Asus P7H55 USB3 User Manual [de]

P7H55/USB3
Motherboard
G5833
Erste Ausgabe V1 Juli 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
P7H55/USB3 Spezikationsübersicht ....................................................... ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Bevor Sie beginnen ......................................................................1-1
1.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-2
1.2.1 Motherboard-Layout ........................................................ 1-2
1.2.2 Layout-Inhalt ................................................................... 1-2
1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-3
1.3.1 Installieren der CPU ........................................................ 1-3
1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ................... 1-6
1.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters. .......... 1-7
1.4 Systemspeicher ............................................................................1-8
1.4.1 Übersicht ......................................................................... 1-8
1.4.2 Speicherkongurationen ................................................. 1-9
1.4.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 1-16
1.4.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 1-16
1.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-17
1.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-17
1.5.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-17
1.5.3 PCI-Steckplätze ............................................................ 1-17
1.5.4 PCI Express x1-Steckplätze ......................................... 1-17
1.5.5 PCI Express 2.0 x16-Steckplätze ................................. 1-17
1.6 Jumper ........................................................................................ 1-18
1.7 Onboard-Schalter ....................................................................... 1-19
1.8 Anschlüsse ................................................................................. 1-21
1.8.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-21
1.8.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-22
1.9 Installieren eines Betriebssystems .......................................... 1-28
1.10 Support-DVD-Informationen ..................................................... 1-28
Ausführen der Support-DVD ........................................................ 1-28
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
iii
Inhalt
2.1.1 ASUS Update .................................................................. 2-1
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................ 2-2
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................................................ 2-3
2.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-4
2.3 Main-Menü .................................................................................... 2-4
2.3.1 SATA 1-6 ......................................................................... 2-5
2.3.2 Storage Conguration ..................................................... 2-6
2.3.3 AHCI Conguration ......................................................... 2-6
2.3.4 System Information ......................................................... 2-6
2.4 Ai Tweaker-Menü .......................................................................... 2-7
2.4.1 CPU Level Up ................................................................. 2-7
2.4.2 Ai Overclock Tuner .......................................................... 2-8
2.4.3 CPU Ratio Setting ........................................................... 2-9
2.4.4 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech ......................................... 2-9
2.4.5 Intel(R) TurboMode Tech................................................. 2-9
2.4.6 Xtreme Phase Full Power Mode ..................................... 2-9
2.4.7 DRAM Frequency ........................................................... 2-9
2.4.8 QPI Frequency .............................................................. 2-10
2.4.9 ASUS/3rd Party UI Priority ............................................ 2-10
2.4.10 OC Tuner ...................................................................... 2-10
2.4.11 Start auto tuning ............................................................ 2-10
2.4.12 DRAM Timing Control ................................................... 2-10
2.4.13 CPU Differential Amplitude............................................ 2-12
2.4.14 CPU Clock Skew ........................................................... 2-12
2.4.15 CPU Voltage Mode ....................................................... 2-12
2.4.16 IMC Voltage .................................................................. 2-13
2.4.17 DRAM Voltage .............................................................. 2-13
2.4.18 CPU PLL Voltage .......................................................... 2-13
2.4.19 PCH Voltage ................................................................. 2-13
2.4.20 DRAM DATA REF Voltage on CHA/B ........................... 2-13
2.4.21 Load-Line Calibration .................................................... 2-13
2.4.22 CPU Spread Spectrum ................................................. 2-14
2.4.23 PCIE Spread Spectrum ................................................. 2-14
2.5 Advanced-Menü ......................................................................... 2-15
2.5.1 CPU Conguration ........................................................ 2-15
iv
Inhalt
2.5.2 Uncore Conguration .................................................... 2-17
2.5.3 Onboard Devices Conguration .................................... 2-17
2.5.4 USB Conguration ........................................................ 2-18
2.5.5 PCIPnP ......................................................................... 2-18
2.5.6 Intel VT-d Conguration ................................................ 2-18
2.6 Power-Menü ................................................................................ 2-19
2.6.1 Suspend Mode .............................................................. 2-19
2.6.2 Repost Video on S3 Resume ........................................ 2-19
2.6.3 ACPI 2.0 Support .......................................................... 2-19
2.6.4 ACPI APIC Support ....................................................... 2-19
2.6.5 EuP Ready .................................................................... 2-19
2.6.6 APM Conguration ........................................................ 2-20
2.6.7 Hardware Monitor ......................................................... 2-21
2.7 Boot-Menü .................................................................................. 2-22
2.7.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-22
2.7.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-22
2.7.3 Security ......................................................................... 2-23
2.8 Tools-Menü .................................................................................2-25
2.8.1 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-25
2.8.2 AI NET 2........................................................................ 2-25
2.8.3 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-26
2.8.4 Express Gate ................................................................ 2-26
2.9 Exit-Menü .................................................................................... 2-27
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Reach
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT deniert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
• Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs
ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fet tged ruc kter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
P7H55/USB3 Spezikationsübersicht
CPU
LGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3
/ Pentium®-Prozessoren
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie * Die Unterstützung der Die Intel® Turbo Boost­ Technologie ist abhängig vom CPU-Typ. ** Eine Liste unterstützter Intel®-Prozessoren nden Sie unter www.asus.com
Chipsatz
Intel® H55 Express Chipsatz
Arbeitsspeicher
4 x DIMM-Steckplätze für max. 16GB ungepufferte, nicht-ECC DDR3 2200(O.C.)* / 2000 / 1866 / 1600 / 1333 MHz-Speichermodule Dual-Channel Speicherarchitektur Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) * Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper­ DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal. Für Details beziehen Sie sich auf die Liste qualizierter Anbieter (QVL). ** Eine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie in diesem Handbuch oder unter www.asus.com.
Erweiterungssteckplätze
1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz (blau) 1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz (@ x4, 2.5GT/s, schwarz) 2 x PCI Express™ 2.0 x1-Steckplätze (2.5GT/s) 2 x PCI-Steckplätze
Multi-GPU­Unterstützung
Unterstützt ATI® Quad-GPU CrossFireX™-Technologie
Datensicherung
Intel® H55 Express Chipsatz:
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
LAN
Realtek® 8112L Gigabit LAN-Controller mit AI NET2
USB
10 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (vier auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (2 auf der Rücktafel)
Audio
VIA 1708S 8-Kanal High Denition Audio CODEC
- Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rückseite
- Unterstützt Buchsenerkennung und Multistreaming
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
P7H55/USB3 Spezikationsübersicht
ASUS Sonderfunktionen
Exklusive ASUS Übertaktungsfunktionen
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss (Lila)
Hybrid Prozessor::
- ASUS TurboV EVO, TurboV, Auto Tuning Hybrid Schalter:
- Turbo Key II Hybrid Betriebssystem:
- Express Gate ASUS Sonderfunktionen:
- MemOK!
- ASUS EPU ASUS Quiet Thermische Lösung:
- ASUS Fanless Design: elegante Kühlkörperlösung, MOS-Kühlkörper
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY:
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
- Mehrsprachiges BIOS Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625V-Schritten
- vIMC: Regelbare IMC-Spannung in 0.00625V-Schritten
- vDRAM Bus: 64-Stuge DRAM-Spannungsregelung
- vPCH: 36-Stuge Chipsatz-Spannungsregelung
- vCPU PLL: 56-Stuge Referenzspannungsregelung
SFS (stufenlose Frequenzauswahl):
- Internal Base Clock-Feineinstellung von 80MHz bis zu 500 MHz in 1MHz-Schritten.
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu 200MHz in 1MHz-Schritten.
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x PS/2-Mausanschluss (Grün) 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang
1 x RJ45-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse 8-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
Interne Anschlüsse
2 x USB 2.0/1.1-Sockel für 4 zusätzliche USB-Anschlüsse 6 x SATA 3Gb/s-Anschlüsse
1 x 4-pol. CPU-Lüfteranschluss 1 x 3-pol. Gehäuselüfteranschluss 1 x 3-pol. Netzteillüfteranschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x CD-Audio-In-Anschluss 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Systemtafelanschluss 1 x MemOK!-Taste 1 x COM-Anschluss
BIOS
16 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a
Verwaltung
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Zubehör
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Signalkabel 1 x I/O-Abdeckung
2 in 1 Q-Connector (USB, Systemtafel; Nur Handelsversion) 1 x Benutzerhandbuch
Support-DVD
Treiber ASUS-Hilfsprogramme ASUS-Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
Formfaktor
ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm (12 in x 8.6 in)
P7H55/USB3 Spezikationsübersicht
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7H55/USB3 Motherboards�P7H55/USB3 Motherboards� Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel überprüfen. Beziehen Sie sich auf Seite ix für die Liste des Zubehörs.
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.1 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten
das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P7H55/USB3 1-1

1.2 Motherboard-Übersicht

1.
ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. EATX12V)
1-228.Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)(20-8 pol. PANEL)
1-26
2.
CPU-, Netzteil- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 3-pol. PWR_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
1-23
9.
USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB910, USB1112)
1-27
3.
LGA1156 CPU-Sockel
1-3
10.
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
1-18
4.
DDR3 DIMM-Steckplätze
1-8
11.
Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
1-23
5.
Turbo Key II-Schalter
1-20
12.
Fronttafel-Audioanschluss (10-1 pol. AAFP)
1-24
6.
MemOK!-Schalter
1-19
13.
Onboard LED
1-1
7.
Intel® H55 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA 1-6)
1-25
14.
Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1)
1-24

1.2.1 Motherboard-Layout

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Motherboard in der richtigen Ausrichtung in das Gehäuse eingebaut haben. Die Kante mit den externen Anschlüssen muss zur Rückseite des Gehäuses zeigen.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses
platzieren
Verwenden Sie sechs Schrauben, um das Motherboard am Gehäuse festzuschrauben. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.

1.2.2 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung

1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

A
B
Diese Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1156-Sockel, für Intel® Core™ i7 / Core™
i5 / Core™ i3 / Pentium®-Prozessoren entwickelt, ausgestattet.
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.

1.3.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach
Arretierhebel
links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
Halteriegel
ASUS P7H55/USB3 1-3
3. Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis die Deckplatte komplett angehoben ist.
4. Entfernen Sie die PnP-Abdeckung vom CPU-Sockel nur durch Anheben der Abdeckhalterung.
Deckplatte
PnP-
Abdeckung
Abdeckhalterung
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnasen
CPU-Kerben
müssen in die CPU-Kerben passen.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
Goldenes
Dreieck
Ausrichtungs-
nasen
B
A
C
6. Geben Sie einige Tropfen der Wärmeleitpaste auf den Bereich der CPU, welcher mit dem Kühlkörper in Kontakt tritt, und verteilen Sie sie gleichmäßig und nicht zu dick.
Bei einigen Kühlkörpern ist die Wärmeleitpaste bereits aufgetragen. In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen.
Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig und NICHT zum Verzehr geeignet. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
7. Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis die Vorderkante der Deckplatte unter den Rückhalteknopf (C) rutscht.
8. Lassen Sie den Arretierhebel unter dem Halteriegel einrasten.
ASUS P7H55/USB3 1-5

1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter

Die Intel® LGA1156-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter­Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
• Wenn Sie einen Intel®-Prozessor kaufen, ist die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit der Verpackung beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
• Die Intel® LGA1156-Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
• Verwenden Sie nur eine LGA1156-kompatible CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit. Der LGA1156-Sockel unterscheidet sich in Größe und Abmessungen von den LGA775- und LGA1366-Sockeln.
Wenn Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit gekauft haben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Wärmeleitpaste richtig auf dem CPU-Kühlkörper oder der CPU angebracht haben, bevor Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
Sie müssen zuerst das Motherboard in das Computergehäuse einbauen, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die Druckstifte auf die Motherboardlöcher ausgerichtet sind.
B
A
B
Richten Sie die Kühlkörper- Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU-Lüfteranschluss hat.
A
2. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen.
A
B
Die Ausführungen der CPU-Kühlkörper- und Kühlüfter-Einheiten sind eventuell verschieden, sollten in der Montage und ihrer Funktion gleichbleibend sein. Die vorhergehenden Abbildungen sind nur zur Referenzzwecken gedacht.
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
B
A
1
1
3. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.

1.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters.

So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper­Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
A
A
B
B
B
B
A
A
4. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper/Lüftereinheit vom Motherboard.
ASUS P7H55/USB3 1-7

1.4 Systemspeicher

1.4.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Speichermodulen (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM­Module sind anders gekerbt, um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden. DDR3-Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
Empfohlene Speicherkongurationen
Ein DIMM:
Montieren Sie ein Speichermodul zuerst in den Steckplatz A1 oder B1 als Teil einer Single-
Channel-Konguration.
Zwei DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
Vier DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
1.4.2 Speicherkongurationen
Sie können 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM­Steckplätzen installieren.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-Channel-
Konguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der Single-Channel-Konguration zugeordnet.
• Entsprechend den Intel-Spezikationen wird DDR3-1600 nur für ein DIMM pro Kanal
unterstützt. ASUS bietet exklusiv zwei DDR3-1600 DIMM-Unterstützung für jeden Speicherkanal.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als
1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezikationen unterstützen CPUs mit einer Kernfrequenz
von 2,66GHz die maximale DIMM-Frequenz bis zu DDR3-1333. Um DIMMs mit einer höheren Frequenz zusammen mit einen 2,66GHz-Prozessor zu benutzen, aktivieren
Sie die Funktion DRAM O.C Prole in BIOS. Details dazu nden Sie in Abschnitt 2.4 Ai Overclock Tuner.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.
• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows® können vom Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen folgendes:
- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows®-Betriebssystem
benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows®-Betriebssystem, wenn Sie auf dem Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen..
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 512 Mb (64MB) Chips oder
weniger hergestellt wurden. (Speicherkapazität wird in Megabit, 8 Megabit/Mb = 1 Megabyte/MB angegeben).
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab, was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt Ai Tweaker-Menü beschrieben.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
ASUS P7H55/USB3 1-9
Loading...
+ 49 hidden pages