Asus P7H55-M User Manual [de]

P7H55-M
Motherboard
G5345
Erste Ausgabe V1 März 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
P7H55-M Spezikationsübersicht ............................................................. ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-1
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-1
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen .......................................... 1-2
1.4 Bevor Sie beginnen ......................................................................1-5
1.5 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-6
1.5.1 Ausrichtung ..................................................................... 1-6
1.5.2 Schraubenlöcher ............................................................. 1-6
1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................ 1-7
1.5.4 Layoutbeschreibung ........................................................ 1-7
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-8
1.6.1 Installieren der CPU ........................................................ 1-8
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ...............1-11
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ......... 1-12
1.7 Systemspeicher ..........................................................................1-13
1.7.1 Übersicht ....................................................................... 1-13
1.7.2 Speicherkongurationen ............................................... 1-14
1.7.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 1-18
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 1-18
1.8 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-19
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-19
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-19
1.8.3 PCI-Steckplatz .............................................................. 1-19
1.8.4 PCI Express x1-Steckplätze ......................................... 1-19
1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz ......................................... 1-19
1.9 Jumper ........................................................................................ 1-20
1.10 Anschlüsse ................................................................................. 1-22
1.10.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-21
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-22
iii
Inhalt
1.12 Software-Unterstützung ............................................................ 1-28
1.12.1 Installieren eines Betriebssystems ................................ 1-28
1.12.2 Support-DVD-Informationen ......................................... 1-28
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 2-1
2.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 2-2
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 2-3
2.1.4 ASUS BIOS Updater-Programm ..................................... 2-3
2.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-6
2.2.1 BIOS-Menübildschirm ..................................................... 2-7
2.2.2 Menüleiste ....................................................................... 2-7
2.2.3 Navigationstasten ........................................................... 2-7
2.2.4 Menüelemente ................................................................ 2-7
2.2.5 Untermenüelemente ....................................................... 2-8
2.2.6 Kongurationsfelder ........................................................ 2-8
2.2.7 Pop-up Fenster ............................................................... 2-8
2.2.8 Bildlaueiste .................................................................... 2-8
2.2.9 Allgemeine Hilfe .............................................................. 2-8
2.3 Main-Menü .................................................................................... 2-8
2.3.1 System Time .................................................................. 2-9
2.3.2 System Date ................................................................... 2-9
2.3.3 Language ........................................................................ 2-9
2.3.4 SATA1~6 .........................................................................2-9
2.3.5 System Information ....................................................... 2-10
2.3.6 Storage Conguration ................................................... 2-10
2.4 Ai Tweaker-Menü ........................................................................ 2-11
2.4.1 Ai Overclock Tuner .........................................................2-11
2.4.2 CPU Ratio Setting ......................................................... 2-12
2.4.3 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech ....................................... 2-12
2.4.4 Xtreme Phase Full Power Mode ................................... 2-12
2.4.5 BCLK Frequency ........................................................... 2-13
2.4.6 PCIE Frequency ............................................................ 2-13
2.4.7 DRAM Frequency ......................................................... 2-13
2.4.8 QPI Frequency .............................................................. 2-13
2.4.9 DRAM Timing Control ................................................... 2-13
iv
Inhalt
2.4.10 CPU Differential Amplitude............................................ 2-15
2.4.11 CPU Clock Skew ........................................................... 2-15
2.4.12 CPU Voltage Mode ....................................................... 2-15
2.4.13 IMC Voltage .................................................................. 2-15
2.4.14 DRAM Voltage .............................................................. 2-16
2.4.15 CPU PLL Voltage .......................................................... 2-16
2.4.16 PCH Voltage ................................................................. 2-16
2.4.17 DRAM DATA REF Voltage on CHA/B ........................... 2-16
2.4.18 Auto PSI ........................................................................ 2-16
2.4.19 Load-Line Calibration .................................................... 2-16
2.4.20 PCIE Spread Spectrum ................................................. 2-16
2.4.11 PCI/PCIe CLK Status .................................................... 2-16
2.5 Advanced-Menü ......................................................................... 2-17
2.5.1 CPU Conguration ........................................................ 2-17
2.5.2 Uncore Conguration .................................................... 2-19
2.5.3 Onboard Devices Conguration .................................... 2-19
2.5.4 USB Conguration ........................................................ 2-19
2.5.5 PCIPnP ......................................................................... 2-20
2.5.6 Intel VT-d ...................................................................... 2-20
2.6 Power-Menü ................................................................................ 2-21
2.6.1 Suspend Mode ............................................................. 2-21
2.6.2 ACPI 2.0 Support ......................................................... 2-21
2.6.3 ACPI APIC Support ...................................................... 2-21
2.6.4 APM Conguration ........................................................ 2-21
2.6.5 Hardware Monitor ......................................................... 2-22
2.6.6 Anti Surge Support ........................................................ 2-23
2.7 Boot-Menü .................................................................................. 2-24
2.7.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-24
2.7.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-24
2.7.3 Security ......................................................................... 2-25
2.8 Tools-Menü .................................................................................2-26
2.8.1 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-26
2.8.2 AI NET 2........................................................................ 2-27
2.8.3 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-27
2.8.4 Express Gate ............................................................... 2-27
2.9 Exit-Menü .................................................................................... 2-28
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Reach
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fet tged ruc kter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
P7H55-M Spezikationsübersicht
CPU LGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3
Chipsatz Intel® H55 Express Chipsatz
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
VGA Multi-VGA-Ausgabe-Unterstützt: HDMI und RGB-Anschlüsse
Speicherung Intel® H55 Express Chipsatz:
LAN Realtek® RTL8112E Gigabit LAN-Kontroller ausgestattet mit
USB Unterstützt bis zu 12 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs
/ Pentium®-Prozessoren
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie * Die Intel® Turbo Boost-Technologie Unterstützung ist vom
CPU-Typ abhängig
** Eine Liste unterstützter Intel®-Prozessoren nden Sie unter www.asus.com
Dual-Channel-Speicherarchitektur 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze für max. 16GB ungepufferte,
nicht-ECC DDR3 2200(O.C.)/2133 /1866 /1800 / 1600 / 1333 / 1066 MHz-Speichermodule
* Um mit der DDR3-Frequenz von 2200 MHz zu arbeiten, benutzen Sie eine Intel Core i7 / Core i5 CPU ohne der iGPU-Funktion und instaliieren Sie eine VGA-Karte. Falls Sie eine Intel Core i5 / Core i3 / Pentium CPU mit der iGPU-Funktion benutzen, ist die maximale zulässige Frequenz in etwa 1600 MHz ** Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) *** Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper­ DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal. **** Eine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unterEine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unter www.asus.com. ***** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, beim Benutzen vom Windows® 32-Bit­ Betriebssystem insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz 2 x PCI Express™ 2.0 x1-Steckplätze (2.5GT/s, graue Steckplätze) 1 x PCI-Steckplatz
Unterstützt HDMI mit max. Auösung von 1920 x 1200 bei 60Hz Unterstützt RGB mit max, Auösung von 2048 x 1536 bei 75Hz
Maximaler gemeinsam genutzter Speicher: 1748MB
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse VIA® VT6415 PATA-Kontroller
- 1 x Ultra DMA 133/100-Schnittstelle für bis zu 2 PATA- Geräte.
AI NET2
auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
P7H55-M Spezikationsübersicht
Audio Realtek
®
ALC887 8-Kanal High Denition Audio CODEC
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Board-Mitte und
an der Rücktafel
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multistreaming und Buchsenneubelegung (Nur am Mic in-Anschluss) * Benutzen Sie ein Gehäuse mit einem HD-Audiomodul auf der Fronttafel, um 8-Kanal Audio einzurichten
ASUS Sonderfunktionen
ASUS Exklusive Übertaktunksfunktionen:
- GPU Boost- GPU Boost
- ASUS TurboV
- ASUS Turbo Key ASUS Energielösung:
- ASUS EPU ASUS Quiet Thermische Lösung:
- ASUS Fanless Design: elegante Kühlkörperlösung
ASUS EZ DIY:
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
ASUS Express Gate
Exklusive ASUS Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625V­ Schritten
- vIMC: Regelbare IMC-Spannung in 0.00625V­ Schritten
- vDRAM Bus: Regelbare DRAM-Spannung in 0.015V­ Schritten
- vPCH: Regelbare PCH-Spannung in 0.00625V­ Schritten
- vCPU PLL: Regelbare CPU_PLL-Spannung in 0.05V­ Schritten
- iGPU: Regelbare iGPU-Spannung in 0.00625V­ Shritten
SFS (stufenlose Frequenzauswahl):
- Internal Base Clock-Feineinstellung von 80MHz bis zu 500 MHz in 1MHz-Schritten.
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu
200MHz in 1MHz-Schritten (nur für Lynneld CPUs).
Overclocking Protection:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Fücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastatur/Maus-Kombianschluss
1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x HDMI-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 3 x Audiobuchsen (8-Kanal)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
P7H55-M Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse 3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0/1.1-
BIOS 64 Mb Flash ROM, SPI, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0,
Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Zubehör 1 x Ultra DMA 133/100-Kabel
Support-DVD Treiber
Formfaktor uATX Formfaktor: 24.4 cm x 22.4 cm (9.6 in x 8.8 in)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 6 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss (1 x 4-pol.) 1 x Gehäuselüfteranschluss (1 x 3-pol.) 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x COM-Anschluss 1 x LPT-Anschluss 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 8-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Systemtafelanschluss
SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Signalkabel 1 x I/O-Abdeckung
1 x Benutzerhandbuch
ASUS-Hilfsprogramme ASUS-Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7H55-M Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P7H55-M Motherboard Kabel 2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x Ultra DMA 133/100-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
1-1 Kapitel 1: Produkteinführung
Bereit für Intel® LGA1156 Lynneld/Clarkdale-Prozessoren
Das Motherboard unterstützt die neuesten Intel® Lynneld und Clarkdale­Prozessoren im LGA1156-Paket, mit integrierten Speicher und PCI Express-Kontroller, um 2-Kanal (4 DIMMs) DDR3-Speicher und 16 PCI
Express 2.0-Bahnen zu bearbeiten und ausgezeichnete Grakleistung
zu bieten. Der Intel® Lynneld-Prozessor ist einer der stärksten und
energeiefzientesten Prozessoren der Welt. Ferner integriert der Intel® und Clarkdale-Prozessor eine Grak-Bearbeitungseinheit (GPU),
welcher mit dem Intel® H55-Chipsatz und VGA-Out das brandneue VGA-Leistungserlebnis der nächsten Generation zu Ihnen bringt. Es bietet auch autonome 3D, 2D und Videobearbeitung, um verschiedene Hardware-gebundene Kontrollfunktionen auszuführen.
Intel® H55
Der Intel® P55 Express-Chipsatz ist das neuste Ein-Chipsatz-Design, um die neusten 1156-Sockel Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3/ Pentium®-Prozessoren zu unterstützen. Der Intel P55 bietet verbesserte Leistung bei der Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links und erhöht somit die Bandbreite und Stabilität. Verwenden Sie Intel® Core™ i5 Serie 6, Core™ i3 Serie 5 und Pentium® CPU mit dem H55 Express Chipsatz, um die neueste integrierte Intel®-Grakleistung zu erleben.
Dual-Channel DDR3 unterstützt bis zu 2200(O.C.) MHz
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von bis zu 2200(O.C.) MHz, um de höheren Bandbreitenanforderungen
den neusten 3D-Graken, Multimedia- und Internetanwendungen zu
erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.
Unterstützung für PCI Express 2.0
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite, welche die Systemleistung erheblich steigern.
Unterstützung für HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist eine Denitionssammlung
digitaler Videogrundsätze für die Übermittlung von Multi-Kanal Digitalvideo, unkomprimierten Digitalvideo und voller HD 1080p­Ansicht durch einen einzelnen Kabel. Durch die Unterstützung von HDCP-Kopierschutz für und Blue-Ray disks, bietet HDMI Ihnen ein Heimkinoerlebniss höchster Qualität.
Bereit für S/PDIF Digital-Sound
Dieses Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten für
das externe Heimkino-Audiosystem über den S/PDIF-Ausgangsbuchse
(SONY-PHILIPS Digital Interface). Es erlaubt eine digitale Audioübertragung und bewahrt die beste Signalqualität.
8-Kanal Audio CODEC
Genießen Sie die leistungsstarke Klangqualität auf Ihrem PC! Das
integrierte 8-Kanal HIgh-Denition Audio Codec ermöglicht 192KHz/24-
bit Audiowiedergabe von hoher Qualität, Buchsenerkennung und Multistreaming.
Gigabit LAN-Lösung
Der eingebaute LAN-Controller ist ein hochintegrierter Gb LAN­Controller, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.
ASUS P7H55-M 1-2
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung mit ein-Paar klicks vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Ferner bieten die ASUS Übertaktungsprole in TurboV die besten
Einstellungen bei verschiedenen Anforderungen.
GPU Boost
GPU Boost übertaktet die integrierte GPU (Grakkarte) in Echtzeit und für die beste Grakleistung. Benutzerfreundliche Oberäche erleichtert exible Frequenz- und Spannungsanpassung. Die Fähigkeit, mehrere Übertaktungsprole anzubieten, sichert auch rasche und dauerhafte
Upgrades auf der Systemebene.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine energiesparende Technologie und bietet vollständige Systemleistungs-Verwaltung, wobei diese intelligente Lösung die derzeitige Systemauslastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit regelt.
ASUS Express Gate
Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Sie, ohne das Windows® Betriebssystem starten zu müssen, auf Internet und wichtige Anwendungen zugreifen lässt.
• ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flash-Laufwerken mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz. Wenn auf USB- oder Flah-Laufwerken installiert wird, verbinden Sie die Laufwerke mit den Motherboard USB-Anschlüssen bevor Sie den Computer einschalten.
• Die tatsächliche Boot-Zeit ist von der Systemkonguration abhängig.
• ASUS Express Gate unterstützt Datei-Upload von SATA-Festplatten, optischen Laufwerken und USB-Laufwerken und -Downloads nur von USB-Laufwerken.
Eleganter Kühlkörper
1-3 Kapitel 1: Produkteinführung
Der Kristallförmige Kühlkörper glänzt durch die 0-dB Thermische Lösung und bietet den Benutzern eine Geräuschlose PC-Umgebung. Die schöne Form verbessert nicht nur die optische Freude des Motherboard-Nutzers, der Kühlkörper senkt aber auch die Chipsatz
und die Hochleistungsbereich-Temperatur durch hochefzienten
Wärmeaustausch. Mit Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik kombiniert, wird der ASUS Kristallförmige Kühlköper dem Benutzer ein außerordentlich leises Kühlerlebnis mit elegantem Aussehen bieten.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
ASUS MyLogo2™
Damit können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln, um Ihr System noch persönlicher gestalten.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten Support-DVD oder einen USB-Flashdisk wiederherzustellen, wenn die BIOS­Daten beschädigt wurden.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen vor dem Start des Betriebssystems die BIOS-Aktualisierung von einer USB-Flash-Disk durchzuführen.
ASUS AI NET2
Während des Systemstarts erkennt AI NET2 sofort die Kabelverbindungen und meldet fehlerhafte Verbindungen auf bis zu 100 Meter mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls das System beim Übertakten hängt. Sie müssen dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte CPU-Parameter automatisch wiederherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
ASUS P7H55-M 1-4
1.4 Bevor Sie beginnen
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
P7H55-M Onboard LED
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-5 Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
P7H55-M
Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.
Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und Komponentenschäden führen.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen
ASUS P7H55-M 1-6
1.5.3 Motherboard-Layout
P7H55-
M
PCIEX16
PCI1
PCIEX1_1
PCIEX1_2
LPT
USB1112 USB910 USB78
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
CHA_FAN1
Lithium Cell CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
ICS
9LRS954A4
ALC 887
RTL
8111E
KB_USB56
64Mb BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
24.4cm(9.6in)
LGA1156
Intel
®
H55
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
LAN1_USB12
F_USB34
SATA1 SATA3 SATA5
SATA2 SATA4 SATA6
VGA
PRI_EIDE
PANEL
SPDIF_O2
HDMI
COM1
22.4cm(8.8in)
321 54 1 6
2
7
8911 1013 1214
1.5.4 Layoutbeschreibung
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
1. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. (4-pol. CPU_FAN , 3-pol. CHA_FAN1)
2. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)
3. Serieller Anschlussr (10-1 pol. COM1) 1-24 10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-20
4. LGA1156 CPU-Sockel 1-8 11. Onboard LED (SB_PWR) 1-5
5. DDR3 DIMM-Anschlüsse 1-13 12. LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT) 1-23
6. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE) 1-23 13. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol.
7. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6) (7-pol. SATA1-6) 1-26 14. Fronttafel-Audio-Anschluss (10-1 pol.
1-7 Kapitel 1: Produkteinführung
USB910, USB1112)
1-25 8. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)(20-8 pol. PANEL) 1-27
1-24 9. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78,
SPDIF_OUT)
AAFP)
1-26
1-25
1-22
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
A
B
P7H55-M CPU socket LGA1156
Diese Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1156-Sockel, für Intel® Core™ i7 / Core™
i5 / Core™ i3 / Pentium®-Prozessoren entwickelt, ausgestattet.
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach
Arretierhebel
links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
ASUS P7H55-M 1-8
Halteriegel
3. Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis die Deckplatte komplett angehoben ist.
4. Enfernen Sie die PnP-Abdeckung vom CPU-Sockel nur durch Anheben der Abdeckhalterung.
Deckplatte
PnP-
Abdeckung
Abdeckhalterung
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnasen
CPU-Kerben
müssen in die CPU-Kerben passen.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
1-9 Kapitel 1: Produkteinführung
Goldenes
Dreieck
Ausrichtungs-
nasen
Loading...
+ 48 hidden pages