WT400 Wireless Optical Mouse
ENGLISH
a |
b |
Your package includes: |
• 2.4GHz wireless optical mouse
• Nano USB 2.4 GHz receiver
• 2 x AAA batteries
• User manual
c |
d |
Installing the battery.
1
2
3
Connecting to PC.
1
2
ON OFF
1.Press down to remove the cover.
2.Insert the batteries into the slots, taking note of the correct polarity.
3.Replace the cover.
CAUTION:
•The bundled batteries are not chargeable.
•If you do not use the mouse for a long time, remove the batteries.
•Use new or similar-type batteries.
1.Insert the USB receiver into an available USB port.
2.Turn on the power switch.
NOTES:
•You can store the USB receiver inside the mouse.
•To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
•To place the mouse in sleep mode, press the left key, right key, and scroll wheel simultaneously.
•When idle or not in use for ten minutes, the mouse automatically turns to sleep mode.
•When not moved in ten minutes, the mouse sensor will be cut off.
•To wake up the mouse from sleep mode, press the left key, right key or scroll wheel.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference.
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
|
|
Français |
Deutsch |
Italiano |
|
|
Русский |
|
|
Contenu de la boîte : |
Verpackungsinhalt: |
Nella confezione sono |
|
|
В комплект входят: |
||||||
• 2.4GHz |
• 2.4GHz |
• Souris optique sans fil |
• |
2.4G Hz optische |
compresi: |
• |
2.4GHz |
. |
• |
2.4ГГц беспроводная |
|||
|
|
|
2.4GHz |
|
drahtlose Maus |
• |
Mouse ottico wireless |
|
|
• |
2.4GHz |
|
оптическая мышь |
• Nano USB 2.4 GHz |
• Nano USB 2.4 GHz |
• |
Mini-récepteur USB |
• |
Nano-USB 2,4 GHz- |
|
da 2.4GHz |
• |
|
|
|
• USB приемник 2,4 ГГц |
|
|
|
|
2.4GHz |
|
Empfänger |
• |
Ricevitore Nano USB |
• |
×2 |
• |
Nano USB 2.4GHz |
• 2 элемента питания |
|
• 2 x AAA |
• 2 x AAA |
• 2 x piles AAA |
• |
2 AAA-Batterien |
|
2.4 GHz |
• |
|
|
|
|
типа ААА |
|
• |
• |
Guide d’utilisation |
• |
Benutzerhandbuch |
• |
2 batterie AAA |
• 2 AAA |
• |
Руководство |
||||
• |
|
|
|
|
|
• |
Manuale Utente |
|
|
• |
|
|
пользователя |
|
|
|
|
Installer la batterie |
Einlegen der Batterien |
Installazione della |
|
|
Установка |
||||||||||||||||||||
1. |
|
1. |
1. |
Appuyez sur le |
1. Drücken Sie auf den |
batteria |
1. |
|
1. |
|
аккумулятора |
||||||||||||||||||
2. |
|
2. |
|
|
|
couvercle pour le |
|
|
Deckel und schieben |
1. |
Premere verso il |
|
|
|
|
|
. |
1. |
Нажмите для снятия |
||||||||||
|
|
|
|
désengager. |
|
|
Sie ihn zum Entfernen |
|
|
basso per rimuovere il |
|
|
|
|
|
|
|
|
крышки. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
(+), (-) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
2. Insérez les piles dans |
|
|
herunter. |
|
|
coperchio. |
2. |
|
2. |
Вставьте батарейки, |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les fentes, en faisant |
2. |
Legen Sie die Batterien |
2. |
Inserire le batterie nelle |
|
|
. |
|
|
соблюдая полярность. |
||||||
3. |
|
3. |
|
|
|
attention à la polarité. |
|
|
in das Fach ein und |
|
|
scanalature, facendo |
|
|
|
|
|
3. |
Закройте крышку. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Replacez le couvercle. |
|
|
beachten Sie dabei die |
|
|
attenzione alla polarità |
3. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
richtige Polung. |
|
|
corretta. |
. |
ВНИМАНИЕ: |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION : |
3. |
Schließen Sie den Deckel. |
3. |
Rimettere a posto il |
|
|
|
|
|
• |
В комплекте |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
: |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Les piles incluses |
|
|
|
|
|
coperchio. |
|
|
|
|
|
|
|
поставляются |
||
|
• |
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
VORSICHT: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
ne sont pas |
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
обычные элементы |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENZIONE: |
|
• |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
rechargeables. |
|
• |
Die mitgelieferten |
|
|
|
|
|
|
|
питания. |
|||||||||||
|
• |
|
|
• |
|
|
• Veillez à retirer les piles |
|
|
Batterien sind nicht |
|
• |
Le batterie nella |
|
|
|
|
|
. |
|
• |
Извлеките батарейки, |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de la souris lors d’une |
|
|
wiederaufladbar. |
|
|
confezione non sono |
|
• |
|
|
• |
|
|
|
если Вы не |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ricaricabili. |
|
|
|
|
||||||||
|
• |
|
|
|
|
|
période d’inutilisation |
|
• Entfernen sie bitte die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
пользуетесь мышью |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Se il mouse resta |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
prolongée . |
|
|
Batterien, wenn Sie die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
длительное время. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inutilizzato per lungo |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Utilisez des piles |
|
|
Maus für längere Zeit nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
• |
Используйте |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tempo, rimuovere le |
|
• |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neuves et de même |
|
|
benutzen. |
|
|
|
|
• |
|
|
|
однотипные элементы |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
batterie. |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
type. |
|
• |
Verwenden Sie neue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
питания. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Utilizzare batterie nuove |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterien der gleichen Art. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o di un tipo simile. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion à un PC |
Verbinden mit einem PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Connessione al PC |
PC |
PC |
Подключение к ПК |
||||||||||||||||||||||
1. |
USB |
|
1. USB |
|
1. Insérez le récepteur USB |
1. Stecken Sie den USB- |
1. |
Inserire il ricevitore |
1. |
|
1. USB 1. |
Подключите USB- |
|||||||||||||||||
|
|
USB |
|
|
USB |
|
|
|
sur l’un des ports USB de |
|
|
Empfänger in einen freien |
|
|
USB in una porta USB |
|
|
USB |
|
|
USB |
|
|
приемник к свободному |
|||||
|
|
|
|
2. |
|
|
|
votre ordinateur. |
|
|
USB-Anschluss. |
|
|
disponibile. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
порту USB. |
||||||
2. |
|
|
2. |
Mettez la souris |
2. Schalten Sie den Schalter |
2. |
Accendere l’interruttore |
2. |
|
2. |
|
2. |
Включите |
||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sous tension via |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son interrupteur |
|
|
ein. |
|
|
di alimentazione. |
|
|
ON |
|
|
. |
|
|
переключатель питания. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’alimentation. |
|
HINWEISE: |
NOTE: |
|
|
|
|
|
: |
|
|
|
||||||||
|
|
|
• USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЯ: |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
REMARQUES : |
|
• Sie können den USB- |
|
|
||||||||||||||||||||
|
• USB |
|
|
|
|
|
|
• Il ricevitore USB può |
|
• USB |
|
• Вы можете хранить USB- |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
• |
Vous pouvez placer |
|
|
Empfänger im Inneren der |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
essere riposto all’interno |
|
• |
|
|
|
|
|
|
приемник внутри мыши. |
|||||||
|
|
|
|
• |
|
|
|
le récepteur USB à |
|
|
Maus aufbewahren. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del mouse. |
|
|
|
|
|
. |
|
• |
Для экономии энергии, |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
l’intérieur de la souris. |
|
• Um Energie zu sparen, |
|
• |
Per risparmiare energia, |
|
|
|
• |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Pour économiser de |
|
|
|
|
|
|
|
|
выключите питание, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schalten Sie bitte den |
|
|
disattivare l’alimentazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’énergie, éteignez la |
|
|
Schalter aus, wenn Sie die |
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
когда не используете |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
quando non si utilizza il |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
• |
|
|
|
|
|
souris lorsque vous ne |
|
|
Maus nicht benutzen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мышь. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’utilisez pas. |
|
• Um die Maus in den |
|
|
mouse. |
|
|
OFF |
|
|
. |
|
• |
Для переключения мыши |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Pour placer la souris en |
|
|
• Per porre il mouse |
|
|
|
|
• |
|
|
|
в режиме ожидания, |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlafmodus zu versetzen, |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
in modalità |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
• |
|
|
|
|
|
mode veille, appuyez |
|
|
drücken Sie gleichzeitig |
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
одновременно нажмите |
|||||||||
|
|
|
10 |
|
|
|
simulatément sur les |
|
|
|
|
sospensione, premere |
|
|
|
, , |
|
|
левую кнопку, правую |
||||||||||
|
|
10 |
|
|
|
|
|
boutons droite et gauche |
|
|
die linke/rechte Maustaste |
|
|
simultaneamente il tasto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кнопку и колесико |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
et ainsi que sur la molette |
|
|
und scrollen Sie mit dem |
|
|
sinistro il tasto destro e la |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
прокрутки. |
||||||||||
|
• 10 |
|
|
• 10 |
|
|
|
de défilement. |
|
|
Mausrad. |
|
|
rotellina di scorrimento. |
|
|
|
|
• 10 |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
При неиспользовании |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Lorsqu’inactive ou |
|
• |
Falls im Ruhezustand |
|
• |
Quando non utilizzato |
|
• |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
non utilisée pendant |
|
|
oder für 10-Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
мыши в ждущем режиме |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
per dieci minuti, il mouse |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
в течение 10 минут, |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
au moins dix minutes, |
|
|
nicht bewegt, wird die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
• |
|
|
• |
|
|
|
la souris passe |
|
|
|
|
entra automaticamente in |
|
|
|
|
|
|
|
|
мышь автоматически |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Maus automatisch in den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatiquement en |
|
|
|
|
modalità sospensione. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
переключается в спящий |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlafmodus versetzt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mode veille. |
|
|
|
• Quando il mouse non è |
|
• |
|
|
• 10 |
|
|
режим. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Falls zehn Minuten lang |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Si le curseur de la souris |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spostato per dieci minuti, |
|
|
|
|
• |
При отстутствии |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nicht bewegt, werden |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reste inactif pendant |
|
|
|
|
si disattiva il sensore. |
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
движения мышью в |
||
|
|
NCC |
|
|
|
|
|
|
|
pendant au moins dix |
|
|
die Maussensoren |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minutes, celui-ci sera |
|
|
abgeschaltet. |
|
• |
Per risvegliare il |
|
|
|
|
|
|
|
течение 10 минут, сенсор |
||
|
|
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
désactivé. |
|
• Um die Maus aus dem |
|
|
mouse dalla modalità |
|
• |
|
|
• |
|
|
|
мыши будет отключен. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
• Pour sortir la souris du |
|
|
|
sospensione, premere |
|
|
|
|
|
• |
Для выведения мыши |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlafmodus zu wecken, |
|
|
il tasto sinistro, il tasto |
|
|
|
|
|
, , |
|
|||||||||||
|
|
: |
|
|
|
|
mode veille, pressez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
из спящего режима, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
drücken Sie die linke/ |
|
|
destro o la rotellina di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
n’importe quel bouton |
|
|
rechte Taste oder scrollen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
нажмите левую кнопку, |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
de la souris. |
|
|
|
|
scorrimento. |
|
|
|
|
. |
|
|
правую кнопку или |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie mit dem Mausrad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
колесико прокрутки. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WT400 Wireless Optical Mouse
Čeština
Obsah krabice:
•Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
•Přijímač Nano USB 2,4 GHz
•2 x baterie AAA
•Uživatelská příručka
Vložení baterie
1.Stisknutím sejměte kryt.
2.Vložte baterie do štěrbin tak, aby byla dodržena správná polarita.
3.Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
•Přiložené baterie nejsou nabíjecí.
•Nebudete-li myš delší dobu používat, vyjměte baterie.
•Použijte nové baterie nebo baterie stejného typu.
Připojení k POČÍTAČI
1.Zasuňte přijímač USB do volného portu USB.
2.Zapněte vypínač.
POZNÁMKY:
•Přijímač USB můžete uchovávat uvnitř myši.
•Jestliže myš nepoužíváte, vypněte napájení, aby se šetřila energie.
•Chcete-li přepnout myš do režimu spánku, stiskněte levé tlačítko, pravé tlačítko a současně otáčejte kolečkem.
•V případě nečinnosti nebo pokud myš nepoužijete po dobu deseti minut,
automaticky přejde do režimu spánku.
•Pokud se myš nepohne po dobu deseti minut, vypne se snímač myši.
•Chcete-li probudit z režimu spánku,
stiskněte levé tlačítko, pravé tlačítko nebo kolečko.
|
|
Magyar |
|
|
|
Polski |
|
|
|
Português |
||
A csomagja a |
|
Opakowanie zawiera: |
|
A embalagem inclui: |
||||||||
következőket tartalmazza: |
|
• |
Bezprzewodowa mysz |
|
• Rato óptico sem fios |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
• |
2.4GHz vezeték nélküli |
|
|
|
optyczna 2,4GHz |
|
|
|
de 2,4 GHz |
|||
|
|
optika egér |
|
• |
Odbiornik Nano USB |
|
• |
Receptor nano USB |
||||
• Nano USB 2,4 GHz-es |
|
|
|
2.4 GHz |
|
|
|
2.4 GHz |
||||
|
|
vevő |
|
• |
2 baterie AAA |
|
• 2 pilhas x AAA |
|||||
• |
2 db AAA elem |
|
• |
Podręcznik |
|
• |
Manual do utilizador |
|||||
• |
Használati útmutató |
|
|
|
użytkownika |
|
|
|
|
|
||
Az elem beszerelése |
|
Montaż/wymiana |
|
Instalar a bateria |
||||||||
1. Nyomja le a fedél |
|
|
|
baterii |
|
1. |
Pressione para |
|||||
|
|
eltávolításához. |
|
1. |
Naciśnij, aby zdjąć |
|
|
|
remover a tampa. |
|||
2. |
A megfelelő polaritás- |
|
|
|
osłonę. |
|
2. |
Introduza as pilhas |
||||
|
2. |
Włóż baterie |
|
|||||||||
|
|
jelzés szerint helyezze |
|
|
|
|
nos seus encaixes, |
|||||
|
|
|
|
|
do otworów, |
|
|
|
||||
|
|
be az elemeket a |
|
|
|
|
|
|
de acordo com a |
|||
|
|
|
|
|
zwracając uwagę na |
|
|
|
||||
|
|
rekeszbe. |
|
|
|
|
|
|
polaridade correcta. |
|||
|
|
|
|
|
biegunowość. |
|
|
|
||||
3. |
Helyezze vissza |
|
|
|
|
3. |
Colocar novamente a |
|||||
|
3. |
Załóż pokrywę. |
|
|||||||||
fedelet. |
|
|
tampa. |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
PRZESTROGA: |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ATENÇÃO: |
||||||
VIGYÁZAT: |
|
|
• |
Dołączone baterie |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• As pilhas incluídas não |
||||
|
• |
A mellékelt elemek |
|
|
|
nie nadają się do |
|
|
||||
|
|
nem újratölthetőek. |
|
|
|
ładowania. |
|
|
|
são recarregáveis. |
||
|
• |
Ha hosszabb ideig |
|
|
• |
Jeżeli nie będziesz |
|
|
• |
Se não pretender |
||
|
|
|
|
używać myszki przez |
|
|
|
utilizar o rato durante |
||||
|
|
nem használja az |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
dłuższy czas, wyjmij |
|
|
|
um longo período |
|||
|
|
egeret, távolítsa el az |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
baterie. |
|
|
|
de tempo, remova as |
|||
|
|
elemeket. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
• |
Zastosuj nowe baterie |
|
|
|
pilhas. |
|||
|
• Új, vagy hasonló típusú |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
• Use pilhas novas ou de |
|||||||
|
|
|
|
lub baterie podobnego |
|
|
||||||
|
|
elemeket használjon. |
|
|
|
|
typu. |
|
|
|
tipo semelhante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Podłączanie do |
|
Podłączanie do |
|
Conexão com PC |
||||||||
komputera |
|
komputera |
|
1. |
Introduza o receptor |
|||||||
1. |
Illessze be az USB vevőt |
|
1. |
Włóż odbiornik USB do |
|
|
|
USB numa porta USB |
||||
|
|
egy rendelkezésre álló |
|
|
|
wolnego portu USB. |
|
|
|
disponível. |
||
|
|
USB portba. |
|
2. |
Włącz włącznik |
|
2. Ligue o botão de |
|||||
2. |
Kapcsolja be a |
|
|
|
zasilania. |
|
|
|
energia. |
|||
|
|
főkapcsolót. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UWAGI: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
NOTAS: |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
• |
Możesz przechowywać |
|
||||
MEGJEGYZÉSEK: |
|
|
|
|
• Pode guardar o receptor |
|||||||
|
• |
Az USB vevőkészüléket |
|
|
|
odbiornik USB wewnątrz |
|
|
|
USB dentro do rato. |
||
|
|
|
|
myszy. |
|
|
|
|||||
|
|
az egér belsejében lehet |
|
|
|
|
|
• |
Para poupar energia, |
|||
|
|
|
|
• |
Aby zaoszczędzić |
|
|
|||||
|
|
tárolni. |
|
|
|
|
|
desligue o rato quando |
||||
|
|
|
|
|
energię, wyłącz |
|
|
|
||||
|
• |
Az energiatakarékosság |
|
|
|
|
|
|
não estiver a utilizá-lo. |
|||
|
|
|
|
zasilanie, kiedy nie |
|
|
|
|||||
|
|
érdekében kapcsolja ki a |
|
|
|
|
|
• Para colocar o rato em |
||||
|
|
|
|
|
korzystasz z myszy. |
|
|
|||||
|
|
tápellátást, amikor nem |
|
|
|
|
|
|
modo de suspensão, |
|||
|
|
|
|
• Aby ustawić mysz w |
|
|
|
|||||
|
|
használja az egeret. |
|
|
|
|
|
prima simultaneamente |
||||
|
|
|
|
|
trybie uśpienia naciśnij |
|
|
|
||||
|
• Az egér alvás módba |
|
|
|
|
|
|
o botão esquerdo, o |
||||
|
|
|
|
lewy przycisk, prawy |
|
|
|
|||||
|
|
helyezéséhez nyomja |
|
|
|
|
|
|
botão direito e a roda de |
|||
|
|
|
|
|
przycisk i jednocześnie |
|
|
|
||||
|
|
meg egyszerre a bal |
|
|
|
|
|
|
deslocamento. |
|||
|
|
|
|
|
przewijaj kółkiem. |
|
|
|
||||
|
|
gombot, a jobb gombot |
|
|
|
|
|
• Quando o rato estiver |
||||
|
|
|
|
• |
Kiedy mysz jest |
|
|
|||||
|
|
és a görgetőkereket. |
|
|
|
|
|
inactivo ou não for |
||||
|
|
|
|
|
bezczynna lub |
|
|
|
||||
|
• |
Ha üresjáratban van, |
|
|
|
|
|
|
utilizado durante |
|||
|
|
|
|
nieużywana przez |
|
|
|
|||||
|
|
vagy tíz percig nem |
|
|
|
|
|
|
dez minutos, entrará |
|||
|
|
|
|
|
dziesięć minut, |
|
|
|
||||
|
|
használják, az egér |
|
|
|
|
|
|
automaticamente em |
|||
|
|
|
|
|
automatycznie przełącza |
|
|
|
||||
|
|
automatikusan alvó |
|
|
|
|
|
|
modo de suspensão. |
|||
|
|
|
|
|
się do trybu uśpienia. |
|
|
|
||||
|
|
módra vált. |
|
|
|
|
|
• Se o rato não for |
||||
|
|
|
|
• |
Jeżeli nie zostanie |
|
|
|||||
|
• Ha tíz percig nem |
|
|
|
|
|
deslocado durante dez |
|||||
|
|
|
|
przemieszczona |
|
|
|
|||||
|
|
mozgatják, az egér |
|
|
|
|
|
|
minutos, o sensor irá |
|||
|
|
|
|
|
przez dziesięć minut, |
|
|
|
||||
|
|
érzékelője kikapcsolódik. |
|
|
|
|
|
|
desligar-se. |
|||
|
|
|
|
|
czujnik myszy zostanie |
|
|
|
||||
|
• |
Az egér alvás |
|
|
|
|
|
• Para reactivar o rato |
||||
|
|
|
|
wyłączony. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
a partir do modo de |
|||||
|
|
módból történő |
|
|
• Aby obudzić mysz z |
|
|
|
||||
|
|
visszakapcsolásához |
|
|
|
|
|
suspensão, prima o |
||||
|
|
|
|
|
trybu uśpienia naciśnij |
|
|
|
||||
|
|
nyomja meg a bal |
|
|
|
|
|
|
botão esquerdo, o botão |
|||
|
|
|
|
|
lewy przycisk, prawy |
|
|
|
||||
|
|
gombot, a jobb gombot |
|
|
|
|
|
|
direito ou a roda de |
|||
|
|
|
|
|
przycisk lub przewijaj |
|
|
|
||||
|
|
vagy a görgetőkereket. |
|
|
|
|
|
|
deslocamento. |
|||
|
|
|
|
|
kółkiem. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Română
Pachetul include:
•mouse optic fără fir la 2,4 GHz
•nanoreceptor USB la 2,4 GHz
•2 x baterii AAA
•manual de utilizare
Instalarea bateriei
1.Apăsaţi pentru a scoate capacul.
2.Inseraţi bateriile în sloturi, respectând polaritatea corectă.
3.Remontaţi capacul.
ATENŢIE:
•Bateriile incluse în pachet nu sunt încărcabile.
•Dacă nu utilizaţi mouse-ul pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.
•Utilizaţi baterii noi sau de tip similar.
Conectarea la PC
1.Inseraţi receptorul USB într-un port USB disponibil.
2.Porniţi întrerupătorul de alimentare.
NOTE:
•Puteţi stoca receptorul USB în interiorul mouseului.
•Pentru a economisi energie, opriţi alimentarea atunci când nu utilizaţi mouse-ul.
•Pentru a introduce mouse-ul în starea de repaus, apăsaţi pe tasta stângă, pe tasta dreaptă şi pe rotiţa de defilare simultan.
•Atunci când este inactiv sau nu este în uz timp de zece minute, mouseul intră automat în starea de repaus.
•Atunci când mouseul nu se deplasează timp de zece minute, senzorul mouse-ului se întrerupe.
•Pentru a reactiva mouse-ul din starea de repaus, apăsaţi pe tasta stângă, pe tasta dreaptă sau pe rotiţa de defilare.
|
Slovensky |
|
|
Slovenščina |
|
Vaše balenie obsahuje: |
|
Vaš paket vsebuje: |
|||
• |
2,4 GHz bezdrôtovú |
|
• |
2,4 GHz brezžična |
|
|
optickú myš |
|
|
optična miška |
|
• Prijímač Nano USB 2,4 |
|
• Nano USB 2,4 GHz |
|||
|
GHz |
|
|
sprejemnik |
|
• 2 x AAA batérie |
|
• 2 x AAA bateriji |
|||
• |
Návod na obsluhu |
|
• |
Uporabniški priročnik |
Vloženie batérie |
Vstavljanje baterij |
||||
1. Stlačte nadol a snímte |
1. |
Pritisnite navzdol in |
|||
|
|
kryt. |
|
|
odstranite pokrov. |
2. |
Do štrbín vložte |
2. Vstavite bateriji v reži |
|||
|
|
batérie; dávajte |
|
|
in pazite na pravilno |
|
|
pritom pozor na |
|
|
polarnost. |
|
|
polaritu. |
3. |
Ponovno namestite |
|
|
|
|
|||
3. |
Znovu nasaďte kryt. |
pokrov. |
|||
|
|
|
|
||
|
UPOZORNENIE: |
|
POZOR: |
||
|
• |
Dodávané batérie nie |
|
• |
Priložene baterije niso |
|
|
sú nabíjateľné. |
|
|
polnilne. |
|
• |
Pokiaľ nebudete myš |
|
• Če miške dalj časa |
|
|
|
dlhodobo používať, |
|
|
ne boste uporabljali, |
|
|
vyberte z nej batérie. |
|
|
odstranite baterije. |
|
• |
Použite nové batérie |
|
• |
Uporabite nove |
|
|
alebo batérie |
|
|
baterije ali baterije |
|
|
podobného typu. |
|
|
podobne vrste. |
|
|
|
|
||
Pripojenie k PC |
Priključitev na |
||||
1. |
USB prijímač zasuňte |
računalnik |
|||
|
|
do voľného USB portu. 1. Novi sprejemnik USB |
|||
2. |
Zapnite hlavný |
|
|
vstavite v razpoložljiva |
|
vypínač. |
|
|
vrata USB. |
||
|
|
|
2. |
Vključite napajalno |
|
|
POZNÁMKY: |
||||
|
|
|
stikalo. |
||
|
• |
USB prijímač môžete |
|
|
|
|
OPOMBE: |
||||
|
|
uložiť do myši. |
|||
|
• |
Kvôli úspore energie |
|
• |
USB sprejemnik lahko |
|
|
vypnite napájanie |
|
|
shranite tudi v miško. |
|
|
počas doby, kedy myš |
|
• |
Za varčevanje energije |
|
|
nepoužívate. |
|
|
vedno izključite |
|
• |
Pokiaľ chcete myš |
|
|
miško, kadar je ne |
|
|
uviesť do režimu |
|
|
uporabljate. |
|
|
spánok, súčasne stlačte |
|
• |
Če želite miško |
|
|
ľavé tlačidlo a rolujte |
|
|
preklopiti v način |
|
|
kolieskom. |
|
|
spanja, pritisnite levo |
|
• |
V prípade nečinnosti |
|
|
tipko, desno tipko in |
|
|
alebo nepoužívania |
|
|
istočasno zasučite |
|
|
počas doby |
|
|
kolesce. |
|
|
desať minút myš |
|
• Če miška miruje oz. ni v |
|
|
|
automaticky prejde do |
|
|
uporabi dlje kot deset |
|
|
režimu spánok. |
|
|
minut, samodejno |
|
• |
Pokiaľ myšou počas |
|
|
preide v način spanja. |
|
|
desiatich minút |
|
• |
Če miške ne |
|
|
nepohnete, snímač |
|
|
premaknete deset |
|
|
myši zhasne. |
|
|
minut, se bo senzor |
|
• |
Pokiaľ chcete myš |
|
|
miške izklopil. |
|
|
zobudiť z režimu |
|
• |
Če želite miško |
|
|
spánok, stlačte |
|
|
preklopiti iz načina |
|
|
ľavé tlačidlo, pravé |
|
|
spanja, pritisnite levo |
|
|
tlačidlo alebo rolujte |
|
|
tipko, desno tipko ali |
|
|
kolieskom. |
|
|
zasučite kolesce. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español |
|
|
|
Türkçe |
||
Su paquete incluye: |
|
|
|
Ambalaj aşağıdakileri |
|||
• |
Ratón óptico |
|
|
: |
|
içerir: |
|
|
inalámbrico de 2,4GHz |
|
|
|
|
|
2.4GHz kablosuz |
|
|
|
• • |
||||
• Receptor Nano USB de |
|
|
2.4GHz |
|
optik fare |
||
|
2,4 GHz |
|
|
• • Nano USB 2.4 GHz |
|||
• 2 x baterías AAA |
|
|
USB 2.4 GHz |
|
alıcı |
||
• |
Manual de usuario |
|
|
• AAA x 2• |
2 adet AAA pil |
||
|
|
|
|
• • |
Kullanım kılavuzu |
Instalación de las |
|
|
Pili takma |
|||||
baterías |
|
|||||||
1. |
1. |
Kapağı çıkarmak için |
||||||
1. |
Presione hacia abajo |
|
|
|
bastırın. |
|||
2. |
para extraer la tapa. |
|
|
2. |
Pilleri kutupları doğru |
|||
Inserte las baterías en |
2. |
|||||||
|
|
las ranuras respetando |
|
|
|
|
gelecek şekilde |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
la polaridad correcta. |
3. |
|
yuvalara takın. |
|||
3. Vuelva a colocar la |
|
|
3. |
Kapağı yerine takın. |
||||
|
: |
|||||||
tapa. |
|
|
|
|
||||
DİKKAT: |
||||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
PRECAUCIÓN: |
|
• |
||||||
|
|
|
• |
Ürünle birlikte gelen |
||||
|
• |
Las baterías |
|
|
|
|
piller şarj edilemez. |
|
|
|
suministradas no son |
|
• • Mouse’u uzun süre |
||||
|
|
recargables. |
|
|||||
|
• Si no piensa utilizar |
|
|
|
|
kullanmayacaksanız, |
||
|
|
el ratón durante un |
|
|
|
pilleri çıkarın. |
||
|
|
periodo prolongado |
|
|
|
• Yeni veya aynı tipte |
||
|
|
|
• |
|||||
|
|
de tiempo, extraiga las |
|
|
pilleri kullanın. |
|||
|
|
baterías. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Utilice baterías nuevas |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
o de tipo similar. |
|
|
|
|
|
Conexión a un PC |
|
|
|
|
|
|
Bağlama |
||
|
|
|
PC’ye |
||||||
1. |
Inserte el receptor |
1. |
|
|
1. USB alıcısını boş bir |
||||
|
|
USB en un puerto USB |
|
USB portuna takın. |
|||||
|
|
disponible. |
|
|
USB USB |
|
|
||
|
|
|
|
|
2. |
Güç düğmesini açın. |
|||
2. Active el interruptor de |
|
|
|||||||
2. |
|
|
|
||||||
|
|
encendido. |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
NOTLAR: |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
NOTAS: |
|
: |
|||||||
|
|
• |
USB alıcıyı farenin |
||||||
|
• |
Puede almacenar el |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
içinde saklayabilirsiniz. |
||
|
|
receptor USB dentro del |
|
• |
|||||
|
|
ratón. |
|
|
USB |
|
• |
Elektrik tasarrufu |
|
|
• |
Para ahorrar energía, |
|
|
|
|
|
için, mouseu |
|
|
|
desactive la alimentación |
|
|
|
|
|
|
kullanmadığınızda |
|
|
|
|
• |
|||||
|
|
mientras no esté |
|
|
|
|
|
lütfen gücü kapatın. |
|
|
|
utilizando el ratón. |
|
|
|
||||
|
• Para activar el modo |
|
|
|
|
|
• |
Fareyi uyku modunda |
|
|
|
• geçirmek için, sol tuş, |
|||||||
|
|
de suspensión en el |
|
||||||
|
|
ratón, presione el botón |
|
|
|
|
|
sağ tuş ve kaydırma |
|
|
|
izquierdo, el botón |
|
|
|
|
|
tekerleğine aynı anda |
|
|
|
derecho y la rueda |
|
|
|
|
|
basın. |
|
|
|
de desplazamiento |
|
|
|
||||
|
|
simultáneamente. |
|
|
|
|
|
• |
Boştayken veya on |
|
|
|
|
|
|
|
|
dakika kullanmazsanız, |
|
|
|
|
|
• |
|||||
|
• Si el ratón está inactivo |
|
|
|
|
|
fare otomatik olarak |
||
|
|
o no se utiliza durante |
|
|
|
|
|
|
uyku moduna geçer. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
diez minutos, se activará |
|
|
10 |
||||
|
|
el modo de suspensión |
|
|
|
|
• |
On dakika hareket |
|
|
|
|
|
|
|
ettirilmediğinde, fare |
|||
|
• |
automáticamente. |
|
|
|
|
|
sensörü duracaktır. |
|
|
Si transcurren diez |
|
• • |
|
|||||
|
|
minutos sin mover |
|
Fareyi uyku |
|||||
|
|
el ratón, su sensor se |
|
|
|
|
|
modundan |
|
|
|
desactivará. |
|
|
10 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
uyandırmak için, |
||
|
• Para reactivar el ratón |
|
|
|
|
sol tuş, sağ tuş veya |
|||
|
|
y sacarlo del modo de |
|
• kaydırma tekerleğine |
|||||
|
|
suspensión, presione el |
|
|
|
|
|
|
basın. |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
botón izquierdo, el botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
derecho o la rueda de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
desplazamiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Українська
До комплекту входять:
•Бездротова оптична миша 2,4 ГГц
•Приймач нано-USB 2,4 ГГц
•Батареї ААА х 2
•Керівниц тво користувача
Інсталяція батарей
1.Натисніть вниз, щоб зняти кришку.
2.Дотримуючись полярності, вставте батареї до отворів.
3.Поверніть кришку на місц е.
ОБЕРЕЖНО :
•Батареї з комплекту неможна перезаряджати.
•Якщо Ви протягом тривалого часу не користуєтеся мишею, вийміть батареї.
•Користуйтеся новими батареями або батареями ц ього ж типу.
Підключення до ПК
1.Вставте приймач USB до вільного порту USB.
2.Увімкніть перемикач живлення
ПРИМІТКИ :
•Приймач USB можна зберігати в миші.
•Щоб заощаджувати енергію, вимикайте живлення, коли не користуєтеся мишею.
•Щоб перевести мишу в режим очікування, одночасно натисніть ліву і праву клавішу та прокрутіть коліщатко.
•Коли миша не прац ює протягом десяти хвилин, миша автоматично переходить в режим очікування.
•Якщо мишею не рухати десять хвилин, сенсор миші буде відключено.
•Щоб вивести мишу з режиму очікування, натисніть ліву або праву клавішу або прокрутіть коліщатко.