Kein Teil dieses Handbuchs, eingeschlossen darin beschriebene Produkte und Software darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) reproduziert,
abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder
mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch,
durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden. Hiervon ausgenommen ist
die Erstellung einer Sicherungskopie für den persönlichen Gebrauch.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung wird nicht gewährt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche
Zustimmung von ASUS repariert, modiziert oder geändert wurde oder (2) die Seriennummer
des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE
MÄNGELGEWÄHR ZUR VERFÜGUNG. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSIC HERUNG EINER ALLGEME INEN GEBR AUCHSTAUGLICHKEIT UN D DER
ERFORDERLICHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS,
IHRE GESCHÄFTSFÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER
FÜR INDIREKTE; BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE
SCHÄDEN FÜR GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGSAUSFALL,
DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.), SELBST WENN
ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL ODER FEHLER
IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN
DIENEN NUR ZU INFORM ATIO NSZ WECKEN, KÖNNEN ZU JEDER ZEIT OHNE
ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG VON
ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER
SCHULD FÜR FEHLER UND GENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH, INKLUSIVE DER
DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkt- und Firmennamen können eingetragene und
urheberrechtlich geschützte Handelsmarken der jeweiligen Firmen sein und werden nur zur
Identizierung oder Erläuterung und im Interesse der Inhaber verwendet, ohne die Absicht zu
verfolgen, die Rechte zu verletzen.
Angebot den Quellcode bestimmter Software zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public
License (“GPL”), Lesser General Public License Version (“LGPL”) und/oder anderer
kostenlosen Open Source Software lizenziert ist. Solche eine Software in diesen Produkt
wird, soweit nach anwendbaren Recht zulässig, ohne Garantie verteilt. Kopien dieser
Lizenzen sind diesem Produkt beigefügt.
Diese Lizenz sollte zusammen mit diesen Produkt ausgeliefert werden und sie ermächtigt
Sie, den Quellcode einer solchen Software und/oder zusätzliche Daten einzusehen.
Sie können diese auch kostenlos von http://support.asus.com/download herunterladen.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE GARANTIE verteilt und ist unter der gleichen Lizenz
wie korrospondierende der binäre oder Objekt-Code geschützt.
ASUSTeK bemüht sich, entsprechend den Anforderungen der verschiedenen kostenlosen
Open Source-Softwarelizenzen, den kompletten Quellcode zur Verfügung zu stellen. Wenn
Sie jedoch beim Beziehen des kompletten Quellcodes auf ein Problem stoßen, würden wir
es sehr begrüßen, wenn Sie uns eine Nachricht an gpl@asus.com schreiben und uns das
Problem anhand der Produktes schildern (senden Sie bitte KEINE großen Anhänge z.B.
Quellcodeahrchive zu dieser E-Mail-Adresse).
ASUS Kontaktinformation ................................................................... 45
4
Kapitel 1
Kennenlernen Ihres Wireless-Adapters
Verpackungsinhalt
Überprüfen Sie die Verpackung Ihres ASUS Wireless-Adapters auf folgenden
Inhalt.
1 x ASUS WL-167G V3
1 x Support-CD
1 x Schnellstartanleitung
1 x Garantiekarte
Hinweis: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Funktionen
•
PSP Xlink Kai (nur bei Windows® XP)
Damit können Sie Online-Games spielen.
•
EZ WPS-Funktion
Damit können Sie die Einstellungen der sicheren Verbindung kongurieren.
•
Unterstützung für unterschiedliche Betriebssysteme
Damit können Sie unter verschiedenen Betriebssystemen (z.B. Windows, MAC
OS oder Linux) einfach ein Wireless-Netzwerk einrichten
Systemanforderungen
Um den WLAN-Adapter zu benutzen zu können, muss Ihr System die folgenden
Minimalanforderungen erfüllen:
• Windows® 2000/ XP (x86/x64) / Vista (x86/x64) / 7 (x86/x64), Linux (2.4/2.6
Tribverquellcode verfügbar), Mac 10.4/10.5/10.6 OS
• USB 2.0-Port an Ihrem Computer
• 128MB Systemspeicher oder mehr
• 750MHz-Prozessor oder höher
WICHTIG!: Installieren Sie die Dienstprogramme und den Treiber von der Support-CD, bevor Sie
den Netzwerkadapter in Betrieb nehmen.
ASUS WL-167G V3
5
LED-Statusanzeigen
Die LED-Anzeige am ASUS-Netzwerkadapter zeigt den Status des
Netzwerkadapters an.
LED-Statusanzeigen
Die Statusanzeigen
LEDAnzeigebeschreibung
EINDer ASUS-Netzwerkadapter ist mit einem Computer
BlinktDer ASUS-Netzwerkadapter sendet Daten. Die
AUSDer ASUS-Netzwerkadapter ist mit keinem Computer
verbunden.
Blinkgeschwindigkeit zeigt die Verbindungsgeschwindigkeit an.
verbunden.
ASUS WL-167G V3 Chapter 1: Knowing your wireless router
6
Kapitel 2
Installieren der Treiber und Hilfsprogramme
Installieren in Windows® XP/Vista/7-Betriebssystemen
So installieren Sie den Treiber unter Windows® XP/Vista/7:
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und es wird daraufhin das
Autorun-Fenster eingeblendet. Wenn Autorun deaktiviert ist, starten Sie bitte
die Datei
2. Wählen Sie die Sprache und klicken
Sie auf
Utilities/Driver.
setup.exe
Install ASUS WLAN Card
im Hauptverzeichnis der Support-CD.
3. Die Vorbereitung dieser Aufgabe
dauert einige Sekunden. Wenn
Sie dazu aufgefordert werden,
stecken Sie den Wireless-Adapter
in einen freien USB-Anschluss Ihres
Computers.
ASUS WL-167G V3
7
4. Klicken Sie auf Next, um den
vorgegebenen Zielordner
anzunehmen. Oder klicken Sie auf
Browse, um einen anderen Ordner
anzugeben.
5. Klicken Sie nach dem Abschluss
der Installation auf
den Installationsassistenten
zu schließen und den WPSAssistenten zu starten.
Finish
, um
Installieren in einem Mac-Betriebssystem
So installieren Sie den WLAN-Adapter in einen MAC-Betriebssystem:
1. Doppelklicken Sie auf das
Installationssymbol und klicken
anschließend auf
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
8
Continue
.
2. Lesen Sie sorgfältig die
Information
Schluss auf
durch. Klicken Sie zum
Continue
Important
.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache
aus der herunterklappenden Liste
aus. Klicken Sie auf
Continue
.
4. Klicken Sie auf
Agree
, um die
Installation fortzusetzen. Klicken Sie
auf
Continue
.
5. Wählen Sie den Zielordner für
den Treiber aus. Klicken Sie auf
Continue.
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
9
6. Klicken Sie auf Install.
7. Geben Sie Ihr Kennwort ein, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
8. Klicken Sie auf Continue Installation, wenn die
Bestätigungsaufforderung erscheint.
8. Klicken Sie auf Restart, um den
Installationsvorgang abzuschließen.
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
10
Installieren in einem Linux-Betriebssystem
So installieren Sie den WLAN-Adapter in einen Linux-Betriebssystem:
• Lesen Sie hierfür bitte die Textdatei
Datei auf der Suppport-CD.
Hinweis: Holen Sie den Linux-Quellcode von der Support-CD und erstellen den Treiber für das
Linux-Betriebssystem Ihres Computers.
README
in der für Linux komprimierten
ASUS WL-167G V3 Chapter 2: Installing the driver and utilities
11
Kapitel 3
Verbinden mit einem Wireless-Netzwerk
Verwenden des WPS-Assistenten
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Wizard ist ein Assistent, mit dem Sie mühelos ein
drahtloses Netzwerk einrichten können.
Starten des WPS-Assistenten
So starten Sie den WPS-Assistenten:
1. Rechtsklicken Sie auf das
WLAN-Symbol in der
Windows®-Taskleiste und wählen
anschließend WPS.
Sie können auch auf Start > ASUS
Utility > WLAN Card > WPS
Wizard klicken, um den WPS-
Assistenten zu starten.
2. Das Programm WPS Wizard wird angezeigt. Wählen Sie bitte die Methode aus,
über die Sie eine Verbindung mit dem Netzwerk aufbauen möchten:
• Verbinden über die WPS-Taste:
Hier können Sie ein sicheres
Wireless-Netzwerk einrichten.
• Verbinden über den PIN-Code:
Hier können Sie ein höher
gesichertes Wirless-Netzwerk mit
Passwortschutz einrichten.
Hinweis: Mehr Details erfahren Sie in den nächsten Abschnitten.
ASUS WL-167G V3
12
Verbinden über die WPS-Taste
1. Wählen Sie im WPSAssistenten
WPS button
klicken Sie dann auf
Next
2. Drücken Sie die WPS-
Taste am NetzwerkRouter.
Use the
und
.
3. Der WLAN-Adapter
sucht nach dem
Wireless-Router.
Klicken Sie zum
Schluss auf
Next
und folgen den
Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Hinweis: Falls die WPS-Konguration fehlgeschlagen hat, stellen Sie den Computer bitte näher
zu dem Router auf und versuchen es erneut.
ASUS WL-167G V3 Chapter 3: Connecting to a wireless network
13
Verbinden über den PIN-Code
1. Wählen Sie im WPS-Assistenten
.
Next
2. Wählen Sie bitte den Router aus, mit dem Sie eine Verbindung aufbauen
möchten und klicken Sie dann auf
3. Geben Sie den achtstelligen PIN-Code ein. Diesen finden Sie auf dem
Typenschild am Router oder auf der Web-Benutzerschnittstelle des Routers
und klicken Sie dann auf
Use the PIN code
Next.
.
Next
und klicken Sie dann auf
ASUS WL-167G V3 Chapter 3: Connecting to the wireless network
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.