Asus WL-167g V2 User’s Manual [de]

®
WL-167G V3
(ASUS Wireless-Adapter)
Benutzeranleitung
G5390 Erste Ausgabe
März 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung wird nicht gewährt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche
Zustimmung von ASUS repariert, modiziert oder geändert wurde oder (2) die Seriennummer
des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE
MÄNGELGEWÄHR ZUR VERFÜGUNG. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSIC HERUNG EINER ALLGEME INEN GEBR AUCHSTAUGLICHKEIT UN D DER ERFORDERLICHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS, IHRE GESCHÄFTSFÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER FÜR INDIREKTE; BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE SCHÄDEN FÜR GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.), SELBST WENN ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL ODER FEHLER IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN DIENEN NUR ZU INFORM ATIO NSZ WECKEN, KÖNNEN ZU JEDER ZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG VON ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER SCHULD FÜR FEHLER UND GENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkt- und Firmennamen können eingetragene und urheberrechtlich geschützte Handelsmarken der jeweiligen Firmen sein und werden nur zur
Identizierung oder Erläuterung und im Interesse der Inhaber verwendet, ohne die Absicht zu
verfolgen, die Rechte zu verletzen.
Angebot den Quellcode bestimmter Software zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License (“GPL”), Lesser General Public License Version (“LGPL”) und/oder anderer kostenlosen Open Source Software lizenziert ist. Solche eine Software in diesen Produkt wird, soweit nach anwendbaren Recht zulässig, ohne Garantie verteilt. Kopien dieser Lizenzen sind diesem Produkt beigefügt.
Diese Lizenz sollte zusammen mit diesen Produkt ausgeliefert werden und sie ermächtigt Sie, den Quellcode einer solchen Software und/oder zusätzliche Daten einzusehen.
Sie können diese auch kostenlos von http://support.asus.com/download herunterladen. Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE GARANTIE verteilt und ist unter der gleichen Lizenz
wie korrospondierende der binäre oder Objekt-Code geschützt. ASUSTeK bemüht sich, entsprechend den Anforderungen der verschiedenen kostenlosen
Open Source-Softwarelizenzen, den kompletten Quellcode zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie jedoch beim Beziehen des kompletten Quellcodes auf ein Problem stoßen, würden wir es sehr begrüßen, wenn Sie uns eine Nachricht an gpl@asus.com schreiben und uns das Problem anhand der Produktes schildern (senden Sie bitte KEINE großen Anhänge z.B. Quellcodeahrchive zu dieser E-Mail-Adresse).
2
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1 Kennenlernen Ihres Wireless-Adapters
Verpackungsinhalt ................................................................................. 5
Funktionen ............................................................................................. 5
Systemanforderungen ........................................................................... 5
LED-Statusanzeigen .............................................................................. 6
Kapitel 2 Installieren der Treiber und Hilfsprogramme
Installieren in Windows® XP/Vista/7-Betriebssystemen ..................... 7
Installieren in einem Mac-Betriebssystem .......................................... 8
Installieren in einem Linux-Betriebssystem .......................................11
Kapitel 3 Verbinden mit einem Wireless-Netzwerk
Verwenden des WPS-Assistenten ...................................................... 12
Starten des WPS-Assistenten ......................................................... 12
Verbinden über die WPS-Taste ....................................................... 13
Verbinden über den PIN-Code ........................................................ 14
Konguration mit WLAN-Programm (Infrastruktur) ......................... 19
Konguration mit WLAN-Programm (Ad Hoc) ................................. 20
Kapitel 4 Verwenden des ASUS WLAN Control Centers
Starten des ASUS WLAN Control Centers ........................................ 22
Wireless-Statussymbole (in der Taskleiste) .................................... 22
Verwenden des Rechtsklick-Menüs in Wireless-Einstellungen ...... 23
Verwenden des Linksklick-Menüs in Wireless-Einstellungen ......... 24
Verwenden des Dienstprogramms ASUS WLAN Card Settings ...... 24
Öffnen des Fensters "ASUS WLAN Card Settings ......................... 24
Status - Status ................................................................................. 25
Status - Connection ......................................................................... 26
Status - IP Cong ............................................................................ 27
Status - Ping .................................................................................... 27
Cong - Basic .................................................................................. 28
Cong - Encryption .......................................................................... 29
Cong - Advanced ........................................................................... 32
3
Proles ......................................................................................... 33
About - Version Info ......................................................................... 34
Link State ........................................................................................ 34
Wireless-Einstellungen verlassen ................................................... 35
Windows® XP Wireless-Optionen .................................................... 35
Windows® 7 Wireless-Optionen ...................................................... 37
Einrichten des XLink-Moduses ........................................................ 38
Kapitel 5 Fehlerbehandlung
Fehlerbehandlung ................................................................................ 41
Kapitel 6 Anhang
Hinweise ............................................................................................... 43
ASUS Kontaktinformation ................................................................... 45
4
Kapitel 1
Kennenlernen Ihres Wireless-Adapters
Verpackungsinhalt
Überprüfen Sie die Verpackung Ihres ASUS Wireless-Adapters auf folgenden Inhalt.
1 x ASUS WL-167G V3 1 x Support-CD 1 x Schnellstartanleitung 1 x Garantiekarte
Hinweis: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Funktionen
PSP Xlink Kai (nur bei Windows® XP)
Damit können Sie Online-Games spielen.
EZ WPS-Funktion
Damit können Sie die Einstellungen der sicheren Verbindung kongurieren.
Unterstützung für unterschiedliche Betriebssysteme
Damit können Sie unter verschiedenen Betriebssystemen (z.B. Windows, MAC
OS oder Linux) einfach ein Wireless-Netzwerk einrichten
Systemanforderungen
Um den WLAN-Adapter zu benutzen zu können, muss Ihr System die folgenden Minimalanforderungen erfüllen:
• Windows® 2000/ XP (x86/x64) / Vista (x86/x64) / 7 (x86/x64), Linux (2.4/2.6 Tribverquellcode verfügbar), Mac 10.4/10.5/10.6 OS
• USB 2.0-Port an Ihrem Computer
• 128MB Systemspeicher oder mehr
• 750MHz-Prozessor oder höher
WICHTIG!: Installieren Sie die Dienstprogramme und den Treiber von der Support-CD, bevor Sie den Netzwerkadapter in Betrieb nehmen.
ASUS WL-167G V3
5
LED-Statusanzeigen
Die LED-Anzeige am ASUS-Netzwerkadapter zeigt den Status des Netzwerkadapters an.
LED-Statusanzeigen
Die Statusanzeigen
LED Anzeigebeschreibung
EIN Der ASUS-Netzwerkadapter ist mit einem Computer
Blinkt Der ASUS-Netzwerkadapter sendet Daten. Die
AUS Der ASUS-Netzwerkadapter ist mit keinem Computer
verbunden.
Blinkgeschwindigkeit zeigt die Verbindungsgeschwindigkeit an.
verbunden.
ASUS WL-167G V3 Chapter 1: Knowing your wireless router
6
Kapitel 2
Installieren der Treiber und Hilfsprogramme
Installieren in Windows® XP/Vista/7-Betriebssystemen
So installieren Sie den Treiber unter Windows® XP/Vista/7:
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und es wird daraufhin das Autorun-Fenster eingeblendet. Wenn Autorun deaktiviert ist, starten Sie bitte die Datei
2. Wählen Sie die Sprache und klicken
Sie auf
Utilities/Driver.
setup.exe
Install ASUS WLAN Card
im Hauptverzeichnis der Support-CD.
3. Die Vorbereitung dieser Aufgabe dauert einige Sekunden. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, stecken Sie den Wireless-Adapter in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
ASUS WL-167G V3
7
4. Klicken Sie auf Next, um den
vorgegebenen Zielordner anzunehmen. Oder klicken Sie auf Browse, um einen anderen Ordner anzugeben.
5. Klicken Sie nach dem Abschluss der Installation auf den Installationsassistenten zu schließen und den WPS­Assistenten zu starten.
Finish
, um
Installieren in einem Mac-Betriebssystem
So installieren Sie den WLAN-Adapter in einen MAC-Betriebssystem:
1. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol und klicken anschließend auf
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
8
Continue
.
2. Lesen Sie sorgfältig die
Information
Schluss auf
durch. Klicken Sie zum
Continue
Important
.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der herunterklappenden Liste aus. Klicken Sie auf
Continue
.
4. Klicken Sie auf
Agree
, um die Installation fortzusetzen. Klicken Sie auf
Continue
.
5. Wählen Sie den Zielordner für den Treiber aus. Klicken Sie auf Continue.
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
9
6. Klicken Sie auf Install.
7. Geben Sie Ihr Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
8. Klicken Sie auf Continue Installation, wenn die Bestätigungsaufforderung erscheint.
8. Klicken Sie auf Restart, um den Installationsvorgang abzuschließen.
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
10
Installieren in einem Linux-Betriebssystem
So installieren Sie den WLAN-Adapter in einen Linux-Betriebssystem:
• Lesen Sie hierfür bitte die Textdatei Datei auf der Suppport-CD.
Hinweis: Holen Sie den Linux-Quellcode von der Support-CD und erstellen den Treiber für das Linux-Betriebssystem Ihres Computers.
README
in der für Linux komprimierten
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
11
Kapitel 3
Verbinden mit einem Wireless-Netzwerk
Verwenden des WPS-Assistenten
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Wizard ist ein Assistent, mit dem Sie mühelos ein drahtloses Netzwerk einrichten können.
Starten des WPS-Assistenten
So starten Sie den WPS-Assistenten:
1. Rechtsklicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Windows®-Taskleiste und wählen anschließend WPS.
Sie können auch auf Start > ASUS
Utility > WLAN Card > WPS Wizard klicken, um den WPS-
Assistenten zu starten.
2. Das Programm WPS Wizard wird angezeigt. Wählen Sie bitte die Methode aus,
über die Sie eine Verbindung mit dem Netzwerk aufbauen möchten:
Verbinden über die WPS-Taste: Hier können Sie ein sicheres Wireless-Netzwerk einrichten.
Verbinden über den PIN-Code: Hier können Sie ein höher gesichertes Wirless-Netzwerk mit Passwortschutz einrichten.
Hinweis: Mehr Details erfahren Sie in den nächsten Abschnitten.
ASUS WL-167G V3
12
Verbinden über die WPS-Taste
1. Wählen Sie im WPS­Assistenten
WPS button
klicken Sie dann auf
Next
2. Drücken Sie die WPS-
Taste am Netzwerk­Router.
Use the
und
.
3. Der WLAN-Adapter sucht nach dem Wireless-Router. Klicken Sie zum Schluss auf
Next
und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Falls die WPS-Konguration fehlgeschlagen hat, stellen Sie den Computer bitte näher
zu dem Router auf und versuchen es erneut.
ASUS WL-167G V3 Chapter 3: Connecting to a wireless network
13
Verbinden über den PIN-Code
1. Wählen Sie im WPS-Assistenten .
Next
2. Wählen Sie bitte den Router aus, mit dem Sie eine Verbindung aufbauen
möchten und klicken Sie dann auf
3. Geben Sie den achtstelligen PIN-Code ein. Diesen finden Sie auf dem
Typenschild am Router oder auf der Web-Benutzerschnittstelle des Routers und klicken Sie dann auf
Use the PIN code
Next.
.
Next
und klicken Sie dann auf
ASUS WL-167G V3 Chapter 3: Connecting to the wireless network
14
Loading...
+ 32 hidden pages