2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
3. Placez le CPU sur le socket en vous assurant que la marque en forme de triangle
doré soit bien placée en bas à gauche du socket.
4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce qu’il s’insère
correctement.
Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur
sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le
processeur!
5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser
le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est
en place.
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR3 ECC/non ECC non tamponnés de
512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les socles DIMM en utilisant les congurations de
mémoire données dans cette section.
CanalEmplacements
Canal ADIMM_A1 et DIMM_A1
Canal BDIMM_B1 et DIMM_B2
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B.
Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations
dual-channel. Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en single-channel.
•Installez toujours des modules mémoire avec une latence CAS identique.
Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur.
•En raison des limitations d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation
Windows 32-bits, lorsque vous installez 4Go ou plus de mémoire sur cette carte mère,
le montant de mémoire utilisable par le système d’exploitation sera de 3 Go ou moins.
Pour une utilisation effective de la mémoire, vous pouvez :
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire
de 256 Mo ou moins.
Français
La carte mère supporte jusqu’à 16 Go de modules mémoire sous Windows XP
Professionnel 64-bits et sous toutes les versions 64-bits de Windows Vista. Vous pouvez
installer un maximum de 4 Go de modules mémoire sur chaque slot.
ASUS M4A79XTD EVO
3
Français
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour le BIOS ou
congurer ses paramètres. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation
et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes
liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modié
les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au
site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On
Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son
programme de test.
Pour accéder au programme de conguration du BIOS après le POST :
• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez
• Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr>
• Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2 :
Démarrez le système et appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ
Flash 2. Insérez un disque ash USB contenant le dernier chier image du BIOS.
EZ Flash 2 lance le processus de mise à jour du BIOS et redémarre le système
automatiquement une fois terminé.
Pour restaurer le BIOS avec CrashFree BIOS 3 :
Démarrez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de restauration automatique
CrashFree BIOS 3 vériera la présence du chier du BIOS sur le lecteur optique et
le disque ash USB. Connectez un disque ash USB ou insérez le DVD de support
dans le lecteur optique contenant le dernier chier image du BIOS ou celui d’origine.
Redémarrez le système une fois le processus de restauration du BIOS terminé.
4. Informations du BIOS
<Suppr> lors du POST, ou
lors du POST, ou
5. Informations sur le DVD de support
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows® XP / Vista. Installez
toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes de manière à proter
pleinement des caractéristiques de votre matériel.
Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et
les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer partie de toutes les fonctions de la carte mère.
Si l
’Exécution automatique
du DVD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Doublecliquez sur
ASSETUP.EXE
4
n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu
pour lancer le DVD.
ASUS M4A79XTD EVO
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Motherboard-Layout
Deutsch
ASUS M4A79XTD EVO
5
2. Installieren der CPU
So installieren Sie den Prozessor:
1. Suchen Sie auf dem Motherboard den Prozessorsockel.
2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten
Deutsch
5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die
3. Arbeitsspeicher
Sie können 512MB, 1GB, 2GB und 4GB ungepufferte ECC/Nicht-ECC DDR3
DIMMs in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt
beschriebenen Arbeitsspeicherkongurationen installieren.
goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
Sitz.
Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam
hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!
CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet.
KanalSteckplätze
Kanal ADIMM_A1 und DIMM_A2
Kanal BDIMM_B1 und DIMM_B2
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das
System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-ChannelKonguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der
Single-Channel-Konguration zugeordnet.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale KompatibilitätInstallieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität
wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.
• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows® können vom
Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB installiert
wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen folgendes:
- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-WindowsInstallieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows®- betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows®-betriebssystem, wenn Sie auf dem Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 Megabit- (Mb) Chips oder
weniger hergestellt wurden.
Das Motherboard unterstützt unter Windows® XP Professional x64 und Vista x64 bis zu
16GB Speichermodule . Sie können maximal 4GB in jeden DIMM-Steckplatz installieren.
6
ASUS M4A79XTD EVO
4. BIOS-Informationen
Benutzen Sie das BIOS-Einstellungsprogramm zum aktualisieren des BIOS oder
zur Konguration seiner Parameter. Die BIOS-Anzeigen enthalten Navigationsanleitungen und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen die Verwendung zu erleichtern.
Falls in Ihrem System Probleme auftauchen, oder das System nach dem Verändern
einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen.
Weitere Neuigkeiten nden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com).
So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart:
Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf>
drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
So öffnen Sie das Setup nach dem POST:
• Starten Sie das System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken, und
drücken Sie dann <Entf> während des POST, oder
• Drücken Sie den Reset-Schalter am Computergehäuse, und drücken Sie dann
<Entf> während des POST, oder
• Schalten Sie das System aus und wieder an, und drücken Sie dann <Entf>
während des POST
So aktualisieren Sie das BIOS über ASUS EZ Flash 2:
Starten Sie das System und drücken auf <Alt> + <F2> während des POSTs, um EZ
Flash 2 zu starten. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an, das die BIOS-Datei
enthält. EZ Flash 2 führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System
automatisch nach dem Beenden des Prozesses neu.
So stellen Sie das BIOS über CrashFree BIOS 3 wieder her:
Star ten S ie das Sy stem. Wenn da s BIO S fe hler h aft i st, s ucht da s
Wiederherstellungshilfsprogramm CrashFree BIOS 3 automatisch nach einer
BIOS-Datei in dem optischen Laufwerk und USB-Flash-Laufwerk, um das BIOS
wiederherzustellen. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an oder legen die
Support-DVD ein, welches bzw. welche die originale bzw. neueste BIOS-Datei enthält.
Starten Sie das System nach dem Wiederherstellen des BIOS neu.
Deutsch
5. Software-Unterstützungbg
Das Motherboard unterstützt Windows® XP/Vista Betriebssysteme (OS). Installieren
Sie bitte immer die neueste OS-Version und die entsprechenden Updates, um die
Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.
Die mit dem Motherboard gelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-
Software und Programme die Sie installieren können, um alle Motherboard-
Funktionen benutzen zu können. Es wird bei aktivierter Autorun-Funktion
automatisch das Treibermenü angezeigt.
Wenn Autorun nicht aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die
Datei ASSETUP.EXE im Ordner BIN zu nden. Doppelklicken Sie auf das Dateisymbol
ASSETUP.EXE, um die DVD auszuführen.
ASUS M4A79XTD EVO
7
Italiano
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Diagramma disposizione scheda madre
8
ASUS M4A79XTD EVO
2. Installazione della CPU
Installazione della CPU:
1. Trovare la presa CPU nella scheda madre.
2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.
3. Collocare la CPU sul socket in modo tale che l’angolo con il triangolo dorato della
CPU combaci con l’angolo del socket dove c’è il tirandolo.
4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.
La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la
CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU!
5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la
CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR3 ECC/non ECC unbuffered 512 MB, 1GB,
2GB e 4GB nelle prese DIMM utilizzando le congurazioni memoria di questa
sezione.
Canale doppioPrese
Coppia ADIMM_A1 e DIMM_A2
Coppia BDIMM_B1 e DIMM_B2
• È possibile installare diversi formati di memoria nei canali A e B. Il sistema mappa la
dimensione totale del canale di dimensione più piccolo per la congurazione a canale
doppio. Qualsiasi accesso alla memoria dal canale di dimensione maggiore, viene
quindi mappato per il funzionamento a canale singolo.
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per
poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare
moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
• A causa dei limiti con gli indirizzi di memoria nel sistema operativo Windows® a 32
bit, quando si installa una memoria da 4GB o più sulla scheda madre, la memoria
effettivamente utilizzabile dal sistema operativa può essere di 3GB o meno. Per usare in
modo efcace la memoria, si raccomanda di eseguire una delle seguenti azioni:
- Usare 3GB di memoria di sistema al massimo se si utilizza il sistema operativoUsare 3GB di memoria di sistema al massimo se si utilizza il sistema operativo
Windows® a 32 bit.
- Per installare 4GB di memoria o più sulla scheda madre, installare il sistema
operativo Windows® a 64 bit.
• Questa scheda madre non supporta DIMM da 256 megabit (Mb) o minori.
Italiano
La scheda madre supporta moduli di memoria no a 16GB nelle edizioni di Windows® XP
Professional x64 e Vista x64. È possibile installare un massimo di 4 GB DIMM su ciascun
slot.
ASUS M4A79XTD EVO
9
Italiano
4. Informazioni sul BIOS
Usare l’utilità per la congurazione del BIOS per aggiornare il BIOS o congurarne i
parametri. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in
linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile
dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di
congurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per
gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all’avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il
tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il
tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il
POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il
POST
Aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> nel corso del POST per lanciare EZ Flash 2.
Inserire una memoria ash USB contenente il le con la versione più recente del BIOS.
EZ Flash 2 esegue il processo di aggiornamento del BIOS e riavvia automaticamente
il sistema una volta completato.
Ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 3:
Avviare il sistema. Se il BIOS è danneggiato, lo strumento per il ripristino automatico
CrashFree BIOS 3 verica l’unità ottica e la memoria ash USB per vericare la
presenza di un le BIOS in modo da poter procedere al ripristino del BIOS: Inserire
una memoria ash USB o il DVD di supporto che contiene il le con la versione più
recente o originale del BIOS. Riavviare il sistema dopo avere eseguito il ripristino
del BIOS:
5. Supporto per il software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows® XP/Vista.
Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo
da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il DVD di supporto fornito con il pacchetto della scheda madre contiene i driver, le
applicazioni software e le utilità che possono essere installate per poter sfruttare tutte
le caratteristiche della scheda madre. Viene visualizzato automaticamente il menu
Driver se sul computer è attiva l’Esecuzione automatica.
Se sul computer non è attiva ESECUZIONE AUTOMATICA, sfogliare i contenuti del DVD
di supporto per individuare il le ASSETUP.EXE nella cartella BIN. Fare doppio clic su
ASSETUP.EXE per eseguire il DVD.
10
ASUS M4A79XTD EVO
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Disposición de la Placa Madre
Español
ASUS M4A79XTD EVO
11
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU:
1. Localice el conector de la CPU en la placa base.
2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.
3. Posicione la CPU sobre el zócalo de modo que la esquina de la CPU con el
triángulo dorado coincida con la esquina con el pequeño triángulo en el zócalo.
4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.
La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar
que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!
5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para jar
la CPU. La palanca encajará en la cha lateral para indicar que está cerrada.
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR3 ECC/no ECC de 512MB, 1GB, 2GB y 4GB sin memoria
intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las conguraciones de memoria
que aparecen en esta sección.
Modo de canal dual Zócalos
Par ADIMM_A1 y DIMM_A2
Par BDIMM_B1 y DIMM_B2
Español
• Puede instalar distintos tamaños de memoria en el Canal A y el Canal B. El sistema
relaciona el tamaño total del canal de menor tamaño para la conguración de canal
doble. Cualquier exceso de memoria del canal de mayor tamaño se relaciona a
continuación para las operaciones de canal único.
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.
• Debido a los límites de direccionamiento de memoria de los sistemas operativos
Windows® de 32 bits, si instala 4 GB de memoria o más en la placa base, la memoria
real que reconocerá el sistema operativo será igual o inferior a 3 GB. Si desea realizar
un uso más ecaz de la memoria, recomendamos la aplicación de cualquiera de las
siguientes medidas:
- Utilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza un sistema operativoUtilice un máximo de 3 GB de memoria de sistema si utiliza un sistema operativo
Windows® de 32 bits.
- Instale un sistema operativo Windows® de 64 bits si desea instalar 4 GB de
memoria o más en la placa base.
• Esta placa base no admite DIMM compuestos de 256 megabits (Mb) o menos.
12
La placa base admite módulos de memoria de hasta 16 GB en las ediciones de Windows®
XP Professional x64 y Vista x64. Puede instalar módulos DIMM de un máximo de 4 GB en
cada ranura16
ASUS M4A79XTD EVO
4. Información sobre la BIOS
Utilice la utilidad de conguración del sistema BIOS para actualizar el sistema BIOS
o congurar sus parámetros. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación
y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema
o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la conguración, cargue los valores
de conguración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para
obtener actualizaciones.
Para acceder a la conguración de la BIOS durante el proceso de inicio:
Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido (PowerOn Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST continuará con sus
rutinas de comprobación.
Para acceder a la conguración de la BIOS tras el proceso POST:
• Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse <Suprimir>
durante el proceso POST, o
• Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST, o
• Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso POST.
Para actualizar el sistema BIOS con ASUS EZ Flash 2:
Inicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante la fase POST para abrir EZ Flash 2.
Inserte un disco ash USB que contenga el archivo de BIOS más reciente. EZ Flash
2 realizará el proceso de actualización de BIOS y reiniciará automáticamente el
sistema cuando haya nalizado.
Para recuperar el sistema BIOS con CrashFree BIOS 3:
Inicie el sistema. Si el sistema BIOS está corrupto, la herramienta de recuperación
automática CrashFree BIOS 3 comprobará la unidad óptica y la unidad de disco ash
USB en busca de un archivo de BIOS para restaurar el sistema BIOS. Inserte un
disco ash USB o el DVD de soporte que contenga el archivo de BIOS original o más
reciente. Reinicie el sistema una vez que se haya recuperado el sistema BIOS.
5. Software de soporte
Esta placa madre soporta sistemas operativos (SO) Windows® XP/Vista. Instale
siempre la última versión del SO con sus actualizaciones correspondientes para que
pueda maximizar las funciones de su hardware.
El DVD de soporte que incluye la caja de la placa base contiene controladores,
aplicaciones software y utilidades que puede instalar para disfrutar de todas las
funciones que ofrece la placa base. Al introducirlo mostrará automáticamente el
menú Drivers (Controladores) si la función Autorun (Ejecución automática) está
habilitada en su equipo.
Si la función Autorun (Ejecución automática) NO está habilitada en su equipo, explore los
contenidos del DVD de soporte para buscar el archivo ASSETUP.EXE en la carpeta BIN.
Haga doble clic en ASSETUP.EXE para ejecutar el DVD.
ASUS M4A79XTD EVO
Español
13
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1.Форматматеринскойплаты
Русский
14
ASUS M4A79XTD EVO
2.Установкапроцессора
Для установки процессора выполните следующее:
1. Найдите на материнской плате сокет для процессора.
2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°.
3. Расположите процессор над сокетом так, чтобы золотой треугольник процессора совпал
с углом сокета, обозначенным маленьким треугольником.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение.
Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте
излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить
процессор!
5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок
должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован.
3.Системнаяпамять
Материнская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти 512 Мбайт, 1 Гбайт,
2 Гбайт и 4 Гбайт при условии, что используются небуферируемые модули DIMM DDR3 (ECC/без
ECC). Кроме того, установка модулей памяти в разъемы для модулей DIMM должна выполняться
в соответствии с конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.
Двухканальныйрежим
• Вы можете установить разные объемы памяти в каналы А и В. При двухканальной
конфигурации отобразится наименьший объем памяти установленный в канале
при двухканальной конфигурации. Вся установленная память отобразится при
одноканальной конфигурации.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой строба адреса
столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули
памяти одного производителя.
• Из-за ограничений адресного пространства 32-ных ОС Windows®, при установке 4 и
более гигабайт памяти, объем используемой памяти будет меньше. Для эффективного
использования памяти рекомендуется сделать следующее:
- Использовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битнойИспользовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битной Windows®.
- Установить 64-битную ОС Windows® OS при установке 4 и более гигабайт
памяти.
• Материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 256 Мб и ниже
Материнская плата поддерживает до 16Гб памяти в ОС Windows® XP Professional x64 и Vista x64. В
каждый слот можно установить максимум 4-х гигабайтовые модули памяти
ASUS M4A79XTD EVO
Сокеты
Канал ADIMM_A1 и DIMM_A2
Канал BDIMM_B1 и DIMM_B2
Русский
15
4.ИнформацияBIOS
Для конфигурации параметров BIOS войдите в BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации
и краткую справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно,
восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). Обновления можно найти на веб-сайте
компании ASUS (www.asus.com).
ДлявходавBIOSSetupпризапуске:
Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит
тестирование оборудования.
ДлявходавBIOSSetupпослеPOST:
• Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время POST нажмите <Del>,
или
• Нажмите кнопкусбросанакорпусе, затем во время POST нажмите <Del>, или
•
Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del>
ДляобновленияBIOSспомощьюASUSEZFlash2:
Загрузите систему и нажмите press<Alt>+<F2> во время POST для запуска утилиты. Вставьте
USB диск, который содержит последний файл BIOS. EZ Flash 2 выполнит обновление BIOS и
перезагрузит систему.
Загрузите систему. Если BIOS поврежден, CrashFree BIOS3 проверит наличие файла BIOS в
оптическом приводе и на USB диске. Вставьте USB диск или Support DVD, который содержит
последний файл BIOS. После восстановления BIOS перезагрузите систему.
5.Поддерживаемоепрограммноеобеспечение
Эта материнская плата поддерживает операционные системы Windows® XP/Vista.
Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие обновления для
расширенных функций вашего оборудования.
На Support DVD, поставляемом в комплекте с материнской платой находятся драйвера,
Русский
программы и утилиты, которые Вы можете установить для использования всех возможностей
материнской платы. Меню Drivers появится при включенном автозапуске.
Если автозапуск не включен, найдите на Support DVD файл ASSETUP.EXE в папке BIN и запустите его.
16
ASUS M4A79XTD EVO
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Disposição da placa-principal
ASUS M4A79XTD EVO
Português
17
2. Instalação da CPU
Para instalar a CPU:
1. Localize o socket da CPU na placa principal.
2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.
3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto da CPU com o
4. Introduza cuidadosamente a CPU no suporte até esta encaixar no devido
5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR3 sem entreposição e ECC/non-ECC de 512 MB, 1 GB, 2
GB e 4 GB nos sockets DIMM, utilizando as congurações descritas nesta secção
e relativas à memória.
Português
triângulo dourado que alinhado com o canto do socket contendo um pequeno
triângulo.
lugar.
A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no
socket para evitar dobrar os pinos e danicar a CPU
!
xar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a
CPU está devidamente xada.
Canal duploSockets
Par ADIMM_A1 e DIMM_A2
Par BDIMM_B1 e DIMM_B2
• Poderá instalar vários tamanhos de memória no Canal A e no Canal B. O sistema
mapeia o tamanho total do canal de tamanho menor na conguração de duplo canal.
Qualquer excesso de memória do canal de tamanho superior será mapeado para
operação de canal único.
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista
de Vendedores Aprovados.
• Devido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo Windows® de
32 bits, se instalar 4GB, ou mais, de memória na placa principal, a memória efectiva
utilizável para o Sistema Operativo pode ser cerca de 3GB, ou menos. Para uma
utilização efectiva da memória, recomendamos que escolha uma das seguintes opções:
- Utilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um SistemaUtilize um máximo de 3GB de memória se estiver a utilizar um Sistema Operativo Windows® de 32 bits.
- Instale um Sistema Operativo Windows® de 64 bits se desejar instalar 4GB, ou
mais, de memória na placa principal.
• Esta placa principal não suporta DIMMs com memória igual ou inferior a 256 megabits
(Mb).
18
A placa principal suporta módulos de memória até 16GB utilizando os sistemas operativos
Windows® XP Prossional x64 e Vista x64. Em cada ranhura pode instalar DIMMs com o
máximo de 4 GB.
ASUS M4A79XTD EVO
4. Informação da BIOS
Utilize o utilitário de Conguração do BIOS para actualizar o BIOS ou congurar
os seus parâmetros. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do
sistema, ou se o sistema car instável após alteração das denições, carregue as
predenições de conguração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para
obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de conguração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir a tecla
<Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de conguração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de seguida
prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete> durante
a rotina POST.
Para actualizar o BIOS com o ASUS EZ Flash 2:
Arranque o sistema e prima <Alt> + <F2> durante o Teste de arranque para iniciar o
EZ Flash 2. Insira um disco ash USB que contenha o cheiro de BIOS mais recente.
O EZ Flash 2 executa o processo de actualização do BIOS e reinicia o sistema
automaticamente quando terminar.
Para recuperar o BIOS com o CrashFree BIOS 3:
Arranque o sistema. Se BIOS estiver danicado, a ferramenta de recuperação
automática CrashFree BIOS 3 irá vericar, na unidade óptica e no disco ash USB
se existe algum cheiro de BIOS para restaurar o BIOS. Insira um disco ash USB
ou o DVD de suporte que contenha o cheiro de BIOS original ou um mais recente.
Reinicie o sistema depois da recuperação do BIOS.
5. Suporte de software
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows® XP/Vista. Instale sempre
a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que
possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O DVD de Suporte que está incluído na embalagem da placa principal contém
controladores, aplicações de software e utilitários que poderá instalar para desfrutar
de todas as funcionalidades da placa principal. O menu de Controladores será exibido
automaticamente se a Execução automática estiver activa no seu computador.
Se a Execução automática NÃO estiver activada no seu computador, procure no conteúdo
do DVD de Suporte e localize o cheiro ASSETUP.EXE na pasta BIN. Faça duplo clique no
cheiro ASSETUP.EXE para executar o DVD.
ASUS M4A79XTD EVO
Português
19
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
Polski
1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
20
ASUS M4A79XTD EVO
2. Instalacja procesora
Aby zainstalować procesor:
1. Znajdź gniazdo procesora na płycie głównej.
2. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°.
3. Us taw procesor nad gniazdem tak, aby róg procesora oznaczony
złotym trójk ą te m odpow ia d ał nar o żn ik o wi gni a zd a ozna c zo n em u
małym trójkątem.
4. Delikatnie włóż CPU do gniazda, aż znajdzie się na odpowiednim miejscu.
CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu
włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie
CPU.
5. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie
dźwignia zatrzaśnie się.
3. Pamięć systemowa.
Możesz zainstalować kości 512 MB, 1 GB, 2 GB i 4 GB pamięci unbuffered ECC/nonECC DDR3 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych w
tej sekcji.
Podwójny kanałGniazda
Para ADIMM_A1 i DIMM_A2
Para B DIMM_B1 i DIMM_B2
• W Kanale A i w Kanale B możesz zainstalować pamięci o różnej wielkości. System, w
celu wyboru konguracji dual-channel mapuje wielkość całkowitą kanału o mniejszej
wielkości. Nadmiarowa wielkość pamięci dla kanału o większej wielkości jest wówczas
mapowana do pracy jednokanałowej.
• Zawsze instaluj moduły z tymi samymi parametrami CAS latency. Dla
optymalnych rezultatów rekomendujemy zakup pamięci tego samego
producenta.
• Ze względu na ograniczenia adresowania pamięci w 32-bitowym systemie operacyjnym
Windows®, w przypadku instalowania na płycie głównej pamięci wielkości 4GB i
większej, rzeczywista pamięć użyteczna dla systemu operacyjnego może wynosić
około 3GB lub mniej. W celu efektywnego użycia pamięci zalecamy wykonanie jednej z
poniższych czynności:
- W przypadku korzystania z 32-bitowego systemu operacyjnego WindowsW przypadku korzystania z 32-bitowego systemu operacyjnego Windows®
używaj maksymalnie 3 GB pamięci.
- Jeżeli chcesz zainstalować 4GB lub więcej pamięci na płycie głównej, zainstaluj
64-bitowy system operacyjny Windows®.
• Płyta główna nie obsługuje pamięci DIMM o pojemności 256 megabitów (Mb) lub
mniejszej.
Polski
Płyta główna obsługuje moduły pamięci o pojemności do 16GB w systemach Windows®
XP Professional x64 i Vista x64. W każdym gnieździe możesz zainstalować pamięci DIMM
o maksymalnej pojemności 4 GB.
ASUS M4A79XTD EVO
21
Polski
4. Informacje BIOS
Do aktualizacji BIOS lub konguracji jego parametrów użyj narzędzia BIOS Setup. Jeśli
napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień,
proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę
(www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
W celu aktualizacji BIOS poprzez ASUS EZ Flash 2:
Uruchom ponownie system i naciśnij press <Alt> + <F2> podczas testu POST w
celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dysk ash USB z najnowszym plikiem BIOS.
EZ Flash 2 wykonuje proces aktualizacji BIOS i po jego zakończeniu automatycznie
uruchamia ponownie system.
W celu przywrócenia BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, program narzędziowy CrashFree
BIOS 3 do automatycznego przywracania, sprawdzi obecność pliku BIOS w napędzie
optycznym i na dysku ash USB w celu odtworzenia BIOS. Włóż dysk ash USB
lub dysk Support DVD, który zawiera oryginalny lub najnowszy plik BIOS. PO
przywróceniu BIOS uruchom ponownie system.
5. Obsługa oprogramowania
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows® XP/Vista. Aby
maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować najnowszą
wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie aktualizacje.
Płyta DVD, która wchodzi w skład pakietu płyty głównej zawiera sterowniki,
oprogramowanie i narzędzia umożliwiające zainstalowanie wszystkich funkcji
płyty głównej. Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) jest włączona na Twoim
komputerze, automatycznie zostanie wyświetlone menu Drivers (Sterowniki).
Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) NIE jest włączona na Twoim komputerze,
przejrzyj zawartość płyty DVD, aby zlokalizować plik ASSETUP.EXE w folderze BIN.
Dwukrotnie kliknij ASSETUP.EXE, aby uruchomić płytę DVD.
22
ASUS M4A79XTD EVO
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Schéma základní desky
Česky
ASUS M4A79XTD EVO
23
Česky
2. Instalace procesoru
Montáž procesoru:
1. Vyhledejte patici procesoru na základní desce.
2. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º.
3. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený
zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.
4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně.
Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu
silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru.
5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění
procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí.
3. Systémová pamět’
Do patic DIMM můžete instalovat paměťové moduly ECC 512 MB, 1 GB, 2 GB a 4
GB bez vyrovnávací paměti a moduly DDR3 DIMM jiné, než ECC.
DvojkanálovýPatice
Kanál ADIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál BDIMM_B1 a DIMM_B2
• Do kanálu A a kanálu B můžete nainstalovat různé velikosti paměti. Systém namapuje
celkovou velikost menšího kanálu pro dvojkanálovou konguraci. Veškerá nadbytečná
paměť z většího kanálu bude potom namapována pro jednokanálové použití.
• Instalujte vždy DIMMy se stejnou CAS latencí. Pro optimální výsledky
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
• Kvůli omezení adresování paměti ve 32bitové verzi systému Windows® bude v případě
instalace 4 nebo více GB paměti operační systém ve skutečnosti moci využívat přibližně
3 GB nebo méně. Pokud chcete paměť efektivně využívat, doporučujeme provést
některý z následujících kroků:
- Pokud používáte 32bitovou verzi systému Windows®, použijte nanejvýš 3 GB
systémové paměti.
- Pokud chcete nainstalovat na základní desku 4 nebo více GB paměti, nainstalujte 64bitovou verzi systému Windows®.
• Tato základní deska nepodporuje moduly DIMM o kapacitě 256 megabitů (Mb) nebo
méně.
24
Tato základní deska podporuje paměťové moduly o velikosti až 16 GB s operačními
systémy Windows® XP Professional x64 a Vista x64. Do každé patice lze nainstalovat
modul DIMM o maximální velikosti 4 GB.
ASUS M4A79XTD EVO
4. Informace o BIOSu
Pro aktualizaci systému BIOS a nastavení jeho parametrů použijte utilitu BIOS Setup.
Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud
budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte
standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS
(www.asus.com) pro stažení aktualizací.
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On
Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních
testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během testu
POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace systému BIOS pomocí nástroje ASUS EZ Flash 2:
Spusťte počítač a stisknutím kláves <Alt> + <F2> během testu POST spusťte nástroj
EZ Flash 2. Vložte disk USB ash, který obsahuje nejaktuálnější soubor BIOS.
Nástroj EZ Flash 2 provede aktualizaci systému BIOS a po dokončení automaticky
restartuje systém.
Obnovení systému BIOS pomocí nástroje CrashFree BIOS 3:
Spusťte počítač. Pokud je systém BIOS poškozen, nástroj pro automatickou obnovu
CrashFree BIOS 3 zjistí, zda se v optické jednotce a na disku USB ash nachází
soubor BIOS pro obnovu systému BIOS. Vložte disk USB ash nebo podpůrný
disk DVD, který obsahuje originální nebo nejaktuálnější soubor BIOS. Po obnovení
systému BIOS restartujte počítač.
Česky
5. Softwarová podpora
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows® XP/Vista. Instalujte
vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste mohli maximalizovat
využití vlastností vaší základní desky.
Instalační disk DVD, který je součástí balení základní desky, obsahuje ovladače,
software a utility, sloužící ke zprovoznění všech funkcí základní desky. Pokud máte
v počítači povolenu funkci Autorun (automatické spuštění), automaticky se zobrazí
nabídka Drivers (Ovladače).
Pokud funkce Autorun (automatické spuštění) NENÍ v počítači povolena, najděte na
instalačním disku DVD ve složce BIN soubor ASSETUP.EXE. Poklepáním na ASSETUP.
EXE disk DVD spustíte.
ASUS M4A79XTD EVO
25
Magyar
M4A79XTD EVO
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI1
PCI2
PRI_IDE
USB1112 USB910
AAFP
CD
OV_CPU
CHASSIS
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
VIA
VT1708S
RTL
8112L
ICS
9LPRS477
VIA
6315N
KBMS
USB78
USB56
SPDIF_O
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
AMD
®
790X
AMD
®
SB750
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA_E1
SATA5
SATA6
AUDIO
LAN1_USB12
F_
ESATA_
USB34
CHA_FAN2
PWR_FAN
CHA_FAN1
PANEL
SPDIF_OUT
COM1
30.5cm(12.0in)
IE1394_2
1 22 3
Normal
(Default)
Clear RTC
CLRTC
PIN 1
* Requires an ATX power supply
PLEDSPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
IDE_LED+
IDE_LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
PANEL
IDE_LED PWRSW RESET
212 3
Enable OVNormal
(Default)
OV_CPU
1. Az alaplap felépítése
26
ASUS M4A79XTD EVO
2. A CPU beszerelése
A központi feldolgozó egység telepítéséhez:
1. Keresse meg a processzor aljzatát az alaplapon.
2. Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját.
3. Helyezze a CPU-t a foglalatra úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög
egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.
4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba.
A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik
abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor
alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat!
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat
oldalán lévő tartófül alá.
3. Rendszermemória
Az alaplapba 512 MB, 1 GB, 2 GB és 4 GB méretű unbuffered ECC/non-ECC DDR3
RAM modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
KétcsatornásFoglalatok
A. párDIMM_A1 és DIMM_A2
B. pár DIMM_B1 és DIMM_B2
• Az „A” és a „B” csatornához eltérő memóriakapacitás telepíthető. A rendszer a kisebb
méretű csatorna teljes méretét leképezi a kétcsatornás kongurációra. A nagyobb
méretű csatorna többletmemóriája ezt követően egycsatornás műveletre lesz leképezve.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az
összes DDR RAM modulját.
• A 32 bites Windows® operációs rendszer memória cím csökkentése miatt, ha 4GB-s
vagy ennél nagyobb memóriakártyát telepít az alaplapra, az operációs rendszer által
felhasználható memória valójában csak 3GB vagy ennél kevesebb lesz. A memória
optimális használatának biztosítása érdekében kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
- Amennyiben 32 bites Windows® operációs rendszerrel rendelkezik, akkor
maximum egy 3GB rendszermemóriát használjon. .
- Amennyiben 4GB vagy ennél nagyobb rendszermemóriát kíván telepíteni az
alaplapra, akkor telepítsen egy 64 bites Windows® operációs rendszert.
• Ez az alaplap a 256 megabit (Mb) vagy kisebb kapacitású DIMM modulok használatát
nem támogatja.
Magyar
Ez az alaplap legfeljebb 16 GB méretű memóriamodulok használatát támogatja a
Windows® XP Professional x64 és Vista x64 operációs rendszerek alatt. Legfeljebb 4 GB
méretű DIMM memóriamodult szerelhet be az egyes foglalatokba.
ASUS M4A79XTD EVO
27
4. BIOS információk
A BIOS frissítéséhez vagy a paraméterek beállításához használja a BIOS beállítások
(BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik.
Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a
BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket
(Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS
weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
– Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
Magyar
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Indítsa el a rendszert, majd nyomja meg az <Alt> + <F2> billentyűkombinációt
a bekapcsolási önteszt (POST) közben, hogy betöltse az EZ Flash 2 programot.
Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt. Az EZ
Flash 2 elvégzi a BIOS frissítést, és automatikusan újraindítja a rendszert a frissítés
végeztével.
A BIOS helyreállítása a CrashFree BIOS 3-al:
Indítsa el a rendszert. Ha a BIOS sérült, a CrashFree BIOS 3 automatikus helyreállítási
eszköz az optikai meghajtón és az USB ash lemezen fog keresni, hogy helyreállítsa
a BIOS-t. Helyezzen be egy, a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó USB ash lemezt
vagy Támogató DVD-t a meghajtóba. Indítsa újra a rendszert a BIOS helyreállítását
követően.
5. Szoftvertámogatás
Ez az alaplap a Microsoft® Windows® XP és Vista operációs rendszereket támogatja.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét
és az illesztőprogramokat.
Az alaplappal csomagjában mellékelt DVD tartalmazza azokat a meghajtókat,
szoftver alkalmazásokat és eszközöket, melyek telepítik az alaplap összes
funkcióját. Amennyiben a számítógép Autorun módra van állítva, a képernyõn
automatikusan megjelenik a Drivers (Meghajtók) menü.
Amennyiben a számítógép nincs Autorun módban, a Support DVD BIN mappájában
keresse meg az ASSETUP.EXE fájlt. A DVD elindításához kattintson kétszer az ASSETUP.
EXE fájlra.
28
ASUS M4A79XTD EVO
15G0622411K0
www.asus.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.