Asus M32AAS, M33AAG, M32AL, M32AAG, M32AA User’s Manual [es]

Equipo de sobremesa ASUS
M32 Serie

Manual del usuario

2
Español
Español
S8658
Primera edición
Diciembre 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales
actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa
por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto
ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o
aquél no se encuentre presente. ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A
DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS
SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas
propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio
del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.
3
Español
Español
Índice
Avisos 5
Información de seguridad .............................................................................. 8
Convenciones a las que se atiene esta guía ................................................. 9
Más información ............................................................................................ 9
Contenido del paquete................................................................................. 10
Capítulo 1 Primeros pasos
¡Bienvenido! ..................................................................................................11
Familiarícese con el equipo ..........................................................................11
Instalación del equipo .................................................................................. 15
Encendido del equipo .................................................................................. 18
Capítulo 2 Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB ................................. 19
Conexión de un micrófono y unos auriculares............................................. 20
Conexión de un televisor HDTV .................................................................. 22
Capítulo 3 Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa ............................... 23
Uso del lector de tarjetas de memoria ......................................................... 24
Uso de la unidad óptica ............................................................................... 25
Capítulo 4 Conexión a Internet
Conexión por cable ...................................................................................... 27
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)............. 29
Capítulo 5 Resolución de problemas
Resolución de problemas ............................................................................ 31
4
Español
Español
Índice
Apéndices
Windows® 7 / Windows® 8.1
Manual del usuario
Capítulo 1 Uso de Windows® 7
Primer inicio del equipo ............................................................................... 41
Uso del escritorio de Windows® 7 ................................................................ 42
Administración de archivos y carpetas ........................................................ 44
Restauración del sistema ............................................................................ 46
Protección del equipo .................................................................................. 47
Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® 48
Capítulo 2 Primeros pasos
Primera puesta en marcha .......................................................................... 49
Pantalla de bloqueo de Windows® 8.1 ......................................................... 49
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows® ............................................ 50
Trabajar con aplicaciones Windows® ........................................................... 53
Otros accesos directos del teclado .............................................................. 58
Apagado del equipo de sobremesa ............................................................. 59
Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa .......................... 59
Introducir la conguración de la BIOS ......................................................... 60
Capítulo 3 Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1
Quitar un dispositivo de almacenamiento USB ........................................... 61
Denir la conguración de resolución de la pantalla ................................... 62
Denir la conguración de conexión a Internet............................................ 63
Recuperación del sistema ........................................................................... 72
Información de contacto con ASUS ............................................................. 77
5
Español
Español

Avisos

Servicios de retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y
restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modicaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro
de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
6
Español
Español
IC: Declaración de cumplimiento canadiense
Cumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este
dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Declaración del departamento canadiense de comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B
KC: Declaración de advertencia para Corea
7
Español
Español
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia
CE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad Europea
El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la
limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
Uso de la conexión inalámbrica
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores siempre que esté funcionando
dentro de la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La potencia de salida de la tecnología Wi-Fi se encuentra por debajo de los límites de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo inalámbrico debería
utilizarse de forma que se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano durante su
funcionamiento.
Cumplimiento con la normativa FCC de tecnología inalámbrica Bluetooth
La antena que se utiliza con este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ningún
otro transmisor o antena de acuerdo con las condiciones de la concesión de FCC.
Declaración de Industry Canada sobre tecnología Bluetooth
Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica
Declaración de Japón sobre equipos de radiofrecuencia
KC (equipos de radiofrecuencia)
8
Español
Español

Información de seguridad

Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa
limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia
técnica si la carcasa resulta dañada.
NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO
use el equipo durante una fuga de gas.
NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no
introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida
entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.
NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.
A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la
toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.
Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre congurada al nivel de voltaje
correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en
contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
9
Español
Español

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de
lesión personal al efectuar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los
componentes al efectuar una tarea.
NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la
realización de una tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica
local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.
• El manual del usuario está ubicado en la siguiente carpeta de su PC:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
10
Español
• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
• Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como
referencia. Las especicaciones del producto real podrían variar en función del modelo.

Contenido del paquete

Equipo de sobremesa
ASUS
Teclado x 1 Ratón x 1
Installation Guide
Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1
Soporte para DVD
(opcional )x1
DVD de recuperación
(opcional )x1
Antena (opcional) x1
Español
ASUS M32 Serie 11

Capítulo 1

Primeros pasos

Familiarícese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio. El equipo de sobremesa ASUS Essentio desarrolla un elevado rendimiento, proporciona
la máxima abilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil
entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa.
Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de
sobremesa ASUS.
Panel frontal
12
Español
Capítulo 1: Primeros pasos
Español
USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB
3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.
• Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB
3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.
Ranura para tarjetas Memory Stick™ (MS) / Memory Stick Pro™ (MS Pro) / MultiMediaCard (MMC) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / xD-Picture (XD). Inserte una tarjeta de memoria admitida en
esta ranura.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para
expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.
Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
Español
ASUS M32 Serie 13
Español
Panel posterior
Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posición que
corresponda al voltaje de entrada del sistema.
Este conmutador puede que solamente esté disponible en algunos tipos de modelo.
Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.
VALORES NOMINALES: : 200-240V, 3A, 50Hz
Puerto de salida de CC. Enchufe un cable de CC a este puerto o para
proporcionar energía a la pantalla externa.
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como,
por ejemplo, un monitor VGA).
Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Denition
Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que
admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de salida de línea. Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces. En una conguración de 4.1 u 5.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal.
Puerto de entrada de línea. Este puerto permite conectar un reproductor de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
14
Español
Capítulo 1: Primeros pasos
Español
Consulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las conguraciones de 2.1, 4.1,y 5.1
canales.
Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de
expansión para instalar una tarjeta de expansión.
Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.
Tarjeta gráca ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS (opcional) podrían variar
en función del modelo.
Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Conguración de audio de 2.1, 4.1, u 5.1 canales
Puerto
Auriculares
2.1 canales
4.1 canales 5.1 canales
Azul claro Entrada de línea Entrada de línea Entrada de línea
Lime Salida de línea Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal Rosa Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono
Indicadores LED del puerto LAN
Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción
Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps INTERMITENTE Transmisión de
datos
VERDE Conexión de 1 Gbps
Puerto LAN
INDICADOR LED SPEED
(VELOCIDAD)
INDICADOR
LED
ACT/LINK
(ACTIVIDAD/
ENLACE)
Oricios de ventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del
equipo.
NO obstruya ni cubra los oricios de ventilación del chasis. Garantice siempre la
ventilación correcta al equipo.
Español
ASUS M32 Serie 15
Español

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
Conexión de un monitor externo
A través de la tarjeta gráca ASUS (disponible sólo en determinados
modelos)
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de grácos discretos ASUS.
Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráca ASUS:
1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca
ASUS.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS podrían variar en función del
modelo.
16
Español
Capítulo 1: Primeros pasos
Español
• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como
dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS.
• Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al
equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 2 de este manual.
Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.
Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa:
1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un
monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Español
ASUS M32 Serie 17
Español
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.
Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos USB 2.0.
`
18
Español
Capítulo 1: Primeros pasos

Encendido del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez
instalado.
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
1. Encienda el monitor.
2. Pulse el botón de encendido del equipo.
3. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
Para obtener detalles acerca del apagado de su PC de sobremesa, consulte el Manual del usuario de Windows® 7 o Windows® 8.1, que puede encontrar en este manual.
Botón de encendido
Español
ASUS M32 Serie 19

Capítulo 2

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel frontal
Panel posterior
Para obtener detalles, consulte la sección Removing a USB storage device (Eliminación de un dispositivo de almacenamiento USB) en el Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (Manual del usuario de Windows® 7 / Windows® 8.1), que puede encontrar en
ese manual.
20
Español
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Español

Conexión de un micrófono y unos auriculares

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono
Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales
ENTRADAS
DE AUDIO
Español
ASUS M32 Serie 21
Español
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales
ENTRADAS DE
AUDIO
ENTRADAS DE
AUDIO
Posterior Frontal
ENTRADAS DE
AUDIO
Posterior
Frontal
ENTRADAS DE
AUDIO
ENTRADAS
DE AUDIO
Altavoz central/
subwoofer
22
Español
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un televisor HDTV

El equipo admite la conexión de un televisor de alta denición (HDTV) al puerto HDMI.
• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado.
• A n de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable
HDMI sea inferior a 15 metros.
Español
ASUS M32 Serie 23

Capítulo 3

Uso del equipo

Eye level to the top of the monitor screen
Foot rest 90˚ angles

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa

Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
La parte superior de la pantalla del monitor debe quedar a la altura de los ojos
Reposapiés
Ángulos de 90º
Para mantener la postura correcta:
Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente
por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.
Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente
superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca
relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.
Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada
rmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.
Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo aproximado de 90° al trabajar con el PC.
Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.
Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz
solar.
Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.
24
Español
Capítulo 3: Uso del equipo
Español
• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una
posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la
tarjeta podría resultar dañada.
• Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.

Uso del lector de tarjetas de memoria

Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
Para usar una tarjeta de memoria:
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
2. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.
• En Windows® 7, Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada
en el equipo, haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la
tarjeta de memoria para acceder a los datos almacenados en ella.
• En Windows® 8.1,
Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en
el equipo, mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de
Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para acceder a los datos de la misma
.
• Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la
pantalla Computer (Equipo).
3. Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de
la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación.
No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los
datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse.
Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma
segura y expulsar el medio), accesible a través del área de noticación de Windows, para
quitar la tarjeta de memoria.
En Windows® 8.1,
Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del
escritorio de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de
archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo).
Loading...
+ 53 hidden pages