Important: Install the WLAN Adapter utilities before inserting the WLAN
Adapter into your computer.
Installing the WLAN utilities and driver
Follow these instructions to install the
WLAN Adapter utilities and driver. Insert
the support CD into your optical drive.
If autorun is enabled in your computer,
the CD automatically displays the utility
menu. Click
Utilities/Driver
double-click SETUP.EXE in the root
directory of the CD.
Install ASUS WLAN Card
. If autorun is disabled,
English
Insert the WLAN Adapter into your computer
’s USB port using the correct orientation.
Wi ndows wil l autom aticall y detec t and
co nf igure the WLA N Adapter us ing the
utilities and drivers installed in the previous
steps.
Windows XP users: When the program is
launched for the rst time (during Windows
restart), you are asked to choose one utility
to congure the WLAN Adapter. Select "Only
use Windows wireless function".
Reading the WLAN status indicators
The device comes with two LEDs that indicate the status of the WLAN
Adapter.
ACT LED
Blinking:
speed indicates the link speed.
OFF:
LINK LED
ON:
OFF:
Transmitting data; the blinking
Radio off or Adapter is disabled.
Connected to wireless device.
No wireless connection.
ASUS WLAN Adapter1
ACT
LINK
Quick Start Guide
English
Windows® XP Wireless Options
The wireless options window shown below is only available for Windows® XP.
It appears when you run the Control Center utility at the rst time. Select the
utility you want to use for conguring your WLAN Adapter.
Only use Windows wireless function
Only use Windows® XP Wireless
–
Zero Conguration service to congure
the WLAN Adapter.
Only use our WLAN utilities and
disable XP wireless function
Only use ASUS WLAN utilities to congure the WLAN Adapter.
If you want to configure your WLAN Adapter via Windows® Wireless Zero
Conguration (WZC) service, follow the instruction below to make the settings.
1. Double-click the wireless network
icon on the task bar to view available
networks.Select the AP and click
Connect
2ASUS WLAN Adapter
.
2. A window prompts out asking
you for the key if you have set up
encryption on your wireless router,
input the keys and click
The connection is complete.
Connect
.
Quick Start Guide
To set up the wireless connection properties, right-click the wireless icon on the
taskbar and select
Open Network Connection
connection icon and select
Status page.
Property
to open the Wireless Network Connection
. Then right-click the network
English
1. The
spe e d , an d si g nal s t reng t h. Si gnal
strength is represented by green bars with
5 bars indicating excellent signal and 1
bar meaning poor signal.
page shows status, duration,
General
2. Select “Wireless Networks” tab to show
Preferred networks
to add the “SSID” of available networks
and set the connection preference order
wit h the
buttons. The radio tower with a signal
icon identifies the currently connected
access point. Click
authentication of the wireless connection.
Mov e up
. Use the
a nd
Mov e dow n
Properties
button
Add
to set the
ASUS WLAN Adapter3
English
Quick Start Guide
FCC Warning Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the
supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered
relevant and sufcient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been
conducted. These are considered relevant and sufcient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered
relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.
4ASUS WLAN Adapter
Schnellstartanleitung
Installation
Wichtig: Installieren Sie die WLAN-Kartensoftware, bevor Sie die WLANKarte in Ihren Computer einstecken.
Installation der WLAN-Software und des Treibers
Folgen Sie diesen Anweisungen, um die
WLAN-Kartensoftware und -Treiber zu
installieren. Legen Sie die Support-CD in
Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern Autostart
auf Ihrem System aktiviert ist, zeigt die
CD automatisch das Programme-Menü
an. Klicken Sie auf ASUS WLAN-Kartendienstprogramme/-treiber. Falls
Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie
SETUP.EXE im CD-Hauptverzeichnis.
Deutsch
Schieben Sie die WLAN-Karte vorsichtig in
den PCMCIA-Steckplatz Ihres Computers.
In den folgenden Schritten erkennt
Windows automatisch die WLAN-Karte und
konguriert sie mit Hilfe der Programme
und Treiber.
Windows XP-Benutzer: Wenn das
Programm zum ersten Mal ausgeführt wird
(nach dem Neustart von Windows ), werden
Sie dazu aufgefordert, ein Programm zur
Konguarion der WLAN-Karte zu wählen.
Wählen Sie die obere Option, wie im Bild.
WLAN-Statusanzeigen ablesen
Das Gerät verfügt über zwei LEDs, die
den Status der WLAN-Karte anzeigen.
ACT LED
Blinkt: Daten werden empfangen oder
übertragen; die Blinkgeschwindigkeit zeigt die
Verbindungsgeschwindigkeit an
AUS: Sender ausgeschaltet, oder Karte
deaktiviert.
LINK LED
AN: Verbindung mit einem Wireless-Gerät.
AUS: Keine Verbindung.
ASUS WLAN Adapter5
ACT
LINK
Deutsch
Schnellstartanleitung
Windows® XP Drahtlos-Optionen
Das hier gezeigte Fenster mit Drahtlos-Optionen wird nur unter Windows®
XP angezeigt, und zwar dann, wenn das Control Center-Hilfsprogramm zum
ersten Mal ausgeführt wird. Wählen Sie das Programm, mit dem Sie Ihre
WLAN-Karte kongurieren wollen.
Nur drahtlose Windows-Funktion
verwenden – Verwenden Sie zur
Konguration nur den Windows® XP
Wireless Zero Conguration-Service
Nur ASUS-Hilfsprogramme
verwenden und drahtlose Windows-Funktion deaktivieren – Verwenden
Sie zur Konguration Ihrer WLAN-Karte nur ASUS WLAN-Hilfsprogramme.
(empfohlen)
Konguration mit dem Windows® Wireless Zero Conguration-Service
Wenn Sie Ihre WLAN-Karte über den Windows® Wireless Zero Conguration
(WZC)-Service kongurieren möchten, führen Sie folgende Schritte aus.
1. Doppelklicken Sie das
Netzwerksymbol in der Taskleiste,
um die verfügbaren Netzwerke
anzuzeigen. Wählen Sie WL-100W
und klicken Sie auf
6ASUS WLAN Adapter
Verbinden.
2. Sie werden aufgefordert, den
Schlüssel Ihres Wireless-Routers
einzugeben, falls Sie ein Verschlüsselungsverfahren benutzen.
Geben Sie den Schlüssel ein und
klicken Sie auf
Verbindung ist hergestellt.
Verbinden. Die
Schnellstartanleitung
Um die Eigenschalften Ihrer Wireless-Verbindung festzulegen, rechtsklicken
Sie auf das Wireless-Symbol in der Taskleiste und wählen Sie Netzwerk-verbindungen öffnen. Danach rechtsklicken Sie auf das Verbindungssymbol
und wählen Sie Eigenschaften. Das Eigenschaften-Fenster öffnet sich.
Deutsch
1. Unter Allgemein werden Status, Dauer,
Übertragungsrate und Signalstärke
angezeigt. Die Signalstärke wird durch
insgesamt fünf grüne Balken dargestellt.
Fünf Balken stehen für hervorragende
Signalstärke, ein Balken signalisiert ein
schlechtes Signal .
2. Unter “Drahtlosnetzwerke” werden
Bevorzugte Netzwerke angezeigt.
Mit Hinzufügen können Sie “SSIDs”
verfügbarer Netzwerke hinzufügen
und mit Nach oben und Nach unten
die Verbindungsreihenfolge festlegen.
Der derzeit gewählte AP wird durch ein
Antennensymbol angezeigt. Klicken Sie
auf Eigenschaften, um die Authenti-
zierungsmethode für die WirelessVerbindung festzulegen.
ASUS WLAN Adapter7
Français
Guide de démarrage rapide
Procédures d'installation
Important: Installez les utilitaires de la carte WLAN, avant d'installer cette
dernière sur votre ordinateur.
Installer les utilitaires et le pilote WLAN
Suivez ces instructions an d’installer
les utilitaires et le pilote pour réseau
sans l. Insérez le CD de support
dans le lecteur optique. Si la fonction
d’exécution automatique est activée, le
CD afchera automatiquement le menu
Utilitaires. Cliquez sur Installer les
utilitaires/Pilotes pour la Carte WLAN
ASUS. Si l'exécution automatique est
désactivée, double-cliquez sur SETUP.
EXE dans le répertoire racine du CD.
Insérez délicatement la carte réseau sans
l dans le port USB 2.0 de votre ordinateur.
Windows détectera et congurera
automatiquement la carte WLAN grâce aux
utilitaires et pilotes précédemment installés.
Sous Windows XP : Quand le programme
est lancé pour la première fois (au
redémarrage de Windows), il vous sera
demander de choisir un utilitaire pour
congurer la carte WLAN. Sélectionnez
"Utiliser seulement la fonction sans l de
Windows".
Lire les indicateurs d'état
La carte WLAN intègre une LED qui indique son état.
LED d’activité
Clignote : Transmission de données ; la vitesse du
clignotement indique celle du lien.
Eteinte : La carte est désactivée ou aucun signal
radio.
LED de liaison
Allumée : Connexion à un périphérique sans l.
Eteinte : Aucune connexion sans l.
8Carte réseau sans l ASUS
ACT
LINK
Guide de démarrage rapide
Options sans l sous Windows® XP
La fenêtre “Options sans l” (voir ci-dessous) n’est disponible que sous
Windows® XP. Elle apparaît quand vous lancez l’utilitaire Control Center
pour la première fois. Sélectionnez l’utilitaire que vous souhaitez utiliser
pour congurer votre carte WLAN.
Utiliser seulement la fonction
sans l de Windows – Utiliser
uniquement le service Wireless Zero
Conguration de Windows® XP pour
congurer la carte WLAN.
Utiliser uniquement nos utilitaires
WLAN et désactiver la fonction sans l de Windows – Utiliser
uniquement les utilitaires ASUS WLAN pour congurer la carte WLAN
(Recommandé).
Conguration via le service Wireless Zero Conguration de Windows®
Si vous souhaitez congurer votre carte WLAN via le service Wireless
Zero Conguration (WZC) de Windows®, suivez les instructions suivantes.
Français
1. Double-cliquez sur l'icône
Réseau sans l de la zone de
notication pour visualiser les
réseaux disponibles. Sélectionnez
le point d'accès et cliquez sur
Connecter.
Carte réseau sans l ASUS9
2. Une fenêtre vous invitera à saisir
la clé de chiffrement que vous
avez dénie pour votre routeur
sans l. Saisissez la clé, et cliquez
sur Connecter. La connexion est
établie.
Français
Guide de démarrage rapide
Pour dénir les propriétés de la connexion sans l, faites un clic-droit sur
l'icône Réseau sans l de la zone de notication et choisissez Ouvrir les connexions réseau. Puis faites un clic-droit sur l'icône de connexion
réseau et sélectionnez Propriétés pour ouvrir la page Etat de Wireless
Network Connection.
1. La page Général afche l’état, la durée,
la vitesse et la puissance du signal.
Cette dernière est symbolysée par un
certain nombre de barres vertes, qui
s’échelonnent d’une barre pour un signal
médiocre, jusqu’à cinq barres pour un
signal excellent.
2. Sélectionnez l’onglet “Conguration
Réseaux sans l” pour afcher Réseaux favoris. Utilisez le bouton Ajouter pour
ajouter le “SSID” des réseaux disponibles
et dénir les préférences de connexion
par ordre grâce aux boutons Monter et Descendre. La tour de radio représente
le point d’accès actuellement connecté.
Cliquez sur Propriétés pour mettre en place
l’authentication pour la connexion sans l.
10Carte réseau sans l ASUS
Guida Rapida
Procedure di Installazione
Importante: installare le utilità dell' Adattatore WLAN, prima di inserire l'
Adattatore WLAN nel computer.
Installazione delle Utilità e del Driver WLAN
Attenersi alle seguenti istruzioni per
installare le utilità ed il driver dell’ Adattatore
WLAN. Inserire il CD di supporto nell’unità
ottica. Se sul computer è attivata la
funzione di esecuzione automatica, il CD
visualizza automaticamente il menu delle
utilità. Fare clic su Installa utilità / driver scheda WLAN ASUS. Se non è attivata
la funzione di esecuzione automatica,
fare doppio clic sul le SETUP.EXE dalla
directory principale del CD.
Ins eri re c on del icat ezz a l' Adat tat ore
WLAN nella porta USB del computer, con
la corretta orientazione. Windows rileverà
aut oma tica ment e l' Ada ttat ore WLA N
us an do le utilità ed i dr iver installati in
precedenza.
Utenti Windows XP: La prima volta che si
avvia il programma (dopo avere riavviato
Windows), sarà richiesto di scegliere una
utilità per configurare l' Adattatore WLAN.
Selezi ona re: ”Ut ili zza so lo la funz ion e
wireless di Windows”.
Lettura degli Indicatori di Stato WLAN
Il dispositivo è provvisto di due LED, indicanti lo stato dell’ adattatore WLAN.
LED ACT (Attività)
Lampeggiante:
la rapidità del lampeggio indica la velocità di
trasmissione.
SPENTO:
oppure scheda disabilitata.
LINK LED (Collegamento)
ACCESO:
SPENTO:
Trasmissione dati in corso;
Comunicazione radio disattiva,
Connessione con dispositivo wireless.
Assenza di connessione wireless.
Adattatore WLAN ASUS11
ACT
LINK
Italiano
Guida Rapida
Opzioni Wireless per Windows® XP
La nestra delle opzioni wireless mostrata di seguito è disponibile solamente per
Windows® XP. Appare quando si esegue per la prima volta l’utilità Control Center.
Selezionare l’utilità prescelta per congurare l’ Adattatore WLAN.
Utilizza solo la funzione Windows
wireless– Usa solo il servizio Wireless
Zero Conguration di Windows® XP per
congurare l’ Adattatore WLAN
Utilizza solo utilities ASUS e disabilita
funzione Windows wireless– Usa solo
le utilità ASUS WLAN per congurare l’
Adattatore WLAN (consigliata)
Italiano
Congurazione tramite il servizio Wireless Zero Conguration di
Windows
Attenersi alle istruzioni che seguono per congurare l' Adattatore WLAN con il
servizio Wireless Zero Conguration (WZC) di Windows®.
1. Cliccare due volte sull' icona
della wireless sulla barra delle
applicazioni per visualizzare le
reti disponibili. Selezionare l' AP e
cliccare
®
Connetti
2.S e il ro uter wireless è stato
con figurato con crittografia,
appare una finestra richiedente
l’ i m mis s i one d ella chia v e .
.
Immettere la chiave e cliccare
Connetti
completata.
. La connessione è così
12Adattatore WLAN ASUS
Guida Rapida
Per impostare le proprietà della connessione wireless, cliccare col tasto destro
del mouse sull’ icona wireless sulla barra delle applicazioni e selezionare
connessione di rete
connessione di rete e selezionare
. Poi, fare clic col tasto destro del mouse sull’icona della
Proprietà
per aprire la pagina sullo stato
della connessione senza li (Wireless Network Connection Status).
Selezionare la scheda”Reti senza fili”
1. L a pagina
durata, velocità e potenza del segnale.
La potenza del segnale è rappresentata
da barre verdi, dove 5 barre indicano un
segnale eccellente ed 1 barra indica un
segnale debole.
G e nerale
m o stra st a to,
2.
per mostrare
pulsante
SSID” delle reti disponibili ed impostare l
’ordine preferito di connessione con il
pu ls ante
’i cona dell’a ntenna radi o identif ic a il
punto d’accesso connesso al momento.
Cliccare su
autenticazione della connessione wireless.
Reti preferite
Aggiungi
Spos ta su
Proprietà
per aggiungere lo “
e
Spos ta giù
per impostare l’
Apri
. Servirsi del
. L
Italiano
Adattatore WLAN ASUS13
Руководство по быстрой установке
Процедуры установки
Внимание: Устанавливайте утилиты WLAN перед установкой WLAN адаптера
в компьютер.
Установка утилит и драйверов
Для установки утилит и драйвера WLAN
адаптера выполните следую щие шаги.
Вставьте сопровождающий компакт-диск
в оптический привод компьютера. Если на
вашем компьютере включен автоматический
запуск, компакт-диск автоматически выведет
меню у тил иты. Нажмите Установить
утилиты и драйвер платы WLAN ASUS.
Если автоматический запуск не активирован,
дважды нажмите на SETUP.EXE в корневом
каталоге на компакт-диске.
Русский
14
Осторожно вставьте WLAN адаптер в разъем
PCMCIAвашего компьютера. Программа Windows
авт ом ати че ски на йд ет и ск онфи гу риру ет
WLAN адаптер с помощью утилит и драйверов,
установленных ранее.
Пользователи Windows XP: Когда программа
запуск ается впе рвые (во время перезапус ка
Windows), вы должны выбрать один из способов
для конфигурирования WLAN адаптера. Выберите
Использовать только утилиту WLAN.
Индикаторы состояния WLAN
Данное устройство оборудовано двумя светодиодами, показывающими состояние
WLAN адаптера.
ACT LED ( РАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ)
МИГАЮЩИЙ: Передача данных, скорость мигания
отображает скорость соединения.
ВЫКЛЮЧЕН: Отключена радиосвязь или адаптер
выключен.
LINK LED (СОЕДИНЕНИЕ)
ВКЛЮЧЕН:
ВЫКЛЮЧЕН:
Соединен с беспроводным устройством.
Нет беспроводного соединения.
ASUS WLAN адаптер
ACT
LINK
Руководство по быстрой установке
Служба беспроводной сети Windows® XP
Окно опций беспроводного соединения, приведенное ниже, доступно только в Windows
XP. Оно выводится при первом запуске утилиты центра управления. Выберите нужную
утилиту для конфигурации вашего WLAN адаптера.
И сп ол ьз ов ат ь т о л ь к о с л уж бу
беспроводной сети Windows
-Использовать только службу конфигурации
беспроводного соединения Windows® XP.
Использовать только утилиту WLAN
– Использовать только утилиту ASUS WLAN
для конфигурации WLAN адаптера. (рекомендуется)
Конфигурация с помощью службы беспроводной сети Windows®
Если вы желаете конфигурировать ваш WLAN адаптер с помощью службы беспроводной
сети Windows®, необходимо выполнить нижеследующие действия.
®
1. Щелкните дважды на значок беспроводной
с ети на панел и задач дл я просм отр а
дос ту пных се тей. Вы бери те WL -50 0W и
нажмите Подключить.
ASUS WLAN адаптер
2. Появится окно, запрашивающее ключ, если
вы ус та но ви ли шифр ов ан ие на ва ше м
бе спро во дном ма ршр утиз ат оре, вв едит е
ключи и нажмите Подключить.Соединение
выполнено.
Русский
15
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.