Asus M32AAS, M32AA, M33AAG, M32AL, M32AAG User’s Manual [de]

ASUS Desktop PC
M32-Serie
Benutzerhandbuch
G8658
DEUTSCH
Erste Ausgabe Dezember 2013
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
2
Inhaltsverzeichnis
Erklärungen ................................................................................................... 5
Sicherheitsinformationen ............................................................................... 8
Darstellungssystematik .................................................................................. 9
Weitere Informationsquellen .......................................................................... 9
Verpackungsinhalt ....................................................................................... 10
Kapitel 1 Erste Schritte
Willkommen! .................................................................................................11
Kennenlernen des Computers ......................................................................11
Einrichten Ihres Computers ......................................................................... 15
Einschalten Ihres Computers. ...................................................................... 18
Kapitel 2 Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers ......................................................... 19
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern ............................................ 20
Anschließen eines HDTV ............................................................................. 22
Kapitel 3 Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs ............................. 23
Speicherkartenleser verwenden .................................................................. 24
Optisches Laufwerk verwenden ................................................................... 25
DEUTSCH
Kapitel 4 Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung .......................................................................................... 27
Drahtlosverbindung (nur bei bestimmten Modellen) .................................... 29
Kapitel 5 Problembehandlung
Problembehandlung ..................................................................................... 31
Anhang
Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch
Kapitel 1 Verwenden von Windows® 7
Das erste Starten ......................................................................................... 41
Windows® 7 Desktop verwenden ................................................................. 42
3
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
Ihre Dateien und Ordner verwalten .............................................................. 44
System wiederherstellen .............................................................................. 46
Computer schützen ...................................................................................... 47
Windows® Hilfe und Support ........................................................................ 48
Kapitel 2 Verwenden von Windows® 8.1
Erste Inbetriebnahme .................................................................................. 49
Windows® 8.1-Sperrbildschirm .................................................................... 49
Windows®-Benutzeroberäche verwenden .................................................. 50
Mit Windows® Apps arbeiten ........................................................................ 53
Weitere Tastenkombinationen ..................................................................... 58
Desktop-PC abschalten ............................................................................... 59
Desktop-PC in den Energiesparmodus versetzen ....................................... 59
BIOS-Setup aufrufen ................................................................................... 60
Kapitel 3
Andere Windows® 7-/ Windows® 8.1-Funktionen
Einen USB-Datenträger entfernen ............................................................... 61
Bildschirmauösung kongurieren ............................................................... 62
Netzwerk-Verbindung kongurieren ............................................................. 63
Systemwiederherstellung ............................................................................. 72
ASUS Kontaktinformationen
ASUS Kontaktinformationen ........................................................................ 77
4

Erklärungen

Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/ REACH.htm.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
DEUTSCH
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
5
IC: Konformitätshinweis – Kanada
DEUTSCH
Erfüllt die kanadischen ICES-003-Spezikationen, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt die RSS
210-Vorgaben der Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Industry Canada-Lizenz zur Ausnahme von RSS­Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb des Gerätes führen können.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications – Hinweise
Dieses Digitalgerät hält die Klasse-B-Grenzwerte hinsichtlich Funkemissionen von Digitalgeräten gemäß Radio Interference Regulations des Canadian Department of Communications ein.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.
VCCI: Hinweis zur Konformität in Japan Hinweis zu VCCI, Klasse B
KC: Wichtige Hinweise zum Einsatz in Korea
6
Hinweise zu HF-Geräten
CE: Konformitätshinweis der Europäischen Gemeinschaft
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der HF-Expositionsrichtlinie 1999/519/EC der EU­Ratsempfehlung vom 1. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 – 300 GHz). Dieses kabellose Gerät entspricht den Vorgaben der R & TTE-Direktive.
Einsatz von kabellosen Funkgeräten
Dieses Gerät darf bei Betrieb im Frequenzbereich 5,15 – 5,25 GHz ausschließlich in Innenräumen betrieben werden.
Hochfrequenzenergieaussetzung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung der Wi-Fi-Technologie liegt unterhalb der von der FCC festgelegten Grenzwerte für Hochfrequenzaussetzung. Dennoch wird empfohlen, Geräte mit Funksender so einzusetzen, dass Berührungen von Menschen im regulären Betrieb möglichst vermieden werden.
FCC – Einhaltung von Bluetooth-Vorgaben
Die vom Sender verwendete Antenne darf im Rahmen der FCC-Zulassung nicht an anderer Stelle platziert oder mit anderen Antennen oder Sendern gekoppelt werden.
Bluetooth – Industry Canada-Hinweis
Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan – Hinweise zu Funkgeräten
DEUTSCH
Japan – Hinweise zu HF-Geräten
KC (HF-Geräte)
7

Sicherheitsinformationen

DEUTSCH
NICHT auf ungerade oder instabile Oberächen aufstellen. Bei Beschädigung des
Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
KEINER schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. KEIN Betrieb während
eines Gaslecks.
KEINE Gegenstände auf die Oberäche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in
den Desktop PC einführen.
KEINEN magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
KEIN Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
KEIN Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie NICHT in offenes Feuer werfen. Kontakte NICHT kurzschließen. Den Akku NICHT auseinandernehmen.
Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32F) und 35˚C (95F)
verwenden.
Die Lufteinlässe des Desktop PCs NICHT abdecken, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.
KEINE beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor
das System bewegt wird.
Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet
wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
• Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen.
Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Falls
8

Darstellungssystematik

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Vor-Ort Technische Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für
Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
• Die Bedienungsanleitung bendet sich in folgendem Ordner Ihres Desktop-PCs:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
DEUTSCH
9

Verpackungsinhalt

DEUTSCH
ASUS Desktop PC Tastatur x1 Maus x1
Support-DVD (optional) x1
Wiederherstellungs-DVD
Installation Guide
Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1
Antenne (optional) x1
(optional) x1
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
• Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen Produktspezikationen können sich je nach Modell unterscheiden.
10

Kapitel 1

Erste Schritte

Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und
benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.
Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen.

Kennenlernen des Computers

Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Vorderseite
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
11
DEUTSCH
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
• Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /
Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur
unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung
alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
MultiMediaCard- (MMC)/ xD-Picture- (XD)/ Secure Digital™- (SD)/ High Capacity Secure Digital™- (SDHC)/ Memory Stick PRO™- (MSP) Kartenschlitz. Stecken Sie ein unterstütztes Speichermedium in diesen Schlitz.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. Er wird von ASUS Audio Wizard unterstüzt.
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.
Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das
Laufwerk zu öffnen.
Fach für Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach bendet sich ein
optisches Laufwerk.
12 Kapitel 1: Erste Schritte
Rückseite
Spannungswähler. Mit diesem Wähler können Sie die richtige
Eingangsspannung einstellen.
Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
DEUTSCH
Dieser Schalter können nur bei bestimmten Modellen verfügbar sein.
Anforderungen: 200-240V, 3A, 50Hz
Gleichstromausgang. Stecken Sie ein Gleichstromkabel in den Anschluss, um
Ihre zusätzliche Anzeige mit dem Strom zu versorgen.
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGA­kompatible Geräte vorgesehen.
HDMI-Anschluss. Dies ist High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen geschützten Inhalten zu ermöglichen.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Line Out-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. In 4.1-Kanal- und 5.1-Kanal-Kanalkongurationen wird dieser
Anschluss zum Frontlautsprecherausgang. Line In-Anschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-
Playern und anderen Audiogeräten.
ASUS M32-Serie
13
DEUTSCH
Audio 2.1, 4.1, oder 5.1-Kanalkongurationen
Die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2.1, 4.1 oder 5.1 -Kanalkongurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Kongurationstabelle.
Anschlüsse
Hellblau Line In Line In Line In Hellgrün Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher
Rosa Mic In Mic In Mic In
Kopfhörer
2.1-Kanal
4.1-Kanal 5.1-Kanal
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim
installieren einer Erweiterungskarte.
ASUS WLAN-Karte (nur bei bestimmten Modellen). Mit dieser optionalen WLAN-Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden.
ASUS-Grakkarte (nur bei bestimmten Modellen). Die Anzeigeausgänge
dieser optionalen ASUS-Grakkarte variieren je nach Modell.
LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hubs.
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung Status Beschreibung
AUS Nicht verbunden AUS 10Mbps-Verbindung ORANGE Verbunden ORANGE 100Mbps-Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1Gbps-Verbindung
Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation.
Blockieren Sie NICHT die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie immer adäquate Ventilation für Ihren Computer bereit.
ACT/LINK
LED
LAN-
Anschluss
SPEED
LED
14 Kapitel 1: Erste Schritte

Einrichten Ihres Computers

Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grakkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grakkarte.
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grakkarte:
1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Die Anzeigeausgänge der ASUS Grakkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
15
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
DEUTSCH
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.
So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse:
1. Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grakkarte ausgestattet wurde, ist die Grakkarte in
BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem
Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
• Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf
den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapitel 2 dieses Benutzerhandbuchs.
16 Kapitel 1: Erste Schritte
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
`
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und -Maus mit den USB 2.0-Anschlüssen.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
17

Einschalten Ihres Computers.

DEUTSCH
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Einschalten können.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1. Schalten Sie den Monitor ein.
2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Einschalttaste
Für weitere Details zum Herunterfahren Ihres Desktop-PCs beziehen Sie sich auf
Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem Benutzerhandbuch.
18 Kapitel 1: Erste Schritte

Kapitel 2

Anschließen von Geräten an Ihren Computer

Anschließen eines USB-Datenträgers

Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB­Datenträger.
So schließen Sie einen USB-Datenträger an:
Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Vorderseite
Für weitere Details beziehen Sie sich auf Einen USB-Datenträger entfernen im Anhang
Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem Benutzerhandbuch.
Rückseite
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
19

Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern

DEUTSCH
Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2.1-Kanal, 4.1-Kanal and 5.1-Kanal Stereolautsprechern.
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern
20
Kapitel 2: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
21

Anschließen eines HDTV

DEUTSCH
Verbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.
• Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das
HDMI-Kabel muss separat erworben werden.
• Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel kürzer als 15 Meter
sein.
22
Kapitel 2: Anschließen von Geräten an Ihren Computer

Kapitel 3

Computer verwenden

Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs

Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.
Augen auf Augenhöhe mit
Eye level to the top of
dem Ende des Monitors
the monitor screen
DEUTSCH
Foot rest 90˚ angles
Fussablage
So können Sie die richtige Sitzhaltung sicherstellen:
Stellen Sie den Computerstuhl so ein, dass Ihre Ellbogen an oder etwas über der
Tastatur ruhen, um eine bequeme Tastaturschreibposition zu gewährleisten.
Stellen Sie die Höhe Ihres Stuhls ein, so dass die Knie etwas unter Ihren Hüften liegen,
um die Rückseiten Ihrer Schenkel zu entspannen. Verwenden Sie, falls erforderlich, eine Fussablage, um Ihre Knie anzuheben.
Stellen Sie die Rücklehne Ihres Stuhls ein, so dass die Unterseite Ihres Rückgrats fest
abgestützt und etwas nach hinten gewinkelt wird.
Sitzen Sie aufrecht, so dass Ihre Knie, Ellbogen und Hüften beim Sitzen vor dem PC in
etwa einen 90º-Winkel bilden.
Stellen Sie den Monitor direkt vor Ihnen auf und passen die Position der Oberseite
Ihres Bildschirms so auf Ihre Augenhöhe ein, dass Ihre Augen etwas nach unten blicken.
Platzieren Sie Ihre Maus nahe der Tastatur und verwenden Sie, falls nötig, eine
Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu senken.
Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie
ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern.
Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein.
ASUS M32-Serie
90o-Winkel
23

Speicherkartenleser verwenden

DEUTSCH
Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und auf unterschiedlichen Speicherkarten.
So verwenden Sie eine Speicherkarte:
1. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz.
2. Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
• Eine Speicherkarte ist gekerbt und lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken
Sie die Karte NICHT gewaltsam in einen Steckplatz, um Schäden an der Karte zu vermeiden.
• Sie können Speicherkarten in einen oder in mehrere Steckplätze einstecken und jede
voneinander unabhängig verwenden. Verwenden Sie jedoch nur eine Speicherkarte pro Steckplatz.
• Falls AutoPlay auf Ihren Computer Windows® 7 NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der
Taskleiste von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und doppelklicken Sie das Speicherkartensymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten zuzugreifen.
Falls AutoPlay unter Windows® 8.1 NICHT aktiviert sein sollte, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der linken unteren Ecke des Windows Desktops. Im Nun Geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer, anschließend doppelklicken Sie auf das Speicherkartensymbol. Nun können Sie auf die Daten der Speicherkarte zugreifen.
Jeder Speicherkartenleser hat ein eigenes Laufwerkssymbol, welches im Fenster Arbeitsplatz (Computer) aufgelistet wird.
®
-
3. Wenn abgeschlossen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol
im Fenster Arbeitsplatz (Computer), klicken Sie auf Auswerfen (Eject), und entfernen Sie dann die Speicherkarte.
Klicken Sie unter Windows® 8.1 mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer öffnen; der Computer-Bildschirm öffnet sich.
Entfernen Sie eine Karte niemals während oder sofort nach dem Lesen, Kopieren, Formatieren oder Löschen von Daten auf der Karte, da die Daten eventuell verloren gehen.
Um Datenverluste zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen in Windows® Infobereich, bevor Sie die Speicherkarte entfernen.
24
Kapitel 3: Computer verwenden

Optisches Laufwerk verwenden

Optischen Datenträger einlegen
So legen Sie einen optischen Datenträger ein:
1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu öffnen.
2. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben zeigt.
3. Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen.
4. Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
Falls AutoPlay NICHT in Ihrem Computer aktiviert, folgen Sie diese Schritten, um die Dateien auf einen optischen Datenträger zuzugreifen.
Unter Windows® 7 klicken Sie auf Start > Computer und doppelklicken Sie auf
das CD/DVD-Laufwerk-Symbol.
Unter Windows® 8.1 klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol
in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer öffnen, anschließend doppelklicken Sie auf das CD/DVD-Symbol. Nun können Sie auf die Daten des Laufwerks zugreifen.
DEUTSCH
Optischen Datenträger entfernen
So entfernen Sie einen optischen Datenträger:
1. Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen:
• Drücken Sie unten am Laufwerk auf die Auswurfstaste.
• Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz (Computer) mit der rechten Maustaste auf
das Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen (Eject).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-Symbol in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops, um den Compter-Bildschirm unter Windows® 8.1. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Datei-Explorer; der Computer-Bildschirm öffnet sich.
2. Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach.
ASUS M32-Serie
25
DEUTSCH
26
Kapitel 3: Computer verwenden

Kapitel 4

Einrichten der Internetverbindung

Kabelverbindung

Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel.
Über DSL-/Kabelmodem verbinden
So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:
1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein.
Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde.
2. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem.
Modem
DEUTSCH
RJ-45 cable
3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.
4. Kongurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich
an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
ASUS M32-Serie
27
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
DEUTSCH
So verbinden Sie sich via LAN:
1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
RJ-45 cable
2. Schalten sie den Computer ein.
3. Kongurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich
an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
LAN
28
Kapitel 4: Einrichten der Internetverbindung

Drahtlosverbindung (nur bei bestimmten Modellen)

Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet.
Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, müssen Sie sich mit einem drahtlosen Zugriffspunkt (AP) verbinden.
Wireless AP
Modem
• Um die Reichweite und Empndlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen,
verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN­Karte.
• Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer.
• Die externen Antennen sind optionale Artikel.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf Netzwerk-Verbindung kongurieren
im Anhang Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch in diesem
Benutzerhandbuch.
DEUTSCH
ASUS M11AD
29
DEUTSCH
30
Kapitel 4: Einrichten der Internetverbindung

Kapitel 5

Problembehandlung

Problembehandlung

Dieses Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet Lösungsansätze.
Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-
?
LED auf der Vorderseite leuchtet nicht.
Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist.
Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den
Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
Mein Computer hängt.
?
Versuchen Sie folgendes, um Programme, die nicht reagieren, zu schließen:
1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Tastaturtasten <Alt> + <Strg> + <Entf>
2. Folgen Sie die Schritten je nach dem Betriebssystem:
Unter Windows® 7:
a) Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen (Applications). b) Wählen Sie das nicht reagierende Programm und klicken Sie auf Task
Unter Windows® 8.1: Wählen Sie das nicht reagierte Programm unten Task Manager in der
Wenn die Tastatur nicht reagiert, halten Sie gedrückt die Einschalttaste
und dann auf Task-Manager starten (Start Task Manger).
beenden (End Task).
Processes-Leiste, dann klicken Sie auf End Task.
oben auf Ihrem Gehäuse, bis der Computer aus ist. Dann drücken Sie die Einschalttaste, um sie zu aktivieren.
DEUTSCH
Ich kann mich mit der ASUS WLAN-Karte nicht mit dem Drahtlos-
?
Netzwerk verbinden (nur an bestimmten Modellen)?
Stellen Sie sicher, dass Sie für das gewünschte Netzwerk den richtigen
Netzwerkschlüssel eingegeben haben.
Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen
der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen.
ASUS M32-Serie
31
DEUTSCH
?
?
?
?
Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht.
Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die
NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten.
Keine Anzeige auf dem Monitor.
Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers
verbunden ist.
Falls Ihr Computer eine separate Grakkarte besitzt, sollten Sie den Monitor
mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden.
Prüfen Sie, ob Kontakte am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene
Kontakte entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor.
Prüfen Sie, ob Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist.
Für weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie
sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation.
Beim Verwenden von zwei Monitoren liefert nur einer eine Anzeige.
Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
Während des POST hat nur der mit dem VGA-Anschluss verbundene Monitor
eine Anzeige. Die Dual-Anzeige funktioniert nur in der Windows-Umgebung.
Falls eine Grakkarte auf Ihrem Computer installiert ist, sollten die Monitore mit den Ausgängen der Grakkarte verbunden sein.
Prüfen Sie, ob die Einstellungen für mehrere Anzeigegeräte korrekt sind. Für
Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapital 3.
Mein Computer kann meinen USB-Datenträger nicht erkennen.
Beim ersten Verbinden eines USB-Datenträgers mit Ihrem Computer installiert
Windows automatisch einen entsprechenden Treiber für das Gerät. Warten Sie einen Moment und prüfen Sie am Arbeitsplatz (My Computer), ob ein USB-Datenträger erkannt wurde.
Verbinden Sie den USB-Datenträger mit einem anderen Computer um zu
prüfen, ob der USB-Datenträger defekt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.
32
Kapitel 5: Problembehandlung
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers
?
wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen
Dateien oder Daten zu beeinussen.
Unter Windows® 7:
Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die
Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen
Ihres Computers, ohne Einuss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente
oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System wiederherstellen in Kapitel 2.
Unter Windows® 8.1: Sie können die Windows® 8.1-Wiederherstellungsoption Refresh
everything without affecting your les (Alles ohne Beeinussung Ihrer
Dateien aktualisieren) zum Wiederherstellen und Zurücknehmen der
Systemeinstellungen Ihres Computers ohne Beeinussung Ihrer persönlichen
Daten (wie Dokumente und Fotos) verwenden. Zum Einsatz dieser Wiederherstellungsoption klicken Sie in der Charms-Leiste auf Settings
(Einstellungen) > Change PC Settings (PC-Einstellungen ändern) > General (Allgemein), wählen Refresh everything without affecting your
les (Alles ohne Beeinussung Ihrer Dateien aktualisieren), anschließend klicken Sie auf Get Started (Los).
Das HDTV-Bild ist verzerrt.
?
Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauösung:
Unter Windows® 7:
1. Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster Bildschirmauösung (Screen Resolution) aufzurufen:
Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung
und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
2. Passen Sie die Auösung an. Für die richtige Auösung beziehen Sie auf
3.
Unter Windows® 8.1: Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
(Display) > Anzeigeeinstellungen Ändern (Change display settings).
Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
die Dokumentation Ihres HDTVs. Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten (Keep Changes)
Bildschirmauösung (Screen Resolution) aufzurufen: Im Startbildschirm
a) Rufen Sie den Alle Apps-Bildschirm auf, heften Sie die Systemsteuerung an
den Startbildschirm.
Details dazu nden Sie unter Apps im Startbildschirm anheften im Abschnitt mit Windows®-Apps arbeiten.
b) In der Systemsteuerung klicken Sie unter Appearance and
Personalization (Darstellung und Anpassung) auf Adjust screen
resolution (Bildschirmauösung anpassen).
Im Desktop-Modus-Bildschirm
a) Starten Sie den Desktop-Modus über den Startbildschirm. b) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle im Desktop-
Modus-Bildschirm. Im nun angezeigten Kontextmenü klicken Sie auf
Personalize (Anpassen) > Display (Anzeige) > Change display settings (Anzeigeeinstellungen ändern).
DEUTSCH
ASUS M32-Serie
33
DEUTSCH
?
?
?
Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab.
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss (Hellgrün) auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und
eingeschalten sind.
Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an.
Im Desktop-Modus: Vergewissern Sie sich, dass die Systemklänge Ihres
Computers nicht stummgeschaltet sind.
Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als . Zum
Aktivieren der Systemklänge klicken Sie im Windows-Berichtsbereich auf
, anschließend klicken Sie auf .
Falls nicht stummgeschaltet, klicken Sie auf und schieben Sie den
Regler, um die Lautstärke anzupassen.
Um zu prüfen, ob die Lautsprecher sachgemäß funktionieren, verbinden Sie
die Lautsprecher mit einem anderen Computer.
Das DVD-Laufwerk kann den Datenträger nicht lesen.
Prüfen Sie, ob der Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist.
Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet
ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen.
Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist.
Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht.
1. Unter Windows® 7 klicken Sie auf > Arbeitsplatz (Computer).
Unter Windows® 8.1 klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Start-
Symbol in der linken unteren Ecke des Windows®-Desktops. Im nun geöffneten Kontextmenü klicken Sie auf Windows-Explorer öffnen; der Computer-Bildschirm öffnet sich.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf Auswerfen (Eject) im Kontextmenü.
34
Kapitel 5: Problembehandlung
Stromversorgung
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
• Passen Sie den Betriebsspannungs-
schalter Ihres Computers den Anforderungen Ihrer Region an.
Falsche Betriebsspannung.
• Passen Sie die Spannungs-
einstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen.
DEUTSCH
Kein Strom (Die Betriebs­anzeige ist aus)
Ihr Computer ist nicht eingeschaltet.
Das Stromkabel Ihres Computers ist nicht richtig angeschlossen.
Probleme mit dem Netzteil (PSU; Power supply unit).
Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Vorderseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten.
• Stellen sie sicher, dass das
Stromkabel sachgemäß angeschlossen ist.
• Verwenden Sie ein anderes
passendes Stromkabel.
Wenden Sie sich zur Installation eines anderen Computernetzteils an den ASUS-Kundendienst.
ASUS M32-Serie
35
Anzeige
DEUTSCH
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzer Bildschirm).
LAN
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden.
Probleme mit dem Signalkabel.
Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.
Probleme mit dem LAN­Kabel.
• Verbinden Sie das Signalkabel mit
dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder separaten VGA).
• Wenn Sie eine separate VGA
verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der separaten VGA.
Versuchen Sie einen anderen Bildschirm anzuschließen.
Verbinden Sie das LAN-Kabel mit Ihrem Computer.
Die LAN LED sollte an sein, andernfalls probieren Sie ein anderes LAN-Kabel. Falls das Problem weiter besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst.
36
Kein Internet
Ihr Computer ist nicht korrekt mit den Router oder Hub verbunden.
Netzwerkeinstellungen
Durch Antivirus Software verursachte Probleme.
Probleme mit Treibern. Reinstallieren Sie die LAN-Treiber.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer korrekt mit den Router oder Hub verbunden ist.
Für korrekte LAN-Einstellungen setzen Sie sich mit Ihrem Internet­Dienstanbieter (ISP) in Verbindung.
Schließen Sie die Antivirus Software.
Kapitel 5: Problembehandlung
Audio
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
• Beziehen Sie sich für die richtigen
Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch.
• Trennen und Verbinden Sie den
Lautsprecher mit Ihrem Computer.
Versuchen Sie einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden.
Kein Audio
Lautsprecher oder Kopfhörer sind nicht richtig angeschlossen.
Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht korrekt.
DEUTSCH
Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht korrekt.
Probleme mit Treibern. Reinstallieren Sie die Audio-Treiber.
Prüfen Sie alle Audio-Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite. Falls ein Anschluss nicht funktioniert, prüfen Sie, ob dieser auf Multi-Kanal gesetzt ist.
System
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
Systemgeschwin­digkeit zu gering.
Das System bleibt öfters hängen oder reagiert nicht.
Es werden zu viele Programme ausgeführt.
Computervirusattacke
Betriebsausfall des Festplattenlaufwerks.
Probleme mit Speichermodulen.
Der Luftstrom zur Kühlung Ihres Computers ist unzureichend.
Schließen Sie einige Programme.
• Verwenden Sie ein
Antivirusprogramm, um Ihren Computer nach Viren zu prüfen und zu reparieren.
• Reinstallieren Sie das
Betriebssystem
• Senden Sie das beschädigte
Festplattenlaufwerk zur Reparatur an den ASUS Kundendienst.
• Ersetzen Sie diese mit passenden
(kompatiblen) Speichermodulen.
• Entfernen Sie die nachträglich
eingebauten Speichermodule und versuchen Sie es erneut.
• Bitte wenden Sie sich an den
ASUS-Kundendienst.
Stellen Sie den Computer an einem Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
ASUS M32-Serie
Inkompatible Software wurde installiert.
Reinstallieren Sie das Betriebssystem und reinstallieren Sie kompatible Software.
37
CPU
DEUTSCH
Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen
Ihr Computer wird hochgefahren.
Dies ist normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwin­digkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde.
Hoher Geräusch­pegel nach Computerstart.
Hoher Geräusch­pegel beim Com­puterbetrieb.
Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop-PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in Verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter
http://support.asus.com
Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert.
Alte BIOS-Version.
Der CPU-Lüfter wurde ersetzt.
Der Luftstrom zur Kühlung Ihres Computers ist unzureichend..
Systemtemperatur ist zu hoch.
Stellen Sie die BIOS-Standard­einstellungen wieder her.
Aktualisieren Sie das BIOS auf die Version. Besuchen Sie die ASUS Support-Seite unter http://support.asus.com, um die neueste BIOS-Version herunterzuladen.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen kompatiblen oder von ASUS empfohlenen CPU-Lüfter verwenden.
Stellen Sie den Computer an einem Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
• Aktualisieren Sie das BIOS.
• Falls Sie mit dem Ein- und Ausbau
des Motherboards vertraut sind, können Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen.
• Bitte wenden Sie sich an den
ASUS-Kundendienst.
38
Kapitel 5: Problembehandlung
ASUS Desktop PC
Windows® 7 / Windows® 8.1-Be-
nutzerhandbuch

Anhang

Windows® 7 / Windows® 8.1-Benutzerhandbuch

G8623 Erste Ausgabe September 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten
39
DEUTSCH
40

Kapitel 1

Verwenden von Windows® 7

Das erste Starten

Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die
Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen.
So führen Sie den Erststart aus:
1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und
Währung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf Next (Weiter).
4. Geben Sie einmalige Namen für Benutzername (user name) und Computername (Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
5. Geben sie die benötigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken Sie auf Weiter (Next). Sie können auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt ohne ein Kennwort einzugeben zu überspringen.
Falls Sie später einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten möchten, beziehen Sie sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.
6. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Wählen Sie Ich
akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf Weiter (Next).
7. Wählen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only),
um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später nachfragen (Ask me later).
8. Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next). Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
41

Windows® 7 Desktop verwenden

DEUTSCH
Das Startmenü verwenden
Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol .
2. Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
Das Element Getting Started verwenden
Das im Startmenü aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthält Informationen über allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows®, Hinzufügen
neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberäche von Windows® 7
vertraut zu machen.
So verwenden Sie das Element Erste Schritte:
Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere Informationen über Windows® 7 zu erhalten.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü anzeigen möchten, an das Startmenü anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu öffnen.
2. Wählen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste möglicher Aufgaben erscheint.
3. Wählen Sie die gewünschte Aufgabe.
Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste:
Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken
Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft anzeigen möchten, an die Taskleiste anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
42
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Elemente an die Sprunglisten anheften
Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften.
So heften Sie Elemente an die Sprungliste an:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).
Elemente von der Sprungliste lösen
So lösen Sie Elemente von der Sprungliste:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften
So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element.
3. Wählen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmenü anheften (Pin to Start menu).
DEUTSCH
Sie können auch das Symbol eines aktuell ausgeführten Programms mit der rechten Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to
taskbar) auswählen.
Programme vom Startmenü lösen
So lösen Sie Programme vom Startmenü:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme von der Taskleiste lösen
So lösen Sie Programme von der Taskleiste:
1. Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lösen (Unpin this program from taskbar).
ASUS Desktop PC
43
Infobereich verwenden
DEUTSCH
In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet:
Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an:
Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol und dann auf die Nachricht, um diese anzuzeigen.
Symbole und Benachrichtigungen anpassen
Sie können die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich wahlweise ein- oder ausblenden.
So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an:
1. Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol .
2. Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
3. Wählen Sie in der Dropdownliste die gewünschte Verhaltensweise von Symbolen oder Elementen, die Sie anpassen möchten.
Benachrichtigung für Wartungscenter
Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden.
Netzwerkverbindung
Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos­Netzwerkverbindung.
Lautstärke
Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows®-Wartungscenter
verwenden in diesem Kapitel.

Ihre Dateien und Ordner verwalten

Windows® Explorer verwenden
Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und organisieren.
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen.
44
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7
Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1. Öffnen sie Windows Explorer.
2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks oder Ordners anzuzeigen.
Datei-/Ordneransicht anpassen
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht .
4. Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmenü, um die Ansicht der Datei oder des Ordners anzupassen.
Sie können auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken,
Ansicht (View) wählen und die gewünschte Ansichtsart bestimmen.
Dateien ordnen
So ordnen Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
3. Wählen Sie die gewünschte Anordnungsart.
DEUTSCH
Dateien sortieren
So sortieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode.
Dateien gruppieren
So gruppieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
ASUS Desktop PC
45
Neuen Ordner hinzufügen
DEUTSCH
So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
3. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner.
Dateien sichern
Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup:
1. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) > Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
2. Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose (recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) für Ihren Backup.
Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu (New) > Ordner (Folder) wählen.
Falls Sie Auswahl durch Windows auswählen, wird Windows keine Programme, FAT­formatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporäre Dateien von 1GB oder mehr sichern.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.

System wiederherstellen

Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an, in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden.
So stellen Sie das System wieder her:
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) > Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
46
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7

Computer schützen

Windows® 7-Wartungscenter verwenden
Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheits­informationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen
Problembehandlung und Behebung häug auftretender Computerprobleme.
Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem Kapitel.
Windows® 7-Wartungscenter ausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenter aus:
1. Klicken Sie zum Ausführen des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol im
Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
2. Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Windows® Update verwenden
Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Windows® Update ausführen
So führen Sie Windows® Update aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
3. Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Benutzerkonto und Kennwort erstellen
Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten sowie Kennwörter erstellen.
DEUTSCH
Ein Benutzerkonto erstellen
So können sie ein Benutzerkonto erstellen:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) > Neue Benutzer hinzufügen (Add new users).
2. Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
3. Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
4. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
5. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder Administrator.
6. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).
ASUS Desktop PC
47
Benutzerkennwort erstellen
DEUTSCH
So erstellen Sie ein Benutzerkennwort:
1. Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten.
2. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
3. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein.
4. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security:
1. Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
3. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschließen.

Windows® Hilfe und Support

Windows® Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten für die Verwendung der Anwendungen auf der Windows® 7-Plattform.
Um Windows® Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf > Hilfe und Support (Help and Support).
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows®­Onlinehilfe abrufen zu können.
48
Kapitel 1: Verwenden von Windows® 7

Kapitel 2

Verwenden von Windows® 8.1

Erste Inbetriebnahme

Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die
Sie durch die Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 8.1-Betriebssystems
führen.
So starten Sie Ihren Desktop PC das erste Mal:
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an Ihrem Desktop PC. Warten Sie einige Minuten, bis der Einrichtungsbildschirm erscheint.
2. Wählen Sie am Einrichtungsbildschirm die Sprache zur Nutzung an Ihrem Desktop PC. Wenn andere Einstellungen erscheinen, wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region, App­Sprache, Tastaturlayout und Zeitzone; tippen Sie dann auf Next .
3. Lesen Sie die Lizenzbedingungen aufmerksam durch, tippen Sie dann auf I Accept.
4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konguration folgender
Grundeinstellungen:
Personalisieren
Verbinden
Einstellungen
Ihr Konto
5. Nach Konguration der Grundeinstellungen erscheint das Windows
Dadurch erfahren Sie mehr über Windows® 8.1-Funktion.
®
8.1-Tutorial.
DEUTSCH

Windows® 8.1-Sperrbildschirm

Der Windows® 8.1-Sperrbildschirm kann eingeblendet werden, wenn Ihr Desktop PC das Windows® 8.1-Betriebssystem aufruft. Tippen Sie zum Fortfahren auf den Sperrbildschirm oder drücken Sie eine beliebige Taste an der Tastatur Ihres Desktop PCs.
ASUS Desktop PC
49
Windows®-Benutzeroberäche verwenden
DEUTSCH
Die Windows®-User-Interface (UI = Benutzerschnittstelle) basiert auf den in Window Windows® 8.1 verwendeten Kacheln.Diese bietet Ihnen folgende Funktionen, die Sie bei der Arbeit mit Ihrem Desktop-PC verwenden können.
Start-Bildschirm
Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben. Dieser hilft Ihnen bei der Verwaltung Ihrer Programme und Anwendungen, die Sie an einem Ort benötigen.
Mit der Windows-Taste können Sie den Startbildschirm aus jeder beliebigen Anwendung aufrufen.
LIve-Kacheln
Vergößern-/verkleinern­Taste für LIve-Kacheln
Benutzerkonto
Windows®-Apps
Bei diesen handelt es sich um im Startbildschirm verankerte (angeheftete) Apps, die Sie durch die Kacheldarstellung bequem aufrufen können.
Für Windows® Apps ist eine Bildschirmauösung von 1024 x 768 Bildpunkten oder mehr erforderlich.
Einige Apps erfordern eine Anmeldung bei Ihren Microsoft-Konto, bevor diese vollständig gestartet werden können.
50
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Hotspots
Mit Bildschirm-Hotspots können Sie unter anderem Programme starten und die Einstellungen Ihres Desktop-PCs aufrufen.Die Funktionen in diesen Hotspots können über das Touchpad aktiviert werden.
Hotspots an einer gestarteten App
Hotspots auf dem Startbildschirm
DEUTSCH
Hinweise zu den Hotspot-Funktionen nden Sie auf der nächsten Seite.
ASUS Desktop PC
51
DEUTSCH
Hotspot Aktion
obere linke Ecke Halten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken
untere linke Ecke Vom Bildschirm einer laufenden App:
Oberkante Halten Sie den Mauszeiger hier darüber bis er sich
obere und untere rechte Ecke
Sie auf die Vorschau der kürzlich geöffneten Apps, um zur gewünschten App zurückzukehren.
Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, gleiten Sie nach unten, um alle gestarteten Apps anzuzeigen.
B
ewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links unten,
tippen Sie auf ; dadurch kehren Sie zum Startbildschirm zurück.
HINWEIS: Mit der Windows-Taste können Sie jederzeit zum Startbildschirm zurückkehren.
Vom Startbildschirm:
Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links unten, tippen Sie auf ; dadurch kehren Sie zu dieser
App zurück.
zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum neuen Ort und legen Sie diese dort ab.
HINWEIS: Die Hotspot-Funktion arbeitet nur in einer laufenden App oder beim Einsatz der Einrasten-
Funktion. Weitere Details nden Sie unter Snap Einrasten-Funktion im Abschnitt Mit Windows®-Apps arbeiten.
Halten Sie den Mauszeiger hier darüber, um die Charms-Bar zu starten.
52
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1

Mit Windows® Apps arbeiten

Zum Starten und Anpassen Ihrer Apps arbeiten Sie mit Tastatur oder Maus.
Apps starten
Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal,
um sie zu starten.
Drücken Sie zwei Mal auf Tab und benutzen Sie dann die Pfeiltasten, um durch die
Apps zu navigieren. Drücken Sie die Eingabetaste, um die gewählte App zu starten.
Apps anpassen
Mit den folgenden Schritten können Sie Apps im Startbildschirm verschieben, lösen oder deren Größe ändern.
Zum Verschieben ziehen Sie die App einfach an eine neue Stelle.
App-Größen ändern
Tippen Sie auf und wählen eine App-Kachelgröße.
Apps lösen
Wenn Sie eine App vom Startbildschirm lösen möchten, blenden Sie die Einstellungsleiste durch Rechtsklicken der App ein, anschließend klicken Sie auf Unpin from Start (Von Startbildschirm lösen).
DEUTSCH
Apps schließen
Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie,
bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert.
Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um
sie zu schließen.
Drücken Sie im Bildschirm dr gestarteten App auf die Tasten Alt + F4.
ASUS Desktop PC
53
Zugriff auf alle Apps
DEUTSCH
Im Alle Apps-Bildschirm können Sie App-Einstellungen kongurieren oder Apps an den
Startbildschirm oder die Taskleiste (im Desktop-Modus) anheften.
Apps-Bildschirm einblenden
Klicken Sie am Startbildschirm auf die -Schaltäche.
Drücken Sie am Startbildschirm <Tab>, dann die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
Alle-Apps-Bildschirm aufrufen
1. Öffnen Sie den Alle Apps-Bildschirm.
2. Im Alle Apps-Bildschirm klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine App – die Einstellungsleiste erscheint.
3. Klicken Sie in der Einstellungsleiste auf Pin to Start (An Startbildschirm anheften).
54
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Charms-Leiste
Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms angezeigt werden kann. Sie besteht aus mehreren Werkzeugen, mit denen Sie Anwendungen teilen und schnell auf verschiedene Einstellungen Ihres Desktop-PCs zugreifen können.
Charms-Leiste
Die Charms-Leiste starten
DEUTSCH
Wenn die Charms-Leiste nicht aufgerufen ist, werden in der Charms-Leiste nur weiße Symbole dargestellt. Die obere Darstellung zeigt das Aussehen der Charms-Leiste sobald sie aktiviert wurde.
Zum Öffnen der Charms-Leiste können Sie Maus oder Tastatur verwenden.
Bewegen Sie den Mauszeiger in die obere rechte oder linke Ecke des Bildschirms.
Drücken Sie + <C>.
ASUS Desktop PC
55
Die Charms-Bar
DEUTSCH
Suchen
Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihren Desktop PC suchen.
Teilen
Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben
Start
Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
Geräte
Hier können Sie auf am Desktop PC angeschlossene Geräte (z. B. externe Anzeigegeräte, Drucker) zugreifen und Dateien freigeben.
Einstellungen
Hier können Sie auf die Desktop PC-Einstellungen zugreifen.
.
56
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
Einrasten-Funktion
Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps.
Stellen Sie vor Einsatz der Snap-Funktion sicher, dass die Bildschirmauflösung Ihres Desktop PCs auf 1366 x 768 Pixel oder höher eingestellt ist.
Einrasten-Leiste
Einrasten verwenden
So nutzen Sie die Einrasten-Funktion:
1. Einrasten mit Maus oder Tastatur verwenden.
DEUTSCH
Mit der Maus
a) Klicken Sie auf eine App, um diese zu starten.
b) Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante Ihres Bildschirms.
c) Sobald sich der Mauszeiger zum Handsymbol wechselt, ziehen Sie die App auf die
rechte oder linke Seite des Bildschirms und legen sie dort ab.
Mit der Tastatur
• Starten Sie eine App, dann drücken Sie + < . > + Nach-links- oder Nach-
rechts-Taste, um die erste App auf die linke Seite der Anzeige zu legen.
ASUS Desktop PC
57

Weitere Tastenkombinationen

DEUTSCH
Die folgenden Tastenkombinationen helfen Ihnen beim Starten von Anwendungen und allgemein bei der Bedienung von Windows® 8.1.
+ <D>
Schaltet zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App um.
Ruft den Desktop auf.
+ <E>
+ <F>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
+ <U>
Öffnet das Computer-Fenster auf dem Desktop.
Öffnet das Dateisuche-Feld.
Öffnet das Freigabe-Feld.
Öffnet das Einstellungen-Feld.
Öffnet das Geräte-Feld.
Aktiviert den Sperrbildschirm.
Minimiert aller derzeitigen aktiven Bildschirme.
Öffnet das Zweiter-Bildschirm-Feld.
Öffnet das Appsuche-Feld.
Öffnet das Ausführen-Fenster.
Öffnet das Center für erleichterte Bedienung.
+ <W>
+ <X>
58
Öffnet das Sucheinstellungen-Feld.
Öffnet ein Menü mit Windows-Werkzeugen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1
+ <+>
Startet die Lupe und vergrößert die Bilddarstellung.
+ <->
Verkleinert die Bilddarstellung.
Startet die Sprachausgabe-Einstellungen.
+ <Enter>

Desktop-PC abschalten

So schalten Sie Ihren Desktop-PC ab:
Zum Herunterfahren Ihres Desktop-PCs stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
In der Charms-Leiste: Klicken Sie zum regulären Herunterfahren auf Settings (Einstellungen) > Power (Ein/Aus) > Shut down (Herunterfahren).
Im Anmeldungsbildschirm: Klicken Sie auf Power (Ein/Aus) > Shutdown (Herunterfahren).
Falls Ihr Desktop-PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens 4
Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC abschaltet.

Desktop-PC in den Energiesparmodus versetzen

Zum Aktivieren des Energiesparmodus drücken Sie einmal kurz auf die Ein-/Austaste.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
59

BIOS-Setup aufrufen

DEUTSCH
Das BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart des Desktop-PCs erforderlich sind.
Unter normalen Umständen sorgen die BIOS-Standardeinstellungen in den meisten Fällen für optimale Leistung. Ändern Sie die BIOS-Standardeinstellungen nicht, falls nicht folgende Situation eintreten:
Eine Fehlermeldung erscheint beim Systemstart auf dem Bildschirm und fordert Sie
zum Starten des BIOS-Setups auf.
Eine neue Systemkomponenten wurde installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder
Aktualisierungen erfordert.
BIOS schnell aufrufen
Windows® 8.1 startet recht ott, daher können Sie das BIOS auf drei unterschiedliche Weisen aufrufen:
Schalten Sie Ihren Desktop-PC aus, indem Sie die Ein-/Austaste mindestens 4
Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den PC wieder ein und drücken beim Selbsttest die <Entf>-Taste.
Trennen Sie im abgeschalteten Zustand das Stromkabel vom Netzteil des Desktop-PCs.
Schließen Sie das Stromkabel wieder an, schalten Sie Ihren Desktop-PC über die Ein-/ Austaste ein. Drücken Sie beim Selbsttest die <Entf>-Taste.
Falsche BIOS-Einstellungen können das System instabil machen oder den Systemstart komplett vereiteln. Wir empfehlen dringend, BIOS-Einstellungen nur mit Unterstützung einer Fachkraft durchzuführen.
Der Selbsttest besteht aus einer Reihe diagnostischer Prüfungen, die nach dem Einschalten Ihres Desktop-PCs ausgeführt werden.
60
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1

Kapitel 3

Andere Windows® 7-/ Windows® 8.1-Funktionen

Einen USB-Datenträger entfernen

Unter Windows® 7
So entfernen Sie einen USB-Datenträger unter Windows® 7:
1. Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers auf
und dann auf USB2.0-Flahslaufwerk auswerfen
(Eject USB2.0 FlashDisk) oder USB3.0-Flahslaufwerk auswerfen (Eject USB3.0 FlashDisk), wenn Sie den
USB3.0-Speicherstick oder USB3.0-kompatibele Geräte verwenden.
2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt
entfernt werden (Safe to Remove Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USB­Datenträger von Ihrem Computer.
Unter Windows® 8.1
So entfernen Sie einen USB-Datenträger unter Windows® 8.1:
1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop.
2. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste, klicken Sie dann auf [Name des
USB-Laufwerks] auswerfen.
3. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove
Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USB-Datenträger von Ihrem Computer.
DEUTSCH
Entfernen Sie einen USB-Datenträger NICHT während eines laufenden Datentransfers. Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen.
ASUS Desktop PC
61
Bildschirmauösung kongurieren
DEUTSCH
Unter Windows® 7
So kongurieren die Bildschirmauösung unter Windows® 7
1. Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster Bildschirmauösung (Screen Resolution) zu öffnen:
Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: (Multiple displays:) den
Diese Anzeigen duplizieren (Duplicate these displays): Treffen Sie diese
Diese Anzeigen erweitern (Extend these displays): Treffen Sie diese Auswahl,
Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen (Show desktop only on 1 / 2): Treffen Sie diese
Diesen Bildschirm entfernen (Remove this display): Treffen Sie diese Auswahl,
3. Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht
Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) > Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
gewünschten Anzeigemodus.
Auswahl, um den zusätzlichen Monitor als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu verwenden.
um den zusätzlichen Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu verwenden. Dies vergrößert Ihren Desktop.
Auswahl, um den Desktop auf Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen.
um den ausgewählten Monitor zu entfernen.
dann auf Änderungen beibehalten (Keep Changes).
Unter Windows® 8.1
So kongurieren die Bildschirmauösung unter Windows® 8.1:
1. Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster Bildschirmauösung aufzurufen:
Im Startbildschirm
a) Rufen Sie den Alle Apps-Bildschirm auf, heften Sie die Systemsteuerung an den
Startbildschirm.
Details dazu nden Sie unter Apps im Startbildschirm anheften im Abschnitt mit Windows®-Apps arbeiten im Kapitel 2: Verwenden von Windows® 8.1 .
b) In der Systemsteuerung klicken Sie unter Appearance and Personalization
(Darstellung und Anpassung) auf Adjust screen resolution
(Bildschirmauösung anpassen).
Im Desktop-Modus-Bildschirm
a) Starten Sie den Desktop-Modus über den Startbildschirm. b) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle im Desktop-
Modus-Bildschirm. Im nun angezeigten Kontextmenü klicken Sie auf
Personalize (Anpassen) > Display (Anzeige) > Change display settings (Anzeigeeinstellungen ändern).
62
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: den gewünschten
Anzeigemodus..
Diese Anzeigen duplizieren: Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen Monitor
als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu verwenden
Diese Anzeigen erweitern: Treffen Sie diese Auswahl, um den zusätzlichen
Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu verwenden. Dies vergrößert Ihren Desktop.
Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen: Treffen Sie diese Auswahl, um den Desktop auf
Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen.
3. Klicken Sie auf Übernehmen oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten.
Netzwerk-Verbindung kongurieren
Verkabelte Verbindung
Unter Windows® 7
Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerk-
Verbindung kongurieren
So kongurieren Sie eine dynamische IP/
PPPoE-Netzwerk-Verbindung:
1. Klicken Sie auf Start > Control Panel > Network and Sharing Center.
2. Klicken Sie auf Change Adapter
settings im Bildschirm Netzwerk- und Freigabecenter .
3. Rechtsklicken Sie auf das WLAN und wählen Sie Properties.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
63
4. Wählen Sie Internet Protocol
DEUTSCH
Version 4 (TCP/IPv4) und klicken Sie auf Properties.
5. Wählen Sie Obtain an IP address automatically, wenn Sie die automatische Zuweisung der IP­Adresse wollen. Sonst wählen Sie Use the following IP address: und geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein.
6. Wählen Sie Obtain DNS server address automatically, wenn Sie die automatische Zuweisung der DNS-Server-Einstellungen wollen. Sonst wählen Sie Use
the following DNS server addresses: und geben Sie den bevorzugten und alternativen DNS-Server ein.
7. Wenn fertig, klicken Sie auf OK.
8. Kehren Sie zum Network and
Sharing Center (Netzwerk­und Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten).
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
64
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
9. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie
dann auf Next (Weiter).
10. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
11. Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden).
12. Klicken Sie zum Abschluss
der Konguration auf Close (Schließen).
13. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an.
14. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden).
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
65
Statische IP-Netzwerkverbindung kongurieren
DEUTSCH
So kongurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des
vorherigen Abschnitts Dynamische
IP/PPPoE-Netzwerkverbindung
kongurieren.
2 Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse
verwenden.
3. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter).
4. Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte DNS-Serveradresse und eine alternative Adresse ein.
5. Klicken Sie zum Abschluss auf OK.
Unter Windows® 8.1
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung kongurieren
So kongurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop.
66
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. In der Windows®-Taskleiste klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Netzwerksymbol anschließend klicken Sie auf Open Network and Sharing
Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
3. Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern).
4. Klicken Sie mit der Maustaste auf Ihr LAN, wählen Sie Properties (Eigenschaften).
5. Klicken Sie auf Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/ IPv4)), klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften).
6. Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK.
DEUTSCH
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
ASUS Desktop PC
67
7. Kehren Sie zum Network and
DEUTSCH
Sharing Center (Netzwerk­und Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten).
8. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf
Next (Weiter).
9. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
68
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
10. Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect
(Verbinden).
11. Klicken Sie zum Abschluss der Konguration auf Close (Schließen).
12. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an.
13. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden).
Statische IP-Netzwerkverbindung kongurieren
So kongurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts Dynamische IP/PPPoE- Netzwerkverbindung kongurieren.
2 Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse
verwenden.
3. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter).
4. Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte DNS-Serveradresse und eine alternative Adresse ein.
5. Klicken Sie zum Abschluss auf OK.
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
69
Drahtlose Verbindung
DEUTSCH
Mit einer drahtlosen Netzwerk verbinden Unter Windows® 7
So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:
1. Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol , um verfügbare Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
2. Wählen Sie ein Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, und klicken Sie auf Verbinden (Connect).
3. Sie müssen evtl. einen Sicherheitsschlüssel für eine verschlüsselte Drahtlosverbindung eingeben, klicken Sie dann auf OK.
4. Warten Sie, während Ihr Computer sich mit dem Drahtlosnetzwerk verbindet.
5. Die Drahtlosverbindung wurde erfolgreich eingerichtet. Der Verbindungsstatus wird angezeigt und das Netzwerksymbol zeigt den Status Verbunden (Connected) an.
Unter Windows® 8.1
So verbinden Sie sich mit einem WLAN-Netzwerk:
1. Führen Sie folgende Schritte zum Aufrufen der Charms bar (Charms-Leiste) aus der Startbildschirm oder aus einer beliebigen Anwendung aus:
a) Setzen Sie den Mauszeiger in die obere oder untere rechte
b) Drücken Sie die Tastenkombination + <c>.
Bildschirmecke.
Charms-Leiste
70
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
2. Klicken Sie in der Charms-Leiste auf Settings (Einstellungen), klicken Sie dann auf
das Netzwerksymbol .
3. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus der Liste.
4. Klicken Sie auf Connect (Verbinden).
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
71

Systemwiederherstellung

DEUTSCH
Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7 Verwenden der Wiederherstellungspartition
Die System-Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
Über die Wiederherstellungspartition
Die System-Wiederherstellungspartition ist reservierter Speicherplatz auf der Festplatte. Diese Partition wird benutzt, um das Betriebssystem, die Treiber und die vom Hersteller installierten Programme Ihres Desktop PC wiederherzustellen.
Verwenden der Wiederherstellungspartition:
1. Drücken Sie während des Starvorgangs <F9>.
2. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um Windows Setup [EMS Enabled] zu wählen.
3. Vom Bildschirm Systemwiederherstellung auf eine Partition klicken Sie auf <Next>.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen.
Löschen Sie NICHT die Partition ohne Datenträgeretikett auf Disc 0. Die Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann, wenn vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden. Bringen Sie Ihr Desktop PC zum ASUS Kundendienst, wenn Sie mit der Wiederherstellung Probleme haben.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen. Laut Microsoft können Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren.
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD:
1. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC muss eingeschaltet sein.
2. Starten Sie den Desktop PC neu und drücken Sie beim Boot-Vorgang auf die Taste <F8> und wählen Sie das optische Laufwerk (eventuell als “CD/DVD” bezeichnet). Drücken Sie die <Eingabetaste>, um von der Wiederherstellungs-DVD zu booten.
3. Wählen OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
72
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
4. Wählen OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen.
Die Wiederherstellung überschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich, dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausführen.
5. Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen.
Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die Wiederherstellungs­DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Unter Windows® 8.1 PC auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Die Option Reset your PC (PC auf Werkseinstellungen zurücksetzen) stellt den Auslieferungszustand Ihres PCs wieder her.
Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
So setzen Sie Ihren PC auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken Sie beim Systemstart die <F9>-Taste.
2. Klicken Sie auf dem Bildschirm auf Toubleshoot.
3. Wählen Sie Reset your PC (PC-Werkseinstellungen).
4. Klicken Sie auf Next (Weiter).
5. Wählen Sie Only the drive where the Windows is installed (Nur Laufwerk, auf dem Windows installiert wurde).
6. Wählen Sie Just remove my les (Lediglich meine Dateien entfernen).
7. Klicken Sie auf Reset (Werkseinstellungen).
DEUTSCH
• Die F9-Wiederherstellungsfunktion eignet sich nicht zum Herunterstufen von
Windows® 8.1-Versionen. Details zur Wiederherstellung innerhalb des Windows®
8.1-Betriebssystems nden Sie im Abschnitt Alles entfernen und Windows neu
installieren. Falls Ihr Betriebssystem ausfallen sollte, installieren Sie das System mit der mitgelieferten Wiederherstellungs-DVD neu.
• Vergessen Sie nicht, sämtliche Daten zu sichern, bevor Sie eine vollständige
Wiederherstellung Ihres Betriebssystems ausführen; andernfalls können wichtige Dateien verloren gehen.
Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung können Sie von den ASUS­Kundendienstseiten herunterladen: http://support.asus.com.
ASUS Desktop PC
73
Ihren PC mit Wiederherstellungs-DVD zurücksetzen:
DEUTSCH
So setzen Sie Ihren PC auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Drücken Sie beim Systemstart die <F8>-Taste.
2. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk ein. Klicken Sie im
Endbenutzerlizenzvereinbarung-Bildschirm auf Accept (Annehmen).
3. Wählen Sie Reset your PC (PC-Werkseinstellungen).
4. Klicken Sie auf Next (Weiter).
5. Wählen Sie Only the drive where the Windows is installed (Nur Laufwerk, auf dem Windows installiert wurde).
6. Wählen Sie Just remove my les (Lediglich meine Dateien entfernen).
7. Klicken Sie auf Reset (Werkseinstellungen).
Wiederherstellung mit einer System-Image-Datei durchführen
Sie können einen USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen und diesen zur Wiederherstellung Ihrer PC-Einstellungen nutzen.
USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen
• Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
• Trennen Sie sämtliche externen Festplatten, bevor Sie das Betriebssystem auf Ihrem
Desktop-PC wiederherstellen. So vermeiden Sie, dass Windows auf der falschen Partition oder auf dem falschen Laufwerk wiederhergestellt wird.
Der USB-Datenträger muss mindestens 16GB freien Speicherplatz aufweisen.
Bei dieser Aktion werden sämtliche Dateien des USB-Datenträgers unwiederbringlich gelöscht. Vergessen Sie nicht, sämtliche wichtigen Daten zu sichern, bevor Sie fortfahren.
74
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen
So legen Sie einen USB-Wiederherstellungsdatenträger an:
1. Starten Sie im Alle Apps-Bildschirm die Systemsteuerung.
Hinweise dazu nden Sie unter All Apps screen (Alle Apps-Bildschirm aufrufen) im Abschnitt Working with Metro Style Apps (Mit Windows®-Apps arbeiten)..
2. Im System und Sicherheit-Abschnitt der Systemsteuerung klicken Sie auf Find and x problems (Probleme nden und beheben).
3. Klicken Sie auf Recovery
(Wiederherstellung) > Create a recovery drive (Wiederherstellungsdatenträger anlegen).
4. Klicken Sie auf Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Wiederherstellungspartition vom PC zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
5. Wählen Sie den USB­Datenträger, auf den die Wiederherstellungsdateien kopiert werden sollen.
6. Klicken Sie auf Next (Weiter).
DEUTSCH
7. Klicken Sie auf Create (Erstellen). Warten Sie, bis die Aktion abgeschlossen ist.
8. Klicken Sie nach dem Abschluss auf auf Finish (Fertig stellen).
ASUS Desktop PC
75
Alles entfernen und Windows neu installieren
DEUTSCH
Wählen Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen rücksetzen möchten,
können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-
Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.
1. Rufen Sie die Charms-Leiste auf.
2. Klicken Sie auf Settings > PC Settings > Update and recovery > Recovery.
3. Blättern Sie bis zur Option Remove everything and reinstall Windows nach unten. Klicken Sie hier auf Get Started.
Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen.
Diese Aktion kann einige Zeit dauern.
4. Lassen Sie sich von den Anweisungen auf dem Bildschirm durch die Neuinstallation leiten.
76
Kapitel 3: Andere Windows® 7 / Windows® 8.1-Funktionen

ASUS Kontaktinformationen

ASUS Kontaktinformationen

ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www.asus.com.tw
Technische Unterstützung
Telefon +86-21-38429911 Online-Support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com
Technische Unterstützung
Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österrreich)
Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959931 Webseite asus.com/de Kontakt Vertrieb/Marketing eu-rma.asus.com/sales
DEUTSCH
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten) +49-2102-5789555 Telefon DE (System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557 Telefon AT (System/Notebook/Eee/LCD) +43-820-240513 Support-Fax +49-2102-959911 Online-Support support.asus.com
Loading...