Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License (“GPL”)
und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte
GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem
Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
P7H55-M Spezikationsübersicht ............................................................. ix
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Reach
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fet tged ruc kter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
KursiveWird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden.
Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
P7H55-M Spezikationsübersicht
CPULGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3
ChipsatzIntel® H55 Express Chipsatz
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
VGAMulti-VGA-Ausgabe-Unterstützt: HDMI und RGB-Anschlüsse
SpeicherungIntel® H55 Express Chipsatz:
LANRealtek® RTL8112E Gigabit LAN-Kontroller ausgestattet mit
USBUnterstützt bis zu 12 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs
/ Pentium®-Prozessoren
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie
* Die Intel® Turbo Boost-Technologie Unterstützung ist vom
CPU-Typ abhängig
** Eine Liste unterstützter Intel®-Prozessoren nden Sie unter
www.asus.com
Dual-Channel-Speicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze für max. 16GB ungepufferte,
* Um mit der DDR3-Frequenz von 2200 MHz zu arbeiten,
benutzen Sie eine Intel Core i7 / Core i5 CPU ohne der
iGPU-Funktion und instaliieren Sie eine VGA-Karte. Falls
Sie eine Intel Core i5 / Core i3 / Pentium CPU mit
der iGPU-Funktion benutzen, ist die maximale zulässige
Frequenz in etwa 1600 MHz
** Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
*** Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik.
Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal.
**** Eine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unterEine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unter
www.asus.com.
***** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem
4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt
das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum
empfohlen, beim Benutzen vom Windows® 32-Bit Betriebssystem insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu
installieren.
1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz
2 x PCI Express™ 2.0 x1-Steckplätze (2.5GT/s, graue Steckplätze)
1 x PCI-Steckplatz
Unterstützt HDMI mit max. Auösung von 1920 x 1200 bei 60Hz
Unterstützt RGB mit max, Auösung von 2048 x 1536 bei 75Hz
Maximaler gemeinsam genutzter Speicher: 1748MB
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
VIA® VT6415 PATA-Kontroller
- 1 x Ultra DMA 133/100-Schnittstelle für bis zu 2 PATA- Geräte.
AI NET2
auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
P7H55-M Spezikationsübersicht
AudioRealtek
®
ALC887 8-Kanal High Denition Audio CODEC
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Board-Mitte und
an der Rücktafel
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multistreaming und
Buchsenneubelegung (Nur am Mic in-Anschluss)
* Benutzen Sie ein Gehäuse mit einem HD-Audiomodul auf
der Fronttafel, um 8-Kanal Audio einzurichten
ASUS
Sonderfunktionen
ASUS Exklusive Übertaktunksfunktionen:
- GPU Boost- GPU Boost
- ASUS TurboV
- ASUS Turbo Key
ASUS Energielösung:
- ASUS EPU
ASUS Quiet Thermische Lösung:
- ASUS Fanless Design: elegante Kühlkörperlösung
ASUS EZ DIY:
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
ASUS Express Gate
Exklusive ASUS
Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625V Schritten
- vIMC: Regelbare IMC-Spannung in 0.00625V Schritten
- vDRAM Bus: Regelbare DRAM-Spannung in 0.015V Schritten
- vPCH: Regelbare PCH-Spannung in 0.00625V Schritten
- vCPU PLL: Regelbare CPU_PLL-Spannung in 0.05V Schritten
- iGPU: Regelbare iGPU-Spannung in 0.00625V Shritten
SFS (stufenlose Frequenzauswahl):
- Internal Base Clock-Feineinstellung von 80MHz bis zu
500 MHz in 1MHz-Schritten.
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu
200MHz in 1MHz-Schritten (nur für Lynneld CPUs).
Overclocking Protection:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Fücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastatur/Maus-Kombianschluss
1 x Optischer S/PDIF-Ausgang
1 x HDMI-Anschluss
1 x VGA-Anschluss
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
3 x Audiobuchsen (8-Kanal)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
P7H55-M Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0/1.1-
VerwaltungWfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Zubehör1 x Ultra DMA 133/100-Kabel
Support-DVDTreiber
FormfaktoruATX Formfaktor: 24.4 cm x 22.4 cm (9.6 in x 8.8 in)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Anschlüsse
1 x IDE-Anschluss
6 x SATA-Anschlüsse
1 x CPU-Lüfteranschluss (1 x 4-pol.)
1 x Gehäuselüfteranschluss (1 x 3-pol.)
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x COM-Anschluss
1 x LPT-Anschluss
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 8-pol. ATX 12V-Netzanschluss
1 x Systemtafelanschluss
SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS,
ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Signalkabel
1 x I/O-Abdeckung
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7H55-M Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der
ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P7H55-M Motherboard
Kabel 2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x Ultra DMA 133/100-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
1-1Kapitel 1: Produkteinführung
Bereit für Intel® LGA1156 Lynneld/Clarkdale-Prozessoren
Das Motherboard unterstützt die neuesten Intel® Lynneld und ClarkdaleProzessoren im LGA1156-Paket, mit integrierten Speicher und PCI
Express-Kontroller, um 2-Kanal (4 DIMMs) DDR3-Speicher und 16 PCI
Express 2.0-Bahnen zu bearbeiten und ausgezeichnete Grakleistung
zu bieten. Der Intel® Lynneld-Prozessor ist einer der stärksten und
energeiefzientesten Prozessoren der Welt. Ferner integriert der Intel®
und Clarkdale-Prozessor eine Grak-Bearbeitungseinheit (GPU),
welcher mit dem Intel® H55-Chipsatz und VGA-Out das brandneue
VGA-Leistungserlebnis der nächsten Generation zu Ihnen bringt. Es
bietet auch autonome 3D, 2D und Videobearbeitung, um verschiedene
Hardware-gebundene Kontrollfunktionen auszuführen.
Intel® H55
Der Intel® P55 Express-Chipsatz ist das neuste Ein-Chipsatz-Design,
um die neusten 1156-Sockel Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3/
Pentium®-Prozessoren zu unterstützen. Der Intel P55 bietet verbesserte
Leistung bei der Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links und
erhöht somit die Bandbreite und Stabilität. Verwenden Sie Intel® Core™
i5 Serie 6, Core™ i3 Serie 5 und Pentium® CPU mit dem H55 Express
Chipsatz, um die neueste integrierte Intel®-Grakleistung zu erleben.
Dual-Channel DDR3 unterstützt bis zu 2200(O.C.) MHz
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten
von bis zu 2200(O.C.) MHz, um de höheren Bandbreitenanforderungen
den neusten 3D-Graken, Multimedia- und Internetanwendungen zu
erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite
Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.
Unterstützung für PCI Express 2.0
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit
doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite, welche die Systemleistung
erheblich steigern.
Unterstützung für HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist eine Denitionssammlung
digitaler Videogrundsätze für die Übermittlung von Multi-Kanal
Digitalvideo, unkomprimierten Digitalvideo und voller HD 1080pAnsicht durch einen einzelnen Kabel. Durch die Unterstützung von
HDCP-Kopierschutz für und Blue-Ray disks, bietet HDMI Ihnen ein
Heimkinoerlebniss höchster Qualität.
Bereit für S/PDIF Digital-Sound
Dieses Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten für
das externe Heimkino-Audiosystem über den S/PDIF-Ausgangsbuchse
(SONY-PHILIPS Digital Interface). Es erlaubt eine digitale
Audioübertragung und bewahrt die beste Signalqualität.
8-Kanal Audio CODEC
Genießen Sie die leistungsstarke Klangqualität auf Ihrem PC! Das
bit Audiowiedergabe von hoher Qualität, Buchsenerkennung und
Multistreaming.
Gigabit LAN-Lösung
Der eingebaute LAN-Controller ist ein hochintegrierter Gb LANController, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit
der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung
ermöglicht wird.
ASUS P7H55-M1-2
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine
Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann
Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das
Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität
mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht
Ihnen die Übertaktung mit ein-Paar klicks vorzunehmen, ohne dafür das
Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Ferner bieten die ASUS Übertaktungsprole in TurboV die besten
Einstellungen bei verschiedenen Anforderungen.
GPU Boost
GPU Boost übertaktet die integrierte GPU (Grakkarte) in Echtzeit und
für die beste Grakleistung. Benutzerfreundliche Oberäche erleichtert
exible Frequenz- und Spannungsanpassung. Die Fähigkeit, mehrere
Übertaktungsprole anzubieten, sichert auch rasche und dauerhafte
Upgrades auf der Systemebene.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine energiesparende Technologie und bietet vollständige
Systemleistungs-Verwaltung, wobei diese intelligente Lösung die
derzeitige Systemauslastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit
regelt.
ASUS Express Gate
Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Sie,
ohne das Windows® Betriebssystem starten zu müssen, auf Internet und
wichtige Anwendungen zugreifen lässt.
• ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flash-Laufwerken
mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz. Wenn auf USB- oder Flah-Laufwerken
installiert wird, verbinden Sie die Laufwerke mit den Motherboard USB-Anschlüssen
bevor Sie den Computer einschalten.
• Die tatsächliche Boot-Zeit ist von der Systemkonguration abhängig.
• ASUS Express Gate unterstützt Datei-Upload von SATA-Festplatten, optischen
Laufwerken und USB-Laufwerken und -Downloads nur von USB-Laufwerken.
Eleganter Kühlkörper
1-3Kapitel 1: Produkteinführung
Der Kristallförmige Kühlkörper glänzt durch die 0-dB Thermische
Lösung und bietet den Benutzern eine Geräuschlose PC-Umgebung.
Die schöne Form verbessert nicht nur die optische Freude des
Motherboard-Nutzers, der Kühlkörper senkt aber auch die Chipsatz
und die Hochleistungsbereich-Temperatur durch hochefzienten
Wärmeaustausch. Mit Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik kombiniert,
wird der ASUS Kristallförmige Kühlköper dem Benutzer ein
außerordentlich leises Kühlerlebnis mit elegantem Aussehen bieten.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen
können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden;
dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen
untereinander auszutauschen.
ASUS MyLogo2™
Damit können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo
verwandeln, um Ihr System noch persönlicher gestalten.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug
welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten
Support-DVD oder einen USB-Flashdisk wiederherzustellen, wenn die BIOSDaten beschädigt wurden.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen vor dem Start des Betriebssystems
die BIOS-Aktualisierung von einer USB-Flash-Disk durchzuführen.
ASUS AI NET2
Während des Systemstarts erkennt AI NET2 sofort die
Kabelverbindungen und meldet fehlerhafte Verbindungen auf bis zu 100
Meter mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls das
System beim Übertakten hängt. Sie müssen dank C.P.R. das Gehäuse
nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach
das System neu, um zuvor gespeicherte CPU-Parameter automatisch
wiederherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
ASUS P7H55-M1-4
1.4 Bevor Sie beginnen
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
P7H55-M Onboard LED
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor
Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende
Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-5Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
P7H55-M
Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die
Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.
Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der
Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und
Komponentenschäden führen.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt
werden.
Diese Seite auf
die Rückseite des
Computergehäuses
legen
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung
entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt
die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard
mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem
Daumen (A) und schieben ihn nach
Arretierhebel
links (B), bis er von dem Halteriegel
losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu
vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn
der CPU-Installation.
ASUS P7H55-M1-8
Halteriegel
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Pfeilrichtung bis die Deckplatte komplett
angehoben ist.
4. Enfernen Sie die PnP-Abdeckung vom
CPU-Sockel nur durch Anheben der
Abdeckhalterung.
Deckplatte
PnP-
Abdeckung
Abdeckhalterung
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel.
Richten Sie dabei das goldene Dreieck
auf die untere linke Ecke des Sockels
aus. Die Sockelausrichtungsnasen
CPU-Kerben
müssen in die CPU-Kerben passen.
Die CPU passt nur in eine Richtung
ein. Stecken Sie die CPU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den
Steckplatz ein, um ein Verbiegen
der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der CPU zu vermeiden.
1-9Kapitel 1: Produkteinführung
Goldenes
Dreieck
Ausrichtungs-
nasen
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.