Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ASUS Kontaktinformationen ........................................................................ 77
4
Erklärungen
Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das
die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite
unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in
verschiedenen Regionen.
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
DEUTSCH
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
5
IC: Konformitätshinweis – Kanada
DEUTSCH
Erfüllt die kanadischen ICES-003-Spezikationen, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt die RSS
210-Vorgaben der Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche Vorgaben
der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Industry Canada-Lizenz zur Ausnahme von RSSVorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses
Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene
Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb des
Gerätes führen können.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications – Hinweise
Dieses Digitalgerät hält die Klasse-B-Grenzwerte hinsichtlich Funkemissionen von
Digitalgeräten gemäß Radio Interference Regulations des Canadian Department of
Communications ein.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.
VCCI: Hinweis zur Konformität in Japan
Hinweis zu VCCI, Klasse B
KC: Wichtige Hinweise zum Einsatz in Korea
6
Hinweise zu HF-Geräten
CE: Konformitätshinweis der Europäischen Gemeinschaft
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der HF-Expositionsrichtlinie 1999/519/EC der EURatsempfehlung vom 1. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung
gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 – 300 GHz). Dieses kabellose Gerät entspricht
den Vorgaben der R & TTE-Direktive.
Einsatz von kabellosen Funkgeräten
Dieses Gerät darf bei Betrieb im Frequenzbereich 5,15 – 5,25 GHz ausschließlich in
Innenräumen betrieben werden.
Hochfrequenzenergieaussetzung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung der Wi-Fi-Technologie liegt unterhalb der von der FCC
festgelegten Grenzwerte für Hochfrequenzaussetzung. Dennoch wird empfohlen, Geräte
mit Funksender so einzusetzen, dass Berührungen von Menschen im regulären Betrieb
möglichst vermieden werden.
FCC – Einhaltung von Bluetooth-Vorgaben
Die vom Sender verwendete Antenne darf im Rahmen der FCC-Zulassung nicht an anderer
Stelle platziert oder mit anderen Antennen oder Sendern gekoppelt werden.
Bluetooth – Industry Canada-Hinweis
Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften
für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan – Hinweise zu Funkgeräten
DEUTSCH
Japan – Hinweise zu HF-Geräten
KC (HF-Geräte)
7
Sicherheitsinformationen
DEUTSCH
• NICHT auf ungerade oder instabile Oberächen aufstellen. Bei Beschädigung des
Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
• KEINER schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. KEIN Betrieb während
eines Gaslecks.
• KEINE Gegenstände auf die Oberäche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in
den Desktop PC einführen.
• KEINEN magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
• KEIN Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
KEIN Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
• Akku-Sicherheitswarnung: Batterie NICHT in offenes Feuer werfen. Kontakte NICHT
kurzschließen. Den Akku NICHT auseinandernehmen.
• Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32F) und 35˚C (95F)
verwenden.
• Die Lufteinlässe des Desktop PCs NICHT abdecken, um eine Überhitzung des Systems
zu vermeiden.
• KEINE beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte
verwenden.
• Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor
das System bewegt wird.
• Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet
wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
• Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen.
Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an
Ihren Stromversorger.
• Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an
qualiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den
Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung
aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser
angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Falls
8
Darstellungssystematik
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
Vor-Ort Technische UnterstützungBesuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für
Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
• Die Bedienungsanleitung bendet sich in folgendem Ordner Ihres Desktop-PCs:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
DEUTSCH
9
Verpackungsinhalt
DEUTSCH
ASUS Desktop PCTastatur x1Maus x1
Support-DVD (optional) x1
Wiederherstellungs-DVD
Installation Guide
Netzkabel x1Installationshilfe x1Garantiekarte x1
Antenne (optional) x1
(optional) x1
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
• Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können sich je nach Modell unterscheiden.
10
Kapitel 1
Erste Schritte
Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Desktop PCs!
Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und
benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend
futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.
Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in
Betrieb nehmen.
Kennenlernen des Computers
Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren
Platzierung sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Vorderseite
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
11
DEUTSCH
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse
nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
• Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /
Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur
unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet
werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung
alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
MultiMediaCard- (MMC)/ xD-Picture- (XD)/ Secure Digital™- (SD)/
High Capacity Secure Digital™- (SDHC)/ Memory Stick PRO™- (MSP)
Kartenschlitz. Stecken Sie ein unterstütztes Speichermedium in diesen Schlitz.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. Er wird von ASUS Audio Wizard unterstüzt.
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.
Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das
Laufwerk zu öffnen.
Fach für Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach bendet sich ein
optisches Laufwerk.
12Kapitel 1: Erste Schritte
Rückseite
Spannungswähler. Mit diesem Wähler können Sie die richtige
Eingangsspannung einstellen.
Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
DEUTSCH
Dieser Schalter können nur bei bestimmten Modellen verfügbar sein.
Anforderungen: 200-240V, 3A, 50Hz
Gleichstromausgang. Stecken Sie ein Gleichstromkabel in den Anschluss, um
Ihre zusätzliche Anzeige mit dem Strom zu versorgen.
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse
nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGAkompatible Geräte vorgesehen.
HDMI-Anschluss.Dies ist High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss
und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und
anderen geschützten Inhalten zu ermöglichen.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Line Out-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. In 4.1-Kanal- und 5.1-Kanal-Kanalkongurationen wird dieser
Anschluss zum Frontlautsprecherausgang.
Line In-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-
Playern und anderen Audiogeräten.
ASUS M32-Serie
13
DEUTSCH
Audio 2.1, 4.1, oder 5.1-Kanalkongurationen
Die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2.1, 4.1 oder 5.1 -Kanalkongurationen entnehmen
Sie bitte der folgenden Audio-Kongurationstabelle.
Anschlüsse
HellblauLine InLine InLine In
HellgrünLine OutFrontlautsprecherFrontlautsprecher
RosaMic InMic InMic In
Kopfhörer
2.1-Kanal
4.1-Kanal5.1-Kanal
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim
installieren einer Erweiterungskarte.
ASUS WLAN-Karte (nur bei bestimmten Modellen). Mit dieser optionalen
WLAN-Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden.
ASUS-Grakkarte (nur bei bestimmten Modellen). Die Anzeigeausgänge
dieser optionalen ASUS-Grakkarte variieren je nach Modell.
LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu
einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hubs.
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED
StatusBeschreibungStatusBeschreibung
Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation.
Blockieren Sie NICHT die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie immer adäquate
Ventilation für Ihren Computer bereit.
ACT/LINK
LED
LAN-
Anschluss
SPEED
LED
14Kapitel 1: Erste Schritte
Einrichten Ihres Computers
Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen
externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grakkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grakkarte.
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grakkarte:
1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Die Anzeigeausgänge der ASUS Grakkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
15
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
DEUTSCH
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.
So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse:
1. Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor
mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grakkarte ausgestattet wurde, ist die Grakkarte in
BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem
Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
• Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf
den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapitel 2
dieses Benutzerhandbuchs.
16Kapitel 1: Erste Schritte
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der
Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
`
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und -Maus mit den USB 2.0-Anschlüssen.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel
(Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
17
Einschalten Ihres Computers.
DEUTSCH
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Einschalten können.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1. Schalten Sie den Monitor ein.
2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Einschalttaste
Für weitere Details zum Herunterfahren Ihres Desktop-PCs beziehen Sie sich auf
Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem Benutzerhandbuch.
18Kapitel 1: Erste Schritte
Kapitel 2
Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers
Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die
USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USBDatenträger.
So schließen Sie einen USB-Datenträger an:
• Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Vorderseite
Für weitere Details beziehen Sie sich auf Einen USB-Datenträger entfernen im Anhang
Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem Benutzerhandbuch.
Rückseite
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
19
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern
DEUTSCH
Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie
Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den
Anschluss von 2.1-Kanal, 4.1-Kanal and 5.1-Kanal Stereolautsprechern.
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern
20
Kapitel 2: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
21
Anschließen eines HDTV
DEUTSCH
Verbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.
• Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das
HDMI-Kabel muss separat erworben werden.
• Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel kürzer als 15 Meter
sein.
22
Kapitel 2: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Kapitel 3
Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs
Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich,
um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu
vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden
und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.
Augen auf Augenhöhe mit
Eye level to the top of
dem Ende des Monitors
the monitor screen
DEUTSCH
Foot rest90˚ angles
Fussablage
So können Sie die richtige Sitzhaltung sicherstellen:
• Stellen Sie den Computerstuhl so ein, dass Ihre Ellbogen an oder etwas über der
Tastatur ruhen, um eine bequeme Tastaturschreibposition zu gewährleisten.
• Stellen Sie die Höhe Ihres Stuhls ein, so dass die Knie etwas unter Ihren Hüften liegen,
um die Rückseiten Ihrer Schenkel zu entspannen. Verwenden Sie, falls erforderlich,
eine Fussablage, um Ihre Knie anzuheben.
• Stellen Sie die Rücklehne Ihres Stuhls ein, so dass die Unterseite Ihres Rückgrats fest
abgestützt und etwas nach hinten gewinkelt wird.
• Sitzen Sie aufrecht, so dass Ihre Knie, Ellbogen und Hüften beim Sitzen vor dem PC in
etwa einen 90º-Winkel bilden.
• Stellen Sie den Monitor direkt vor Ihnen auf und passen die Position der Oberseite
Ihres Bildschirms so auf Ihre Augenhöhe ein, dass Ihre Augen etwas nach unten
blicken.
• Platzieren Sie Ihre Maus nahe der Tastatur und verwenden Sie, falls nötig, eine
Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu
senken.
• Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie
ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern.
• Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein.
ASUS M32-Serie
90o-Winkel
23
Speicherkartenleser verwenden
DEUTSCH
Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um
digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte
Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und auf unterschiedlichen
Speicherkarten.
So verwenden Sie eine Speicherkarte:
1. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz.
2. Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
• Eine Speicherkarte ist gekerbt und lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken
Sie die Karte NICHT gewaltsam in einen Steckplatz, um Schäden an der Karte zu
vermeiden.
• Sie können Speicherkarten in einen oder in mehrere Steckplätze einstecken und jede
voneinander unabhängig verwenden. Verwenden Sie jedoch nur eine Speicherkarte pro
Steckplatz.
• Falls AutoPlay auf Ihren Computer Windows® 7 NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der
Taskleiste von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer)
und doppelklicken Sie das Speicherkartensymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten
zuzugreifen.
• Falls AutoPlay unter Windows® 8.1 NICHT aktiviert sein sollte, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der linken unteren Ecke des Windows
Desktops. Im Nun Geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer,
anschließend doppelklicken Sie auf das Speicherkartensymbol. Nun können Sie auf die
Daten der Speicherkarte zugreifen.
• Jeder Speicherkartenleser hat ein eigenes Laufwerkssymbol, welches im Fenster
Arbeitsplatz (Computer) aufgelistet wird.
®
-
3. Wenn abgeschlossen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol
im Fenster Arbeitsplatz (Computer), klicken Sie auf Auswerfen (Eject), und
entfernen Sie dann die Speicherkarte.
Klicken Sie unter Windows® 8.1 mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der
linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie
auf Datei-Explorer öffnen; der Computer-Bildschirm öffnet sich.
Entfernen Sie eine Karte niemals während oder sofort nach dem Lesen, Kopieren,
Formatieren oder Löschen von Daten auf der Karte, da die Daten eventuell verloren gehen.
Um Datenverluste zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen in Windows® Infobereich, bevor Sie die Speicherkarte entfernen.
24
Kapitel 3: Computer verwenden
Optisches Laufwerk verwenden
Optischen Datenträger einlegen
So legen Sie einen optischen Datenträger ein:
1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu
öffnen.
2. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben
zeigt.
3. Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen.
4. Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
Falls AutoPlay NICHT in Ihrem Computer aktiviert, folgen Sie diese Schritten, um die
Dateien auf einen optischen Datenträger zuzugreifen.
• Unter Windows® 7 klicken Sie auf Start > Computer und doppelklicken Sie auf
das CD/DVD-Laufwerk-Symbol.
• Unter Windows® 8.1 klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol
in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer öffnen, anschließend doppelklicken
Sie auf das CD/DVD-Symbol. Nun können Sie auf die Daten des Laufwerks
zugreifen.
DEUTSCH
Optischen Datenträger entfernen
So entfernen Sie einen optischen Datenträger:
1. Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen:
• Drücken Sie unten am Laufwerk auf die Auswurfstaste.
• Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz (Computer) mit der rechten Maustaste auf
das Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen (Eject).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der linken unteren Ecke des
Windows®-Desktops, um den Compter-Bildschirm unter Windows® 8.1. Im nun geöffneten
Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer; der Computer-Bildschirm öffnet sich.
2. Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach.
ASUS M32-Serie
25
DEUTSCH
26
Kapitel 3: Computer verwenden
Kapitel 4
Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung
Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales
Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel.
Über DSL-/Kabelmodem verbinden
So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:
1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein.
Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde.
2. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem.
Modem
DEUTSCH
RJ-45 cable
3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.
4. Kongurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
• Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich
an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
ASUS M32-Serie
27
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
DEUTSCH
So verbinden Sie sich via LAN:
1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
RJ-45 cable
2. Schalten sie den Computer ein.
3. Kongurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
• Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich
an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
LAN
28
Kapitel 4: Einrichten der Internetverbindung
Drahtlosverbindung (nur bei bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet.
Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, müssen Sie sich mit einem drahtlosen
Zugriffspunkt (AP) verbinden.
Wireless AP
Modem
• Um die Reichweite und Empndlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen,
verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLANKarte.
• Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer.
• Die externen Antennen sind optionale Artikel.
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
DEUTSCH
ASUS M11AD
29
DEUTSCH
30
Kapitel 4: Einrichten der Internetverbindung
Kapitel 5
Problembehandlung
Problembehandlung
Dieses Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und
bietet Lösungsansätze.
Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-
?
LED auf der Vorderseite leuchtet nicht.
• Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist.
• Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den
Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
Mein Computer hängt.
?
• Versuchen Sie folgendes, um Programme, die nicht reagieren, zu schließen:
1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Tastaturtasten <Alt> + <Strg> + <Entf>
2. Folgen Sie die Schritten je nach dem Betriebssystem:
Unter Windows® 7:
a) Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen (Applications).
b) Wählen Sie das nicht reagierende Programm und klicken Sie auf Task
Unter Windows® 8.1:
Wählen Sie das nicht reagierte Programm unten Task Manager in der
• Wenn die Tastatur nicht reagiert, halten Sie gedrückt die Einschalttaste
und dann auf Task-Manager starten (Start Task Manger).
beenden (End Task).
Processes-Leiste, dann klicken Sie auf End Task.
oben auf Ihrem Gehäuse, bis der Computer aus ist. Dann drücken Sie die
Einschalttaste, um sie zu aktivieren.
DEUTSCH
Ich kann mich mit der ASUS WLAN-Karte nicht mit dem Drahtlos-
?
Netzwerk verbinden (nur an bestimmten Modellen)?
• Stellen Sie sicher, dass Sie für das gewünschte Netzwerk den richtigen
Netzwerkschlüssel eingegeben haben.
• Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen
der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres
Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen.
ASUS M32-Serie
31
DEUTSCH
?
?
?
?
Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht.
Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die
NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die
Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden
möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten.
Keine Anzeige auf dem Monitor.
• Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers
verbunden ist.
• Falls Ihr Computer eine separate Grakkarte besitzt, sollten Sie den Monitor
mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden.
• Prüfen Sie, ob Kontakte am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene
Kontakte entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor.
• Prüfen Sie, ob Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist.
• Für weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie
sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation.
Beim Verwenden von zwei Monitoren liefert nur einer eine Anzeige.
• Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
• Während des POST hat nur der mit dem VGA-Anschluss verbundene Monitor
eine Anzeige. Die Dual-Anzeige funktioniert nur in der Windows-Umgebung.
• Falls eine Grakkarte auf Ihrem Computer installiert ist, sollten die Monitore
mit den Ausgängen der Grakkarte verbunden sein.
• Prüfen Sie, ob die Einstellungen für mehrere Anzeigegeräte korrekt sind. Für
Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen von mehreren
externen Anzeigegeräten in Kapital 3.
Mein Computer kann meinen USB-Datenträger nicht erkennen.
• Beim ersten Verbinden eines USB-Datenträgers mit Ihrem Computer installiert
Windows automatisch einen entsprechenden Treiber für das Gerät. Warten
Sie einen Moment und prüfen Sie am Arbeitsplatz (My Computer), ob ein
USB-Datenträger erkannt wurde.
• Verbinden Sie den USB-Datenträger mit einem anderen Computer um zu
prüfen, ob der USB-Datenträger defekt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.
32
Kapitel 5: Problembehandlung
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers
?
wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen
Dateien oder Daten zu beeinussen.
Unter Windows® 7:
Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die
Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen
Ihres Computers, ohne Einuss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente
oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System
wiederherstellen in Kapitel 2.
Unter Windows® 8.1:
Sie können die Windows® 8.1-Wiederherstellungsoption Refresh
everything without affecting your les (Alles ohne Beeinussung Ihrer
Dateien aktualisieren) zum Wiederherstellen und Zurücknehmen der
Systemeinstellungen Ihres Computers ohne Beeinussung Ihrer persönlichen
Daten (wie Dokumente und Fotos) verwenden. Zum Einsatz dieser
Wiederherstellungsoption klicken Sie in der Charms-Leiste auf Settings
(Einstellungen) > Change PC Settings (PC-Einstellungen ändern) >
General (Allgemein), wählen Refresh everything without affecting your
les (Alles ohne Beeinussung Ihrer Dateien aktualisieren), anschließend
klicken Sie auf Get Started (Los).
Das HDTV-Bild ist verzerrt.
?
• Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs
verursacht. Passen Sie die Bildschirmauösung Ihres HDTVs an. So ändern
Sie die Bildschirmauösung:
Unter Windows® 7:
1. Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauösung (Screen Resolution) aufzurufen:
• Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung
und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
2. Passen Sie die Auösung an. Für die richtige Auösung beziehen Sie auf
3.
Unter Windows® 8.1:
Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
die Dokumentation Ihres HDTVs.
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der
Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten (Keep Changes)
Bildschirmauösung (Screen Resolution) aufzurufen:
Im Startbildschirm
a) Rufen Sie den Alle Apps-Bildschirm auf, heften Sie die Systemsteuerung an
den Startbildschirm.
Details dazu nden Sie unter Apps im Startbildschirm anheften im Abschnitt
mit Windows®-Apps arbeiten.
b) In der Systemsteuerung klicken Sie unter Appearance and
Personalization (Darstellung und Anpassung) auf Adjust screen
resolution (Bildschirmauösung anpassen).
Im Desktop-Modus-Bildschirm
a) Starten Sie den Desktop-Modus über den Startbildschirm.
b) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle im Desktop-
Modus-Bildschirm. Im nun angezeigten Kontextmenü klicken Sie auf
•Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss
(Hellgrün) auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind.
• Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und
eingeschalten sind.
• Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an.
• Im Desktop-Modus: Vergewissern Sie sich, dass die Systemklänge Ihres
Computers nicht stummgeschaltet sind.
• Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als . Zum
Aktivieren der Systemklänge klicken Sie im Windows-Berichtsbereich auf
, anschließend klicken Sie auf .
• Falls nicht stummgeschaltet, klicken Sie auf und schieben Sie den
Regler, um die Lautstärke anzupassen.
• Um zu prüfen, ob die Lautsprecher sachgemäß funktionieren, verbinden Sie
die Lautsprecher mit einem anderen Computer.
Das DVD-Laufwerk kann den Datenträger nicht lesen.
• Prüfen Sie, ob der Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist.
• Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet
ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen.
• Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist.
Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht.
1. Unter Windows® 7 klicken Sie auf > Arbeitsplatz (Computer).
Unter Windows® 8.1 klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-
Symbol in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun
geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Windows-Explorer öffnen; der
Computer-Bildschirm öffnet sich.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf
Auswerfen (Eject) im Kontextmenü.
34
Kapitel 5: Problembehandlung
Stromversorgung
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
• Passen Sie den Betriebsspannungs-
schalter Ihres Computers den
Anforderungen Ihrer Region an.
Falsche Betriebsspannung.
• Passen Sie die Spannungs-
einstellungen an. Vergessen Sie
nicht, den Stromkabel aus der
Steckdose zu ziehen.
DEUTSCH
Kein Strom
(Die Betriebsanzeige ist aus)
Ihr Computer ist nicht
eingeschaltet.
Das Stromkabel Ihres
Computers ist nicht richtig
angeschlossen.
Probleme mit dem Netzteil
(PSU; Power supply unit).
Drücken Sie den Einschaltknopf auf
der Vorderseite Ihres Computers, um
ihn einzuschalten.
• Stellen sie sicher, dass das
Stromkabel sachgemäß
angeschlossen ist.
• Verwenden Sie ein anderes
passendes Stromkabel.
Wenden Sie sich zur Installation eines
anderen Computernetzteils an den
ASUS-Kundendienst.
ASUS M32-Serie
35
Anzeige
DEUTSCH
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
Keine Anzeige,
nachdem der
Computer
eingeschaltet
wurde
(Schwarzer
Bildschirm).
LAN
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
Das Signalkabel ist
nicht mit dem richtigen
VGA-Anschluss Ihres
Computers verbunden.
Probleme mit dem
Signalkabel.
Das LAN-Kabel ist nicht
angeschlossen.
Probleme mit dem LANKabel.
• Verbinden Sie das Signalkabel mit
dem richtigen Anschluss für die
Anzeige (Anschluss der integrierten
VGA oder separaten VGA).
• Wenn Sie eine separate VGA
verwenden, verbinden Sie das
Signalkabel mit dem Anschluss der
separaten VGA.
Versuchen Sie einen anderen
Bildschirm anzuschließen.
Verbinden Sie das LAN-Kabel mit
Ihrem Computer.
Die LAN LED sollte an sein,
andernfalls probieren Sie ein anderes
LAN-Kabel. Falls das Problem weiter
besteht, kontaktieren Sie den ASUS
Kundendienst.
36
Kein Internet
Ihr Computer ist nicht
korrekt mit den Router
oder Hub verbunden.
Netzwerkeinstellungen
Durch Antivirus Software
verursachte Probleme.
Probleme mit Treibern.Reinstallieren Sie die LAN-Treiber.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer
korrekt mit den Router oder Hub
verbunden ist.
Für korrekte LAN-Einstellungen
setzen Sie sich mit Ihrem InternetDienstanbieter (ISP) in Verbindung.
Schließen Sie die Antivirus Software.
Kapitel 5: Problembehandlung
Audio
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
• Beziehen Sie sich für die richtigen
Anschlusspositionen auf das
Benutzerhandbuch.
• Trennen und Verbinden Sie den
Lautsprecher mit Ihrem Computer.
Versuchen Sie einen anderen
Lautsprecher oder Kopfhörer zu
verwenden.
Kein Audio
Lautsprecher oder
Kopfhörer sind nicht richtig
angeschlossen.
Lautsprecher oder
Kopfhörer funktionieren
nicht korrekt.
DEUTSCH
Die Anschlüsse (Buchsen)
auf der Vorder-/Rückseite
funktionieren nicht korrekt.
Probleme mit Treibern.Reinstallieren Sie die Audio-Treiber.
Prüfen Sie alle Audio-Anschlüsse
(Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite.
Falls ein Anschluss nicht funktioniert,
prüfen Sie, ob dieser auf Multi-Kanal
gesetzt ist.
System
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
Systemgeschwindigkeit zu gering.
Das System
bleibt öfters
hängen oder
reagiert nicht.
Es werden zu viele
Programme ausgeführt.
Computervirusattacke
Betriebsausfall des
Festplattenlaufwerks.
Probleme mit
Speichermodulen.
Der Luftstrom zur Kühlung
Ihres Computers ist
unzureichend.
Schließen Sie einige Programme.
• Verwenden Sie ein
Antivirusprogramm, um Ihren
Computer nach Viren zu prüfen
und zu reparieren.
• Reinstallieren Sie das
Betriebssystem
• Senden Sie das beschädigte
Festplattenlaufwerk zur Reparatur
an den ASUS Kundendienst.
• Ersetzen Sie diese mit passenden
(kompatiblen) Speichermodulen.
• Entfernen Sie die nachträglich
eingebauten Speichermodule und
versuchen Sie es erneut.
• Bitte wenden Sie sich an den
ASUS-Kundendienst.
Stellen Sie den Computer an einem
Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
ASUS M32-Serie
Inkompatible Software
wurde installiert.
Reinstallieren Sie das
Betriebssystem und reinstallieren Sie
kompatible Software.
37
CPU
DEUTSCH
ProblemMögliche UrsachenMaßnahmen
Ihr Computer wird
hochgefahren.
Dies ist normal. Beim Computerstart
läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt
sich, nachdem das Betriebssystem
geladen wurde.
Hoher Geräuschpegel nach
Computerstart.
Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb.
Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres
Desktop-PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in Verbindung. Für Infos
zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter
http://support.asus.com
Die BIOS-Einstellungen
haben sich geändert.
Alte BIOS-Version.
Der CPU-Lüfter wurde
ersetzt.
Der Luftstrom zur Kühlung
Ihres Computers ist
unzureichend..
Systemtemperatur ist zu
hoch.
Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her.
Aktualisieren Sie das BIOS auf die
Version. Besuchen Sie die ASUS
Support-Seite unter
http://support.asus.com,
um die neueste BIOS-Version
herunterzuladen.
Stellen Sie sicher, dass Sie
einen kompatiblen oder von
ASUS empfohlenen CPU-Lüfter
verwenden.
Stellen Sie den Computer an einem
Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
• Aktualisieren Sie das BIOS.
• Falls Sie mit dem Ein- und Ausbau
des Motherboards vertraut sind,
können Sie den Innenraum des
Gehäuses reinigen.
Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die
Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen.
So führen Sie den Erststart aus:
1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows
einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und
Währung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf
Next (Weiter).
4. Geben Sie einmalige Namen für Benutzername (user name) und Computername
(Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
5. Geben sie die benötigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken
Sie auf Weiter (Next). Sie können auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt
ohne ein Kennwort einzugeben zu überspringen.
Falls Sie später einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten möchten, beziehen Sie
sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.
6. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Wählen Sie Ich
akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf
Weiter (Next).
7. Wählen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended
settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only),
um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu
überspringen, wählen Sie Später nachfragen (Ask me later).
8. Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der
Verwendung Ihres Computers beginnen.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
41
Windows® 7 Desktop verwenden
DEUTSCH
Das Startmenü verwenden
Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen
nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen
über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol .
2. Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
Das Element Getting Started verwenden
Das im Startmenü aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthält
Informationen über allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows®, Hinzufügen
neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberäche von Windows® 7
vertraut zu machen.
So verwenden Sie das Element Erste Schritte:
Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere
Informationen über Windows® 7 zu erhalten.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü anzeigen möchten, an das
Startmenü anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu
öffnen.
2. Wählen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste möglicher Aufgaben erscheint.
3. Wählen Sie die gewünschte Aufgabe.
Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer
installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste:
• Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken
Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft anzeigen möchten, an die Taskleiste anheften.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
42
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Elemente an die Sprunglisten anheften
Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen
einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie
können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie
kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften.
So heften Sie Elemente an die Sprungliste an:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).
Elemente von der Sprungliste lösen
So lösen Sie Elemente von der Sprungliste:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften
So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu
laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element.
3. Wählen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmenü anheften (Pin to Start menu).
DEUTSCH
Sie können auch das Symbol eines aktuell ausgeführten Programms mit der rechten
Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to
taskbar) auswählen.
Programme vom Startmenü lösen
So lösen Sie Programme vom Startmenü:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu
laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme von der Taskleiste lösen
So lösen Sie Programme von der Taskleiste:
1. Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an
und wählen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lösen (Unpin this program from taskbar).
ASUS Desktop PC
43
Infobereich verwenden
DEUTSCH
In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet:
Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an:
• Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol und dann auf die Nachricht, um
diese anzuzeigen.
Symbole und Benachrichtigungen anpassen
Sie können die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich
wahlweise ein- oder ausblenden.
So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an:
1. Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol .
2. Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
3. Wählen Sie in der Dropdownliste die gewünschte Verhaltensweise von Symbolen oder
Elementen, die Sie anpassen möchten.
Benachrichtigung für Wartungscenter
Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen
anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden.
Netzwerkverbindung
Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder DrahtlosNetzwerkverbindung.
Lautstärke
Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows®-Wartungscenter
verwenden in diesem Kapitel.
Ihre Dateien und Ordner verwalten
Windows® Explorer verwenden
Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und
organisieren.
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu
laden.
2. Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen.
44
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1. Öffnen sie Windows Explorer.
2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks
oder Ordners anzuzeigen.
Datei-/Ordneransicht anpassen
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht .
4. Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmenü, um die Ansicht der Datei oder des
Ordners anzupassen.
Sie können auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken,
Ansicht (View) wählen und die gewünschte Ansichtsart bestimmen.
Dateien ordnen
So ordnen Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
3. Wählen Sie die gewünschte Anordnungsart.
DEUTSCH
Dateien sortieren
So sortieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von
Ihnen gewünschte Sortierungsmethode.
Dateien gruppieren
So gruppieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von
Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
ASUS Desktop PC
45
Neuen Ordner hinzufügen
DEUTSCH
So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
3. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner.
Dateien sichern
Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup:
1. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) >
Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
2. Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose (recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) für Ihren Backup.
Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und
Neu (New) > Ordner (Folder) wählen.
Falls Sie Auswahl durch Windows auswählen, wird Windows keine Programme, FATformatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporäre Dateien von 1GB oder mehr
sichern.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
System wiederherstellen
Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an,
in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert
werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von
Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden.
So stellen Sie das System wieder her:
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) >
Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
46
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Computer schützen
Windows® 7-Wartungscenter verwenden
Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheitsinformationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen
Problembehandlung und Behebung häug auftretender Computerprobleme.
Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich
auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem
Kapitel.
Windows® 7-Wartungscenter ausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenter aus:
1. Klicken Sie zum Ausführen des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol im
Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
2. Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausführen
möchten.
Windows® Update verwenden
Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die
Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Windows® Update ausführen
So führen Sie Windows® Update aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu
laden.
2. Wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
3. Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Benutzerkonto und Kennwort erstellen
Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten
sowie Kennwörter erstellen.
DEUTSCH
Ein Benutzerkonto erstellen
So können sie ein Benutzerkonto erstellen:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) >
Neue Benutzer hinzufügen (Add new users).
2. Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
3. Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
4. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
5. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder
Administrator.
6. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).
ASUS Desktop PC
47
Benutzerkennwort erstellen
DEUTSCH
So erstellen Sie ein Benutzerkennwort:
1. Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten.
2. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
3. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis
ein.
4. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software.
Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version
erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security:
1. Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf
Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
3. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschließen.
Windows® Hilfe und Support
Windows® Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten für die Verwendung der
Anwendungen auf der Windows® 7-Plattform.
Um Windows® Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf > Hilfe und Support (Help and Support).
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows®Onlinehilfe abrufen zu können.
48
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Kapitel 2
Verwenden von Windows® 8.1
Erste Inbetriebnahme
Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die
Sie durch die Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 8.1-Betriebssystems
führen.
So starten Sie Ihren Desktop PC das erste Mal:
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an Ihrem Desktop PC. Warten Sie einige Minuten, bis
der Einrichtungsbildschirm erscheint.
2. Wählen Sie am Einrichtungsbildschirm die Sprache zur Nutzung an Ihrem Desktop PC.
Wenn andere Einstellungen erscheinen, wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region, AppSprache, Tastaturlayout und Zeitzone; tippen Sie dann auf Next .
3. Lesen Sie die Lizenzbedingungen aufmerksam durch, tippen Sie dann auf I Accept.
4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konguration folgender
Grundeinstellungen:
• Personalisieren
• Verbinden
• Einstellungen
• Ihr Konto
5. Nach Konguration der Grundeinstellungen erscheint das Windows
Dadurch erfahren Sie mehr über
Windows® 8.1-Funktion.
®
8.1-Tutorial.
DEUTSCH
Windows® 8.1-Sperrbildschirm
Der Windows® 8.1-Sperrbildschirm kann eingeblendet werden, wenn Ihr Desktop PC das
Windows® 8.1-Betriebssystem aufruft. Tippen Sie zum Fortfahren auf den Sperrbildschirm
oder drücken Sie eine beliebige Taste an der Tastatur Ihres Desktop PCs.
ASUS Desktop PC
49
Windows®-Benutzeroberäche verwenden
DEUTSCH
Die Windows®-User-Interface (UI = Benutzerschnittstelle) basiert auf den in Window
Windows® 8.1 verwendeten Kacheln.Diese bietet Ihnen folgende Funktionen, die Sie bei der
Arbeit mit Ihrem Desktop-PC verwenden können.
Start-Bildschirm
Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben. Dieser
hilft Ihnen bei der Verwaltung Ihrer Programme und Anwendungen, die Sie an einem Ort
benötigen.
Mit der Windows-Taste können Sie den Startbildschirm aus jeder beliebigen Anwendung
aufrufen.
LIve-Kacheln
Vergößern-/verkleinernTaste für LIve-Kacheln
Benutzerkonto
Windows®-Apps
Bei diesen handelt es sich um im Startbildschirm verankerte (angeheftete) Apps, die Sie
durch die Kacheldarstellung bequem aufrufen können.
Für Windows® Apps ist eine Bildschirmauösung von 1024 x 768 Bildpunkten oder mehr
erforderlich.
Einige Apps erfordern eine Anmeldung bei Ihren Microsoft-Konto, bevor diese vollständig
gestartet werden können.
50
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Hotspots
Mit Bildschirm-Hotspots können Sie unter anderem Programme starten und die Einstellungen
Ihres Desktop-PCs aufrufen.Die Funktionen in diesen Hotspots können über das Touchpad
aktiviert werden.
Hotspots an einer gestarteten App
Hotspots auf dem Startbildschirm
DEUTSCH
Hinweise zu den Hotspot-Funktionen nden Sie auf der nächsten Seite.
ASUS Desktop PC
51
DEUTSCH
HotspotAktion
obere linke EckeHalten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken
untere linke EckeVom Bildschirm einer laufenden App:
OberkanteHalten Sie den Mauszeiger hier darüber bis er sich
obere und untere rechte
Ecke
Sie auf die Vorschau der kürzlich geöffneten Apps, um
zur gewünschten App zurückzukehren.
Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, gleiten
Sie nach unten, um alle gestarteten Apps anzuzeigen.
B
ewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links unten,
tippen Sie auf ; dadurch kehren Sie zum
Startbildschirm zurück.
HINWEIS: Mit der Windows-Taste können Sie
jederzeit zum Startbildschirm zurückkehren.
Vom Startbildschirm:
Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links unten,
tippen Sie auf ; dadurch kehren Sie zu dieser
App zurück.
zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum
neuen Ort und legen Sie diese dort ab.
HINWEIS: Die Hotspot-Funktion arbeitet nur in einer
laufenden App oder beim Einsatz der Einrasten-
Funktion. Weitere Details nden Sie unter Snap
Einrasten-Funktion im Abschnitt Mit Windows®-Apps
arbeiten.
Halten Sie den Mauszeiger hier darüber, um die
Charms-Bar zu starten.
52
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Mit Windows® Apps arbeiten
Zum Starten und Anpassen Ihrer Apps arbeiten Sie mit Tastatur oder Maus.
Apps starten
• Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal,
um sie zu starten.
• Drücken Sie zwei Mal auf Tab und benutzen Sie dann die Pfeiltasten, um durch die
Apps zu navigieren. Drücken Sie die Eingabetaste, um die gewählte App zu starten.
Apps anpassen
Mit den folgenden Schritten können Sie Apps im Startbildschirm verschieben, lösen oder
deren Größe ändern.
• Zum Verschieben ziehen Sie die App einfach an eine neue Stelle.
App-Größen ändern
Tippen Sie auf und wählen eine App-Kachelgröße.
Apps lösen
Wenn Sie eine App vom Startbildschirm lösen möchten, blenden Sie die Einstellungsleiste
durch Rechtsklicken der App ein, anschließend klicken Sie auf Unpin from Start (Von Startbildschirm lösen).
DEUTSCH
Apps schließen
• Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie,
bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert.
• Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um
sie zu schließen.
• Drücken Sie im Bildschirm dr gestarteten App auf die Tasten Alt + F4.
ASUS Desktop PC
53
Zugriff auf alle Apps
DEUTSCH
Im Alle Apps-Bildschirm können Sie App-Einstellungen kongurieren oder Apps an den
Startbildschirm oder die Taskleiste (im Desktop-Modus) anheften.
Apps-Bildschirm einblenden
• Klicken Sie am Startbildschirm auf die -Schaltäche.
• Drücken Sie am Startbildschirm <Tab>, dann die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
Alle-Apps-Bildschirm aufrufen
1. Öffnen Sie den Alle Apps-Bildschirm.
2. Im Alle Apps-Bildschirm klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine App – die
Einstellungsleiste erscheint.
3. Klicken Sie in der Einstellungsleiste auf Pin to Start (An Startbildschirm anheften).
54
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Charms-Leiste
Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms
angezeigt werden kann. Sie besteht aus mehreren Werkzeugen, mit denen Sie
Anwendungen teilen und schnell auf verschiedene Einstellungen Ihres Desktop-PCs
zugreifen können.
Charms-Leiste
Die Charms-Leiste starten
DEUTSCH
Wenn die Charms-Leiste nicht aufgerufen ist, werden in der Charms-Leiste nur weiße
Symbole dargestellt. Die obere Darstellung zeigt das Aussehen der Charms-Leiste sobald
sie aktiviert wurde.
Zum Öffnen der Charms-Leiste können Sie Maus oder Tastatur verwenden.
• Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte oder linke Ecke des Bildschirms.
• Drücken Sie + <C>.
ASUS Desktop PC
55
Die Charms-Bar
DEUTSCH
Suchen
Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihren
Desktop PC suchen.
Teilen
Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails
freigeben
Start
Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus
können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
Geräte
Hier können Sie auf am Desktop PC angeschlossene Geräte (z. B.
externe Anzeigegeräte, Drucker) zugreifen und Dateien freigeben.
Einstellungen
Hier können Sie auf die Desktop PC-Einstellungen zugreifen.
.
56
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Einrasten-Funktion
Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder
zum Umschalten zwischen Apps.
Stellen Sie vor Einsatz der Snap-Funktion sicher, dass die Bildschirmauflösung Ihres
Desktop PCs auf 1366 x 768 Pixel oder höher eingestellt ist.
Einrasten-Leiste
Einrasten verwenden
So nutzen Sie die Einrasten-Funktion:
1. Einrasten mit Maus oder Tastatur verwenden.
DEUTSCH
Mit der Maus
a) Klicken Sie auf eine App, um diese zu starten.
b) Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante Ihres Bildschirms.
c) Sobald sich der Mauszeiger zum Handsymbol wechselt, ziehen Sie die App auf die
rechte oder linke Seite des Bildschirms und legen sie dort ab.
Mit der Tastatur
• Starten Sie eine App, dann drücken Sie + < . > + Nach-links- oder Nach-
rechts-Taste, um die erste App auf die linke Seite der Anzeige zu legen.
ASUS Desktop PC
57
Weitere Tastenkombinationen
DEUTSCH
Die folgenden Tastenkombinationen helfen Ihnen beim Starten von Anwendungen und
allgemein bei der Bedienung von Windows® 8.1.
+ <D>
Schaltet zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App
um.
Ruft den Desktop auf.
+ <E>
+ <F>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
+ <U>
Öffnet das Computer-Fenster auf dem Desktop.
Öffnet das Dateisuche-Feld.
Öffnet das Freigabe-Feld.
Öffnet das Einstellungen-Feld.
Öffnet das Geräte-Feld.
Aktiviert den Sperrbildschirm.
Minimiert aller derzeitigen aktiven Bildschirme.
Öffnet das Zweiter-Bildschirm-Feld.
Öffnet das Appsuche-Feld.
Öffnet das Ausführen-Fenster.
Öffnet das Center für erleichterte Bedienung.
+ <W>
+ <X>
58
Öffnet das Sucheinstellungen-Feld.
Öffnet ein Menü mit Windows-Werkzeugen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
+ <+>
Startet die Lupe und vergrößert die Bilddarstellung.
+ <->
Verkleinert die Bilddarstellung.
Startet die Sprachausgabe-Einstellungen.
+ <Enter>
Desktop-PC abschalten
So schalten Sie Ihren Desktop-PC ab:
Zum Herunterfahren Ihres Desktop-PCs stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
• In der Charms-Leiste: Klicken Sie zum regulären Herunterfahren auf Settings
(Einstellungen) > Power (Ein/Aus) > Shut down (Herunterfahren).
• Im Anmeldungsbildschirm: Klicken Sie auf Power (Ein/Aus) > Shutdown
(Herunterfahren).
• Falls Ihr Desktop-PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens 4
Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC abschaltet.
Desktop-PC in den Energiesparmodus versetzen
Zum Aktivieren des Energiesparmodus drücken Sie einmal kurz auf die Ein-/Austaste.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
59
BIOS-Setup aufrufen
DEUTSCH
Das BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum
Systemstart des Desktop-PCs erforderlich sind.
Unter normalen Umständen sorgen die BIOS-Standardeinstellungen in den meisten Fällen
für optimale Leistung. Ändern Sie die BIOS-Standardeinstellungen nicht, falls nicht folgende
Situation eintreten:
• Eine Fehlermeldung erscheint beim Systemstart auf dem Bildschirm und fordert Sie
zum Starten des BIOS-Setups auf.
• Eine neue Systemkomponenten wurde installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder
Aktualisierungen erfordert.
BIOS schnell aufrufen
Windows® 8.1 startet recht ott, daher können Sie das BIOS auf drei unterschiedliche Weisen
aufrufen:
• Schalten Sie Ihren Desktop-PC aus, indem Sie die Ein-/Austaste mindestens 4
Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den PC wieder ein und
drücken beim Selbsttest die <Entf>-Taste.
• Trennen Sie im abgeschalteten Zustand das Stromkabel vom Netzteil des Desktop-PCs.
Schließen Sie das Stromkabel wieder an, schalten Sie Ihren Desktop-PC über die Ein-/
Austaste ein. Drücken Sie beim Selbsttest die <Entf>-Taste.
Falsche BIOS-Einstellungen können das System instabil machen oder den Systemstart
komplett vereiteln. Wir empfehlen dringend, BIOS-Einstellungen nur mit Unterstützung
einer Fachkraft durchzuführen.
Der Selbsttest besteht aus einer Reihe diagnostischer Prüfungen, die nach dem
Einschalten Ihres Desktop-PCs ausgeführt werden.
60
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Kapitel 3
Andere Windows® 7-/ Windows® 8.1-Funktionen
Einen USB-Datenträger entfernen
Unter Windows® 7
So entfernen Sie einen USB-Datenträger unter Windows® 7:
1. Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers auf
und dann auf USB2.0-Flahslaufwerk auswerfen
(Eject USB2.0 FlashDisk) oder USB3.0-Flahslaufwerk
auswerfen (Eject USB3.0 FlashDisk), wenn Sie den
USB3.0-Speicherstick oder USB3.0-kompatibele Geräte
verwenden.
2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt
entfernt werden (Safe to Remove Hardware)
eingeblendet wird, entfernen Sie den USBDatenträger von Ihrem Computer.
Unter Windows® 8.1
So entfernen Sie einen USB-Datenträger unter Windows® 8.1:
1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop.
2. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste, klicken Sie dann auf [Name des
USB-Laufwerks] auswerfen.
3. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove
Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USB-Datenträger von Ihrem
Computer.
DEUTSCH
Entfernen Sie einen USB-Datenträger NICHT während eines laufenden Datentransfers.
Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen.
ASUS Desktop PC
61
Bildschirmauösung kongurieren
DEUTSCH
Unter Windows® 7
So kongurieren die Bildschirmauösung unter Windows® 7
1. Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauösung (Screen Resolution) zu öffnen:
• Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: (Multiple displays:) den
• Diese Anzeigen duplizieren (Duplicate these displays): Treffen Sie diese
• Diese Anzeigen erweitern (Extend these displays): Treffen Sie diese Auswahl,
• Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen (Show desktop only on 1 / 2): Treffen Sie diese
• Diesen Bildschirm entfernen (Remove this display): Treffen Sie diese Auswahl,
3. Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: den gewünschten
Anzeigemodus..
• Diese Anzeigen duplizieren: Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen Monitor
als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu verwenden
• Diese Anzeigen erweitern: Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen
Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu verwenden. Dies vergrößert
Ihren Desktop.
• Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen: Treffen Sie diese Auswahl, um den Desktop auf
Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen.
3. Klicken Sie auf Übernehmen oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht dann auf
Änderungen beibehalten.
Netzwerk-Verbindung kongurieren
Verkabelte Verbindung
Unter Windows® 7
Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerk-
Verbindung kongurieren
So kongurieren Sie eine dynamische IP/
PPPoE-Netzwerk-Verbindung:
1. Klicken Sie auf Start > Control Panel
> Network and Sharing Center.
2. Klicken Sie auf Change Adapter
settings im Bildschirm Netzwerk- und
Freigabecenter .
3. Rechtsklicken Sie auf das WLAN und
wählen Sie Properties.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
63
4. Wählen Sie Internet Protocol
DEUTSCH
Version 4 (TCP/IPv4) und klicken
Sie auf Properties.
5. Wählen Sie Obtain an IP address automatically, wenn Sie die
automatische Zuweisung der IPAdresse wollen. Sonst wählen Sie
Use the following IP address:
und geben Sie IP-Adresse und
Subnetzmaske ein.
6. Wählen Sie Obtain DNS server address automatically, wenn
Sie die automatische Zuweisung
der DNS-Server-Einstellungen
wollen. Sonst wählen Sie Use
the following DNS server
addresses: und geben Sie den
bevorzugten und alternativen
DNS-Server ein.
7. Wenn fertig, klicken Sie auf OK.
8. Kehren Sie zum Network and
Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a
new connection or network
(Neue Verbindung oder neues
Netzwerk einrichten).
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
64
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
9. Wählen Sie Connect to the
Internet (Verbindung mit dem
Internet herstellen), klicken Sie
dann auf Next (Weiter).
10. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie
dann auf Next (Weiter).
11. Geben Sie Benutzernamen,
Kennwort und Verbindungsname
ein. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden).
12. Klicken Sie zum Abschluss
der Konguration auf Close
(Schließen).
13. Klicken Sie auf das
Netzwerksymbol in der Taskleiste,
klicken Sie dann die soeben
erstellte Verbindung an.
14. Geben Sie Benutzernamen und
Kennwort ein. Klicken Sie zur
Verbindung mit dem Internet auf
Connect (Verbinden).
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
65
Statische IP-Netzwerkverbindung kongurieren
DEUTSCH
So kongurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des
vorherigen Abschnitts Dynamische
IP/PPPoE-Netzwerkverbindung
kongurieren.
2 Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse
verwenden.
3. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und
Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie
von Ihrem Internetanbieter).
4. Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte
DNS-Serveradresse und eine alternative
Adresse ein.
So kongurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop.
66
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. In der Windows®-Taskleiste klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Netzwerksymbol anschließend klicken Sie auf Open Network and Sharing
Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
3. Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern).
4. Klicken Sie mit der Maustaste auf
Ihr LAN, wählen Sie Properties (Eigenschaften).
5. Klicken Sie auf Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
(Internetprotokoll Version 4 (TCP/
IPv4)), klicken Sie dann auf Properties
(Eigenschaften).
6. Klicken Sie auf Obtain an IP
address automatically (IP-Adresse
automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK.
DEUTSCH
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
ASUS Desktop PC
67
7. Kehren Sie zum Network and
DEUTSCH
Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a
new connection or network
(Neue Verbindung oder neues
Netzwerk einrichten).
8. Wählen Sie Connect to the Internet
(Verbindung mit dem Internet
herstellen), klicken Sie dann auf
Next (Weiter).
9. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie
dann auf Next (Weiter).
68
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
10. Geben Sie Benutzernamen,
Kennwort und Verbindungsname
ein. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden).
11. Klicken Sie zum Abschluss der
Konguration auf Close (Schließen).
12. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol
in der Taskleiste, klicken Sie dann die
soeben erstellte Verbindung an.
13. Geben Sie Benutzernamen und
Kennwort ein. Klicken Sie zur
Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden).
Statische IP-Netzwerkverbindung kongurieren
So kongurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung kongurieren.
2 Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse
verwenden.
3. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und
Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie
von Ihrem Internetanbieter).
4. Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte
DNS-Serveradresse und eine alternative
Adresse ein.
5. Klicken Sie zum Abschluss auf OK.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
69
Drahtlose Verbindung
DEUTSCH
Mit einer drahtlosen Netzwerk verbinden
Unter Windows® 7
So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:
1. Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol , um verfügbare
Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
2. Wählen Sie ein Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, und klicken
Sie auf Verbinden (Connect).
3. Sie müssen evtl. einen Sicherheitsschlüssel für eine verschlüsselte Drahtlosverbindung
eingeben, klicken Sie dann auf OK.
4. Warten Sie, während Ihr Computer sich mit dem Drahtlosnetzwerk verbindet.
5. Die Drahtlosverbindung wurde erfolgreich eingerichtet. Der Verbindungsstatus wird
angezeigt und das Netzwerksymbol zeigt den Status Verbunden (Connected) an.
Unter Windows® 8.1
So verbinden Sie sich mit einem WLAN-Netzwerk:
1. Führen Sie folgende Schritte zum Aufrufen der Charms bar (Charms-Leiste) aus der
Startbildschirm oder aus einer beliebigen Anwendung aus:
a) Setzen Sie den Mauszeiger in die obere oder untere rechte
b) Drücken Sie die Tastenkombination + <c>.
Bildschirmecke.
Charms-Leiste
70
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. Klicken Sie in der Charms-Leiste auf Settings (Einstellungen), klicken Sie dann auf
das Netzwerksymbol .
3. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus der Liste.
4. Klicken Sie auf Connect (Verbinden).
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
71
Systemwiederherstellung
DEUTSCH
Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7
Verwenden der Wiederherstellungspartition
Die System-Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren
originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren
Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder
Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
Über die Wiederherstellungspartition
Die System-Wiederherstellungspartition ist reservierter Speicherplatz auf der Festplatte.
Diese Partition wird benutzt, um das Betriebssystem, die Treiber und die vom Hersteller
installierten Programme Ihres Desktop PC wiederherzustellen.
Verwenden der Wiederherstellungspartition:
1. Drücken Sie während des Starvorgangs <F9>.
2. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um Windows Setup [EMS Enabled] zu wählen.
3. Vom Bildschirm Systemwiederherstellung auf eine Partition klicken Sie auf <Next>.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen.
Löschen Sie NICHT die Partition ohne Datenträgeretikett auf Disc 0. Die
Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann, wenn vom Benutzer
gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden. Bringen Sie Ihr Desktop PC zum ASUS
Kundendienst, wenn Sie mit der Wiederherstellung Probleme haben.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen.
Laut Microsoft können Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der
falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren.
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD:
1. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC
muss eingeschaltet sein.
2. Starten Sie den Desktop PC neu und drücken Sie beim Boot-Vorgang auf die Taste
<F8> und wählen Sie das optische Laufwerk (eventuell als “CD/DVD” bezeichnet).
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um von der Wiederherstellungs-DVD zu booten.
3. Wählen OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
72
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
4. Wählen OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen.
Die Wiederherstellung überschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich,
dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausführen.
5. Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang
abzuschließen.
Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die WiederherstellungsDVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
Unter Windows® 8.1
PC auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Die Option Reset your PC (PC auf Werkseinstellungen zurücksetzen) stellt den
Auslieferungszustand Ihres PCs wieder her.
Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
So setzen Sie Ihren PC auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken Sie beim Systemstart die <F9>-Taste.
2. Klicken Sie auf dem Bildschirm auf Toubleshoot.
3. Wählen Sie Reset your PC (PC-Werkseinstellungen).
4. Klicken Sie auf Next (Weiter).
5. Wählen Sie Only the drive where the Windows is installed (Nur Laufwerk, auf dem Windows installiert wurde).
6. Wählen Sie Just remove my les (Lediglich meine Dateien entfernen).
7. Klicken Sie auf Reset (Werkseinstellungen).
DEUTSCH
• Die F9-Wiederherstellungsfunktion eignet sich nicht zum Herunterstufen von
Windows® 8.1-Versionen. Details zur Wiederherstellung innerhalb des Windows®
8.1-Betriebssystems nden Sie im Abschnitt Alles entfernen und Windows neu
installieren. Falls Ihr Betriebssystem ausfallen sollte, installieren Sie das System mit der
mitgelieferten Wiederherstellungs-DVD neu.
• Vergessen Sie nicht, sämtliche Daten zu sichern, bevor Sie eine vollständige
Wiederherstellung Ihres Betriebssystems ausführen; andernfalls können wichtige
Dateien verloren gehen.
Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung können Sie von den ASUSKundendienstseiten herunterladen: http://support.asus.com.
ASUS Desktop PC
73
Ihren PC mit Wiederherstellungs-DVD zurücksetzen:
DEUTSCH
So setzen Sie Ihren PC auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken Sie beim Systemstart die <F8>-Taste.
2. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk ein. Klicken Sie im
Endbenutzerlizenzvereinbarung-Bildschirm auf Accept (Annehmen).
3. Wählen Sie Reset your PC (PC-Werkseinstellungen).
4. Klicken Sie auf Next (Weiter).
5. Wählen Sie Only the drive where the Windows is installed (Nur Laufwerk, auf dem Windows installiert wurde).
6. Wählen Sie Just remove my les (Lediglich meine Dateien entfernen).
7. Klicken Sie auf Reset (Werkseinstellungen).
Wiederherstellung mit einer System-Image-Datei durchführen
Sie können einen USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen und diesen zur
Wiederherstellung Ihrer PC-Einstellungen nutzen.
USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen
• Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
• Trennen Sie sämtliche externen Festplatten, bevor Sie das Betriebssystem auf Ihrem
Desktop-PC wiederherstellen. So vermeiden Sie, dass Windows auf der falschen
Partition oder auf dem falschen Laufwerk wiederhergestellt wird.
Der USB-Datenträger muss mindestens 16GB freien Speicherplatz aufweisen.
Bei dieser Aktion werden sämtliche Dateien des USB-Datenträgers unwiederbringlich
gelöscht. Vergessen Sie nicht, sämtliche wichtigen Daten zu sichern, bevor Sie fortfahren.
74
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
So legen Sie einen USB-Wiederherstellungsdatenträger an:
1. Starten Sie im Alle Apps-Bildschirm die Systemsteuerung.
Hinweise dazu nden Sie unter All Apps screen (Alle Apps-Bildschirm aufrufen) im
Abschnitt Working with Metro Style Apps (Mit Windows®-Apps arbeiten)..
2. Im System und Sicherheit-Abschnitt der Systemsteuerung klicken Sie auf Find and x problems (Probleme nden und beheben).
3. Klicken Sie auf Recovery
(Wiederherstellung) >
Create a recovery drive
(Wiederherstellungsdatenträger
anlegen).
4. Klicken Sie auf Copy the
recovery partition from the
PC to the recovery drive
(Wiederherstellungspartition
vom PC zum
Wiederherstellungslaufwerk
kopieren), klicken Sie dann auf
Next (Weiter).
5. Wählen Sie den USBDatenträger, auf den die
Wiederherstellungsdateien kopiert
werden sollen.
6. Klicken Sie auf Next (Weiter).
DEUTSCH
7. Klicken Sie auf Create (Erstellen).
Warten Sie, bis die Aktion
abgeschlossen ist.
8. Klicken Sie nach dem Abschluss
auf auf Finish (Fertig stellen).
ASUS Desktop PC
75
Alles entfernen und Windows neu installieren
DEUTSCH
Wählen Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen rücksetzen möchten,
können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-
Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.
1. Rufen Sie die Charms-Leiste auf.
2. Klicken Sie auf Settings > PC Settings > Update and recovery > Recovery.
3. Blättern Sie bis zur Option Remove everything and reinstall Windows nach unten.
Klicken Sie hier auf Get Started.
Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
Diese Aktion kann einige Zeit dauern.
4. Lassen Sie sich von den Anweisungen auf dem Bildschirm durch die Neuinstallation
leiten.
76
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
Telefon +86-21-38429911
Online-Support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefon +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Webseite usa.asus.com
Technische Unterstützung
Telefon +1-812-282-2787
Support-Fax +1-812-284-0883
Online-Support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österrreich)
Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959931
Webseite asus.com/de
Kontakt Vertrieb/Marketing eu-rma.asus.com/sales
DEUTSCH
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten) +49-2102-5789555
Telefon DE (System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557
Telefon AT (System/Notebook/Eee/LCD) +43-820-240513
Support-Fax +49-2102-959911
Online-Support support.asus.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.