ASUS WL-160N User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Carte réseau sans l
WL-160N
(destinée aux réseaux sans l 802.11g, 802.11b & 802.11n)
®
F3460/ Mars 2007
2 Carte réseau sans l ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque
forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission
écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT
MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULI­ER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT,
PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES,
INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOM­MAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le
produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modi­cation ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne
sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt
du propriétaire, sans intention de contrefaçon LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE
DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Droits d’auteur
Carte réseau sans l ASUS 3
ASUSTeK COMPUTER INC.
Company address: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 General (tel): +886-2-2894-3447 Web site address: www.asus.com.tw General (fax): +886-2-2894-7798 General email: info@asus.com.tw
Technical support
General support (tel): +886-2-2894-3447 Online support: http://support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Company address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA General (fax): +1-510-608-4555 Web site address: usa.asus.com
Technical support
General support (tel): +1-502-995-0883 Online support: http://support.asus.com Notebook (tel): +1-510-739-3777 x5110 Support (fax): +1-502-933-8713
ASUS FRANCESUS FRANCE
Adresse : 27 Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, FRANCE Fax : +33 (0)1.64.73.30.40 Courriel : commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement)
Support technique Hotline : +33 (0)1.64.73.30.45 (Notebook)
Courriel : savmb@asus.fr (Composants) Fax : + 33 (0)164.73.30.41 Site Web : france.asus.com
Contacts
4 Carte réseau sans l ASUS
1. Introduction ..............................................................................5
Contenu de la boîte
......................................................................5
Caractéristiques .........................................................................5
2. Installation ................................................................................6
Conguration système requise ..................................................6
Installer le pilote et les utilitaires pour réseau sans l ..................6
Comprendre les LED d'indication du réseau sans l ....................7
One Touch Wizard ........................................................................8
Conguration de l’utilitaire WLAN (Infrastucture) ...............................9
Conguration de l’utilitaire WLAN (Ad �oc) (Ad Hoc) .....................................10
3. Support logiciel ......................................................................11
Utilitaire ASUS Control Center .................................................11
Utilitaire ASUS Wireless Settings .............................................13
Etat - Statuts ...............................................................................13
Etat - Connexion .........................................................................15
Etat - Conguration IP ................................................................16
Etat - Ping ...................................................................................16
Conguration - général ...............................................................17
Conguration - Avancé ...............................................................18
Conguration - Chiffrement ........................................................19
Conguration - Authentication ...................................................22
Observation - moniteur de site ...................................................22
Onglet Info version .....................................................................23
Etat du lien ..................................................................................24
Quitter Wireless Settings ............................................................24
Options sans l sous Windows® XP ........................................25
Options sans l sous Windows® Vista .....................................27
4. Dépannage ..............................................................................28
5. Glossaire .................................................................................29
6. Appendice ...............................................................................37
Table des matières
Carte réseau sans l ASUS 5
Chapitre 1 - Introduction
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de votre carte réseau sans l USB ASUS contienne bien les éléments suivants. Contactez votre revendeur si l’un des éléments
venait à être endommagé ou manquant.
1 x Carte réseau sans l ASUS (WL-160W)
1 x CD de support 1 x Guide de démarrage rapide
1 x câble d’extension USB
Fonctions
USB 2.0, optimisé bus USB, OFDM, DSSS Supporte les réseaux en mode Infrastructure et Ad-hoc Compatible avec les périphériques IEEE 802.11b, 802.11g et 802.11n..
6 Carte réseau sans l ASUS
Chapitre 2 - Installation
2. Installation
Conguration système requise
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil, vous devez disposer de la
configuration suivante:
• Windows XP/2000/2003/Vista 32 et 64 bits, Mac OS 10.3/10.4
• Un port USB 2.0 pour PC de bureau ou PC portable
• Mémoire système de 128Mo ou supérieur.Mémoire système de 128Mo ou supérieur..
• Un Processeur 750M�z ou supérieur
Important : Installez les utilitaires de la carte réseau sans l, avant d'installer cette dernière sur votre ordinateur.
Installer le pilote et les utilitaires pour réseau sans l
Suivez ces instructions an d’installer les utilitaires et le pilote pour réseau sans l. Insérez le CD de support dans le lecteur optique. Si la fonction Exécution automatique est activée, le CD afchera automatiquement le menu Utilitaires. Cliquez sur Installer les utilitaires/Pilotes de la Carte WLAN ASUS. Si l'exécution automatique est désactivée, double-cliquez sur SETUP.EXE dans le répertoire racine du CD.
2. Cliquez sur Suivant sur la page d’acceuil.
1. Sélectionnez la langue et cliquez sur
Installer carte Installer les utilitaires/Pi-Installer les utilitaires/Pi­lotes de la Carte WLAN ASUS
Carte réseau sans l ASUS 7
Chapitre 2 - Installation
7. Insérez avec précaution la carte réseau sans l dans le port USB de votre ordinateur. Windows va automatiiquement détecter et congurer la carte réseau sans l en utilisant les
utilitaires et les pilotes installés lors des étapes précédentes.
8. Utilisateurs Windows XP: Lorsque le programme est lancé pour la première
fois (au redémarrage de Windows) il vous est demandé de choisir un utilitaire pour congurer la carte réseau sans l. Sélectionnez "Utiliser seulement
les utilitaires ASUS et désactiver la fonction sans l de Windows.
5.Le processus d’installation prend
quelques secondes.
6. Quand l’installation est terminée, cliquez sur Terminer pour sortir de l’assistant d”installation et redémarrez l’ordinateur.
Comprendre les LED d'indication du réseau sans l
La carte WLAN intègre deux LED qui indiquent son état.
LED Activité
Clignotante : Transfert de données; La
vitesse de clignotement indique la vitesse du lien.
Eteinte : La radio est éteinte ou la carte
est désactivée.
LED Lien Allumée : : Connecté à un appareil sans l. Eteinte : Pas de connection sans l.
LIEN
ACT
4. Cliquez sur Suivant pour créer un raccourci.
3. Cliquez sur Suivant pour utiliser le chier
de destination par défaut ou sur Parcourir.
Note : Pour les utilisateurs Mac, cliquez sur Eplorer ce CD pour télécharger les pilotes et utilitaire pour Mac. Suivez ensuite les instructions pour in­staller les pilotes et utilitaires sans l/.
8 Carte réseau sans l ASUS
Chapitre 2 - Installation
One Touch Wizard
Utilisez One Touch Wizard pour congurer une connexion avec un réseauavec un réseau un réseau sans l existant.
1. Lancez One Touch Wizard à partir du menu Démarrer puis cliquez sur Suivant
pour congurer votre réseau sans l.
2. Sélectionnez un point d’accès dans
le champ Réseaux disponibles, puis cliquez sur Suivant.
3. La connexion est établie. Cliquez sur Suivant pour congurer l’adresse IP de la carte WLAN..
4. Choisissez d’obtenir automatiquement
une adresse IP ou d’assigner manuelle-
ment une adresse statique (option Uti­liser l'adresse IP suivante) pour la carte
WLAN. Après avoir congurer l’adresse IP, cliquez sur Terminer pour quitter One Touch Wizard.
Note : Si le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter a établi une règle de cryptage, vous devez congurer la même sur votre carte WLAN. Sélectionnez "Congurer vos paramètres réseau sans l" (à l'étape
2) et changez les paramètres en conséquence. Après avoir conguré les paramètres de cryptage, vous pouvez à nouveau lancer One Touch Wizard depuis le menu Démarrer an d'établir la connexion avec votre point d'accès.
Nous suggérons d’utiliser la carte WL-160W avec un routeur sans l haute vitesse de type WL-500W an d’optimiser les performances. Assurez vous que le rmware du routeur est à jour. Vérier sur le site web d’ASUS pour les rmware les plus récents mis à jour
Carte réseau sans l ASUS 9
Chapitre 2 - Installation
Conguration de l’utilitaire WLAN (Infrastucture)
Utilisez l’utilitaire ASUS WLAN pour vous connecter à un réseau sans l
existant.
6. Choisissez l’onglet Connexion pour
visualiser la puissance du signal. Cliquez sur OK pour quitter l’utilitaire.
5. Choisissez l’onglet Etats pour visualiser
l’état de l’association. Si la connexion est établie, le message “Connected - xx:xx: xx:xx:xx:xx” sera afché.”.
3. Choisissez l'onglet Observation si vous ne connaissez pas le SSID de vos points d’accès.
4. Si les paramètres de chiffrement de votre carte WLAN sont différents de ceux des noeuds Ad �oc nodes, vous serez invité à les modier de sorte qu'ils soient identiques. Cliquez sur Appliquer pour activer les
paramètres.
1. Faites un clic-droit sur l’icône de
connexion sans l, puis sélectionnez
Wireless Settings.
2. Choisissez l'onglet Conguration pour
paramétrer le SSID (nom du réseau) avec
vos points d’accès sans l.
10 Carte réseau sans l ASUS
Chapitre 2 - Installation
Conguration de l’utilitaire WLAN (Ad �oc) (Ad �oc)
La carte WLAN supporte le mode Ad �oc qui permet aux stations de communiquer sans recourir à un point d’accès.
2. Choisissez l'onglet Conguration, puis
sélectionnez le mode de connexion Ad �oc pour la carte WLAN.
3. Choisissez l'onglet Observation pour détecter les noeuds Ad Hoc. Sélection-
nez le noeud avec lequel vous souhaitez communiquer et pressez Connecter.
4. Si les paramètres de chiffrement de votre carte WLAN Card sont différents de ceux des noeuds Ad �oc, vous serez invité à les modier de sorte qu'ils soient identiques. Cliquez sur Appliquer pour
activer les paramètres.
1. Faites un clic-droit sur l’icône de
connexion sans l, puis sélectionnez
Wireless Settings.
5. Choisissez l’onglet Etatss pour visualiser
l’état de l’association. Si la connexion est établie, le message “Connected - xx:xx: xx:xx:xx:xx” sera afché.
6. Choisissez l’onglet Connexion pour visualiser la puissance du signal.
Cliquez sur OK pour quitter l’utilitaire.
Carte réseau sans l ASUS 11
Chapitre 3 - Support logiciel
Utiliser Control center
L’icône de la zone de notication afche les informations suivantes :
• Qualité du lien de la carte WLAN : Excellente, Bonne, Acceptable,
Médiocre, Pas de lien.
• Etat de connexion de la carte WLAN (Bleu: Connecté, Gris : Non connecté)
Icônes symbolisant l’état du sans l (zone de notication)
Centre de contrôle ASUS
Le Control center ASUS est une application qui simplie le lancement des applications sans l et qui active les paramètres de localisation de réseau. Le Control center se lance automatiquement au démarrage de l’ordinateur. Lorsque le Control center est ouvert, vous pouvez voir l’icône du Control center sur la zone de notication.
Ouvrir Control center manuellement
• Sélectionnez ASUS WLAN Control Center dans le
menu Démarrer, ou
• Double-cliquez sur l’icône ASUS WLAN Control Center du Bureau.
3. Support LogicielSupport Logiciel
Lien d’excellente qualité et connecté à Internet (Infrastructure)
Lien de bonne qualité et connecté à Internet (Infrastructure) Lien de qualité acceptable et connecté à Internet
(Infrastructure) Lien de qualité médiocre mais connecté à Internet
(Infrastructure) Pas de liaison mais connecté à Internet (Infrastructure) Lien d’excellente qualité mais pas connecté à Internet
(Infrastructure) Lien de bonne qualité mais pas connecté à Internet
(Infrastructure) Lien de qualité acceptable mais pas connecté à Internet
(Infrastructure) Lien de qualité médiocre et pas connecté à Internet
(Infrastructure) Pas de liaison et pas connecté à Internet (Infrastructure)
Icône dans la zone de notication et statut
Loading...
+ 28 hidden pages