PRIME H370M-PLUS
Motherboard
G13887
Erste Ausgabe
Februar 2018
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGSODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
Angebot, Quellcode bestimmter Software, zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License ("GPL") oder Lesser General Public License Version ("LGPL") lizenziert sind und/oder anderen Free Open Source Software. Solche Software in diesem Produkt wird ohne jegliche Gewährleistung, soweit nach anwendbarem Recht zulässig, verteilt. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Soweit die geltenden Lizenz Sie zum Quellcode dieser Software und/oder andere zusätzliche Daten berechtigt, können Sie es für einen Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des Produktes benutzen, entweder
(1)kostenlos, indem Sie es unter https://www.asus.com/support/ herunterladen oder
(2)für die Kosten der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig vom bevorzugten Lieferunternehmen und dem Ort, wohin Sie es versendet haben wollen, durch das Senden einer Anfrage an:
ASUSTek COMPUTER INC.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In Ihrer Anfrage geben Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version, die Sie im Info-Feld des
Produkts, für das Sie den entsprechenden Quellcode erhalten möchten, finden und Ihre Kontaktdaten an, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE HAFTUNG vertrieben und unter der gleichen Lizenz wie der entsprechende Binär/Objektcode.
Dieses Angebot gilt für jeden mit Erhalt dieser Mitteilung.
ASUSTeK ist bestrebt, vollständigen Quellcode ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen, wie in verschiedenen Free Open Source Software-Lizenzen vorgeschrieben. Wenn Sie jedoch Probleme bei der Erlangung der vollen entsprechenden Quellkode wir sehr dankbar auf, wenn Sie uns eine Mitteilung an die E-Mail-Adresse gpl@asus.com unter Angabe der Produkt-und der Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellcode-Archive, etc., an diese E-Mail-Adresse).
ii
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen........................................................................................... |
iv |
Über dieses Handbuch............................................................................................... |
iv |
Verpackungsinhalt...................................................................................................... |
vi |
ASUS PRIME H370M-PLUS Spezifikationsübersicht............................................... |
vi |
Kapitel 1: |
Produkteinführung |
|
|
1.1 |
Bevor Sie beginnen.................................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Motherboard-Übersicht.............................................................................. |
1-1 |
|
1.3 |
Central Processing Unit (CPU).................................................................. |
1-9 |
|
1.4 |
Systemspeicher........................................................................................ |
1-10 |
Kapitel 2: |
BIOS Informationen |
|
|
2.1 |
Verwaltung und Aktualisierung des BIOS |
................................................2-1 |
|
2.2 |
BIOS-Setup-Programm............................................................................... |
2-6 |
|
2.3 |
Exit-Menü |
................................................................................................... |
2-11 |
Anhang |
|
|
|
Hinweise................................................................................................................... |
|
A-1 |
iii
Elektrische Sicherheit
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
•Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
•Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten die Erdung unterbrechen.
•Prüfen Sie, ob das Netzteil auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•Ist das Netzteil defekt, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
•Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
•Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
•Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und
Konfiguration des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
•Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
•Kapitel 2: BIOS Informationen
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs ändern.
iv
Wo finden Sie weitere Informationen
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produktund Software-
Updates.
1.ASUS Webseite
Die ASUS Webseite (www.asus.com) enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardwareund Softwareprodukte.
2.Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen.
ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden.
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
Typographie
Fetter Text |
Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches |
|
ausgewählt werden muss. |
Kursiv |
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen. |
<Taste> |
Tasten innerhalb der Kleiner-als- und Größer-als-Zeichen |
|
besagen, dass Sie diese Tasten drücken müssen. |
|
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return |
|
Taste drücken müssen. |
<Taste1> + <Taste2> + |
Wenn Sie zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken |
<Taste3> |
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen |
|
(+) verbunden. |
v
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard |
1 x ASUS PRIME H370M-PLUS Motherboard |
|
Kabel |
2 x SATA 6 Gb/s Kabel |
|
Zubehör |
1 x E/A-Blende |
|
2 x M.2-Schraubenpakete |
||
|
||
Software-DVD |
1 x Support DVD |
|
Dokumentation |
1 x Benutzerhandbuch |
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
|
LGA1151-Sockel für Intel® Core™ Prozessoren der 8. Generation |
|
CPU |
Unterstützt 14nm CPU |
|
Unterstützt Intel® Turbo Boost Technologie 2.0* |
||
|
||
|
* Die Unterstützung der Intel® Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig vom CPU-Typ. |
|
|
** Siehe www.asus.com für die Intel® CPU Support-Liste. |
|
Chipsatz |
Intel® H370 Chipsatz |
|
|
4 x DIMMs, max. 64 GB, DDR4 2666/2400/2133 MHz, nicht-ECC, ungepufferter |
|
|
Speicher |
|
Speicher |
Dual-Kanal-Speicherarchitektur |
|
Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) |
||
|
* Die maximale unterstützte Speicherfrequenz variiert je nach Prozessor. |
|
|
** Schauen Sie auf www.asus.com für die neuesten Speicher QVL (Qualified Vendors |
|
|
List (Liste qualifizierter Anbieter)). |
|
|
|
|
Erweiterungs- |
1 x PCIe 3.0/2.0 x16 Steckplatz |
|
1 x PCIe 3.0/2.0 x16 Steckplatz (max. bei x4 Modus) |
||
steckplätze |
||
2 x PCIe 3.0/2.0 x1 Steckplätze |
||
|
||
Multi-GPU |
Unterstützt AMD® 2-Wege/Quad-GPU CrossFireX™ Technologie |
|
Unterstützung |
|
|
|
Integrierter GrafikprozessorIntel® HD-Grafikunterstützung |
|
|
Multi-VGA Ausgangsunterstützung: HDMI-/DVI-D-/D-sub-Anschlüsse |
-Unterstützt HDMI 1.4b mit einer maximalen Auflösung von 4096 x 2160@24Hz
/2560 x 1600@60Hz
VGA |
- Unterstützt VGA mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 @ 60 Hz |
|
- Unterstützt DVI-D mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 @ 60 Hz |
|
Unterstützt Intel® InTru™ 3D/Quick Sync Video/Clear Video HD Technology/ |
|
Insider™ |
|
Maximaler gemeinsamer Speicher von 1024 MB (ausschließlich für iGPU) |
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
vi
ASUS PRIME H370M-PLUS Spezifikationsübersicht
|
Intel® H370 Chipsatz mit RAID 0, 1, 5, 10 und Intel® Rapid Storage Technologie |
|
|
Unterstützung |
|
|
- 1 x M.2_1 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280 Speichergeräteunterstützung |
|
|
(SATA & PCIE x2 Modus)* |
|
Speicher |
- 1 x M.2_2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280 Speichergeräteunterstützung |
|
(PCIE x4 Modus) |
||
|
||
|
- 6 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse |
|
|
- Erfüllt die Anforderungen für Intel® Optane Speicher |
|
|
* Der M.2_1 Sockel teilt sich den SATA_1/2 Anschluss, wenn M.2-SATA-Modus-Geräte |
|
|
verwendet werden. Passen Sie die BIOS-Einstellungen zur Nutzung eines SATA-Gerätes an. |
|
|
|
|
|
Intel® I219-V Gigabit LAN |
|
|
- Dual-Verbindung zwischen dem integrierten Media Access Controller (MAC) und |
|
LAN |
Physical Layer (PHY) |
|
|
ASUS LANGuard |
|
|
ASUS Turbo LAN Utility |
Realtek ALC887 8-Kanal* High Definition Audio CODEC
-Audio-Abschirmung: Sorgt für präzise Analog-/Digital-Trennung und reduziert multilaterale Störungen erheblich
-Fest zugeordnete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für die linken und rechten
Audio |
Kanäle, um die Qualität der empfindlichen Audiosignale zu sichern |
-Hochwertige japanische Audio-Kondensatoren: bieten warmen, natürlichen und räumlichen Klang mit außergewöhnlicher Klarheit und Wiedergabetreue.
-Unterstützt Jack-Detection (Buchsenerkennung) und Bedienpaneel Jack-Retasking (Buchsenneubelegung)
|
Intel® H370 Chipsatz |
||
|
- 2 x USB 3.1 |
(Gen2) Anschlüsse (mit bis zu 10 Gb/s) auf der Rückseite (Typ-A) |
|
USB |
- 5 x USB 3.1 |
(Gen1) Anschlüsse (mit bis zu 5 Gb/s) (2 Anschlüsse auf dem |
|
Mittelboard; 3 Anschlüsse auf der Rückseite <2*Typ A, 1*Typ C™>) |
|||
|
|||
|
- 6 x USB 2.0 |
Anschlüsse (4 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 2 Anschlüsse auf der |
|
|
Rückseite) |
||
|
ASUS 5X PROTECTION III |
-ASUS SafeSlot Core: Durch stabile Verlötung verstärkter PCIe
-ASUS LANGuard: schützt das LAN vor Überspannung, Blitzschlägen und Entladungen statischer Elektrizität!
-ASUS-Überspannungsschutz: Weltklasse entworfener Schutz des Netzspannungskreises
-ASUS Edelstahl-Rückseite E/A : 3x höhere Korrosionsbeständigkeit für eine längere Lebensdauer!
-ASUS DIGI+ VRM: 6 Phase Digital Power Design
|
Super-Leistung |
ASUS |
OptiMem |
Sonder- |
- Verbesserte DDR4 Stabilität |
funktionen |
M.2 Onboard |
|
- Die neuesten Übertragungstechnologien mit bis zu 32 Gb/s |
|
Datenübertragungsgeschwindigkeiten |
|
ASUS Fan Xpert 4 Core |
|
- Weiterentwickelte Lüfterund Flüssigkeitssteuerung für ultimative Kühlung und |
|
Geräuschlosigkeit |
|
ASUS EPU |
|
- EPU |
|
UEFI BIOS |
|
- Die am meisten erweiterten Optionen mit schneller Reaktionszeit |
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
vii
ASUS PRIME H370M-PLUS Spezifikationsübersicht
|
Gaming-Szenario |
|
|
Audio-Ausstattungen |
|
|
- Sound, der durch Mark und Bein geht |
|
|
ASUS-Exklusive-Eigenschaften |
|
|
- ASUS Ai Charger |
|
|
- ASUS AI Suite 3 |
|
ASUS |
- ASUS File Transfer |
|
EZ Do-It-Yourself |
||
Sonderfunktionen |
||
UEFI BIOS EZ Modus |
||
|
||
|
- Bietet eine benutzerfreundliche grafische Oberfläche |
|
|
- ASUS CrashFree BIOS 3 |
|
|
- ASUS EZ Flash 3 |
|
|
Q-Design |
|
|
- ASUS Q-DIMM |
|
|
- ASUS Q-Slot |
|
ASUS Quiet |
- ASUS Fan Xpert 4 Core |
|
Thermal Solution |
- Elegantes lüfterloses Design: PCH Kühlkörper und MOS Kühlkörper |
|
|
|
|
|
1 x D-Sub Anschluss |
|
|
1 x HDMI Anschluss |
|
|
1 x DVI-D-Anschluss |
|
|
1 x PS/2 Kombianschluss |
|
Rückseite E/A- |
1 x LAN (RJ-45) Anschluss |
|
Anschlüsse |
2 x USB 3.1 (Gen2) Anschlüsse (Typ-A) |
|
|
2 x USB 3.1 (Gen1) Anschlüsse |
|
|
1 x USB 3.1 (Gen1) Typ-C™ Anschluss |
|
|
2 x USB 2.0 Anschlüsse |
|
|
8-Kanal Audio E/A-Anschlüsse |
|
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
viii
ASUS PRIME H370M-PLUS Spezifikationsübersicht
|
1 x USB 3.1 (Gen1) Anschluss unterstützt zusätzliche 2 USB Anschlüsse |
|
|
(19-polig) |
|
|
2 x USB 2.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse |
|
|
2 x M.2_1 Sockel 3 (für M Key, Typ 2242/2260/2280 Speichergeräte) |
|
|
6 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse |
|
|
1 x CPU-Lüfteranschluss (unterstützt DC/PWM Modus) |
|
|
1 x AIO_Pump Header (4-polig) |
|
|
2 x Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig) für sowohl 3-polige (DC Modus) als auch |
|
Interne E/A- |
4-polige (PWM Modus) Kühlersteuerung |
|
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP) |
||
Anschlüsse |
||
|
1 x 24-Pin EATX Stromanschluss |
|
|
1 x 8-polig EATX 12V Power Anschluss |
|
|
1 x System Panel* |
|
|
1 x COM Anschluss |
|
|
1 x Mono-Ausgang Header |
|
|
1 x TPM Header (14-1-polig) |
|
|
1 x CMOS-löschen-Jumper |
|
|
* Der Gehäuseeingriffs-Header ist im System-Panel-Anschluss integriert. |
|
|
|
|
|
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1, |
|
BIOS |
Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ |
|
Tuning Assistent, F6 Qfan Kontrolle, F3 My Favorites, F9 Suche, letztes |
||
|
Änderungsprotokoll, F12 PrintScreen und ASUS DRAM SPD (Serial Presence |
|
|
Detect) Speicherinformation |
|
Handhabbarkeit |
WOL für PME, PXE |
|
|
|
|
|
Treiber |
|
Support DVD |
ASUS Utilities |
|
ASUS EZ Update |
||
|
||
|
Anti-Virus Software (OEM Version) |
|
OS Support |
Windows® 10 (64-bit) |
|
Formfaktor |
mATX Formfaktor: 9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm) |
|
|
|
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
ix
x
Produkteinführung 1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
•Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
•Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
•Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
Platzieren Sie |
diese Seite in |
Richtung des |
Gehäuses |
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
ASUS PRIME H370M-PLUS |
1-1 |
1.2.1Ausstattungsinhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze |
Seite |
|
1. |
ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) |
1-2 |
2. |
Intel® LGA1151 CPU Sockel |
1-1 |
3. |
CPU-, Gehäuseund AIO Pumpenlüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CHA_ |
1-1 |
|
FAN1~2, 4-polig AIO_PUMP FAN) |
|
|
|
|
4. |
DDR4 DIMM-Steckplätze |
1-1 |
5. |
Intel® H370 Serieller ATA 6.0 Gb/s Anschluss (7-poliger SATA6G_1~6) |
1-1 |
6. |
USB 3.1 (Gen1) Anschluss (20-1-polig U31G1_56) |
1-1 |
7. |
M.2 Sockel (M.2_1; M.2_2) |
1-4 |
8. |
System Panel Anschluss (20-3-polig PANEL) |
1-4 |
9. |
RTC-RAM-Löschen (2-polig CLRTC) |
1-5 |
10. |
USB 2.0 Anschlüsse (10-1-polig USB78, USB1114) |
1-5 |
11. |
TPM Anschluss (14-1 polig TPM) |
1-5 |
12. |
Serieller Anschluss (10-1-polig COM) |
1-5 |
13. |
Mono-Ausgang Header (2-poliger MONO_OUT) |
1-1 |
14. |
Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) |
1-1 |
15. |
Digitaler Audioanschluss (4-1-polig SPDIF_OUT) |
1-1 |
16. |
PCI Express 3.0/2.0 x16 Steckplätze |
1-1 |
17. |
PCI Express 3.0/2.0 x1 Steckplatz |
1-1 |
ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V)
Richten Sie die ATX-Stromversorgungsstecker in diesen Anschlüssen richtig aus und drücken sie fest nach unten, bis die Stecker vollständig passen.
EATX12V
|
GND |
+12V DC |
|
GND |
+12V DC |
|
GND |
+12V DC |
|
GND |
+12V DC |
|
PIN 1 |
|
|
EATXPWR |
|
+3 Volts |
GND |
|
+12 |
Volts |
+5 Volts |
+12 |
Volts |
+5 Volts |
+5V Standby |
+5 Volts |
|
Power OK |
-5 Volts |
|
|
GND |
GND |
+5 Volts |
GND |
|
|
GND |
GND |
+5 Volts |
PSON# |
|
|
GND |
GND |
+3 |
Volts |
-12 Volts |
+3 |
Volts |
+3 Volts |
|
PIN 1 |
|
•Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU) verwenden, das der ATX 12V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) entspricht und mindestens eine Leistung von 350W liefert. Dieser Netzteiltyp verfügt über 24-polige und 8-polige Stromstecker.
•Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräten verwenden oder wenn Sie weitere Geräte installieren. Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.
1-2 |
Kapitel 1: Produkteinführung |