Asus M3A78-VM User Manual [de]

M3A78-VM
Motherboard
G4140 Erste Ausgabe V1
August 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZI F I K ATION E N UND I N F ORMAT I O NEN I N DIESE M HANDB U C H DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
M3A78-VM Spezikationsübersicht ........................................................... x
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! .................................................................................... 2
Paketinhalt ....................................................................................... 2
1.2
1.3 Sonderfunktionen ...........................................................................
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ......................................
1.3.2
1.4 Bevor Sie beginnen .........................................................................
1.5 Motherboard-Übersicht ..................................................................
1.5.1 Motherboard-Layout ...........................................................
1.5.2 Ausrichtung ........................................................................
1.5.3 Schraubenlöcher ................................................................
Zentralverarbeitungseinheit (CPU) .............................................. 10
1.6
1.6.1 Installieren der CPU .........................................................
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters .................
1.7 Systemspeicher .............................................................................
1.7.1 Übersicht ..........................................................................
1.7.2 Speicherkongurationen ..................................................
1.7.3 Installieren eines DIMMs ..................................................
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ...................................................
1.8 Erweiterungssteckplätze ..............................................................
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte .................................
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte .............................
1.8.3 PCI-Steckplätze ...............................................................
1.8.4 PCI Express x1-Steckplatz ..............................................
1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz ............................................
1.9 Jumper ...........................................................................................
1.10 Anschlüsse .................................................................................... 23
1.10.1 Rücktafelanschlüsse ........................................................
1.10.2 Interne Anschlüsse ...........................................................
Innovative ASUS-Funktionen ............................................. 6
2
2
7 8
8 9 9
10 12
14
14 14 18 18
19
19 19
21 21 21
22
23 25
iii
Inhalt
Kapitel 2: BIOS-Setup
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ......................................... 2
2.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ..................................
2.1.2 AFUDOS-Programm ..........................................................
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .................................
2.1.4 ASUS EZ Flash 2
2.1.5 ASUS Update-Programm ................................................... 9
BIOS-Setupprogramm .................................................................. 12
2.2
2.2.1 BIOS-Menübildschirm ......................................................
2.2.2 Menüleiste ........................................................................
2.2.3 Navigationstasten ............................................................ 14
2.2.4 Menüelemente ................................................................. 14
2.2.5 Untermenüelemente ........................................................ 14
2.2.6 Kongurationsfelder ......................................................... 14
2.2.7 Allgemeine Hilfe ...............................................................
2.2.8 Pop-up-Fenster ................................................................
2.3 Main-Menü ..................................................................................... 16
2.3.1 System Time ....................................................................
2.3.2 System Date ....................................................................
2.3.3 Legacy Diskette A ............................................................
2.3.4 Primary IDE Master/Slave ................................................
2.3.5 SATA 1-6 ..........................................................................
2.3.6 SATA Conguration ..........................................................
2.3.7 System Information ..........................................................
2.4 Advanced-Menü ............................................................................ 21
2.4.1 JumperFree Conguration ...............................................
2.4.2 CPU Conguration ...........................................................
2.4.3 Chipset .............................................................................
2.4.4 Onboard Device Conguration .........................................
2.4.5 PCIPnP ............................................................................
2.4.6 USB Conguration ...........................................................
Power-Menü ................................................................................... 30
2.5
2.5.1 Suspend Mode .................................................................
2.5.2 ACPI Support ...................................................................
2.5.3 ACPI APIC Support ..........................................................
-Programm ............................................. 8
2
3 6
13 13
14 15
16 16 16 17 18 19
20
21 23 24 27 28 29
30 30 30
iv
Inhalt
2.5.4 APM Conguration ........................................................... 31
2.5.5 HW Monitor Conguration ................................................
Boot-Menü ..................................................................................... 33
2.6
2.6.1 Boot Device Priority .........................................................
2.6.2 Boot Settings Conguration .............................................
2.6.3 Security ............................................................................
Tools-Menü .................................................................................... 38
2.7
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 .............................................................
2.7.2 Express Gate ...................................................................
2.7.3 AI NET 2
2.8 Exit-Menü ....................................................................................... 40
Kapitel 3: Software-Unterstützung
3.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................... 2
3.2 Support-DVD-Informationen ..........................................................
3.2.1 Ausführen der Support-DVD ..............................................
3.2.2
3.2.3 Utilities-Menü .....................................................................
3.2.4 Make Disk-Menü ................................................................
3.2.5 Manual-Menü .....................................................................
3.2.6 ASUS Kontaktdaten ...........................................................
3.2.7 Weitere Informationen ........................................................
3.3 ASUS Express Gate ......................................................................
Drivers-Menü ..................................................................... 3
........................................................................... 39
32
34 34 36
38 39
2
2
4 6 7 8 8
10
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
ErklärungdeskanadischenMinisteriumsfür
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel1:Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel3:Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[lename]
afudos /iM3A78VM.ROM
ix
M3A78-VM Spezikationsübersicht
CPU AMD®-Sockel AM2+ / AM2 für AMD Phenom™FX-/
Chipsatz AMD 780G / SB700 Front Side Bus Bis zu 5200 MT/s HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle
Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
Grakkarte Integrierte ATI Radeon 3200
Phenom-/ Athlon™-/ Sempron™-Prozessoren AMD Cool ‘n’ Quiet™-Technologie AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit
und 64-Bit-Berechnung Unterstützt Prozessoren mit bis zu 140W
Bereit für AMD Live!™
für AM2+ -Prozessoren 2000 / 1600 MT/s für AM2-Prozessoren
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR2 1066/800/667/533MHz-
Speichermodule Unterstützt bis zu 8GB Systemspeicher
* Durch die AM2+ Prozessor-Beschränkung wird nur ein DDR2-1066-DIMM pro Kanal unterstützt. Wenn vier DDR2-1066-DIMMs installiert wurden,
laufen alle DIMMs bei 800MHZ, um die Systemstabilität zu gewährleisten. ** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren. *** Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch.
Maximal gemeinsam genutzter Speicher von 256MB Unterstützt DisplayPort mit einer max. Auösung von bis zu 2560 x 1600 bei 60Hz
Unterstützt mit HDCP-konformes DVI-D mit einer max.
Auösung von bis zu 2560 x 1600 bei 60Hz Dual-Link Unterstützt RGB mit einer max. Auösung von bis zu 2048 x 1536 bei 85Hz
Dual VGA-Ausgabe unterstützt: RGB & DVI DVI & DP RGB & DP * Zur Wiedergabe von HD-DVDs und Blu-ray Disks
werden Systemeinstellungen mit mind. 256MB gemeinsam genutzem Grakspeicher/Dual-Core CPU/ mind. 1GB Dual-Channel DDR2 667 oder Single-Channel DDR2 800-Arbeitsspeicher.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
M3A78-VM Spezikationsübersicht
Erweiterungssteckplätze 1 x PCI Express™ x16-Steckplatz
Datensicherung / RAID 1 x UltraDMA 133/100-Anschluss
LAN PCIE Gb LAN Audio High Denition Audio 8-Kanal CODEC
USB Unterstützt bis zu 12 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs
ASUS Übertaktungsfunktionen
ASUS Sonderfunktionen ASUS Q-Fan
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss
BIOS 8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
1 x PCI Express™ x1-Steckplatz 2 x PCI 2.2-Steckplätze Unterstützt PCI Express™ 2.0 / 1.0 Architektur
6 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse unterstützen RAID 0, RAID 1 und RAID 0+1 -Kongurationen
Unterstützt Buchsenerkennung und Multistreaming-Technologie
Unterstützt S/PDIF-Ausgang
auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel) SFS (Stufenlose Frequenzauswahl) von 200MHz bis
400MHz in 1MHz-Schritten Einstellbare DRAM-Spannung ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS CrashFree BIOS3
ASUS EZ Flash2 ASUS MyLogo2 ASUS AI NET2
ASUS Express Gate
1 x DVI-Anschluss 1 x DisplayPort-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x RJ45-Anschluss 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio-Anschlüsse
ACPI2.0, SMBIOS 2.5
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
M3A78-VM Spezikationsübersicht
InterneAnschlüsse 3 x USB 2.0-Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0-
Zubehör Benutzerhandbuch
Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss 1 x COM-Anschluss 6 x SATA-Anschlüsse High Denition Fronttafelaudioanschluss 1 x Systemtafelanschluss 1 x CD-Audio-Eingang 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x TPM-Anschluss 1 x parallele Schnittstelle 1 x Druckeranschluss
Netzteil-/CPU-/Gehäuselüfteranschlüsse 24-pol. EATX-Netzanschluss 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
1 x Serial ATA-Signalkabel 1 x Serial ATA-Netzkabel
1 x UltraDMA 133/100/66-Kabel 1 x E/A-Abdeckung
Formfaktor uATX Formfaktor: 9,6’’ x 9,6’’ (24,4cm x 24,4cm) Support-DVD Treiber
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
ASUS PC Probe II ASUS LiveUpdate Antivirus-Software (OEM-Version)
xii
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 1:
Produkteinführung
1

1.1 Willkommen!

MT/s
5200
VielenDankfürdenKaufeinesASUS® M3A78-VM Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M3A78-VM Motherboard Kabel 1 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Netzkabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

UnterstützungfürAMD® Socket
AM2+ Phenom™ FX /Phenom / Athlon™-Prozessoren
Das Motherboard unterstützt AMD® Sockel AM2+ Multi-Core-Prozessoren mit eigener L3 Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei weniger
Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR2 1066-Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu 5200MT/s via HyperTransport™
3.0 Systembus. Details siehe Seite 1-10.
HyperTransport3.0-Unterstützung
Die HyperTransport™ 3.0-Technologie bietet die 2.6-fache Bandbreite von HyperTransport™ 1.0. Die Systemefzienz wird radikal verbessert und schnellerer
Datenberechnung steht nichts mehr im Weg.
1-2 Kapitel1:Produkteinführung
UnterstützungfürAMDSockel
AM2 AthlonTM / SempronTM-Prozessoren
Das Motherboard unterstützt AMD So c k e l AM2 AthlonTM / SempronTM- Prozessoren. Es verfügt über einen 2000 / 1600 MT/s HyperTransport Bus, Unterstützung für Dual-Channel ungepufferten DDR2 800-Speicher und die AMD
Cool ‘n’ Quiet!-Technologie. Details siehe Seite 1-10.
NativeDDR21066-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt eigenes DDR2 1066 und verbessert damit über schnellere Datenübertragung und mehr Bandbreite die Efzienz von Speicherberechnung, der Systemleistung bei 3D-Graken und weiterer
speicherhungriger Anwendungen. Details siehe Seite 1-14.
DDR2 1066 wird nicht von allen AM2+-Prozessoren unterstützt. Eine Liste unterstützter Modelle nden Sie unter www.asus.com.
Durch die AM2+ Prozessor-Beschränkung wird nur ein DDR2-1066-DIMM pro Kanal unterstützt. Wenn vier DDR2-1066-DIMMs installiert wurden,
laufen alle DIMMs bei 800MHZ, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
64-Bit-Prozessorunterstützung
64-Bit-Berechnung wird bald die derzeitig verwendete 32-Bit-Architektur vollständig
ersetzt haben. Sie bietet mehr Systemleistung, schnelleren Speicherzugriff und
somit mehr Produktivität. Das Motherboard unterstützt sowohl 64-Bit- als auch 32­Bit-Architektur, und ist damit noch exibler einsetzbar.
PCIExpress2.0-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit doppelter
Geschwindigkeit und Bandbreite, welche die Systemleistung erheblich steigern.
ASUS M3A78-VM 1-3
DVI-Schnittstelle
Das DVI (Digital Visual Interface) bietet beste Wiedergabequalität bei digitalen Anzeigegeräten wie z.B. LCD-Monitoren. Die Schnittstelle an diesem Motherboard
unterstützt doppelte Grakkartenausgabe von DVI-D und RGB. Sie ist außerdem
konform mit HDCP, erlaubt also die Wiedergabe von HD DVDs und Blu-ray Disks.
Um eine hohe visuelle Qualität sicherzustellen, installieren Sie den Windows® Media Player 11 oder eine neuer Version, wenn Sie einen Monitor am Anzeige­Port, VGA-Port oder DVI-Port anschließen, oder wenn Sie zwei Monitore mit irgendeinen dieser drei Anschlüsse verbinden.
SerielleATA3Gb/sTechnologieundRAID-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation,
die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und
Ihnen verbesserte Skalierbarkeit sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung und -sicherung bieten.
Gigabit LAN-Lösung
Auf dem Motherboard ist ein Gigabit LAN-Controller integriert, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.
AMD® 780G und ATI SB700 Chipsatz
AMD 780G Northbridge ist der neuste AMD-Chipsatz der für HT1.0 und 5200MT/ s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0)-Schnittstellengeschwindigkeit und externe Grakkarten in PCI Express™ 2.0/1.1-Standard entwickelt wurde. Er enthält die in der Zukunft gebräuchlichste CrossFireX-Technologie die Ihre 3D-Leistung
erheblich steigert.
1-4 Kapitel1:Produkteinführung
Max.12USB2.0-Anschlüsse
USB 2.0 ist der neueste Verbindungsstandard für die nächste Generation
von Komponenten und Peripheriegeräten. Abwärts kompatibel mit den
älteren USB 1.1-Peripheriegeräten, bietet USB 2.0 bis zu 40 mal schnellere Datenübertragungszeiten bei 480Mb/Sek für bessere Verbindungen und ultra-
schnelle Übertragungen.
8-KanalHighDenitionAudio
Genießen Sie High-Quality Sound auf Ihrem PC! Der integrierte 8-Kanal HD
Audio (High Denition Audio, vormals Azalia) CODEC ermöglicht High-Quality 192KHz/24-Bit Audioausgabe und Buchsenerkennungstechnologie, welche
automatisch erkennt, welche Peripheriegeräte an die Ein- und Ausgänge angeschlossen sind und Sie über falsche Verbindungen in Kenntnis setzt. Dies verhindert falsche Anschlüsse an den Line-in-, Line-out- und Mikrofonbuchsen.
Details siehe Seite 1-23.
DisplayPort
Erstmals auf diesem Motherboard bendet sich die neue digitale
Anzeigeschnittstelle DisplayPort, einen kleinen und benutzerfreundlichen
Anschluss, welcher mehr Leistung bei der Auösung, Auffrischrate und Farbtiefe
bietet und die Konnektivität für digitalen Anzeige verbessert. Details siehe Seiten
1-24 und 2-26.
Express Gate
In nur 5 Sekunden vom Systemstart zum Internetzugang -- Express Gate macht es möglich! Diese einzigartige Funktion ist auf dem Motherboard integriert, und ermöglicht die sofortige Nutzung der beliebtesten Instant Messenger-Programme wie MSN, Skype, Google talk, QQ und Yahoo! Messenger, um mit Ihren Freunden zu chatten, oder schnell noch mal nach neuen Emails oder anderen Internet­Daten zu gucken, bevor Sie das Haus verlassen. Mit Express Gate können Sie sogar über den Picture Manager Bilder ansehen, ohne dafür das Windows-
Betriebssystem hochfahren zu müssen! Details siehe Seite 2-29.
Die tatsächliche Startdauer hängt von den Systemeinstellungen ab.
ASUS Express Gate unterstützt das Hochladen von Dateien auf SATA-Laufwerken, optischen Laufwerken und USB-Laufwerken. Das Herunterladen wird nur auf USB-Laufwerke unterstützt.
ASUS M3A78-VM 1-5

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

ASUS CrashFree BIOS3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von einem USB-Flash­Speicherstick wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt
wurden. Details siehe Seite 2-6.
ASUS Q-Fan-Technologie
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl nach der Systembelastung
regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seite 2-33.
ASUS EZ Flash2
Starten Sie das System und drücken Sie während des POST <Alt> + <F2> , um
EZ Flash 2 zu starten. Stecken Sie eine Diskette oder USB-Flash-Speicher mit der neuesten BIOS-Datei ein. EZ Flash 2 aktualisiert das BIOS und startet dann automatisch das System neu. Details siehe Seite 2-8 und 2-38.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo
verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe
Seite 2-35.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
1-6 Kapitel1:Produkteinführung
M3A78-VM
SB_PWR
EIN
Standy Ausgeschaltet
AUS
Eingeschaltet
M3A78-VM Onboard-LED

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
• Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
• nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
• Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-
• Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus­Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS M3A78-VM 1-7
M3A78-VM
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI2
PCI1
FLOPPY
USB78 USB910 USB1112
SPDIF_OUT
AAFP
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
PWR_FAN
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
KB_USB56
SB_PWR
CLRTC
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
SB700
AMD 780G
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM2+
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
AUDIO
LAN1_USB12
USB34
PANEL
COM1
LPT
TPM
VIA
VT1708B
RTL
8111C
RTM880T-792
VGA_DVI
DP
PRI_IDE

1.5 Motherboard-Übersicht

1.5.1 Motherboard-Layout

1-8 Kapitel1:Produkteinführung
M3A78-VM

1.5.2 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.3 Schraubenlöcher

Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
DieseSeiteaufdieRückseite
des Computergehäuses
legen
ASUS M3A78-VM 1-9

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

M3A78-VM
M3A78-VM CPU Sockel AM2+
Das Motherboard ist mit einem AM2+-Sockel für AMD® Phenom™ FX / PhenomTM / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren ausgestattet.
Die Pole des AM2+-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für den AMD Opteron™-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2+-Sockel entworfen
wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!

1.6.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einem 90°-100°-Winkel an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
1-10 Kapitel1:Produkteinführung
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
M3A78-VM
M3A78-VM
CPU-Lüfteranschluss
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet.
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU
zu xieren. Der Hebel rastet mit einem
Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und
-Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt sind.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
ASUS M3A78-VM 1-11
1.6.2 InstallierendesCPU-KühlkörpersundLüfters
Der AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™-Prozessor benötigt eine spezielle Kühlkörper-/Lüftereinheit, um einen optimalen Kühlzustand und maximale
Leistung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
BefestigungsklammerhebelBefestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
1-12 Kapitel1:Produkteinführung
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem
Befestigungsmodul.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter­Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
ASUS M3A78-VM 1-13
M3A78-VM
M3A78-VM
240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
DIMM_A1
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2

1.7 Systemspeicher

1.7.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory
Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR2-Modul hat die selben Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul, verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMM-Modul. DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM-
Steckplatz eingesteckt werden können. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1 und DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2
1.7.2 Speicherkongurationen
Sie können 256 MB, 512 MB, 1 GB und 2 GB ungepufferte ECC / nicht-ECC DDR2
DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.
EmpfohleneSpeicherkongurationen
Steckplätze
Modus DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
Single-Channel
Dual-Channel (1) Belegt Belegt Dual-Channel (2) Belegt Belegt Belegt Belegt
1-14 Kapitel1:Produkteinführung
Belegt
Belegt
Installieren Sie bei der Verwendung eines einzelnen Speichermoduls
das DDR2 DIMM in Steckplatz DIMM_A1 oder DIMM_B1, um besser
Übertakten zu können.
In einer Dual-Channel-Konguration (2) können Sie:
- identische DIMMs in allen vier Steckplätzen installieren, ODER
- ein identisches DIMM-Paar in den Steckplätzen DIMM_A1 und
DIMM_B1 (gelb) und eins in den Steckplätzen DIMM_A2 und DIMM_B2 (schwarz) installieren
Verwenden Sie im Dual Channel-Modus stets identische DDR2 DIMM-
Paare. Optimale Kompatibilität erreichen Sie, wenn Sie die Speichermodule beim selben Händler beziehen.
Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Auf Grund von Chipsatzlimitationen kann dieses Motherboard nur bis zu 8 GB unter den unten aufgeführten Betriebssystemen unterstützen. Sie können
DIMMs mit max. 2 GB in jedem Steckplatz installieren.
64-Bit
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
M3A78-VMMotherboardListequalizierterAnbieter(QVL) DDR2-1066MHz
Size Vendor Part No. CL Chip Brand
512MB Kingston KVR1066D2N7/512 N/A Elpida SS E5108AJBG-1J-E 1G Kingston KHX8500D2/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package • 1G Qimonda HYS64T128020EU-19F-C 6 Qimonda DS HYB18T512800CF19FFSS24313 • 1G Kingmax KLED48F-A8K15 N/A Kingmax DS KKA8FFIXF-JFS-18A • 1G Transcend TX1066QLJ-2GK1GB 5 Transced DS Heat-Sink Package • 1G OCZ OCZ2N1066SR2DK N/A OCZ DS Heat-Sink Package • 1G GEIL GE22GB1066C5DC 5 GEIL DS Heat-Sink Package • 1G GEIL GE24GB1066C5QC 5 GEIL DS Heat-Sink Package
SS/ DS
Chip No.
ASUS M3A78-VM 1-15
DIMM support
(Optional)
A* B* C*
Durch die AM2+ Prozessor-Beschränkung wird nur ein DDR2-1066-DIMM pro Kanal unterstützt. Wenn vier DDR2-1066-DIMMs installiert wurden,
laufen alle DIMMs bei 800MHZ, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
Die Standard-DIMM-Frequenz hängt von Serial Presence Detect (SPD) ab, welche der Standardweg für den Zugriff auf Informationen eines Speichermoduls darstellt. Im Standardmodus können einige Speichermodule für Übertaktung unter einer niedrigeren Frequenz arbeiten als die vom Hersteller angegebenen Werte.
DDR2-800MHz
Size Vendor Part No. CL Chip Brand
1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package 512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Promos SS V59C1512804QCF25SY032406PECPA 2G Kingston KHX6400D2/2G N/A Kingston DS Heat-Sink Package 4G Kingston KVR800D2N6/4G N/A Elpida DS E2108ABSE-8G-E 512MB Samsung M378T6553GZS-CF7 6 Samsung SS K4T51083QG-HCF7 2G Samsung M37875663QZ3-CF7 6 Samsung DS K4T1G084QQ-HCF7 2G Samsung M391T5663QZ3-CF7 6 Samsung DS K4T1G084QQ-HCF7(ECC) 512MB Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 6 Qimonda SS HYB18T512800B2F25FSS28380
1G Micron MT9HTF12872AY-800E1 6 Micron SS D9HNP 7YE22(ECC) 1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package 512MB HY HYMP564U64CP8-S5 AB 5 Hynix SS HY5PS12821CFP-S5 1G HY HYMP512U64CP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821CFPS5 512MB Kingmax KLDC28F-A8KI5 N/A Kingmax SS KKA8FF1XF-JFS-25A 1G Kingmax KLDD48F-A8K15 N/A Kingmax DS KKA8FFIXF-HFS-25A
512MB Apacer 78.91G91.9K5 5 Apacer SS AM4B5708JQJS8E0751C 2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0740E 512MB Transcend TS128MLQ64V8J512MB N/A Micron SS 7HD22 D9GMH 1G Transcend 505485-1034 5 Transcend DS TQ123PJF8F0801 512MB VDATA M2GVD6G3H3160Q1E52 N/A VDATA SS VD29608A8A-25EG20813 1G ADATA M2OAD6G314170Q1E58 N/A ADATA DS AD29608A8A-25EG80810 2G PSC AL8E8F73C-8E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF734MAA0E 2G PSC AL7E8E63H-10E1K 5 PSC DS A3R1GE3CFF750RABBP(ECC) 1G GEIL GX22GB6400DC 5 GEIL DS Heat-Sink Package 2G GEIL GE28GB800C5QC 5 GEIL DS Heat-Sink Package
1G Super Talent T800UB1GC4 4 Super Talent DS Heat-Sink Package • 1G G.SKILL F2-6400CL4D-2GBPK 4 G.SKILL DS Heat-Sink Package 2G G.SKILL F2-6400CL5D-4GBPQ 5 G.SKILL DS Heat-Sink Package 4G G.SKILL F2-6400CL5Q-16GNQ 5 G.SKILL DS Heat-Sink Package • 1G OCZ OCZ2VU8004GK 6 OCZ DS Heat-Sink Package • 1G Elixir M2Y1G64TU8HB0B-25C 5 Elixir DS N2TU51280BE-25C802006Z1DV
SS/ DS
Chip No.
DIMM support
(Optional)
A* B* C*
1-16 Kapitel1:Produkteinführung
DDR2-667MHz
Size Vendor Part No. CL Chip Brand
512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Hynix SS HY5PS12821EFP-Y5 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Hynix DS HY5PS12821EFP-Y5 512MB Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 5 Qimonda SS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 1G Qimonda HYS64T128020EU-3S-B2 5 Qimonda DS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 • 1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package 512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX 1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX 512MB Apacer 78.91G92.9K5 5 Apacer SS AM4B5708JQJS7E0751C 1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B 2G Apacer 78.A1G9O.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS7E0749B 1G Transcend 506010-4894 5 Elpida DS E5108AJBG-6E-E • 1G ADATA M2OAD5G314170Q1C58 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG80814
2G ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 N/A ADATA DS AD20908A8A-3EG 30724 512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00
1G PSC AL7E8F73C-6E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0J 512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C 1G GEIL GX21GB5300SX 3 GEIL DS Heat-Sink Package
2G GEIL GX24GB5300LDC 5 GEIL DS Heat-Sink Package 512MB Twinmos 8D-A3JK5MPETP 5 PSC SS A3R12E3GEF633ACAOY 1G Leadmax LRMP512U64A8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821CFP-Y5 C 702AA
SS/ DS
Chip No.
DIMM support
(Optional)
A* B* C*
DDR2-533MHz
Chip
Size Vendor Part No. CL
512MB Kingston KVR533D2N4/512 N/A Inneon SS HYB18T512800AF3733336550 1G Kingston KVR533D2N4/1G N/A Hynix DS HY5PS12821EFP-Y5 • 1G HY HYMP512U64CP8-C4 AB 4 Hynix DS HY5PS12821CFP-C4
512MB Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E N/A Elpida SS E5108AB-5C-E 512MB Transcend 512MB DDR2 533 ECC N/A Micron SS 6ND22D9GCT(ECC) 512MB Kingmax KLBC28F-A8KB4 N/A Kingmax SS KKEA88B4IAK-37
Brand
SS/
DS
Chip No.
DIMM support (Optional) A* B* C*
SS - Einseitig / DS - Doppelseitig
DIMM-Unterstützung:
A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single Channel-Konguration in einen beliebigen Steckplatz gesteckt wird.
B*: Unterstützt ein Modulpaar, das als Paar einer Dual Channel-Speicher­ konguration in die gelben oder schwarzen Steckplätze gesteckt wird.
C*: Unterstützt vier Module, die als zwei Paare einer Dual Channel­ Speicherkonguration in die gelben und schwarzen Steckplätze gesteckt werden.
Die aktuelle Liste qualizierter Anbieter für DDR2 DIMMs nden Sie auf der
ASUS-Webseite (www.asus.com).
ASUS M3A78-VM 1-17

1.7.3 Installieren eines DIMMs

Trennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten können sowohl das Motherboard als auch die Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Drücken Sie die Haltebügel nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln.
2. Richten Sie ein DIMM-Modul auf
den Steckplatz aus, so dass die Kerbe am DIMM-Modul an die Unterbrechung des Steckplatzes passt.
3. Stecken Sie das DIMM-Modul fest in den Steckplatz ein, bis die Haltebügel zurückschnappen und das DIMM-Modul richtig sitzt.
Ein DDR2-DIMM lässt sich aufgrund einer Kerbe nur in eine Richtung
einpassen. Stecken Sie ein DIMM nicht gewaltsam in einen Steckplatz, da es sonst beschädigt werden könnte..
Die DDR2 DIMM-Steckplätze unterstützen keine DDR DIMMs. Installieren Sie KEINE DDR DIMMs in die DDR2 DIMM-Steckplätze.

1.7.4 Entfernen eines DIMMs

So entfernen Sie ein DIMM:
1. Drücken Sie die Haltebügel gleichzeitig nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln.
Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden.
2
3
1
1
DDR2 DIMM-Kerbe
EntriegelterHaltebügel
2
DDR2 DIMM-Kerbe
1
1
1
2. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz.
1-18 Kapitel1:Produkteinführung
Loading...
+ 74 hidden pages