Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate reprodusă,
transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă
sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără
permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau
transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modicare sau transformare este autorizată în scris de către
ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ
SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE
VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII,
FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE SAU CONSECVENTE (INCLUSIV DAUNELE PENTRU
PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU
A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE ASEMĂNĂTOARE), CHIAR DACĂ ASUS A
FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE APĂRUTE CA
URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN
SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE
PREALABILĂ ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI
ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE
CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN
ACESTA.
Este posibil ca produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual să e mărci comerciale
înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru
identicare sau explicaţii şi în beneciul deţinătorilor, fără a avea intenţia de a încălca aceste drepturi.
Capitolul 3 Alte funcţii pentru sistemul de operare Windows® 7
/ Windows® 8.1
Îndepărtarea unui dispozitiv de stocare USB............................................... 61
Congurarea setărilor referitoare la rezoluţia ecranului ............................... 62
Congurarea setărilor conexiunii internet .................................................... 63
Recuperarea sistemului ............................................................................... 72
Informaţii de contact ASUS .......................................................................... 77
5
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Note
Servicii de returnare
Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele
mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor care permit
clienţilor noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale
noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
REACH
Pentru a ne conforma cadrului normativ REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals), am publicat lista de substanţe chimice din produsele noastre pe
site-ul Web ASUS REACH la adresa http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC. Funcţionarea este supusă
următoarelor două condiţii:
• Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare;
• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţele care
pot cauza funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv
digital din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt create
pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială.
Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă
nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile producătorului, poate produce
interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că
nu vor apărea interferenţe în anumite instalaţii. Dacă acest dispozitiv produce interferenţe
dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot determinate prin oprirea şi pornirea
dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr-una sau
mai multe dintre măsurile următoare:
• Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
• Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
• Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
• Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat.
Pentru a se asigura conformarea la reglementările FCC, monitorul trebuie conectat la placa
gracă printr-un cablu ecranat. Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate
de către partea responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest dispozitiv.
ATENŢIE: Pericol de explozie în cazul în care bateria este incorect înlocuită. Înlocuiţi
numai cu acelaşi tip de baterie sau un tip echivalent, recomandat de producător.
Casaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Avertisment privind bateria cu litiu-ion
6
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene
Respectă specicaţiile Clasei B din normativul canadian ICES-003. Dispozitivul este conform
cu standardul RSS 210 al Departamentului canadian de industrie. Acest dispozitiv de clasă B
îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind echipamentele care generează
interferenţe.
Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licenţă ale Departamentului
canadian de industrie. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest
dispozitiv nu poate cauza interferenţe; şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţe, inclusiv interferenţe care pot cauza o funcţionare nedorită a dispozitivului.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Declaraţia Departamentului canadian de comunicaţii
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele Clasei B privind emisiile de zgomot radio ale
aparatelor digitale, expuse în Reglementările privind interferenţa radio ale Departamentului
canadian de comunicaţii.
Acest aparat digital de clasa B este conform cu standardele canadiene ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
KC: Korea Warning Statement
7
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Note privind echipamentele RF
CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene
Echipamentul respectă Cerinţele privind expunere la radio-frecvenţă 1999/519/EC,
Recomandarea Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general
la câmpuri electromagnetice (0 - 300 GHz). Acest dispozitiv fără r respectă Directiva
R&TTE.
Utilizarea echipamentului radio fără r
Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când operează în banda de
frecvenţă 5,15 - 5,25 GHz.
Expunerea la energie de radio-frecvenţă
Energia radiată a tehnologiei Wi-Fi este inferioară limitelor FCC de expunere la radiofrecvenţă. Cu toate acestea, se recomandă utilizarea echipamentului fără r într-un mod în
care potenţialul contact cu persoana care îl operează să e cât mai redus.
Conformitatea cu normele FCC privind echipamentele fără r Bluetooth
Antena utilizată cu acest emiţător nu trebuie să e poziţionată în acelaşi loc şi operată
simultan cu nicio altă antenă sau un alt emiţător supus condiţiilor Aprobării FCC.
Declaraţia privind normele Departamentului canadian de industrie pentru
Bluetooth
Acest dispozitiv de clasă B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene privind
echipamentele care generează interferenţe.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaraţia privind echipamentele fără r pentru Taiwan
Declaraţia privind echipamentele RF pentru Japonia
KC (Echipamente RF)
8
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă
Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăţare. Ştergeţi PC-ul
desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluţie
neabrazivă de curăţare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi umezeala în exces cu
o cârpă uscată.
• NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care
carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
• NU expuneţi produsul în medii murdare sau cu praf. NU utilizaţi produsul în timpul unei
scurgeri de gaze.
• NU aşezaţi şi nu scăpaţi obiecte pe suprafaţa PC-ului desktop şi nu introduceţi obiecte
străine în acesta.
• NU expuneţi PC-ul desktop la câmpuri magnetice sau electrice puternice.
• NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizaţi PC-ul
desktop în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
• Avertizări de siguranţă privind bateria: NU aruncaţi bateria în foc. NU scurtcircuitaţi
contactele. NU dezasamblaţi bateria.
• Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 35
˚C
(95 ˚F).
• NU acoperiţi fantele de ventilaţie ale PC-ului desktop pentru a preveni supraîncălzirea
sistemului.
• NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.
•
Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectaţi cablul de alimentare de la priza
electrică înainte de reamplasarea sistemului.
•
Solicitaţi asistenţă tehnică înainte de a utiliza adaptoare sau cabluri prelungitoare.
Aceste echipamente pot întrerupe circuitul de punere la pământ.
•
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este setată la tensiunea locală de alimentare. Dacă
nu ştiţi cu siguranţă care este tensiunea prizei electrice pe care o utilizaţi, contactaţi
compania locală de electricitate.
•
Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o reparaţi singur. Contactaţi un
tehnician de service calicat sau distribuitorul local.
9
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Convenţii utilizate în acest ghid
Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare
următoarele simboluri utilizate în acest manual.
PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci
când încercaţi să efectuaţi o activitate.
ATENŢIE: Informaţii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o activitate.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a efectua o
activitate.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care să vă ajute să efectuaţi o activitate.
Unde puteţi găsi informaţii suplimentare
Consultaţi următoarele surse pentru informaţii suplimentare şi pentru actualizări de produse
şi software-uri.
Site-urile Web ASUS
Site-urile Web ASUS oferă informaţii actualizate despre produsele hardware şi
software ASUS. Consultaţi site-ul Web ASUS www.asus.com.
Asistenţă tehnică locală ASUS
Vizitaţi site-ul Web ASUS de la adresa http://support.asus.com/contact pentru informaţii
privind contactarea inginerilor de asistenţă tehnică din regiunea dvs.
• Manualul de utilizare se aă în următorul folder din PC-ul dvs. de tip Desktop:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
ROMÂNĂ
Installation Guide
Conţinutul ambalajului
PC desktop ASUSTastatură x1Mouse x1
Cablu de alimentare x 1Ghid de instalare x 1Certicat de garanţie x 1
10
DVD de asistenţă (opţional) x1
DVD de recuperare (opţional) x1
• Dacă vreunul dintre articolele de mai sus este defect sau lipseşte, contactaţi
distribuitorul.
• Articolele ilustrate de mai sus sunt doar orientative. Este posibil ca specicaţiile reale ale
produsului să difere de la un model la altul.
Antenă (opţional) x1
Capitolul 1
Noţiuni de bază
Bun venit!
Vă mulţumim că aţi achiziţionat PC-ul desktop ASUS.
PC-ul desktop ASUS asigură performanţe înalte, abilitate excelentă şi utilitare centrate
pe utilizator. Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi
elegantă.
Înainte de a congura PC-ul desktop ASUS, citiţi Certicatul de garanţie ASUS.
Cunoaşterea computerului
Ilustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasarea lor şi culoarea şasiului variază în
funcţie de model.
Panoul frontal
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 11
12Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) se utilizează
pentru conectarea dispozitivelor USB 3.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră
foto/video, PDA etc.
• NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci
când instalaţi un sistem de operare Windows®.
• Datorită limitărilor controlerului USB 3.0, se pot utiliza dispozitive USB 3.0 numai sub
sisteme de operare Windows® — după instalarea driverului USB 3.0.
• Se pot utiliza numai dispozitive USB 3.0 de stocare a datelor.
• Vă recomandăm insistent să conectaţi dispozitive USB 3.0 la porturile USB 3.0 pentru
o funcţionare mai rapidă şi mai bună a dispozitivelor USB 3.0.
/ MultiMediaCard (MMC) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure
Digital™(SDHC) / xD-Picture (XD). Introduceţi un card de memorie acceptat în
acest slot.
Port pentru microfon. Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon.
Port pentru cască. Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a
unui difuzor. Acceptat de către expertul audio ASUS.
Buton de alimentare. Apăsaţi pe acest buton pentru a porni computerul.
Buton de ejectare al unităţii de disc optic. Apăsaţi pe acest buton pentru a
ejecta sertarul unităţii de disc optic.
Bay pentru unitatea de disc optic instalată. În acest bay există o unitate de
disc optic.
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 13
ROMÂNĂ
Panoul din spate
Buton de selectare a tensiunii. Buton pentru a selecta adecvat tensiunea de
intrare sistem.
Este posibil ca acest comutator să e disponibil numai pentru anumite modele.
Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de
alimentare.
VALORI: 200-240V, 3A, 50Hz
Port ieşire alimentare cu c.c. Conectaţi un cablu de alimentare cu c.c. la acest
port pentru a alimenta cu energie aşajul extern.
Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează
pentru conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră
foto/video, PDA etc.
Port VGA. Utilizaţi acest port pentru a conecta un dispozitiv compatibil VGA, de
exemplu un monitor VGA.
Port HDMI. Acest port este pentru un conector High-Denition Multimedia
Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD
sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat.
Port pentru microfon. Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon.
Port Ieşire linie. Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui
difuzor. Într-o conguraţie cu 4.1 sau 5.1 canale, funcţia acestui port este Ieşire
difuzor fronta.
Port Intrare linie. Acest port este pentru conectarea unui player cu bandă, a unui
CD/DVD player sau a altei surse audio.
14Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Pentru funcţiile porturilor audio într-o conguraţie cu 2.1, 4.1, sau 5.1 canale, consultaţi
tabelul de mai jos.
Conguraţia audio pentru 2.1, 4.1, sau 5.1 canale
Port
Albastru deschisIntrare linieIntrare linieIntrare linie
Capac pentru slot de extindere. Îndepărtaţi capacul slotului de extindere atunci
când instalaţi o placă de extindere.
Placă WLAN ASUS (numai la anumite modele). Această placă WLAN opţională
vă permite să conectaţi computerul la o reţea wireless.
Placă gracă ASUS (numai la anumite modele). Porturile de ieşire pentru
aşare de pe această placă gracă ASUS opţională pot diferi în funcţie de model.
Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reţea Local Area
Network (LAN) prin intermediul unui hub de reţea.
Indicaţiile LED-urilor portului LAN
LED activitate/conexiune LED viteză
StareDescriereStareDescriere
STINSAbsenţă
PORTOCALIU Conexiune
APRINDERE Activitate de
conexiune
prezentă
date
STINSConexiune de 10 Mbps
PORTOCALIUConexiune de 100 Mbps
VERDEConexiune de 1 Gbps
LED ACT/
CONEX
LED
VITEZĂ
Portul LAN
Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer.
NU BLOCAŢI fantele de ventilaţie de pe şasiu. Asiguraţi întotdeauna o ventilare
corespunzătoare a computerului.
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 15
ROMÂNĂ
Congurarea computerului
Această secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive
hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare.
Conectarea unui monitor extern
Utilizarea plăcii grace ASUS (numai la anumite modele)
Conectaţi monitorul la portul de ieşire de aşare al plăcii grace ASUS separate.
Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa gracă ASUS:
1. Conectaţi monitorul la un port de ieşire pentru aşare al plăcii grace ASUS separate.
2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
Porturile de ieşire pentru aşare de pe placa gracă ASUS pot diferi în funcţie de model.
16Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Utilizarea porturilor de ieşire pentru aşare de pe placa de bază
Conectaţi monitorul la portul de ieşire pentru aşare de pe placa de bază.
Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru aşare de pe
placa de bază:
1. Conectaţi un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D sau un
monitor HDMI la portul HDMI de pe panoul din spate al computerului.
2. Conectaţi monitorul la o sursă de alimentare.
• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă
este setată în BIOS ca dispozitiv de aşare principal. Prin urmare, conectaţi monitorul la
un port de ieşire pentru aşare de pe placa gracă.
• Pentru a conecta la computer mai multe monitoare externe, consultaţi secţiunea
Conectarea mai multor monitoare externe din Capitolul 2 al acestui manual de
utilizare.
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 17
ROMÂNĂ
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB
`
Conectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al
computerului.
Conectaţi tastatura şi mouse-ul USB la porturile USB 2.0.
Conectarea cablului de alimentare
Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din
spate al computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
ROMÂNĂ
PORNIREA/OPRIREA computerului
În această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost congurat.
PORNIREA computerului
Pentru a PORNI computerul:
1. Comutaţi întrerupătorul de alimentare pe „I”.
2. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe computer.
Butonul de
alimentare
3. Aşteptaţi până când sistemul de operare se încarcă automat.
Pentru detalii referitoare la oprirea PC-ului desktop, consultaţi Manualul de utilizare Windows® 7 / Windows® 8.1, care poate găsit în acest manual.
18Capitolul 1: Noţiuni de bază
Capitolul 2
Conectarea dispozitivelor la computer
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
Acest PC desktop oferă porturi USB 2.0/1.1 pe panoul din faţă şi pe cel din spate. Porturile
USB vă permit să conectaţi dispozitive USB, cum ar dispozitive de stocare.
Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB:
• Conectaţi dispozitivul de stocare USB la computer.
Panoul frontal
Pentru detalii, consultaţi secţiunea Removing a USB storage device (Scoaterea unui
dispozitiv de stocare USB) din Windows® 7 / Windows® 8.1 User Manual (manualul
de utilizare Windows® 7/Windows® 8.1), care poate găsit în acest manual.
Panoul din spate
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 19
20Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Conectarea microfonului şi a difuzoarelor
Acest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoare atât pe panoul
frontal, cât şi pe panoul din spate. Porturile I/E de pe panoul din spate vă permit difuzoare
stereo pentru 2.1 canale, 4.1 canale, sau 5.1 canale.
Conectarea căştilor şi a microfonului
Conectarea difuzoarelor pentru 2.1 canale
INTRĂRI
AUDIO
ROMÂNĂ
ASUS Serie M32 21
ROMÂNĂ
Conectarea difuzoarelor pentru 4.1 canale
INTRĂRI
INTRĂRI
AUDIO
AUDIO
Faţă
Spate
Conectarea difuzoarelor pentru 5.1 canale
INTRĂRI
INTRĂRI
INTRĂRI
AUDIO
Spate
AUDIO
Faţă
AUDIO
Centru/
Subwoofer
ROMÂNĂ
Conectarea unui televizor de înaltă deniţie
Conectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al computerului.
• Pentru a conecta HDTV-ul la computer aveţi nevoie de un cablu HDMI. Cablul HDMI
trebuie achiziţionat separat.
• Pentru a obţine performanţe de aşare optime, cablul HDMI trebuie să aibă o lungime
mai mică de 15 metri.
22Capitolul 2: Conectarea dispozitivelor la computer
Capitolul 3
Eye level to the top of the monitor screen
Foot rest90˚ angles
Utilizarea computerului
Poziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului
desktop
Atunci când utilizaţi PC-ul desktop, este necesară menţinerea unei poziţii corecte a corpului
pentru a preveni solicitarea încheieturilor mâinilor, a braţelor şi a altor articulaţii sau muşchi.
În această secţiune găsiţi sfaturi pentru evitarea disconfortului zic şi a eventualelor răniri în
timpul utilizării PC-ului desktop.
Ochii la acelaşi nivel
cu partea superioară a
ecranului monitorului
ROMÂNĂ
Reazem pentru
picioare
Pentru a menţine o poziţie corectă a corpului:
• Plasaţi scaunul pentru lucrul la computer astfel încât coatele să e puţin mai sus decât
tastatura pentru a avea o poziţie comodă la tastare.
• Reglaţi înălţimea scaunului astfel încât genunchii să e puţin mai sus decât şoldurile
pentru a relaxa partea posterioară a coapselor. Dacă este necesar, utilizaţi un reazem
pentru picioare pentru a înălţa genunchii.
• Reglaţi rezemătoarea scaunului astfel încât baza coloanei vertebrale să e sprijinită
ferm şi puţin înclinate în spate.
• Atunci când lucraţi la PC, staţi drept, cu genunchii, şoldurile şi coatele la aproximativ
90º.
• Plasaţi monitorul direct în faţa dvs. şi reglaţi înălţimea acestuia încât partea sa
superioară să e cam la acelaşi nivel cu ochii astfel încât să linia privirii spre ecran să
e puţin înclinată în jos.
• Ţineţi mouse-ul aproape de tastatură şi, dacă este necesar, utilizaţi un reazem pentru
încheieturile mâinilor pentru a reduce presiunea asupra acestora în timpul tastării.
• Utilizaţi PC-ul desktop într-o zonă luminată în mod adecvat şi la distanţă de surse
lumină strălucitoare.
• Atunci când lucraţi la PC-ul desktop, luaţi periodic scurte pauze.
ASUS Serie M32 23
Unghi de 90˚
24Capitolul 3: Utilizarea computerului
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Utilizarea cititorului de carduri de memorie
Camerele digitale şi alte dispozitive de imagistică digitală utilizează carduri de memorie
pentru a stoca şiere de imagini digitale sau şiere media. Cititorul de carduri de memorie
încorporat de pe panoul frontal al sistemului permite citirea/scrierea de pe/pe diverse unităţi
de card de memorie.
Pentru a utiliza un card de memorie:
1. Introduceţi cardul de memorie în slotul de card.
• Cardurile de memorie au „chei” care permit introducerea lor numai într-o singură
direcţie. NU FORŢAŢI cardul în slot pentru a evita deteriorarea cardului.
• Puteţi să introduceţi carduri de memorie în mai multe sloturi de card şi să le utilizaţi
independent. Nu puteţi introduce simultan mai multe carduri de memorie într-un slot.
2. Selectaţi un program din fereastra AutoPlay pentru a accesa şierele de pe card.
• Pe Windows® 7, Dacă funcţia AutoPlay NU ESTE ACTIVATĂ pe computer, faceţi clic pe
butonul Start din bara de activităţi Windows® 7, clic pe Computer, apoi dublu clic pe
pictograma cardului de memorie pentru a accesa şierele de pe card
• Pe Windows® 8.1,Dacă funcţia AutoPlay NU este activată pe computerul dvs., deplasaţi
cursorul mouseului de deasupra colţului din stânga jos a spaţiului de lucru Windows
apoi faceţi clic dreapta pe miniatura ecranului Start. Din meniul popup, faceţi clic pe File Explorer (Explorer şiere) şi apoi faceţi dublu clic pe pictograma cardului de memorie
pentru a accesa datele salvate pe acesta.
• Fiecare slot de card are propria pictogramă de unitate aşată în ecranul Computer.
®
şi
3. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul
Computer, faceţi clic pe Scoatere şi apoi scoateţi cardul.
Pe Windows® 8.1, deplasaţi cursorul mouseului de deasupra colţului din stânga jos a
spaţiului de lucru Wondows® şi apoi faceţi clic dreapta pe miniatura ecranului Start. Din
meniul popup, faceţi clic pe File Explorer (Explorer şiere) pentru a deschide ecranul
Computer.
Nu scoateţi niciodată cardurile în timpul sau imediat după citirea, copierea, formatarea sau
ştergerea datelor de pe card. În caz contrar pot surveni pierderi de date.
Pentru a preveni pierderea de date, înainte de a scoate cardul de date, utilizaţi funcţia
„Eliminare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport” din zona de noticare
Windows.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.