|
|
|
|
Thermostaat defect. |
Oven uitschakelen en de |
|
|
|
servicedienst bellen. |
|
|
|
|
Ovenverlichting brandt niet. |
|
Eindtijd ingesteld. |
De lamp gaat branden bij het |
|
|
|
openen van de deur en zodra |
|
|
|
de oven inschakelt. |
|
|
|
|
|
|
Geen stroomtoevoer. |
Steek de stekker in het |
|
|
|
stopcontact. |
|
|
|
Schakel de groepenschakelaar |
|
|
|
in de meterkast in. |
|
|
|
|
|
|
Lamp defect. |
Oven uitschakelen en de lamp |
|
|
|
vervangen. Maak het toestel |
|
|
|
spanningsloos door de stekker |
|
|
|
uit het stopcontact te trekken |
|
|
|
of door de groepenschakelaar in |
|
|
|
de meterkast om te draaien of |
|
|
|
door de zekering te |
|
|
|
verwijderen. Het glaskapje kunt |
|
|
|
u uit de achterwand van de |
|
|
|
oven schroeven. Daarna is het |
|
|
|
lampje bereikbaar. Vervang deze |
|
|
|
door een nieuw lampje 230 V- |
|
|
|
50 Hz-300 °C/25 W. |
|
|
|
|
Oven schakelt plotseling uit. |
|
Bedrijfsduur begrenzing heeft |
Stel de oven opnieuw in. |
|
|
de oven uitgeschakeld. |
|
milieu verpakking en toestel afvoeren
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
•karton;
•polyethyleenfolie (PE);
•CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren.
De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten.
NL 22 |
NL 23 |
votre four description
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moteur |
||
panneau de commande |
|
four |
|
éclairage du four |
|
|
tournebroche |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
interrupteur |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’éclairage* |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
élément gril |
||
|
|
|
|
|
élément inférieur |
|
|
|
|
ventilateur |
|||||
|
|
|
|
|
(non visible) |
|
|
|
|
||||||
panneau de commande (..60..G/L)réglage de l’horloge |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctions de four |
|
|
|
réglage de la température |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctions de four (voir aussi page 11) |
fonctions de l’horloge |
||||||
turbo; air chaud |
|
ecogril |
| minuterie |
||||
|
|||||||
infra; chaleur d'en haut |
|
maxigril |
|
durée |
|||
|
|
||||||
|
|
||||||
et chaleur d'en bas |
|
|
|
|
fin de cuisson |
||
H éclairage |
|
||||||
|
|
|
|||||
chaleur d'en bas |
, |
|
|
||||
|
|
|
préchauffage |
commande |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
manuelle |
|||
|
|
|
|
|
– |
diminution de temps |
|
* si présente |
|
|
|
+ |
augmentation de temps |
||
|
|
|
|
|
votre four description
panneau de commande (..60..E)
fonctions de |
réglage de la |
minuterie |
four |
température |
(max. 120 min.) |
voyants lumineux
S'enclenche dès qu'une fonction |
S'enclenche dès que le four est |
est sélectionnée |
préchauffé |
S'enclenche dès que la fonction |
|
Préchauffage rapide est |
|
sélectionnée |
|
fonctions de four (voir aussi page 11)
turbo; air chaud |
ecogril |
infra; chaleur d'en haut |
maxigril |
et chaleur d'en bas |
|
|
préchauffage rapide |
chaleur d'en bas |
H éclairage |
|
votre four avant-propos
La commande de ce four est aisée. Ce manuel a surtout pour but de vous aider à découvrir toutes les possibilités que vous offre cet appareil.
Dans le chapitre Commande, vous trouverez les différentes fonctions ordonnées clairement. Vous pourrez également tirer profit des divers conseils de cuisson.
Les prescriptions d'installation sont jointes séparément. Elles contiennent les prescriptions de sécurité relatives à l'installation et au branchement.
Conservez bien ce manuel. Il peut servir à tout autre utilisateur éventuel de l'appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfactions avec votre nouvel appareil.
introduction
Vous avez choisi un four Atag. Les éléments qui sont à la base de la création de ce produit sont le confort d'utilisation optimal et la commande aisée.
Votre four est équipé d'une fonction turbo. Cette fonction turbo permet de nombreux modes de cuisson, elle vous donnera les meilleurs résultats pour vos plats favoris. Il vous suffit simplement de régler la température.
Les nombreuses possibilités de réglage vous permettent de réaliser exactement la préparation que vous désirez. Les fonctions du four figurent logiquement sur le panneau de commande.
|
votre four |
table des matières |
|
|
|
sécurité |
|
attention |
4 – 5 |
|
|
mise en service |
|
avant la première cuisson |
6 |
|
|
commande |
|
mise en marche |
7 - 10 |
|
|
indications de cuisson |
|
fonctions du four |
11 |
accessoires |
12 |
accessoires optionnels |
12 |
conseils de cuisson |
13 - 14 |
rôtir |
15 |
griller |
16 - 17 |
tableaux |
18 - 20 |
|
|
entretien |
|
nettoyage |
21 |
|
|
problèmes |
|
que dois-je faire si… |
22 |
|
|
aspects écologiques |
|
évacuation emballage et appareil |
23 |
FR 3