WT410 Wireless Optical Mouse
ENGLISH
a |
b |
Your package |
|
|
|
includes: |
|
|
|
a. |
2.4GHz wireless |
|
Rating: 5V - - - 100mA |
|
optical mouse |
|
|
|
|
c |
d |
b. |
Nano USB 2.4 |
|
GHz receiver |
||
|
Quick Start |
|
|
|
Guide |
c. |
1 x AA battery |
|
|
||
|
|
d. |
Quick Start |
|
|
|
Guide |
Installing the battery.
1 |
1. |
Remove the cover. |
|
2. Insert the battery into the |
|||
|
|||
|
|
slot, taking note of the correct |
|
|
|
polarity. |
|
|
3. |
Replace the cover. |
|
2 |
CAUTION: |
||
|
• The bundled battery is not |
||
|
|
chargeable. |
|
|
• If you do not use the mouse for a |
||
|
|
long time, remove the battery. |
|
3 |
• Use a new and similar-type |
||
|
battery. |
Connecting to PC.
1
2
ON |
OFF |
1.Insert the USB receiver into an available USB port.
2.Turn on the power switch.
NOTES:
•You can store the USB receiver inside the mouse.
•To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
•When idle or not in use for 20 seconds, the mouse automatically goes to a low-power mode to save power. Move the mouse to return to normal mode.
|
|
Français |
Deutsch |
Italiano |
|
|
Русский |
Čeština |
|
|
Contenu de la boîte : |
Verpackungsinhalt: |
Nella confezione sono |
|
В комплект входят: |
Obsah krabice: |
|||||||||||
a. |
2.4GHz |
a. |
2.4GHz |
a. |
Souris optique sans fil |
a) |
2.4GHz drahtlose |
compresi: |
a. |
2.4GHz |
. |
a. |
2.4ГГц беспроводная |
a. |
Bezdrátová optická myš |
|||
|
|
|
|
|||||||||||||||
b. |
Nano USB 2.4 GHz |
b. |
Nano USB 2.4 GHz |
|
2.4GHz |
|
optische Maus |
a. |
Mouse ottico wireless |
|
|
a. |
2.4GHz |
|
оптическая мышь |
|
2,4 GHz |
|
|
|
|
|
|
da 2.4GHz |
b. |
USB |
|
|
b. |
USB приемник 2,4 ГГц |
b. |
Přijímač Nano USB 2,4 |
|||||
|
|
|
|
b. |
Récepteur USB Nano 2.4 |
b) |
Nano-USB 2,4 GHz- |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
c. |
1 x AA |
c. |
1 x AA |
|
GHz |
|
Empfänger |
b. |
Ricevitore Nano USB 2.4 |
c. |
3 × 1 |
b. Nano USB 2.4GHz |
c. 1 x элемент питания |
|
GHz |
|||
c. |
1 x pile AA |
c) |
1x AA-Batterie |
|
GHz |
|
|
c. |
1 x baterie AA |
|||||||||
d. |
|
d. |
|
c. |
1 x batteria AA |
d. |
|
c. |
1 AA |
|
типа AA |
|||||||
d. |
Guide d’utilisation |
d) |
Schnellstartanleitung |
d. |
Руководство |
d. |
Stručná příručka |
|||||||||||
|
|
|
|
d. |
Guida Rapida |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d. |
|
|
пользователя |
|
|
|
|
Installer la pile |
Einlegen der Batterien |
Installazionedellabatteria |
|
|
Установка элементов |
Vložení baterie |
||||||||||||
1. |
|
1. |
|
1. |
Retirez le couvercle du |
1. |
Drücken Sie auf den |
1. |
Rimuovere la copertura. |
1. |
|
1. |
|
питания. |
1. |
Sejměte kryt. |
||||
2. |
|
2. |
|
|
compartiment à pile. |
|
Deckel und schieben |
2. |
Inserire la batteria |
|
|
|
. |
1. |
Снимите крышку. |
2. |
Vložte baterii do |
|||
2. |
Insérez la pile en |
|
Sie ihn zum Entfernen |
2. |
|
|
(+), (-) 2. |
Вставьте батарейки, |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
nello slot,prestando |
2. |
|
přihrádky tak, aby byla |
||||||||||
|
|
|
|
herunter. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
prenant garde à bien |
|
|
attenzione alla corretta |
|
|
|
|
|
соблюдая полярность. |
|
dodržena správná |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
3. |
|
3. |
|
|
respecter la polarité. |
2. |
Legen Sie die Batterien |
|
polarità. |
|
|
|
. |
3. |
Закройте крышку. |
|
polarita. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in das Fach ein und |
|
|
3. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
3. |
Replacez le couvercle |
|
3. |
Rimettere a posto il |
3. |
|
|
|
3. |
Nasaďte kryt. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
beachten Sie dabei die |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
du compartiment à pile. |
|
richtige Polung. |
|
coperchio. |
: |
|
. |
ОСТОРОЖНО: |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
ATTENTION : |
3. |
Schließen Sie den |
|
|
: |
|
|
|||||||||||||
• |
|
• |
|
|
|
• |
|
• |
В комплекте |
UPOZORNĚNÍ: |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
• |
La pile incluse n’est pas |
|
Deckel. |
ATTENZIONE: |
|
|
• |
|
|
|
||||||||||
• |
|
• |
|
|
rechargeable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
поставляются обычные |
• |
Dodaná baterie není |
|||
|
VORSICHT: |
|
|
|
|
|
элементы питания. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
• |
Lors d’une inutilisation |
• |
La batteria in dotazione |
|
|
|
. |
|
|
nabíjecí. |
|||||
|
|
|
|
|
|
• |
Die mitgelieferte |
|
non è ricaricabile. |
|
|
|
|
• |
Извлеките батарейки, |
• |
Nebudete-li myš delší |
|||
|
|
|
|
|
|
|
prolongée, retirez la |
|
|
|
|
|
||||||||
• |
|
• |
|
|
|
Batterie ist nicht |
• |
Se non si utilizza il |
|
|
• |
|
|
если Вы не пользуетесь |
|
dobu používat, vyjměte |
||||
|
|
|
|
|
|
pile. |
|
wiederaufladbar. |
|
mouse per lungo |
|
|
|
|
|
мышью длительное |
|
baterii. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
• |
N’utilisez que des piles |
• |
Entfernen sie bitte die |
|
tempo, rimuovere la |
• |
|
|
|
время. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
• |
Použijte nové baterie |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
neuves et de même |
|
Batterie, wenn Sie die |
|
batteria. |
|
|
|
• |
Используйте |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
type. |
|
Maus für längere Zeit |
|
|
|
|
• |
|
|
nebo baterie stejného |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nicht benutzen. |
• |
Utilizzare una batteria |
|
|
|
. |
|
однотипные элементы |
|
typu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
питания. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Verwenden Sie eine |
|
nuova e dello stesso |
• |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tipo. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neue Batterie der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gleichen Art. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion à un PC |
Verbinden mit einem PC |
Connessione al PC |
|
PC |
Подключение к ПК |
Připojení k POČÍTAČI |
||||||||||||
1. |
USB |
1. |
USB |
1. |
Insérez le récepteur USB |
1. |
Stecken Sie den USB- |
1. |
Inserire il ricevitore |
1. |
USB |
1. |
USB |
1. |
Подключите USB- |
1. |
Zasuňte přijímač USB |
|||
|
|
USB |
|
USB |
|
dans l’un des ports USB |
|
Empfänger in einen |
|
USB in una porta USB |
|
USB |
|
USB |
|
приемник к свободному |
|
do volného portu USB. |
||
2. |
|
2. |
|
|
de votre ordinateur. |
|
freien USB-Anschluss. |
|
disponibile. |
|
|
|
. |
|
порту USB. |
2. |
Zapněte vypínač. |
|||
2. |
Allumez la souris. |
2. |
Schalten Sie den Schalter |
2. |
Accendere l’interruttore |
2. |
ON |
2. |
|
2. |
Включите |
|||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein. |
|
di alimentazione. |
|
|
|
. |
|
переключатель |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
питания. |
POZNÁMKY: |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
• USB |
• |
USB |
REMARQUES : |
HINWEISE: |
NOTE: |
: |
ПРИМЕЧАНИЯ: |
• |
Přijímač USB můžete |
|||||||||||
• |
USB |
|
|
|
uchovávat uvnitř myši. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
• |
Вы можете хранить |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
• |
Vous pouvez ranger |
• |
Sie können den USB- |
• |
Il ricevitore USB |
|
|
• |
USB |
• |
Jestliže myš |
||||
• |
|
• |
|
|
Empfänger im Inneren |
|
può essere riposto |
|
|
|
|
|
USB-приемник внутри |
|||||||
|
le récepteur USB à |
|
|
|
|
|
мыши. |
|
nepoužíváte, vypněte |
|||||||||||
|
|
der Maus aufbewahren. |
|
all’interno del mouse. |
|
|
. |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
l’intérieur de la souris. |
|
|
• |
|
|
|
|
|
napájení, aby se šetřila |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Для экономии энергии, |
|
||||||||
|
|
|
• |
|
|
• |
Pour économiser de |
• |
Um Energie zu sparen, |
• |
Per risparmiare |
|
|
• |
|
|
energie. |
|||
• |
20 |
20 |
|
schalten Sie bitte den |
|
energia, disattivare |
|
OFF |
|
|
|
выключите питание, |
• |
V případě nečinnosti |
||||||
|
|
|
|
|
|
l’énergie, éteignez la |
|
Schalter aus, wenn |
|
l’alimentazione quando |
• |
|
|
|
|
когда не используете |
||||
|
|
|
|
|
|
souris si elle n’est pas |
|
|
|
|
мышь. |
|
nebo pokud myš |
|||||||
|
|
|
|
|
Sie die Maus nicht |
|
non si utilizza il mouse. |
|
20 |
|
. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
utilisée. |
|
|
|
|
|
|
|
nepoužijete po dobu |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
benutzen. |
|
|
|
|
|
|
• |
В в ждущем |
|
||||
|
|
|
|
|
|
• |
Quando a riposo o |
|
• |
20 |
|
20 sekund, myš |
||||||||
|
|
|
|
|
• |
Après une période |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
• |
Falls im Ruhezustand |
|
non utilizzato per 20 |
|
|
|
, |
|
режиме или при |
|
automaticky přejde |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
d’inactivité de |
|
|
|
|
|
неиспользовании мыши |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
oder für 2 Minuten |
|
secondi, il mouse entra |
|
|
|
|
|
do úsporného režimu. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
10 minutes, la |
|
|
|
|
|
|
в течение 20 минут, |
|
|||||
|
|
NCC |
|
|
|
|
|
nicht bewegt, wird die |
|
automaticamente |
|
|
. |
|
|
Pohybem vrátíte myš do |
||||
|
|
|
|
|
|
souris basculera |
|
|
|
|
|
|
мышь автоматически |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Maus automatisch in |
|
in modalità a basso |
|
|
|
|
|
normálního režimu. |
|||||
|
|
: |
|
automatiquement |
|
|
|
|
|
|
переключается в |
|
||||||||
|
|
|
|
den Stromsparmodus |
|
consumo per |
|
|
|
. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
en mode veille |
|
|
|
|
|
|
спящий режим. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
versetzt. Bewegen |
|
risparmiare energia. Per |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
basse puissance |
|
|
|
|
|
|
|
Переместите мышь для |
|
|
||||||
|
|
|
|
Sie die Maus, um in |
|
ripristinare la modalità |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
: |
|
pour économiser de |
|
|
|
|
|
|
|
возврата в нормальный |
|
|
||||||
|
|
|
|
den normalen Modus |
|
normale, è sufficiente |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
l’énergie. Déplacez la |
|
|
|
|
|
|
|
режим. |
|
|
||||||
|
|
|
|
zurückzukehren |
|
muovere il mouse. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
souris pour retourner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
en mode d’utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
normal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
China RoHS EFUP |
C-Tick Mark |
Labelling - 10 Years |
WT410 Wireless Optical Mouse
|
Nederlands |
|
|
Magyar |
|
|
Polski |
|
|
Português |
|
|
Română |
|
|
Slovensky |
|
|
Slovenščina |
|
|
Español |
|
|
Türkçe |
|
|
Українська |
|
De verpakking bevat de |
|
A csomagja a következőket Opakowanie zawiera: |
|
A embalagem inclui: |
|
Pachetul include |
|
Vaše balenie obsahuje: |
|
Vaš paket vsebuje: |
|
Su paquete incluye: |
|
Ambalaj aşağıdakileri içerir: |
|
До комплекту входять: |
|||||||||||||
volgende items: |
|
tartalmazza: |
a. |
Bezprzewodowa mysz |
|
a. |
Rato óptico sem fios de |
|
a. |
mouse optic fără fir la |
|
a. |
2,4 GHz bezdrôtovú |
|
a. |
2,4 GHz brezžična |
|
a. |
Ratón óptico |
|
a. |
2.4GHz kablosuz optik |
|
a. |
Бездротова оптична |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
a. |
2,4 GHz draadloze |
|
a. |
2.4GHz vezeték nélküli |
|
optyczna 2,4GHz |
|
|
2,4 GHz |
|
|
2,4 GHz |
|
|
optickú myš |
|
|
optična miška |
|
|
inalámbrico de 2,4GHz |
|
|
fare |
|
|
миша 2,4 ГГц |
||
|
optische muis |
|
|
optika egér |
b. |
Odbiornik Nano USB 2.4 |
|
b. |
Receptor nano USB 2.4 |
|
b. |
nanoreceptor USB la |
|
b. |
Prijímač Nano USB 2,4 |
|
b. |
Nano USB 2,4 GHz |
|
b. |
Receptor Nano USB de |
|
b. |
Nano USB 2.4 GHz alıcı |
|
b. |
Приймач нано-USB 2,4 |
||
b. |
Nano USB-ontvanger |
|
b. |
Nano USB 2,4 GHz-es |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
GHz |
|
|
GHz |
|
|
2,4 GHz |
|
|
GHz |
|
|
sprejemnik |
|
|
2,4 GHz |
|
c. |
1 adet AA pil |
|
|
ГГц |
||||||
|
2,4 GHz |
|
|
vevő |
c. |
1 baterie AA |
|
c. |
1 pilhas x AA |
|
|
|
c. |
1 x AA batérie |
|
c. |
1 x AA baterija |
|
c. |
1 x pila AA |
|
|
c. |
Батареї АА х 1 |
|||||
|
|
|
|
|
|
1 x baterii AA |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
c. |
1 x AA-batterij |
|
c. |
1 db AA elem |
|
|
c. |
|
|
|
|
d. |
Hızlı Başlangıç Kılavuzu |
|
|||||||||||||||
|
d. |
Instrukcja szybkiego |
|
d. |
Guia de consulta rápida |
|
|
d. |
Stručný návod na |
|
d. |
Vodič za hitri začetek |
|
d. |
Guía de inicio rápido |
|
|
d. |
Керівництво для |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
d. |
Ghid de pornire rapidă |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
d. |
Beknopte handleiding |
|
d. |
Gyors üzembe helyezési |
|
uruchomienia |
|
|
|
|
|
|
používanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
швидкого початку |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
útmutató |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
експлуатації |
De batterij installeren. |
Az elem beszerelése |
Montaż/wymiana baterii |
Instalar a bateria |
Instalarea bateriei |
Vloženie batérie |
Vstavljanje baterij |
Instalación de las baterías |
Pili takma |
Інсталяція батарей |
|||||||||||
1. |
Verwijder de klep. |
1. |
Távolítsa el a burkolatot. |
1. |
Zdejmij pokrywę. |
1. |
Remova a tampa. |
1. |
Scoateţi capacul. |
1. |
Snímte kryt. |
1. |
Odstranite pokrov. |
1. |
Retire la tapa. |
1. |
Kapağı çıkarın. |
1. |
Зніміть кришку. |
|
2. |
Stop de batterijen in de |
2. |
A megfelelő polaritás- |
2. |
Włóż baterię do |
2. |
Coloque a pilha |
2. |
Introduceţi bateria în |
2. |
Do štrbiny vložte |
2. |
Vstavite baterijo v |
2. |
Inserte las pilas en la |
2. |
Kutupların doğru |
2. |
Вставте в отвір |
|
|
sleuf en zorg dat u de |
|
jelzés szerint helyezze |
|
gniazda, sprawdzając |
|
no respectivo |
|
compartimentul special |
|
batériu; dávajte pritom |
|
prostor za baterijo |
|
ranura teniendo en |
|
olmasına dikkat ederek, |
|
батарейку, |
|
|
correcte polariteit volgt. |
|
be az elemet a rekeszbe. |
|
właściwy kierunek |
|
compartimento |
|
respectând polaritatea. |
|
pozor na polaritu. |
|
in pazite na pravilno |
|
cuenta la polaridad |
|
pili yuvaya takın. |
|
дотримуючись |
|
3. |
Plaats de klep terug. |
3. |
Helyezze vissza fedelet. |
|
biegunów. |
|
de acordo com a |
3. |
Remontaţi capacul. |
3. |
Znovu nasaďte kryt. |
|
polarnost. |
|
correcta. |
3. |
Kapağı yerine takın. |
|
полярності. |
|
3. |
Załóż pokrywę. |
|
polaridade correcta. |
3. |
Ponovno namestite |
3. |
Vuelva a colocar la tapa. |
3. |
Поверніть кришку на |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
3. |
Colocar novamente a |
|
|
|
|
|
pokrov. |
|
|
|
|
|
місце. |
|
OPGELET: |
VIGYÁZAT: |
PRZESTROGA: |
|
tampa. |
ATENŢIE: |
UPOZORNENIE: |
|
|
PRECAUCIÓN: |
DİKKAT: |
|
|
||||||||
• |
De bijgeleverde batterij |
• |
A mellékelt elem nem |
|
|
• |
Bateria furnizată nu este |
• |
Dodávaná batéria nie je |
POZOR: |
• |
Birlikte verilen pil şarj |
ОБЕРЕЖНО: |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
is niet oplaadbaar. |
|
újratölthető. |
• |
Dostarczona bateria |
ATENÇÃO: |
|
reîncărcabilă. |
|
nabíjateľná. |
• |
La pila incluida no es |
|
edilebilir tipte değildir. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
nie nadaje się do |
|
|
|
|
• |
Priložena baterija ni |
|
recargable. |
|
|
• |
Батарею з |
|||
• |
Verwijder de batterij als |
• |
Ha hosszabb ideig nem |
|
|
|
• |
În cazul în care nu |
• |
Pokiaľ nebudete myš |
|
• |
Mouse’u uzun süre |
|||||||
|
ładowania. |
• |
A pilha fornecida não é |
|
polnilna. |
|
|
|
комплекту неможна |
|||||||||||
|
u de muis gedurende |
|
használja az egeret, |
|
|
veţi utiliza mouse-ul o |
|
dlhodobo používať, |
|
• |
Si no va a utilizar el |
|
kullanmayacaksanız, pili |
|
||||||
|
|
|
|
|
recarregável. |
|
|
|
|
|
|
перезаряджати. |
||||||||
|
langere tijd niet zult |
|
távolítsa el az elemet. |
• |
Jeśli mysz nie będzie |
|
|
perioadă mai lungă de |
|
vyberte z nej batériu. |
• |
Če miške dalj časa |
|
ratón durante un largo |
|
çıkarın. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
gebruiken. |
• |
Új, vagy hasonló típusú |
|
długo używana należy |
• |
Se não pretender |
|
timp scoateţi bateria. |
• |
Použite nové batérie |
|
ne boste uporabljali, |
|
periodo de tiempo, |
• |
Yeni veya aynı tipte |
• |
Якщо Ви не будете |
|
|
|
|
wyjąć baterię. |
|
utilizar o rato durante |
|
|
|
odstranite baterijo. |
|
retire la pila. |
|
користуватися мишею |
|||||||
• |
Gebruik nieuwe |
|
elemeket használjon. |
|
|
• |
Utilizaţi baterii noi sau |
|
alebo batérie |
|
|
|
pilleri kullanın. |
|
||||||
|
|
|
|
um longo período de |
|
|
|
|
|
|
|
протягом тривалого |
||||||||
|
batterijen en batterijen |
|
|
• |
Zastosuj nowe baterie |
|
|
de tip similar. |
|
podobného typu. |
• |
Uporabite nove baterije |
• |
Utilice pilas nuevas o de |
|
|
|
|||
|
|
|
|
tempo, remova a pilha. |
|
|
|
|
|
часу, вийміть батарею. |
||||||||||
|
van een soortgelijk |
|
|
|
lub baterie podobnego |
|
|
|
|
|
|
ali baterije podobne |
|
tipo similar. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
type. |
|
|
|
typu. |
• |
Use pilhas novas ou de |
|
|
|
|
|
vrste. |
|
|
|
|
• |
Користуйтеся новими |
|
|
|
|
|
|
|
|
tipo semelhante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
батареями або |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
батареями цього ж |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
типу. |
|
Aansluiten op de pc. |
Podłączaniedokomputera |
Podłączaniedokomputera |
Conexão com PC |
Conectarea la PC |
Pripojenie k PC |
Priključitev na računalnik |
Conexión a un PC |
PC’ye Bağlama |
Підключення до ПК |
|||||||||||
1. |
Stop de USB-ontvanger |
1. |
Illessze be az USB vevőt |
1. |
Włóż odbiornik USB do |
1. |
Introduza o receptor |
1. |
Inseraţi receptorul |
1. |
USB prijímač zasuňte do |
1. |
Novi sprejemnik USB |
1. |
Inserte el receptor |
1. |
USB alıcısını boş bir USB |
1. |
Вставте приймач USB |
|
|
in een beschikbare USB- |
|
egy rendelkezésre álló |
|
wolnego portu USB. |
|
USB numa porta USB |
|
USB într-un port USB |
|
voľného USB portu. |
|
vstavite v razpoložljiva |
|
USB en un puerto USB |
|
portuna takın. |
|
до вільного порту USB. |
|
|
poort. |
|
USB portba. |
2. |
Włącz włącznik |
|
disponível. |
|
disponibil. |
2. |
Zapnite hlavný vypínač. |
|
vrata USB. |
|
disponible. |
2. |
Güç düğmesini açın. |
2. |
Увімкніть перемикач |
|
|
|
|
|
2. |
Ligue o botão de |
|
|
|
|
2. |
Active el interruptor de |
|||||||||
2. |
Schakel de voeding in. |
2. |
Kapcsolja be a |
|
zasilania. |
2. |
Porniţi întrerupătorul de |
|
|
2. |
Vključite napajalno |
|
|
|
живлення |
|||||
|
|
|
főkapcsolót. |
|
|
|
energia. |
|
alimentare. |
POZNÁMKY: |
|
stikalo. |
|
encendido. |
|
|
|
|
||
OPMERKINGEN: |
|
|
UWAGI: |
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTLAR: |
ПРИМІТКИ: |
|||||||
MEGJEGYZÉSEK: |
NOTAS: |
NOTE: |
• |
USB prijímač môžete |
OPOMBE: |
NOTAS: |
• |
USB alıcıyı farenin |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
• |
U kunt de USB- |
• |
Możesz przechowywać |
|
uložiť do myši. |
|
içinde saklayabilirsiniz. |
• |
Приймач USB можна |
|||||||||||
|
|
• |
Pode guardar o receptor |
|
|
|
|
|
• |
Puede almacenar el |
|
|||||||||
|
ontvanger in de muis |
• |
Az USB vevőkészüléket |
|
odbiornik USB |
• |
Puteţi stoca receptorul |
• |
Kvôli úspore energie |
• |
USB sprejemnik lahko |
• |
Elektrik tasarrufu |
|
зберігати в миші. |
|||||
|
opslaan. |
|
az egér belsejében |
|
wewnątrz myszy. |
|
USB dentro do rato. |
|
USB în interiorul mouse- |
|
shranite tudi v miško. |
|
receptor USB dentro del |
• |
Щоб заощаджувати |
|||||
|
|
|
lehet tárolni. |
|
|
|
|
|
ului. |
|
vypnite napájanie |
|
|
|
ratón. |
|
için, mouseu |
|||
• |
Om stroom te besparen, |
|
• |
Aby zaoszczędzić |
• |
Para poupar energia, |
|
|
počas doby, kedy myš |
• |
Za varčevanje energije |
|
|
kullanmadığınızda |
|
енергію, вимикайте |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
moet u de voeding |
• |
Az energiatakarékosság |
|
energię, wyłącz |
|
desligue o rato quando |
• |
Pentru a economisi |
|
nepoužívate. |
|
vedno izključite miško, |
• |
Para ahorrar |
|
lütfen gücü kapatın. |
|
живлення, коли не |
|
|
uitschakelen wanneer u |
|
érdekében kapcsolja |
|
zasilanie, kiedy nie |
|
não estiver a utilizá-lo. |
|
energie, opriţi |
• |
Pri nečinnosti alebo |
|
kadar je ne uporabljate. |
|
energía, desactive la |
• |
Mouse 20 saniye süreyle |
|
користуєтеся мишею. |
|
|
de muis niet gebruikt. |
|
ki a tápellátást, amikor |
|
korzystasz z myszy. |
|
|
|
alimentarea atunci când |
|
|
|
alimentación mientras |
|
|
|||||
|
|
|
• |
Quando o rato estiver |
|
|
nepoužívaní počas |
• |
Če miška miruje oz. |
|
|
hareket ettirilmediğinde |
• |
Після 20 секунд |
||||||
|
|
|
nem használja az |
|
|
|
nu utilizaţi mouse-ul. |
|
|
no esté utilizando el |
|
|||||||||
• |
Als de muis gedurende |
|
• |
Przy braku aktywności |
|
inactivo ou não for |
|
|
20 sekúnd myš |
|
ni v uporabi dlje kot |
|
|
veya kullanılmadığında, |
|
бездіяльності |
||||
|
egeret. |
|
|
|
|
|
|
ratón. |
|
|
||||||||||
|
20 seconden inactief |
|
|
przez 20 sekund, |
|
utilizado durante 20 |
• |
Atunci când este inactiv |
|
automaticky prejde do |
|
20 minut, samodejno |
|
|
güç tasarrufu sağlamak |
|
миша автоматично |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
of niet in gebruik is, |
• |
Ha üresjáratban van, |
|
mysz automatycznie |
|
segundos, entrará |
|
sau nu a fost utilizat |
|
režimu nízkej spotreby |
|
preide v način |
• |
Si el dispositivo está |
|
için otomatik olarak |
|
переходить у |
|
|
gaat deze automatisch |
|
vagy 20 másodpercig |
|
przejdzie do trybu |
|
automaticamente em |
|
o perioadă de 20 de |
|
energie za účelom |
|
varčevanja z energijo. |
|
en activo o no se |
|
düşük güç moduna |
|
режим низького |
|
|
naar de spaarstand om |
|
nem használják, az egér |
|
niskiego zużycia energii |
|
modo de suspensão |
|
secunde, mouse-ul intră |
|
šetrenia energie. Pre |
|
Premaknite miško, da jo |
|
utiliza durante 20 |
|
geçer. Mouse’u normal |
|
енергоспоживання, |
|
|
energie te besparen. |
|
energiatakarékosság |
|
w celu oszczędzania |
|
para poupar energia. |
|
automat într-un mod de |
|
návrat do štandardného |
|
vrnete v običajen način. |
|
segundos, el ratón pasa |
|
moda geri döndürmek |
|
щоб заощадити |
|
|
Beweeg de muis om |
|
érdekében |
|
energii. Przesuń mysz |
|
Desloque o rato para |
|
economisire a energiei. |
|
režimu myšou pohnite. |
|
|
|
automáticamente al |
|
için hareket ettirin. |
|
живлення. |
|
|
terug te keren naar de |
|
automatikusan kis |
|
w celu powrotu do |
|
voltar ao modo normal. |
|
Mişcaţi mouse-ul |
|
|
|
|
|
modo de bajo consumo |
|
|
|
Поворушіть мишею, |
|
|
normale modus. |
|
fogyasztású módra vált. |
|
normalnego trybu. |
|
|
|
pentru a reveni la |
|
|
|
|
|
para ahorrar energía. |
|
|
|
щоб повернутися в |
|
|
|
|
Mozgassa az egeret, |
|
|
|
|
|
modul normal. |
|
|
|
|
|
Mueva el ratón para |
|
|
|
звичайний режим. |
|
|
|
|
hogy visszatérjen a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
regresar al modo |
|
|
|
|
|
|
|
|
normál üzemmódba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
normal. |
|
|
|
|
Federal Communications
Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference.
(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure
Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/index.aspx
CAUTION! DO NOT
throw the product in municipal waste.This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations
for disposal of electronic products.
MANUFACTURER
ASUSTeK Computer Inc.
Address: No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU,TAIPEI 112,TAIWAN
Tel: +886-2-2894-3447
AUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23,
40880 RATINGEN, GERMANY
AUTHORISED REPRESENTATIVE IN TURKEY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
Tel: +90 212 3311000
CIZGI Elektronik San.Tic.
Ltd. Sti.
Address: CEMAL SURURI CD.
HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D: 5-6 34394
MECIDIYEKOY/ISTANBUL
Tel: 0090 2123567070