ASUS M32AD, M51AD, S9302 User Manual

Equipo de sobremesa ASUS
M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD
Manual de usuario
M31AD
K30AD
M51AD
M32AD
S9302 Segunda edición
Español
Abril 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales
actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa
por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto
ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o
aquél no se encuentre presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A
DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS
SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas
propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio
del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.
2
Índice
Avisos .......................................................................................................... 5
Información de seguridad .............................................................................. 8
Convenciones a las que se atiene esta guía ................................................. 9
Más información ............................................................................................ 9
Contenido del paquete................................................................................. 10
Capítulo 1: Primeros pasos
¡Bienvenido! ................................................................................................. 11
Familiarícese con el equipo ......................................................................... 11
Instalación del equipo .................................................................................. 20
Encendido del equipo .................................................................................. 24
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB ................................. 25
Conexión de un micrófono y unos auriculares............................................. 26
Conexión de varias pantallas externas ........................................................ 31
Conexión de un televisor HDTV .................................................................. 32
Capítulo 3: Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa ............................... 33
Uso del lector de tarjetas de memoria ......................................................... 34
Uso de la unidad óptica ............................................................................... 35
Español
Capítulo 4: Conexión a Internet
Conexión por cable ...................................................................................... 37
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)............. 39
Capítulo 5: Resolución de problemas
Resolución de problemas ............................................................................ 41
3
Índice
Español
Apéndices
Windows® 7 / Windows® 8.1 Manual del usuario
Capítulo 1: Uso de Windows® 7
Primer inicio del equipo ............................................................................... 51
Uso del escritorio de Windows® 7 ................................................................ 52
Administración de archivos y carpetas ........................................................ 54
Restauración del sistema ............................................................................ 56
Protección del equipo .................................................................................. 57
Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows
®
58
Capítulo 2: Primeros pasos
Primera puesta en marcha .......................................................................... 59
Pantalla de bloqueo de Windows® 8.1 ......................................................... 59
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows
Trabajar con aplicaciones Windows
Otros accesos directos del teclado .............................................................. 68
Apagado del equipo de sobremesa ............................................................. 69
Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa .......................... 69
Introducir la conguración de la BIOS ......................................................... 70
® .........................................................................................................63
® .................................................................................60
Capítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1
Quitar un dispositivo de almacenamiento USB ........................................... 71
Denir la conguración de resolución de la pantalla ................................... 72
Denir la conguración de conexión a Internet............................................ 73
Recuperación del sistema ........................................................................... 82
Información de contacto con ASUS
Información de contacto con ASUS ............................................................. 87
4

Avisos

Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y
restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito
diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.
Español
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modicaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro
de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
5
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Español
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée
par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant.
IC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadienses
Cumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este
dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Declaración del departamento canadiense de comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
Declaración de VCCI Clase B
KC: Declaración de advertencia para Corea
6
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia
CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea
El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la
limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
Uso de la conexión inalámbrica
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores siempre que esté funcionando
dentro de la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La potencia de salida de la tecnología Wi-Fi se encuentra por debajo de los límites de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo inalámbrico debería
utilizarse de forma que se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano durante su
funcionamiento.
Cumplimiento con la normativa FCC de tecnología inalámbrica Bluetooth
La antena que se utiliza con este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ningún
otro transmisor o antena de acuerdo con las condiciones de la concesión de FCC.
Declaración de Industry Canada sobre tecnología Bluetooth
Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica
Español
Declaración de Japón sobre equipos de radiofrecuencia
KC (equipos de radiofrecuencia)
7

Información de seguridad

Español
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia
NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO
NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no
NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales
Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema
NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.
Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa
limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
técnica si la carcasa resulta dañada.
use el equipo durante una fuga de gas.
introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
se caliente en exceso.
A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la
toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema. Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales
dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre congurada al nivel de voltaje
correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en
contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
8

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de
lesión personal al efectuar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los
componentes al efectuar una tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.
NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la
realización de una tarea.

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica
local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.
• El manual del usuario está ubicado en la siguiente carpeta de su PC:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
Español
9

Contenido del paquete

Español
Equipo de sobremesa ASUS
Teclado x1 Ratón x1
Antena dipolo x1 (opcional) / Antenna x 1 (opcional) Cable de alimentación x1
Installation Guide
DVD/SDVD/RDVD x1
(opcional)
• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto
con su distribuidor.
• Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especicaciones del producto real podrían variar en función del modelo.
10
Guía de instalación x1
Tarjeta de garantía x 1

Capítulo 1

Primeros pasos

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS M31AD / M51AD / M32AD / K30AD. El equipo de sobremesa ASUS M31AD / M51AD / M32AD / K30AD desarrolla un elevado
rendimiento, proporciona la máxima abilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar
como centro de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa.
Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de
sobremesa ASUS.

Familiarícese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.
Panel frontal
M31AD
Español
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 11
Español
Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin haber instalado antes el
sistema operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar para almacenar datos.
• Con el n de aprovechar toda la velocidad y el rendimiento de los dispositivos USB
3.0, le recomendamos encarecidamente que los conecte a los puertos USB 3.0.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Bahía de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para
expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO).
Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura.
12
Capítulo 1: Primeros pasos
M51AD
Español
Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin haber instalado antes el
sistema operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar para almacenar datos.
• Con el n de aprovechar toda la velocidad y el rendimiento de los dispositivos USB
3.0, le recomendamos encarecidamente que los conecte a los puertos USB 3.0.
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) ason compatibles con dispositivos USB 2.0 como por ejemplo: ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 13
Español
M32AD
Tapa de los lectores de tarjetas. Abra esta cubierta para acceder a las ranuras
del lector de tarjetas.
Bahía de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
Bahía de disco óptico (vacía). Permite instalar una unidad de disco óptico
complementaria.
Ranura para tarjetas CompactFlash® / Microdrive™. Inserte una tarjeta CompactFlash® / Microdrive™ en esta ranura.
Ranura para tarjetas Secure Digital™ / MultiMediaCard.Inserte una tarjeta Secure Digital™ o MultiMediaCard en esta ranura.
Ranura para tarjetas Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Inserte una tarjeta Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ en esta ranura.
14
Capítulo 1: Primeros pasos
Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin haber instalado antes el
sistema operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar para almacenar datos.
• Con el n de aprovechar toda la velocidad y el rendimiento de los dispositivos USB
3.0, le recomendamos encarecidamente que los conecte a los puertos USB 3.0.
Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick™(MS). Inserte
una tarjeta de memoria admitida en esta ranura. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para
expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.
Bahía de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
Español
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 15
K30AD
Español
Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™ (SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO).
Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura. Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin haber instalado antes el
sistema operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar para almacenar datos.
• Con el n de aprovechar toda la velocidad y el rendimiento de los dispositivos USB
3.0, le recomendamos encarecidamente que los conecte a los puertos USB 3.0.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Bahía de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
16
Capítulo 1: Primeros pasos
Panel posterior
Español
M31AD / M51AD/K30AD
M32AD
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 17
Español
Selector de voltaje. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión propia de su región. Si el
voltaje de su región es de 100-127 V, establezca el conmutador en 115 V. Si el voltaje de su región es de 200-240 V, establezca el conmutador en 230V.
¡Si establece el conmutador en 115 V en un entorno de 230 V, o en 230 V en un entorno de 115 V, provocará graves daños al sistema!
Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.
Dependiendo de las normativas locales, su PC de sobremesa tiene los siguientes
valores nominales de potencia:
• M31AD:
• 110-120V~ / 220~240V~, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz
• M51AD:
• 115Vac / 220-230Vac, 6.0A/3.0A, 60Hz/50Hz
• 220-230Vac, 3.0A, 50Hz
• M32AD:
• 110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz (para Taiwán)
• 220-230Vac, 3.0A, 50Hz (para Europa)
• 110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz (para Norteamérica y Asia Pacíco)
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (
• K30AD:
• 110-120V~ / 220-240V~, 8A/4A, 50-60Hz (para uso en Norteamérica)
• 220V~, 3A, 50Hz (para Europa
China)
)
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) ason compatibles con dispositivos USB 2.0 como por ejemplo: ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Denition
Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que
admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como,
por ejemplo, un monitor VGA.
Puerto de salida de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un
altavoz lateral en la conguración de audio de 7.1 canales.
Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un
altavoz posterior en las conguraciones de audio de 4.1, 5.1 y 7.1 canales.
Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un
altavoz central/subwoofer.
Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
18
Capítulo 1: Primeros pasos
Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares
o un juego de altavoces. En una conguración de 4.1, 5.1 u 7.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal.
Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
Consulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las conguraciones de 2.1, 4.1, 5.1 y
7.1 canales.
Conguracióndeaudiode2.1,4.1,5.1u7.1canales
Español
Puerto
Azul claro
Lima
Rosa
Naranja
Negro
Gris
Auriculares
2.1 canales
Entrada de
línea
Salida de
línea
Entrada de
micrófono
4.1 canales 5.1 canales 7.1 canales
Entrada de línea Entrada de línea Entrada de línea
Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal
Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono
Altavoz central/
subwoofer
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
posterior
Tarjeta ASUS WLAN (disponible sólo en determinados model). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.
Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de
expansión para instalar una tarjeta de expansión.
TarjetagrácaASUS(disponiblesóloendeterminadosmodel). Los puertos
de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS (opcional) podrían variar en
función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con
una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Indicadores LED del puerto LAN
Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción
Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps INTERMITENTE Transmisión de
datos
VERDE Conexión de 1 Gbps
INDICADOR
LED ACT/LINK
(ACTIVIDAD/
ENLACE)
Puerto LAN
Salida de altavoz
frontal
Altavoz central/
subwoofer
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
lateral
INDICADOR LED SPEED
(VELOCIDAD)
Oriciosdeventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del
equipo.
NO obstruya ni cubra los oricios de ventilación del chasis. Garantice siempre la
ventilación correcta al equipo.
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 19

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos
Español
de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
Conexión de un monitor externo
AtravésdelatarjetagrácaASUS(disponiblesóloendeterminados
modelos)
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de grácos discretos ASUS.
ParaconectarunmonitorexternoatravésdelatarjetagrácaASUS:
1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
ASUS.
Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS podrían variar en función del
modelo.
M31AD / M51AD / K30AD
M32AD
20
Capítulo 1: Primeros pasos
Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.
Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa:
1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un
monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
M31AD / M51AD / K30AD M32AD
Español
• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como
dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS.
• Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al
equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 2 de este manual.
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 21
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del
Español
equipo.
M31AD / M51AD / K30AD
M32AD
`
`
Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos USB 2.0.
22
Capítulo 1: Primeros pasos
Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
M31AD / M51AD / K30AD
M32AD
Español
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 23

Encendido del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez
Español
instalado.
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
1. Encienda el monitor.
2. Pulse el botón de encendido del equipo.
Botón de encendido
Botón de encendido
M31AD
Botón de encendido
K30AD
3. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
Para obtener detalles acerca del apagado de su PC de sobremesa, consulte el Manual del usuario de Windows® 7 o Windows® 8.1, que puede encontrar en este manual.
24
M51AD
Botón de encendido
M32AD
Capítulo 1: Primeros pasos

Capítulo 2

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 y USB 3.0 27tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel frontal
Español
M31AD
K30AD
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 25
M51AD
M32AD
Español
M31AD / M51AD / K30AD
Para obtener detalles, consulte la sección Quitar un dispositivo de almacenamiento USB en el Manual del usuario de Windows® 7 o Windows® 8.1, que puede encontrar en este manual.
M32AD

Conexión de un micrófono y unos auriculares

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono
M31AD
26
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
M51AD
M32AD
Español
ASUS M31AD, M51AD, K30AD, un M32AD 27
Loading...
+ 60 hidden pages