Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Page 3
Table des matières
Notes ....................................................................................................... viii
Informations sur la sécurité ....................................................................... ix
À propos de ce manuel .............................................................................. xi
Résumé des spécications de la Maximus III Formula ......................... xiii
Installer les pilotes du périphérique ................................ 5-6
Activer la technologie NVIDIA® SLI™ ............................5-6
4-9
4-11
4-12
4-14
4-15
4-18
4-18
4-24
5-5
vii
Page 8
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
viii
Page 9
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
• Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
• Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie
selon les modèles de cartes mères) et est déni comme PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
• Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances
chimiques nocives dans l’environnement.
• Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un
centre de recyclage approprié à la collecte de piles usagées.
• Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect.
• RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE
PILE DE TYPE INCORRECT.
• METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
FOURNIES PLUS HAUT.
ix
Page 10
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température
ambiante est comprise entre 5oC et 41oC.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a
été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement
électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales
pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole
représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets municipaux.
x
Page 11
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
•
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des
jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
•
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
xi
Page 12
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
xii
Page 13
Résumé des spécications de la Maximus III Formula
CPU Socket LGA1156 pour processeurs Intel® Core™i7 et
IEEE 1394a2 x ports 1394a (1 sur le panneau d’E/S, 1 sur la carte
Intel® Core™i5
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost
* Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des
processeurs Intel supportés.
4 x DIMM, max. 16Go, DDR3 2133(O.C.)/
2000(O.C.)/1800(O.C.)/1600/1333/1066 MHz,
non-ECC, non tamponnée
- Support Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
*Le support des modules Hyper DIMM est sujet aux
caractéristiques individuelles de chaque CPU.
*Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel
pour la liste des revendeurs de mémoire agréés.
- 2 x slots PCIe 2.0 (rouges) en mode lien x16 ou x8/x8
- 1 x slot PCIe 1.0 (blanc) en mode lien x4
2 x slots PCIe x1
2 x slots PCI 2.2
Contrôleur JMicron® 322 et 2 x contrôleurs JMicron®
363 :
- 2 x ports SATA 3.0 Gb/s (rouges) avec support
RAID 0 et 1 (SPD_HDD1 + SPD_HDD2)
- 1 x port eSATA 3.0 Gb/s (SATA On-the-Go)
- 2 x ports SATA 3.0 Gb/s (blanc) -SATA_ODD1 +
SATA_ODD2
GameFirst
- CODEC High Denition Audio 8 canaux
- EAX
- X-Fi CMSS®-3D
- X-Fi Crystalizer™
- Creative ALchemy
- Support Blu-ray
- Support d’en-tête S/PDIF
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
mère)
®
Advanced™ HD 4.0
(continue à la page suivante)
xiii
Page 14
Résumé des spécications de la Maximus III Formula
USB14 x ports USB 2.0/1.1 (5 ports à mi-carte + 9 ports sur le
Fonctionnalités
d’overclocking ROG
Autres fonctions
spéciales
BIOS BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4,
panneau d’E/S)
Extreme Engine Power Design
- Alimentation CPU à 16 phases
- Alimentation VTT à 3 phases
- Alimentation mémoire à 3 phases
ROG Connect
CPU Level Up
Memory Level Up
Speeding HDD
iROG
Extreme Tweaker
Loadline Calibration
Intelligent overclocking tools:
- Utilitaire ASUS AI Booster
- O.C. Prole
Protection d’overclocking :
- COP EX (Component Overheat Protection - EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
MemOK!
MemPerfect
ProbeIt
Interrupteurs embarqués : Alimentation / Redémarrage /
Clr CMOS (à l’arrière)
Q-Fan Plus
ASUS EPU
ASUS MyLogo3
ASUS Fan Xpert
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Q-Connector
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
ACPI2.0a Multi-Language BIOS
xiv
(continue à la page suivante)
Page 15
Résumé des spécications de la Maximus III Formula
Gérabilité de réseauWOL by PME, WOR by PME, PXE
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)
Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0 supportant 5 ports USB 2.0
LogicielsDVD de support :
FormatFormat ATX : 30.5cm x 24.4cm
9 x ports USB 2.0 (1 port réservé à ROG Connect)
1 x port eSATA
1 x port réseau (RJ45)
1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS
1 x interrupteur (Arrêt/Marche) ROG Connect
1 x port IEEE1394a
Ports audio 8 canaux
additionnels (dont 1 port réservé pour ROG Connect à
l’arrière)
10 x connecteurs SATA : 2 x connecteurs SATA Speeding
HDD (rouges) + 2 x connecteurs SATA_ODD 3G (blancs)
+ 6 x connecteurs SATA standards (gris)
8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU / 1 x bloc
d’alimentation / 3 x châssis / 3 x optionnels
5 x points de mesure ProbeIt
3 x connecteurs de détection thermique
1 x x connecteur pour voyant lumineux ROG
1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX
1 x connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V
1 x en-tête d’effacement du CMOS
1 x bouton Go
1 x connecteur système
- Pilotes et applications
Sound Blaster X-Fi Utility
Kaspersky Anti-Virus
ASUS TurboV Utility
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xv
Page 16
xvi
Page 17
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
Chapitre 1:
Introduction
1
au produit
Page 18
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Maximus III Formula !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ROG Maximus III Formula
Câbles 1 x câble ROG Connect
1 x câble SLI
3 x câbles SATA
Accessoires 1 x kit ASUS Q-Connector 2 en 1
1 x plaque d’E/S ASUS
1 x module multi-fonctionnel (2 ports USB 2.0 + 1 x
port eSATA)
1 x carte son SupremeFX X-FI
1 x autocollant ROG
1 x kit de serre-câble
1 x étiquettes de câble ROG 12 en 1
DVD d’application DVD de support de la carte mère ROG
Documentation Manuel de l’utilisateur
• Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez
votre revendeur.
• les spécications exactes du produit peuvent varier en fonction des
modèles.
ROG Maximus III Formula1-1
Page 19
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie
matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of
Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites
sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Support des CPU Intel® Lynneld au format LGA1156
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Lynneld au frmat
LGA1156 avec un contrôleur graphique supportant deux canaux de mémoire
DDR3 (4 modules mémoire) et 16 voies PCI Express 2.0 pour offrir des
performances graphiques extrêmes. Les processeurs Intel® Lynneld font partie
des processeurs les plus puissants et éco-énergétiques au monde.
Chipset Intel® P55
Le chipset Intel® P55 Express est la puce la plus récente conçue pour supporter
les processeurs Intel® Lynneld au format LGA1156 et offrir des performances
accrues en utilisant des liens point à point en série, cette technologie permet
d’augmenter la bande passante ainsi que la stabilité du système.
SLI/CrossFireX à la demande
Pourquoi choisir quand vous pouvez avoir les deux ?
SLI ou CrossFireX ? Grâce à la ROG Maximus III Formula, vous pouvez utiliser
les deux congurations à plusieurs processeurs graphiques. La carte mère suporte
les technologies SLI/CrossFireX on Demand, supportant une conguration SLI
ou CrossFireX. Quelque soit la conguration utilisée, vous pouvez être assuré
d’obtenir des graphismes époustouants d’une qualité inégalée.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 20
Support de la mémoire DDR3 2133 (OC) Bi-canal
La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert de
2133(O.C.)/2000(O.C.)/1800(O.C.)/1600(O.C.)/1333/1066 MHz pour répondre aux
besoins d’une bande passante plus large des derniers systèmes d’exploitation,
des graphismes 3D, du multimédia et des applications Internet. La mémoire DDR3
bi-canal double la bande passante de votre mémoire système pour booster les
performances du système.
PCIe 2.0
Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide
avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système.
Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps
réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec
ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement
de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre
ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau
purement matériel.
GameFirst
Une vitesse ultime pour une victoire assurée
Un faible temps de latence Internet vous permet d’améliorer vos frags et de
vous faire tuer moins souvent. C’est pourquoi cette carte mère ROG a introduit
GameFirst, une fonctionnalité permettant de gérer le ux du trac réseau en
fonction de vos besoins de façon à ce que vous puissiez continuer à écouter de la
musique, télécharger ou transférer des chiers et converser sur Internet sans avoir
à sacrier le ping dont vous avez besoin pour défaire vos ennemis.
MemPerfect
Optimisez votre mémoire sans efforts !
Pourquoi risquer d’endommager votre système à cause de modules mémoire
inapropriés ? Maintenant, avec la fonction MemPerfect exclusive aux cartes mères
ROG, l’optimisation des performances de vos modules mémoire n’a jamais été
aussi simple. Sélectionnez une fréquence et laissez MemPerfect s’occuper du
reste ! MemPerfect vérie rapidement vos paramètres mémoire à la recherche
d’erreurs de compatibilité et les réparer automatiquement pour garantir la stabilité
et l’efcacité du système.
ROG Maximus III Formula1-3
Page 21
Speeding HDD
Patientez moins. Jouez plus !
Doublez les performances de vos disques durs en toute simplicité et à moindre
coût grâce à Speeding HDD, une fonctionnalité remarquable des séries de cartes
mères ROG utilisant un design à deux canaux pour améliorer les taux de transfert
de vos disques durs. Patientez moins longtemps, jouez plus !
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant
à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette
conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au
niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour
les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un
contrôle plus efcace.
CPU Level Up
Une mise à niveau d’un simple clic !
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre
CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez
simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.
Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et protez instantanément des nouvelles
performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple.
MemOK!
La solution aux problèmes de mémoire !
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors
de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la
solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage
remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les
erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de
temps. De plus, cette technologie est à même de déterminer les paramètres
de sécurité intégrée pouvant améliorer de manière signicative la réussite de
l’amorçage du système.
Extreme Tweaker
L’outil incontournable de tuning des performances
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre
système an d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez
ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la
mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez !
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 22
ProbeIt
Un contact direct avec l’overclocking matériel
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des
points de mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 8
sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identier les points de
mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
Voltiminder LED
Rappel des paramètres de voltage
Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de
surtension est critique mais risqué. Faisant ofce de "zone rouge" d’un tachymètre,
le voyant Voltiminder LED afche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et
de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une
solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs.
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
Overclocking en toute conance grâce au système de protection contre les
brûlures pour les chipsets et le GPU !
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset
sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être
utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de
liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Loadline Calibration
Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU
lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier
les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.3.3 Fonctionnalités ROG uniques
SupremeFX X-Fi
Jouez avec un son surround de qualité cinéma !
La carte son SupremeFX X-Fi offre une expérience audio de jeu incroyable
pour les hardcore gamers ROG. Elle intègre une technologie audio innovante
permettant aux joueurs d’identier des ennemis dans un environnement 3D, ainsi
qu’un outil spécial soulignant les voix humaines dans un jeu pour améliorer la
clarté des dialogues.
ROG Maximus III Formula1-5
Page 23
Noise Filter
Elimez les nuisances sonores ambiantes lors d’enregistrements audio
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et xes (signaux
non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres
nuisances sonores de fond, puis les élimine du ux audio lors d’un enregistrement.
Interrupteurs embarqués
Dites adieu aux jumpers !
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués
pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide
lorsque vous travaillez à système ouvert.
Q-Fan Plus
Silence et refroidissement optimisé pour vos composants !
La fonction Q-Fan détecte automatiquement la température et ajuste
automatiquement la vitesse des ventilateurs en conséquence pour garantir un
fonctionnement frais et silencieux.
Anti-Virus Kaspersky®
La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs
individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus
avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement
connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les
plus élevés de l’industrie.
ASUS Q-Connector
Pour des connexions simples et précises
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise.
1.3.4 Fonctionnalités spéciales
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour
une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique,
il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les
perturbations électromagnétiques.
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 24
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter
les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples.
Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,
permettant une connexion simple et précise.
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou
sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et
distribuer leurs congurations favorites.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est
corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le chier BIOS.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement
les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS
sans avoir à charger le système d’exploitation.
ASUS EPU
Faites des économies d’énergie
Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde,
passe à une version à six moteurs, permettant de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant
l’alimentation en temps réel. Avec un changement de phase automatique des
composants (incluant CPU, carte VGA, mémoire, chipset, disques et ventilateur
système), le moteur EPU fournit automatiquement l’alimentation la plus appropriée
via une accélération intelligente et l’overclocking - vous faisant économiser de
l’énergie et de l’argent.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique
du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking
trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder
à un Clear CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les anciens paramètres du
système seront restaurés.
En raison de certaines limitations du chipset, la mise hors tension du système
est requise avant de pouvoir utiliser la fonction C.P.R.
ROG Maximus III Formula1-7
Page 25
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 26
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
Chapitre 2 : Informations
connecteurs de la carte mère.
2
sur le matériel
Page 27
2.1 Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché
mère, les périphériques et/ou les composants.
. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
ROG Maximus III Formula2-1
Page 28
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire,
du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS.
Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur
embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du
voltage, référez-vous au paragraphe
3.3 menu Extreme Tweaker.
1. LED du CPU
La LED du CPU afche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage PLL du CPU et le voltage IMC ; vous pouvez sélectionner le voltage
à afcher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les
dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
2. LED mémoire
Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les dénitions des indicateurs
lumineux de la LED mémoire.
3. LED PCH
Cette LED afche le voltage PCH. Référez-vous à l'illustration ci-dessous
pour les dénitions des indicateurs lumineux du PCH.
LED de la Maximus III Formula
Normal (vert)Elevé (jaune)
Voltage CPU (défaut)0.85–1.41.40625–1.543751.55–
CPU PLL
IMC
2-2Chapitre 2 : informations sur le matériel
1.60325–2.00075
(79h–97h)
1.007–1.3515
(4Ch–66h)
2.014–2.10675
(98h–9Fh)
1.36475–1.60325
(67h–79h)
Trop élevé
(rouge)
2.12–
(A0h–)
1.6165–
(7Ah–)
Page 29
Voltage bus DRAM
Normal (vert)Elevé (jaune)
1.3515–1.60325
(66h–79h)
1.6165–1.78875
(7Ah–87h)
Trop élevé (rouge)
1.80200–
(88h–)
Trop élevé (rouge)
1.219–
(5Ch–)
Voltage PCH
Normal (vert)Elevé (jaune)
1.007–1.15275
(4Ch–57h)
1.166–1.20575
(58h–5Bh)
4. LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle
clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte
si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne
fonctionne pas.
LED du disque dur de la Maximus III Formula
ROG Maximus III Formula2-3
Page 30
5. LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un interrupteur d’alimentation qui s’allume
pour indiquer que le système est soit allumé, en veille ou en veille
prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le
câble d’alimentation avant d’ajouter ou retirer des éléments de la carte mère.
L’illustration indique l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation embarqué.
LED d’alimentation de la Maximus III Formula
6. LED GO
Clignotant : Indique que MemOK! a été activé avant le POST.
Allumé : Indique que le système charge le prol pré-conguré (chier GO_
Button) pour un overclocking temporaire lorsque vous êtes sous le système
d’exploitation.
Connecteurs Serial ATA Intel® P55 (7-pin SATA 1-6)2-32
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)2-39
Connecteurs Serial ATA JMicron® JMB322
Connecteurs USB (10-1 pin USB910; USB1112; USB13)2-34
Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)2-35
2-36
2-38
2-43
2-33
2-34
2-27
2-33
2-35
2-42
2-42
2-37
Référez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les
connecteurs du panneau arrière et les connecteurs internes.
2-6Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 33
2.2.3 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
2.2.4 Pas de vis
Placez neuf vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au
châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ROG Maximus III Formula2-7
Page 34
2.3 Central Processing Unit (CPU)
A
B
La carte mère est équipée d’un socket LGA1156 conçu pour les processeurs Intel®
Core™ i7 / Core™ i5.
Assurez-vous que le système soit hors tension lors de l’installation du CPU.
• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est sur le
socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si
vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les
broches ou sur les composants de la carte mère.
• Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne
traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la
carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1156.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches
du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils
ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une
mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
2.3.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket LGA 1556 du CPU de la Maximus III Formula
2. Pressez le levier avec votre pouce
Levier
(A) et déplacez-le vers la gauche
(B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son
onglet de rétention.
Pour éviter d’endommager les
broches du socket, n’enlevez le
couvercle PnP que pour installer
un CPU.
2-8Chapitre 2 : informations sur le matériel
Onglet de rétention
Page 35
3. Soulevez le levier dans la direction
de la èche.
Plaque
4. Retirez le couvercle PnP du socket
du CPU.
5. Placez le CPU sur le socket, en
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket. Les ergots
d’alignement sur le socket doivent
correspondre aux encoches du CPU.
Le CPU ne peut être placé que
dans un seul sens. NE FORCEZ
PAS sur le CPU pour le faire
entrer dans le socket pour éviter
de plier les broches du socket
et/ou d’endommager le CPU !
Cache PnP
Encoches
Triangle
doré
Ergots
d’alignement
ROG Maximus III Formula2-9
Page 36
6. Appliquez plusieurs gouttes de pâte
C
B
A
thermique sur la zone exposée
du CPU qui sera en contact avec
le dissipateur thermique, en vous
assurant que la pâte soit étalée en
une couche ne et homogène.
Certains dissipateurs thermiques
sont vendus avec de la pâte
thermique pré-appliquée. Dans
ce cas, ignorez cette étape.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau
entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement,
et consultez un médecin.
7. Refermez la plaque (A), puis
pressez le levier (B) jusqu’à ce que
son extrémité se loge dans le loquet
de rétention (C).
8. Placez le levier sous l'onglet de
rétention.
2-10Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 37
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
Les processeurs Intel® au format LGA1156 nécessitent un dissipateur thermique et
un ventilateur d’une conception spécique pour assurer des performances et des
conditions thermiques optimales.
• Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un
ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurezvous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel
certié par Intel®.
®
• Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel
LGA1156 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil
particulier pour être installé.
• Utilisez uniquement un ensemble dissipateur-ventilateur compatible avec
les processeurs LGA1156. Le socket LGA1156 est incompatible avec le
format LGA775 et LGA1366 en raison de sa taille et de ses dimensions.
Installez d’abord la carte mère sur le châsss avant d’installer l’ensemble
dissipateur-ventilateur.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de
bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur
avant de l’installer.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
au format
1. Positionnez le dissipateur sur le
CPU installé, en vous assurant que
les quatre pins correspondent aux
trous sur la carte mère.
B
A
B
2. Enfoncez les attaches deux
par deux selon une séquence
A
diagonale, an de xer l’ensemble
ventilateur-dissipateur.
A
B
ROG Maximus III Formula2-11
B
1
A
1
Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du
CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.
Page 38
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère
étiqueté CPU_FAN.
Connecteur CPU_FAN
de la Maximus III Formula
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan !
Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce
connecteur.
2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU
Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-
ventilateur:
1. Déconnectez le câble du ventilateur
du CPU de la carte mère.
2. Tournez les systèmes de serrage
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Tirez vers le haut deux systèmes
de serrage en même temps en
séquence diagonale pour dégager
l’ensemble dissipateur-ventilateur
de la carte mère.
B
A
B
B
B
A
A
B
B
A
4. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
2-12Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 39
2.4 Mémoire système
2.4.1 Vue générale
La carte mère est livrée avec quatre sockets pour les modules mémoire Double Data
Rate 3 (DDR3).
Un module mémoire DDR3 possède les mêmes dimensions qu’un module mémoire
DDR2 mais les broches sont différentes. Les modules mémoire DDR3 ont été
développés pour obtenir de meilleures performances tout en consommant moins
d’énergie.
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets DDR3 :
Socket DIMM DDR3 de la Maximus III Formula
Congurations mémoire recommandées
Un module mémoire :
Installez le module mémoire dans le slot DIMM_A1 pour une conguration mémoire
Single-channel (Canal unique).
Deux modules mémoire
(Dual-channel (Bi-canal)):
ROG Maximus III Formula2-13
Quatre modules mémoire
(Dual-channel (Bi-canal)):
Page 40
2.4.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée ECC/non ECC de
1 Go, 2 Go et 4 Go sur les sockets DDR3.
• Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et
B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus
grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
• En raison des caractéristiques Intel, un seul module mémoire X.M.P.ou
DDR3-1600 est supporté par canal.
• En raison des caractéristiques des processeurs Intel, les modules mémoire
utilisant un voltage supérieur à 1.65V peuvent endommager de manière
irreversible votre processeur. Utilisez des modules mémoire nécessitant
une tension inférieure à 1.65V.
• Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur de latence CAS.
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque.
• En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes
d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent
être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour
utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons
d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un
maximum de 3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez
installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base
de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se
calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD.
Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence
indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section
3.5 Extreme Tweaker menu pour ajuster la fréquence manuellement.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement
pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 DIMMs) ou en
overclocking.
2-14Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 41
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus III Formula
DDR3-2133MHz
VendorPart No.SizeSS/DSChip NO.Timing
G.SKILLF3-17066CL9T-6GB-T6144MB
DS Heat-Sink Package 9-9-9-24
(Kit of 3)
Dimm(Bios)
(1066-8-7-7-20)
Voltage DIMM socket support
(Optional)
A*B*C*
1.65
••
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Maximus III Formula
DDR3-2000MHz
VendorPart No.SizeSS/DSChip NO.Timing
Apacer78.0AGCQ.CBZ(XMP)3072MB(Kit of 3) SS Heat-Sink Package 9-9-9-27
Face(s) : SS - Simple face DS - Double face
Support DIMM :
• A* : Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconque en
conguration mémoire Single-Channel.
• B* : Supporte deux (2) modules insérés dans les slots jaunes ou noirs
comme une paire en conguration mémoire Dual-Channel.
• C* : Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots jaunes et noirs
comme deux paires en conguration mémoire Dual-Channel.
Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules
mémoire supportés par cette carte mère.
ROG Maximus III Formula2-21
Page 48
2.4.3 Installer un module DIMM
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou
tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte
mère et les composants.
1. Déverrouillez un socket DIMM
Encoche du DIMM
en pressant les clips de rétention
vers l’extérieur.
2. Alignez un module DIMM sur le
socket de sorte que l’encoche sur
le module corresponde à l’ergot
sur le socket.
Un DIMM est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré
dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter
de l’endommager.
3. Insérez fermement le module DIMM
dans le socket jusqu’à ce que les
clips se remettent en place d’euxmêmes et que le module soit bien en
place.
Insérez TOUJOURS les modules mémoire dans les slots à la verticale an de
ne pas abîmer l’encoche du module mémoire.
2
Ergot DIMM
1
Clip de rétention déverrouillé
3
Clip de rétention
verrouillé
2.4.4 Enlever un module DIMM
Pour enlever un module DIMM:
1. Pressez en même temps les clips
de rétention vers l’extérieur pour
déverrouiller le module DIMM.
2. Retirez le module mémoire du
socket.
2-22Chapitre 2 : informations sur le matériel
2
1
Page 49
2.5 Slots d’extension
Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La
section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou
de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser
et endommager les composants de la carte mère.
2.5.1 Installer une carte d’extension
Pour installer une carte d’extension:
1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec
cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter
cette carte.
2. Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3. Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la
carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.
4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à
ce que la carte soit bien installée dans le slot.
5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.
6. Refermez le boîtier.
2.5.2 Congurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte d’extension, congurez-la en ajustant les paramètres
logiciels.
1. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modications du BIOS.
Voir Chapitre 3 pour des informations sur la conguration du BIOS.
2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
3. Installez les pilotes de la carte d’extension.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que
les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent
pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conits risquent de survenir entre
deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.
Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.
94IRQ Holder for PCI Steering*
105IRQ Holder for PCI Steering*
116IRQ Holder for PCI Steering*
127
138
149
* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI.
Assignation pour cette carte mère
PCIEX16_1partagé–––––––
PCIEX16_2–partagé–––––
PCIEX16_3––partagé–––––
PCI_1––––partagé––
PCI_2––––––partagé–
Contrôleur USB 2.0 - 1–––––––partagé
Contrôleur USB 2.0 - 2partagé–––––––
LAN1––––––partagé–
Contrôleur SATA ––––partagé–––
Contrôleur ATA dédié - 1 ––partagé–––––
Contrôleur 1394 ––––––partagé
HD Audio––––––partagé–
Contrôleur ATA dédié - 2–––partagé––––
Horloge système
Contrôleur clavier
Re-direct to IRQ#9
Port communications (COM1)*
Réservé
Réservé
CMOS système horloge temps réel
Réservé
Processeur de données numériques
Canal IDE SATA Primaire
ABCDEFGH
2-24Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 51
2.5.4 Slot PCI
Le slot PCI supporte des cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme
au standard PCI. L’illustration de la page suivante indique l’emplacement de ce
slot sur la carte mère.
2.5.5 Slots PCI Express x1
Cette carte mère supporte des cartes PCI Express x1 conformes aux spécications
PCI Express. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de ce slot sur la carte
mère.
2.5.6 Slots PCI Express x16
Cette carte mère supporte trois cartes PCI Express x16 conformes aux normes
PCI Express. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de ce slot sur la carte
mère.
Slot PCISlot PCI Express x16_3
Slot PCI Express x16_2
Slot PCI Express x1_2
Slot PCI Express x16_1
Slot PCI Express x1_1
ROG Maximus III Formula2-25
Slot PCI
Page 52
• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0
x16_1 pour obtenir de meilleures performances.
• En mode CrossFireX™ ou SLI™, utilisez les slots PCIe 2.0 x16_1 et PCIe
2.0 x16_2 (rouge) pour obtenir de meilleures performances.
• Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une
puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie
CrossFireX™.
• Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte
mère lors de l’utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleur
environnement thermique.
2-26Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 53
2.6 Jumper
Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC_SW)
Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire Real Time Clock (RTC) du
CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS : la date, l’heure et
paramètres du BIOS en effaçant les données de la mémoire CMOS . La pile
bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les
paramètres système tels que les mots de passe.
Pour effacer la mémoire RTC :
1. Appuyez sur l’interrupteur d'effacement du CMOS située sur le panneau
arrière.
2. Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du boot et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la Maximus III Formula
Comportement de l'interrupteur d’effacement du CMOS
Alim systèmeG3*S5*S0 (sous DOS)S0 (sous OS)S1S3S4
Effacer CMOS **
*G3: Extinction sans alimentation +5VSB (perte de courant secteur); S5: Extinction avec une alimentaiton +5VSB
** Le système s'éteint immédiatement.
• L’interrupteur d’effacement du CMOS ne fonctionne pas si le capuchon
du jumper CLRTC_SW est mis en position désactivé, mais la fonction
d'extinction en mode SO (mode DOS) est toujours disponible.
• Assurez-vous d’entrer à nouveau vos précédent paramètres BIOS après
avoir effacer le CMOS.
• Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système
plante suite à un overclocking du CPU. Avec la fonction C.P.R. (CPU
Parameter Recall), arrêtez et redémarrez le système pour que le BIOS
puisse automatiquement réinitialiser les paramètres du CPU par défault.
ROG Maximus III Formula2-27
Page 54
2.7 Installer la plaque d’E/S
1. Installez la plaque d’E/S à partir de l’intérieur du châssis.
2. Placez la carte mère dans le châssis. Assurez-vous que les ports externes de
la carte mère s’encochent bien dans les ouvertures de la plaque d’E/S.
Prenez garde lors de l’installation de la carte mère. Les bords de la plaque
d’E/S peuvent endommager les ports externes de la carte mère.
Les photos ci-dessus sont fournies uniquement à titre de référence,
l’agencement de la plaque d’E/S peut varier en fonction du modèle.
2-28Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 55
2.7.2 Installation de la carte son
1. Sortez la carte son de son emballage.
Localisez le slot audio de la carte
2.
mère.
3. Alignez le connecteur de la carte
sur le slot puis poussez fermement
jusqu’à ce que la carte soit
complètement insérée sur le slot.
4. La photo ci-dessus illustre la carte
son correctement installée sur la
carte mère.
Les photos ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif.
ROG Maximus III Formula2-29
Page 56
2.8 Connecteurs
3214
1086971211
5
2.8.1 Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
1. Port clavier PS/2 (mauve)
2. Ports USB 2.0 - 3 et 48. Port IEEE 1394a
3. Ports USB 2.0 - 5 et 69. Port eSATA
4. Port réseau (RJ-45) *10. Ports USB 2.0 - 1 et 2
5. Ports audio**11. Interrupteur ROG Connect
6. Ports USB 2.0 - 7 et 812. Port USB 2.0 14
2-30Chapitre 2 : informations sur le matériel
Pour un branchement à chaud, réglez l’option Controller Mode du BIOS sur
[AHCI]. Voir section 3.5.3 Onboard Devices Conguration pour plus de
détails.
7. Interrupteur d’effacement de la
mémoire RTC
Page 57
* Voyants réseau
Activité/Lien
ÉteinteÉteinteMode veille
Clignotante - JauneÉteinte
Clignotante - JauneORANGEConnexion 100 Mbps
Clignotante - JauneVERTEConnexion 1 Gbps
Vitesse
Description
Lors de la mise sous/
hors tension
LED
activité/lien
Port réseau
**Congurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
Port
Bleu clairLine InLine InLine InLine In
VertLine OutFront Speaker OutFront Speaker OutFront Speaker Out
RoseMic InMic InMic InMic In
Orange––Center/SubwooferCenter/Subwoofer
Noir–Rear Speaker OutRear Speaker OuRear Speaker Out
Gris–––Side Speaker Out
Casque
2 canaux
4 canaux6 canaux8 canaux
LED
vitesse
ROG Maximus III Formula2-31
Page 58
2.8.4 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA Intel® P55 (7-pin SATA 1-6)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de
disques durs Serial ATA.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des
ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Matrix Storage via le
contrôleur RAID Intel® P55.
Connecteurs SATA de la Maximus III Formula
Extrémité à
angle droit
•
Ces connecteurs sonr congurés par défaut en mode Standard IDE. En
mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA
de boot/ de données sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un
ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, réglez l’élément
“Congure SATA as” du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.4.5 Storage
Conguration pour plus de détails.
• Avant de créer une conguration RAID, reportez-vous à la section
Conguration RAID ou au manuel de conguration RAID contenu dans le
DVD de support livré avec la carte mère.
• Vous devez
durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible uniquement
si vous utilisez Windows® XP SP2 ou une version ultérieure.
•
Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie
NCQ, réglez l’élément Congure SATA as du BIOS sur [AHCI]. Voir section
3.4.5 SATA Conguration pour plus de détails.
2-32Chapitre 2 : informations sur le matériel
installez Windows® XP Service Pack 2 avant d’utiliser des disques
NOTE : Connectez l'extrémité à angle
droit du câble SATA au périphérique
SATA. Vous pouvez aussi connecter
cette extrémité du câble SATA au
port SATA embarqué pour éviter les
conits mécaniques avec les cartes
graphiques de grande taille.
4.4
Page 59
2. Connecteurs Serial ATA JMicron® JMB322
(7-pin SPD_HDD1 [red], SPD_HDD2 [rouges])
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA 3.0 Gb/s des disques
durs Serial ATA 3.0 Gb/s. Connectez des disques SATA sur ces ports si vous
souhaitez créer un volume RAID.
Connecteurs SPD_HDD de la Maximus III Formula
3. Connecteurs Serial ATA JMicron® JMB363
(7-pin SATA_ODD1 [white], SATA_ODD2 [blancs])
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA 3.0 Gb/s des disques
optiques Serial ATA 3.0 Gb/s.
Connecteurs SATA pour lecteurs optiques de la Maximus III Formula
ROG Maximus III Formula2-33
Page 60
3. Connecteurs USB (10-1 pin USB910; USB1112; USB13)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du
module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière
du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut
supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.
Connecteurs USB 2.0 de la Maximus III Formula
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en
premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
5. Connecteur ROG (3-pin ROG)
Ce connecteur est destiné au boîtier Republic of Gamers situé sur le caloduc.
Connectez le câble du boîtier à ce connecteur. Le boîtier d’allume lorsque le
système est allumé.
Connecteur ROG de la Maximus III Formula
2-34Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 61
6. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 broches IE1394_2)
Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du
module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à
l’arrière du châssis.
Connecteur 1394a de la Maximus III Formula
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous
endommageriez la carte mère !
Le module IEEE 1394a est vendu séparément.
7. Connecteur GP (8-pin GP)
Ce connecteur est dédié spéciquement à la connexion ASUS OC Station.
Connectez une extrémité du câble fourni sur le connecteur GP sur la station
OC et l’autre extrémité au port USB11 de la carte mère pour proter d’une
Les connecteurs de ventilation supportent les ventilateurs de refroidissement
de 350 mA à 2000 mA (24 W max.) ou un total de 1 A à 7 A (84 W max.) à
+12V. Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de
la carte mère,en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à
la broche de terre de chaque connecteur.
N’OUBLIEZ PAS de connecter les câbles du ventilateur sur les connecteurs
de ventilation. Un ux d’air insufsant dans le système peut endommager les
composants de la carte mère. Ce ne sont pas des jumpers ! NE PLACEZ PAS
les capuchons des jumpers sur les connecteurs du ventilateur!
Connecteurs de ventilation de la Maximus III Formula
Si vous installez deux carte VGA, nous vous recommandons de brancher le
câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère portant le label
OPT_FAN1/2/3 pour obtenir un meilleur environnement thermique.
2-36Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 63
9. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez
une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis
placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la
température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs
de température, permettant un meilleur refroidissement.
Connecteur de câble de détection
thermique de la Maximus III Formula
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS si vous
connectez un câble de détection thermique sur ces connecteurs.
Le câble de détection thermique est vendu séparément ou inclus dans la boîte
de certains modèles.
ROG Maximus III Formula2-37
Page 64
10. Connecteurs d’alimentation ATX
(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises
d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans
ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que
la prise soit bien en place.
Connecteur d’alimentation de la Maximus III Formula
• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser
une alimentation conforme à la Spécication 2.0 (ou version ultérieure) ATX
12 V, et qui fournit au minimum 600 W.
N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système
•
ne bootera pas.
• Connectez les prises d’alimentation EZ_PLUG 4 broches pour fournir une
alimentation sufsante lorsque vous installez plusieur cartes graphiques.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un
•
système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir
instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
• Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise,
référez-vous à la page
at http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
Recommended Power Supply Wattage Calculator
• Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16,
utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer
la stabilité du système.
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur panneau système de la Maximus III Formula
•
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED
d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et
clignote lorsque ce dernier est en veille.
Activité HDD (2-pin IDE_LED)
•
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque
dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume
ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
•
Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
•
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur
le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en
mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le
bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système
est allumé éteint le système.
•
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l’éteindre.
ROG Maximus III Formula2-39
Page 66
12. Connecteurs audio
SUPREMEFX
Listen with Absolutely HD
X
-
Fi
Optical drive audio connector
Digital audio connector
Front panel audio connector
Front viewSide view
Connecteur audio pour leteur optique : Ce connecteur permet de recevoir
un signal audio stéréo à partir de sources telles qu’un CD-ROM, une carte
tuner TV ou une MPEG.
Connecteur audio du panneau avant : Ce connecteur est destiné à un
module audio monté sur le châssis supportant les standards audio HD Audio
ou legacy AC`97. Connectez une des extrémités du câble du module audio
sur ce connecteur.
Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-dénition en
façade pour activer les capacités haute-dénition de la carte mère.
Connecteur audio numérique : Ce connecteur est destiné à un port Sony/
Philips Digital Interface (S/PDIF) additionnel
2-40Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 67
IDE_LED
POWER SW
RESET SW
IDE_LED-
IDE_LED+
PWR
Reset
Ground
Ground
13. ASUS Q-Connector (panneau système)
ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du
panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour
installer ASUS Q-Connector :
1. Connectez les câbles du panneau
avant à leur connecteur respectif sur
le ASUS Q-Connector.
Référez-vous aux indications sur le Q-
Connector pour connaître la dénition
de chaque pin, puis branchez les
câbles correspondants du panneau
avant comme indiqué ci-contre.
Les étiquettes des câbles du
panneau avant peuvent varier si
le châssis provient d’un fabricant
différent.
2. Insérez délicatement le ASUS QConnector sur le connecteur System
panel de la carte mère en vous
assurant de l’avoir bien orienté.
3. Les fonctions du panneau frontal
sont maintenant activées. L’image
ci-contre montre le Q-Connector
correctement installé sur la carte
mère.
ROG Maximus III Formula2-41
Page 68
2.8.3 Interrupteurs embarqués
Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque
vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent
continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système.
Interrupteur de mise sous tension de la Maximus III Formula
2. Interrupteur de réinitialisation
Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système.
Interrupteur de réinitialisation de la Maximus III Formula
2-42Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 69
3. Bouton GO
Appuyez sur le bouton GO avant le POST pour activer MemOK! ou appuyez
dessus pour charger rapidement le prol préconguré (chier GO_Button)
pour effectuer des réglages d’overclocking dans le système d’exploitation.
Bouton GO de la Maximus III Formula
ROG Maximus III Formula2-43
Page 70
2.9 Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints.
3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du
boîtier
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant
équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre:
a. Moniteur
b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur
la chaîne)
c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume.
Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez
l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les
standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie,
la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur
verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le
BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran.
Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le
système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vériez le paramétrage
des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre
revendeur.
Bip BIOS Description
Un bip courtVGA détecté
un bip continu suivi de deux bips courts
suivis d'une pause (répété)
un bip continu suivi de trois bips courtsAucune carte VGA détectée
Démarrage rapide désactivé
Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au
menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.
2-44Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 71
2.10 Eteindre l’ordinateur
2.10.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
Si vous utilisez Windows® XP:
1. Cliquez sur
2. Cliquez sur
3. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows
Si vous utilisez Windows® Vista/7 :
1. Cliquez sur le bouton
Démarrer
Arrêter le système
2. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows
puis sélectionnez
pour éteindre l'ordinateur.
Démarrer
puis sur
Arrêter
Arrêter
.
.
®
soit fermé.
®
.
2.10.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur
Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins
de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction
du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe
le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la
section “3.6 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails.
ROG Maximus III Formula2-45
Page 72
2-46Chapitre 2 : informations sur le matériel
Page 73
Ce chapitre vous explique comment
changer les paramètres du système via
les menus du programme de conguration
du BIOS. Ce chapitre décrit aussi les
différentes options du BIOS.
Chapitre 3 :Le BIOS
3
Page 74
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/
Output System (BIOS).
1.
ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.)ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette de
2.
démarrage ou un disque ash USB.)
ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via un disque ash
3.
USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.)
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces
utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur un périphérique
de stockage USB au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS
original en utilisant ASUS Update.
3.1.1 Utilitaire ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à
jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows
permet de:
• Sauvegarder le BIOS actuel
• Télécharger le dernier BIOS depuis Internet
• Mettre à jour le BIOS depuis un chier BIOS à jour
• Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et
• Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
®
. ASUS Update
ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un
fournisseur d’accès.
Installer ASUS Update
Pour installer ASUS Update:
1. Insérez le DVD de support dans le lecteur DVD. Le menu
2. Cliquez sur l’onglet
Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update VX.XX.XX.
3. ASUS Update est installé sur votre système.
ROG Maximus III Formula3-1
Drivers apparaît.
Page 75
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en
utilisant cet utilitaire.
Mise à jour du BIOS depuis Internet
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet:
®
1. Lancez l’utilitaire depuis Windows
programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre
principale apparaît.
en cliquant sur Démarrer> Tous les
2. Choisissez
Update BIOS from
the Internet dans le menu puis
cliquez sur Next.
3. Choisissez le site FTP ASUS
le plus proche de chez vous ou
cliquez sur Auto Select. Cliquez
sur Next.
3-2Chapitre 3 : Le BIOS
Page 76
4. Depuis le site FTP choisissez la
version du BIOS à télécharger puis
cliquez sur Next.
5. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la mise à jour.
ASUS Update est capable de
se mettre à jour depuis Internet.
Mettez toujours à jour l’utilitaire
pour bénécier de toutes ses
fonctions.
Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOS
Pour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:
Pour effectuer cette mise à jour:
®
1. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows
Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate >
ASUSUpdate. La page principale
ASUS Update apparaît.
2. Choisissez
Update BIOS from a le
dans le menu déroulant puis cliquez
sur Next.
en cliquant sur
3. Localisez le chier the BIOS dans
la fenêtre “Open” puis cliquez sur
Open.
MaximusIIIFORMULA.ROM
4. Suivez les instructions afchées à
l’écran an d’effectuer la mise à jour.
MaximusIIIFORMULA
ROG Maximus III Formula3-3
Page 77
3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de
d’utiliser un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est
accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Téléchargez le dernier chier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 :
1. Insérez/connectez la disquette/
BIOS dans le lecteur de disquettes ou sur l’un des ports USB de votre
ordinateur, puis lancez EZ Flash 2. Vous pouvez démarrer EZ Flash 2 des
deux manières suivantes :
• Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher l’écran suivant.
le disque ash USB qui contient le chier
• Accédez au programme de conguration du BIOS. Sélectionnez
Tools >
EZ Flash 2 puis appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur
FLASH TYPE: MXIC 25L1605A
BOARD: Maximus III Formula
VER: 0229
DATE: 07/29/2009
PATH: A:\
A:
Note
[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info
[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit
<Tab> pour localiser le bon chier. Appuyez sur <Entrée>.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.34
Current ROM
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
2. Lorsque le chier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour
du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.
• Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque ash USB, un disque
dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
• N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS !
Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la
stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez
l’option Load Setup Defaults du menu Exit. Voir section 3.10 Menu Exit pour
plus de détails.
3-4Chapitre 3 : Le BIOS
Page 78
3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de
restaurer le chier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou devient corrompu lors d’une
mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de
support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le
BIOS à jour.
Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus
ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le
chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et
copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1. Allumez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de
stockage amovible sur l’un des ports USB.
3. L’utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l’un
de ces formats. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le chier
BIOS corrompu.
4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a ni la mise à jour.
5. Il est nécessaire d’accéder au BIOS avant que celui-ci ne puisse être
restauré. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour
garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire,
appuyez sur <F2> pour charger les paramètres par défaut du BIOS.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du
BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
ROG Maximus III Formula3-5
Page 79
3.2 Programme de conguration du BIOS
Un programme de conguration du BIOS est disponible pour la modications des
éléments du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité
d’exécuter ce programme. Appuyez sur <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour
entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en appuyant
sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou sur le bouton de réinitialisation du châssis. Vous
pouvez aussi éteindre puis allumer le système. La dernière option est à suivre en
dernier recours.
Le programme de conguration du BIOS a été conçu pour être le plus simple
possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signie
que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix
parmi les options prédéterminées à l’aide des touches de navigation.
• Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et
peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à
l’écran.
• Si le système devient instable après a modication d’un élément du BIOS,
restaurez les paramètres par défaut pour garantir la stabilité et le niveau de
compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Setup Defaults du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.
• Visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com pour télécharger la dernière
version disponible de votre BIOS..
3-6Chapitre 3 : Le BIOS
Page 80
3.2.1 Écran de menu du BIOS
Barre de menu
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Extreme Tweaker Main Advanced Power Boot Tools Exit
System Time [13:51:25]
System Date [Thu 07/30/2009]
Language [English]
SATA1 [HDT722516DLA380]
SATA2 [Not Detected]
SATA3 [ATAPI DVD D DH1]
SATA4 [Not Detected]
SATA5 [Not Detected]
SATA6 [Not Detected]
Storage Conguration
System Information
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Eléments de sous menu
Champ s de con figurat ionElém ents du menu
Aide générale
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a eld.
Use [+] or [-] to
congure system Date.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Touches de navigation
3.2.2 Barre de menu
En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:
Main pour modier la conguration de base du système
Ex. Tweaker pour modier les paramètres de performance du système
Advanced pour activer ou modier des fonctions avancées
Power pour modier la conguration advanced power
management (APM)
Boot pour modier la conguration de boot
Tools pour modier la conguration des outils système
Exit pour choisir les options de sortie et charger les
paramètres par défaut
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, appuyez sur les èches droite ou
gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.
3.2.3 Touches de navigation
En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisezles pour naviguer dans ce menu.
Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.
ROG Maximus III Formula3-7
Page 81
3.2.4 Éléments de menu
L’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce menu. Par
exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal.
Les autres éléments de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs.
3.2.5 Éléments de sous-menu
Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément. Pour
afcher le sous-menu, choisissez l’élément et appuyez sur Entrée.
3.2.6 Champs de conguration
Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par
l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous ne pourrez pas sélectionner
un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.
Les champs congurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés.
Pour modier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et appuyez sur sur Entrée pour afcher
une liste d’options.
3.2.7 Fenêtre contextuelle
Choisissez un élément de menu puis appuyez sur Entrée pour afcher la fenêtre contenant
les options de conguration pour cet élément.
3.2.8 Barre de délement
Une barre de délement apparaît à droite de
l’écran de menu lorsque tous les éléments ne
peuvent être afchés en une fois à l’écran.
Utilisez les èches pour faire déler.
3.2.9 Aide générale
En haut à droite de l’écran de menu se trouve
une brève description de l’élément sélectionné.
Main Advanced Power Boot Tools Exit
Suspend Mode [Auto]
ACPI Version Features [Disabled]
ACPI APIC support [Enabled]
APM Conguration
Hardware Monitor
v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
BIOS Setup UTILITY
Disabled
Enabled
Scroll bar
Pop-up window
Use [ENTER], [TAB] or
[SHIFT-TAB] to select
a eld.
Use [+] or [-] to
congure system Time.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
3-8Chapitre 3 : Le BIOS
Page 82
3.3 Menu Extreme Tweaker
Le menu Extreme Tweaker vous permet de congurer les éléments concernant
l’overclocking.
Faîtes attention lorsque vous changez les paramètres des éléments du menu
Extreme Tweaker. Un mauvais réglage peut entraîner un dysfonctionnement
du système.
Extreme Tweaker Main Advanced Power Boot Tools Exit
Congure System Frequency/Voltage
Target CPU Frequency: 2128MHZ
Target DRAM Frequency: 1066MHZ
CPU Level Up [Auto]
Memory Level Up [Auto]
------------------------------------------------Ai Overclock Tuner [Auto]
CPU Ratio Setting [Auto]
CPU Clock Amplitude [Auto]
PCU Clock Amplitude [Auto]
CPU Clock Skew [Auto]
v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Tuning Mode is the
BIOS menu switch for
different purpose.
Extreme OC offers
the max tuning degree
of freedom to the
extreme.
Gaming provides the
major tuning settings
for system
performance boot.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Faîtes déler pour visualiser tous les éléments.
PCU Clock Skew [Auto]
******** Please key in numbers directly! ********
Current Voltage: 1.078V 1.799V 1.118V
CPU Temperature: 33˚C/91˚F
Extreme OV [Disabled]
Full Phase Control [HW TEST]
Load-Line Calibration [Auto]
CPU Voltage Mode [VID]
CPU Voltage [Auto]
CPU PLL Voltage [Auto]
IMC Voltage [Auto]
Current Voltage: 1.058V
PCH Temperature: 38˚C/100˚F
PCH Voltage [Auto]
Current Voltage: 1.535V
DRAM Voltage [Auto]
DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto]
DRAM CTRL REF Voltage on CHA [Auto]
DRAM DATA REF Voltage on CHB [Auto]
DRAM CTRL REF Voltage on CHB [Auto]
Keyboard Tweakit Control [Disabled]
******** Spread Spectrum and Clock Skew *********
CPU Spread Spectrum [Auto]
PCIE Spread Spectrum [Auto]
v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Option
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
ROG Maximus III Formula3-9
Page 83
3.3.1 Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences
internes du CPU désirées. Sélectionnez une des congurations d’overclocking :
ManualPermet de congurer individuellement les paramètres d’overclocking.
AutoCharge la conguration standard pour votre système.
X.M.P.Si vous installez des modules mémoire supportant la
CPU Level UpVous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les
Memory Level UpVous permet de sélectionner un niveau de mémorie.
technologie XMP (eXtreme Memory Prole), sélectionnez cet
élément pour dénir le(s) prol(s) supporté(s) par les modules
mémoire an d'optimiser les performances du système.
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
3.3.2 eXtreme Memory Prole [High Performance]
Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [X.M.P.]
et permet de sélectionner le mode X.M.P. supporté par le module mémoire.
Options de conguration : [High Performance] [High Frequency]
3.3.3 OC From CPU/Memory Level Up [Auto]
Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [Manual].
3.3.4 CPU Ratio Setting [Auto]
Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du
FSB. Entrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le système détecte
les valeurs possibles. Utilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner un ratio. La
gamme des valeurs varie en fonction du CPU installé.
3.3.5 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]
Sur [Disabled], le CPU fonctionne à sa vitesse par défaut. Sur [Enabled], la vitesse
du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3.3.6 Intel(R) TurboMode Tech [Enabled]
Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Ratio Setting est réglée sur [Auto].
Le mode Turbo permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement
sous certaines conditions. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Les deux éléments suivants n’apparaissent que si l’option Ai Overclock Tuner
est réglée sur [Auto].
3-10Chapitre 3 : Le BIOS
Page 84
3.3.7 BCLK Frequency [XXX]
Vous permet d’ajuster l’horloge de base interne (BCLK). Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi directement entrer une valeur à l’aide
du pavé numérique du clavier. Les valeurs varient de 80 à 500.
3.3.8 PCIE Frequency [XXX]
Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et
<-> pour ajuster la fréquence PCIE. Vous pouvez également saisir directement la
valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à
200.
3.3.9 QPI Frequency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4270MHz] [4800MHz]
3.3.10 DRAM Frequency [Auto]
Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3.
Options de conguration : [Auto] [800MHz] [1066MHz] [1333MHz]
3.3.11 DRAM Timing Control
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est
réglée sur [Manual].
1st Information: 6-6-6-15-4-36-6-5-16
DRAM CAS# Latency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [10
DRAM Clock] [11 DRAM Clock]
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [9 DRAM
Clock] [10 DRAM Clock]
DRAM RAS# PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [9 DRAM
Clock] [10 DRAM Clock]
DRAM RAS# ACT Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] [4 DRAM Clock] – [30
DRAM Clock] [31 DRAM Clock]
DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock]
ROG Maximus III Formula3-11
Page 85
DRAM REF Cycle Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [30 DRAM Clock] [36 DRAM Clock]
[48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock] [82 DRAM Clock]
[88 DRAM Clock] [90 DRAM Clock] [100 DRAM Clock] [110 DRAM Clock]
DRAM WRITE Recovery Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
DRAM READ to PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
DRAM WRITE to READ Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
DRAM WRITE to READ Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [10 DRAM Clock] – [22 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
3-12Chapitre 3 : Le BIOS
Page 86
DRAM WRITE to WRITE Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM WRITE to WRITE Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM WRITE to WRITE Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
3.3.12 CPU Clock Amplitude [Auto]
Differentes valeurs peuvent aider à améliorer les capacités d’overclocking de la
fréquence BCLK.
Options de conguration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV]
3.3.13 PCH Clock Amplitude [Auto]
Options de conguration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV]
3.3.14 CPU Clock Skew [Auto]
Differentes valeurs peuvent aider à améliorer les capacités d’overclocking de la
fréquence BCLK. Vous pouvez aussi ajuster la valeur de l’élément IOH Clock
Skew. Options de conguration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
3.3.15 PCH Clock Skew [Auto]
Differentes valeurs peuvent aider à améliorer les capacités d’overclocking de la
fréquence BCLK. Vous pouvez aussi ajuster la valeur de l’élément CPU Clock
Skew. Options de conguration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
3.3.16 Extreme OV [Disabled]
[Enabled] Active la fonction Extreme OV.
[Disabled] Désactive cette fonction.
3.3.17 Full Phase Control [HW TEST]
Options de conguration : [HW TEST]
3.3.18 CPU Load-Line Calibration [Auto]
Permet de congurer le mode de ligne de charge du CPU.
[Auto] Voltage réglé automatiquement par le BIOS.
[Disabled] Conserve les spécications Intel.
[Enabled] Amélioration directe du CPU VDroop.
ROG Maximus III Formula3-13
Page 87
3.3.19 CPU Voltage Mode [Offset]
Vous permet de sélectionne le mode du voltage du CPU.
Options de conguration : [Offset] [VID]
3.3.20 CPU Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage VCore de votre CPU.
Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension
VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager vore CPU de
même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable.
3.3.21 CPU PLL Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PLL du CPU. Les valeurs vont de 1.60325V à
2.50425V par intervalles de 0.01325V.
3.3.22 IMC Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage du contrôleur mémoire. Les valeurs vont de
1.00700V à 2.00075V* par intervalles de 0.01325V.
3.3.23 PCH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PCH (Platform Controller Hub). Les valeurs vont de
1.00700V à 1.35150V par intervalles de 0.101325V.
• Les valeurs des éléments IMC Voltage, DRAM Voltage et CPU PLL Voltage apparaissent de différentes couleurs pour indiquer le niveau risque
encouru en fonction du voltage utilisé.
• Le système peut nécessiter une meilleure solution de refroidissement pour
fonctionner de manière stable lors de l’utilisation de voltages élevés.
VertBleuJauneRouge
CPU–1.41.40625–1.54375 1.55–
CPU PLL1.60325–1.78875 1.802–2.000752.014–2.106752.12–
IMC1.007–1.099751.113–1.35151.36475–1.60325 1.6165–
PCH1.007–1.046751.06–1.152751.166–1.205751.219–
DRAM Voltage 1.3515–1.5371.55025–1.60325 1.6165–1.788751.80200–
3.3.24 DRAM Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM. Les valeurs vont de 1.35150V à 2.50425V
par intervalles de 1.01325V.
3-14Chapitre 3 : Le BIOS
Page 88
3.3.25 DRAM DATA REF Voltage on CHA/B [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence pour les données DRAM des canaux A/
B/C. Les valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents
ratios peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire.
3.3.26 DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B [Auto]
Vous permet de régler le voltage de référence du contrôle DRAM des canaux A/B. Les
valeurs vont de -157.5mV à +200mV par intervalles de 12.5mV. Différents ratios
peut améliorer les résultats d’overclocking de la mémoire.
3.3.27 Keyboard TweakIt Control [Disabled]
Active ou désactive la fonction TweakIt.
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3.3.28 CPU Spread Spectrum [Auto]
[Disabled] Accroît les capacités d’overclocking du bus PCIE.
[Auto] Contrôle EMI.
3.3.29 PCIE Spread Spectrum [Auto]
[Disabled] Accroît les capacités d’overclocking du bus PCIE.
[Auto] Contrôle EMI.
ROG Maximus III Formula3-15
Page 89
3.4 Menu Main (Principal)
Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du
menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de
base du système.
Référez-vous à la section 3.2.1 Ecran de menu du BIOS pour plus
d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Extreme Tweaker Main Advanced Power Boot Tools Exit
Use [ENTER], [TAB]
System Time [13:51:25]
System Date [Thu 07/30/2009]
Language [English]
SATA1 [HDT722516DLA380]
SATA2 [Not Detected]
SATA3 [ATAPI DVD D DH1]
SATA4 [Not Detected]
SATA5 [Not Detected]
SATA6 [Not Detected]
Storage Conguration
System Information
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.4.1 System Time [xx:xx:xx]
Réglez l’heure du système.
3.4.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
Réglez la date du système.
or [SHIFT-TAB] to
select a eld.
Use [+] or [-] to
congure system Time.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
3.4.3 Language [English]
Permet de sélectionner la langue du BIOS.
Options de conguration : [繁體中文] [簡体中文] [日本語] [Français] [Deutsch]
[English]
3-16Chapitre 3 : Le BIOS
Page 90
3.4.4 SATA 1–6
En accédant au BIOS, celui-ci détecte la présence des périphériques SATA. Il y a
un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Choisissez un élément et
appuyez sur sur <Entrée> pour en afcher les informations.
Type [Auto]
LBA/Large Mode [Auto]
Block(Multi-Sector Transfer)M [Auto]
PIO Mode [Auto]
DMA Mode [Auto]
SMART Monitoring [Auto]
32Bit Data Transfer [Enabled]
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Les valeurs sises aux éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block
Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring) sont auto-
détectées par le BIOS et ne sont pas congurables. Ces éléments apparaissent
N/A si aucun périphérique IDE n’est installé sur le système.
Type [Auto]
Sélectionne le type de disque installé.
[Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est installé.
[Auto] Permet la sélection automatique du type de périphérique installé.
[CDROM] Sélectionnez cette option pour la conguration d’un lecteur de CD-
ROM.
[ARMD] Sélectionnez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre
périphérique est un lecteur ZIP, LS-120, ou MO.
Select the type
of device connected
to the system.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
LBA/Large Mode [Auto]
Active ou désactive le mode LBA (Logical Block Addressing).
[Auto] Sélectionnez [Auto] pour activer le mode LBA si le périphérique le
prend en charge et s’il n’a pas été précédemment formaté avec le
mode LBA désactivé.
[Disabled] Désactive cette fonction.
ROG Maximus III Formula3-17
Page 91
Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]
Active ou désactive les transferts multi-secteurs.
[Auto] Conguré sur [Auto], les transferts de données vers et depuis
le périphérique se feront par plusieurs secteurs à la fois, si le
périphérique supporte cette fonction.
[Disabled] Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le
périphérique se feront secteur par secteur.
PIO Mode [Auto]
[Auto] Permet la sélection automatique du mode PIO (Programmed input/
output), correspondant à différents taux de transfert des données.
[0] [1] [2] [3] [4] Déni le mode PIO sur Mode 0, 1, 2, 3, ou 4.
DMA Mode [Auto]
La fonction DMA (Direct Memory Access) permet à votre ordinateur de transférer
des données vers et depuis les périphériques matériels installés pour limiter le
surdébit du CPU.
Le mode DMA se constitue de trois modes : SDMA (single-word DMA), MDMA
(multi-word DMA), et UDMA (Ultra DMA). Dénir cette option sur [Auto] permet la
sélection automatique du mode DMA.
SMART Monitoring [Auto]
[Auto] Permet la sélection automatique de la technologie S.M.A.R.T
(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology).
[Enabled] Active la technologie S.M.A.R.T.
[Disabled] Désactive la technologie S.M.A.R.T.
32Bit Data Transfer [Enabled]
[Enabled] Active les transferts de données 32-bits
[Disabled] Désactive cette fonction.
3-18Chapitre 3 : Le BIOS
Page 92
3.4.5 Storage Conguration
Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de
périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique
SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour le congurer.
Maximus III Formula BIOS SETUP Version 0261
Main
Storage Conguration
SATA Conguraton [Enhanced]
Congure SATA as [IDE]
Hard Disk Write Protect [Disabled]
IDE Detect Time Out (Sec) [35]
SATA Conguration [Enhanced]
Options de conguration : [Disabled] [Compatible] [Enhanced]
Configure SATA as [IDE]
Permet de congurer les connecteurs Serial ATA supportés par le
Southbridge. Options de conguration : [IDE] [RAID] [AHCI]
• Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques
de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut [IDE].
• La fonction AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les
fonctions Serial ATA avancées pour accroître les performances de stockage
sur les charges aléatoires en permettant au lecteur d’optimiser en interne
les ordres de commande.
• Si vous souhaitez créer une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, ou une conguration Intel® Matrix Storage Technology à partir des
disques durs Serial ATA, réglez cette option sur [RAID].
Disabled
Enabled
Options
Hard Disk Write Protect [Disabled]
Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif
que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de conguration :
[Disabled] [Enabled]
IDE Detect Time Out (Sec) [35]
Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI.
Options de conguration : [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35]
ROG Maximus III Formula3-19
Page 93
3.4.6 AHCI Conguration
Ce menu sert à congurer la fonction AHCI. Il apparaît lorsque l’élément
Congure SATA as du sous-menu SATA Conguration est réglé sur [AHCI].
Main
AHCI Settings
SATA Port1 [Not Detected]
SATA Port2 [Not Detected]
SATA Port3 [Not Detected]
SATA Port4 [Not Detected]
SATA Port5 [Not Detected]
SATA Port6 [Not Detected]
SATA Port1–6 [XXXX]
Afche l’état des périphériques SATA détectés.
Main
SATA Port1
Device :Not Detected
SATA Port1 [Auto]
SMART Monitoring [Enabled]
SATA Port1 [Auto]
Permet de sélectionner le type de périphérique connecté au système.
Options de conguration : [Auto] [Not Installed]
SMART Monitoring [Enabled]
Active ou désactive la technologie S.M.A.R.T (Self-Monitoring, Analysis and
While entering setup,
BIOS auto detects
the presence of
SATA devices. This
displays the status
of auto detection of
SATA devices.
Select the type
of devices connected
to the system.
3.4.7 System Information
Ce menu vous donne un aperçu des spécications générales du système. Le
BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu.
Main
BIOS Information
Version : 0227
Build Date: 07/29/09
Processor
Type : Genuine Intel(R) CPU @ 2.13GHz
Speed : 21393MHz
System Memory
Usable Size : 1015MB
v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
3-20Chapitre 3 : Le BIOS
BIOS SETUP UTILITY
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Page 94
3.5 Menu Advanced (Avancé)
Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du
CPU et d’autres composants système.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Extreme Tweaker Main Advanced Power Boot Tools Exit
CPU Conguration
Chipset
Onboard Devices Conguration
USB Conguration
LED Control
iROG Conguration
ROG Connect
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
3.5.1 CPU Conguration
Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le
BIOS.
Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU
installé.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
Congure advanced CPU settings
Module Version:01.04
Manufacturer:Intel
Brand String:Genuine Intel(R) CPU
Frequency :2.13GHz
BCLK Speed :133MHz
Cache L1 :128 KB
Cache L2 :1024 KB
Cache L3 :8192 KB
Ratio Status:Unlocked (Min:09, Max:16)
Ratio Actual Value:16
CPU Ratio Setting [Auto]
C1E Support [Enabled]
Hardware Prefetcher [Enabled]
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Max CPUID Value Limit [Disabled]
Congure CPU.
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
Enter Go to Sub Screen
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Sets the ratio between
CPU Core Clock and the
FSB Frequency.
NOTE: If an invalid
ratio is set in CMOS
then actual and
setpoint values may
differ.
NOTE: Please key in
ratio numbers directly
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
Faîtes déler pour visualiser tous les éléments.
Intel(R) Virtualization Tech [Enabled]
CPU TM Function [Enabled]
Execute-Disable Bit Capability [Enabled]
Intel(R) HT Technology [Enabled]
Active Processor Cores [All]
A20M [Disabled]
Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled]
Intel(R) Turbo Mode Tech [Enabled]
Intel(R) C-STATE Tech [Disabled]
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
ROG Maximus III Formula3-21
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
+- Change Option
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Page 95
CPU Ratio Setting [Auto]
Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK.
Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs varient selon le
modèle de CPU installé.
C1E Support [Disabled]
[Enabled] Activer le support C1E. Cette option doit être activée pour pouvoir
utiliser la fonction Enhanced Halt Sate.
[Disabled] Désactive cette option.
Hardware Prefetcher [Enabled]
[Enabled] Activer la fonction Hardware Prefetcher.
[Disabled] Désactive cette option.
Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled]
[Enabled] Activer la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher.
[Disabled] Désactive cette option.
Max CPUID Value Limit [Disabled]
[Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils
ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Intel(R) Virtualization Tech [Enabled]
[Enabled] Permet à une plate-forme matérielle d’exécuter plusieurs systèmes
d’exploitation séparément et simultanément, permettant au
système de fonctionner virtuellement comme plusieurs systèmes.
[Disabled]
Désactive cette option.
CPU TM Function [Enabled]
[Enabled] Permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge an de
pouvoir refroidir.
[Disabled] Désactive cette option.
Execute-Disable Bit Capability [Enabled]
[Enabled] Désactive la technologie No-Execution Page Protection.
[Disabled]
Force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0).
Intel(R) HT Technology [Enabled]
[Enabled] Activer la technologie Intel Hyper-Threading.
[Disabled] Un seul thread par coeur de CPU est activé.
3-22Chapitre 3 : Le BIOS
Page 96
Active Processor Cores [All]
[All] Active tous les coeurs du CPU.
[1] Active 1 seul coeur CPU.
[2] Active 2 coeurs CPU.
A20M [Disabled]
[Enabled] Permet aux système d’exploitation hérités d’être compatibles avec
certaines applications.
[Disabled]
Désactive cette option.
Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled]
[Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation.
[Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut.
Intel(R) TurboMode tech [Enabled]
[Enabled] Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement
sous des conditions spéciques.
[Disabled]
Désactive cette option.
Intel(R) C-STATE Tech [Disabled]
[Enabled] Permet au CPU d’économiser plus d’énergie lorsqu’il est inactif.
N’activez cette fonction que si vous avez installé un processeur
compatible avec la technologie C-State.
[Disabled]
Désactive cette option.
C State package limit setting [Auto]
Cet élément n’apparaît que si l’option Intel(R) C-STATE Tech est réglée sur
[Enabled]. Il est recommandé de dénir cet élément sur [Auto] pour que le BIOS
puisse détecter automatiquement le mode C-State supporté par votre CPU.
Options de conguration : [Auto] [C1] [C3] [C6]
ROG Maximus III Formula3-23
Page 97
3.5.2 Chipset
Le menu Chipset vous permet de modier les paramètres avancés du chipset.
Choisissez un élément et appuyez sur <Entrée> pour afcher le sous-menu.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
Advanced Chipset Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause system to malfunction.
North Bridge Conguration
North Bridge Conguration
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
North Bridge Chipset Conguration
IMC Type : Lynneld
Memory Remap Feature [Enabled]
PCI MMIO Allocation: 4GB To 3072MB
Memory Remap Feature [Enabled]
Active ou désactive le remappage de la mémoire PCI qui excède la mémoire
physique totale. Activez cette option uniquement si vous utilisez un système
d’exploitation 64 bits. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Intel Virtualization
Technology for
Directed I/O.
3-24Chapitre 3 : Le BIOS
Page 98
3.5.3 Onboard Devices Conguration
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
Onboard Device Conguration
HDA Controller [Enabled]
Front Panel Type [HD Audio]
Realtek LAN [Enabled]
LAN Boot ROM [Disabled]
Onboard 1394 Controller [Enabled]
J-Micron Controller01 [IDE Mode]
J-Micron Controller02 [IDE Mode]
HDA Controller [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Denition Audio.
Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
Front Panel Support Type [HD Audio]
Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur legacy AC‘97
ou high–denition audio en fonction du standard audio que le module audio de
façade peut supporter. Options de conguration : [AC97] [HD Audio]
Realtek LAN [Enabled]
[Enabled] Active le contrôleur réseau.
[Disabled]
LAN Boot ROM [Disabled]
Cet élément n’apparaît que si vous avez activé l’un des éléments précédents.
[Disabled]
[Enabled]
Désactive le contrôleur.
Active la ROM de démarrage réseau Marvell.
Désactive la ROM de démarrage réseau.
Get your best
overclocking record!
“Onboard Device” is
to disable all the
unnecessary devices
when you want to reach
your best overclocking
record. But it will
keep 1 lan port alive
to submit your score.
Onboard 1394 Controller [Enabled]
[Enabled] Active le contrôleur 1394 embarqué.
[Disabled] Désactive le contrôleur.
J-Micron Controller01/02 [IDE Mode]
[Disabled] Active le contrôleur SATA6G.
[IDE Mode] Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme
périphériques de stockage physique Parallel ATA, restez en mode
IDE.
[AHCI Mode] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent
l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet
élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage
embarqué d’activer les fonctions SATA avancées permettant
d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge
du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre
des commandes.
ROG Maximus III Formula3-25
Page 99
3.5.4 USB Conguration
Ce menu vous permet de modier les fonctions USB. Choisissez un élément puis
appuyez sur <Entrée> pour afcher les options de conguration.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
USB Conguration
Module Version - 2.24.3-13.4
USB Devices Enabled:
2 Hubs
USB Functions [Enabled]
Legacy USB Support [Auto]
BIOS EHCI Hand-off [Enabled]
L’élément USB Devices Enabled afche les valeurs auto-détectées. Si aucun
périphérique USB n’est détecté, l’élément afche None.
USB Functions [Enabled]
[Enabled] Active les contrôleurs d’hôte USB.
[Disabled]
Désactive les contrôleurs.
Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB Functions est réglée sur [Enabled].
Legacy USB Support [Auto]
[Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques
USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode
hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB est
détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé.
[Enabled] Active le support des périphériques USB pour les système
d’exploitation hérités.
[Disabled] Désactive cette fonction.
Disabled
Enabled
Options
BIOS EHCI Hand-off [Enabled]
[Enabled] Désactive cette fonction.
[Enabled]
3-26Chapitre 3 : Le BIOS
Active le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI
hand-off.
Page 100
3.5.5 LED Control
Les éléments du menu LED Control permettent de modier les paramètres
avancés des LED embarquées sur la carte mère.
Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu LED Control. Des
valeurs incorrectes peuvent causer un dysfonctionnement du système.
Maximus III Formula BIOS Setup Version 0206
Advanced
LED Control
All LED Control [Enabled]
ROG Logo [Enabled]
Voltiminder LED [Enabled]
CPU LED Selection [CPU]
←→ Select Screen
↑↓ Select Item
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc.
All LED Control [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver les LED de contrôle.
Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option All LED Control est réglée
sur [Enabled].
Voltiminder LED [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED Voltiminder embarquée.
Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
ROG Logo [Enabled]
Permet d’activer ou désactiver la LED ROG.
Conguration options: [Disabled] [Enabled]
CPU LED Selection [CPU]
Vous permet de faire basculer l’afchage de la LED du CPU entre le voltage du
CPU [CPU], le voltage PLL du CPU [CPU PLL] et le voltage IMC [IMC].
Options de conguration : [CPU] [CPU PLL] [IMC]
ROG Maximus III Formula3-27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.