ASRock K7VT6-C User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published December 2004
Copyright©2004 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock K7VT6-C Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LMotherboard L
Motherboard L
Motherboard LMotherboard L
ayoutayout
ayout
ayoutayout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PWR1 Jumper 14 System Panel Conne ctor (P ANEL1) 2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 15 Chassis Speaker Connector (SPEAKER 1) 3 CPU Socket 16 Floppy Connector (FLOPPY1) 4 North Bridge Controller 17 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 5 184-pin DDR DIMM Slots (DDR1- 2) 18 Internal Audio Connector: AUX1 (White) 6 ATX Power Connector (ATXPWR1) 19 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS2) 7 Secondary IDE Connector (IDE2, Black) 20 JR1 / JL1 Jumpers 8 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 21 Front Panel Audio Connector (AUDIO1) 9 AGP Slot (1.5V_AGP1) 22 PCI Slots (PCI1- 5) 10 FSB Select Jumpers 23 Game Port Connector (GAME1)
(FSB_SEL0, FSB_SEL1, FSB_SEL2) 24 Flash Memory 11 South Bridge Controller 25 Shared USB 2.0 Header (JUSB45, Blue) 12 Power LED Connector (PWR_LED1) 26 J1 Jumper (FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) 13 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 3
TMTM
TM
ASRock I/O PlusASRock I/O Plus
ASRock I/O Plus
ASRock I/O PlusASRock I/O Plus
1 Parallel Port 7 2 x USB 2.0 Port (USB0, USB1) 2 RJ-45 Port 8 2 x USB 2.0 Port (USB2, USB3) 3 Line In (Light Blue) 9 Serial Port: COM1 4 Line Out (Lime) 10 PS/2 Keyboard Port (Purple) 5 Microphone (Pink) 11 PS/2 Mouse Port (Green) 6 2 x Shared USB 2.0 Port (USB4, USB5)
TMTM
ASRock K7VT6-C Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock K7VT6-C motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest memory and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1 x ASRock K7VT6-C Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm) 1 x ASRock K7VT6-C Quick Installation Guide 1 x ASRock K7VT6-C Support CD 1 x Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor) 1 x 3.5-in Floppy Drive Ribbon Cable 1 x ASRock I/O PlusTM Shield
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform: ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm CPU: Supports Socket A (462 pins) for
AMD Athlon
Chipsets: North Bridge:
VIA KT600, FSB@200 / 266 / 333 / 400 MHz
South Bridge:
VIA VT8235CE, Supports USB 2.0, ATA 133
Memory: 2 DDR DIMM Slots: DDR1 and DDR2
PC3200 (DDR400) for 1 DDR DIMM slot, Max. 1GB PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266) for 2 DDR DIMM slots, Max. 2GB
IDE: IDE1: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6
IDE2: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6 Supports up to 4 IDE Devices
Floppy Port: Supports up to 2 Floppy Disk Drives Audio: 5.1 Channels AC’97 Audio LAN: Speed: 802.3u (10/100 Ethernet), Supports Wake-On-LAN Hardware Monitor: CPU T emperature Sensing
Motherboard Temperature Sensing CPU Overheat Shutdown to Protect CPU Life (ASRock U-COP)(see CAUTION 1) CPU Fan Ta chometer Chassis Fan Tachometer Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
PCI slots: 5 Slots with PCI Specification 2.2 AGP slot: 1 AGP Slot, Supports 1.5V, 8X/4X AGP Card (see CAUTION 2) USB 2.0: 6 USB 2.0 ports:
include 6 ready-to-use USB 2.0 ports on the rear panel, (see CAUTION 3)
ASRock I/O PlusTM: 1 PS/2 Mouse Port, 1 PS/2 Keyboard Port,
1 Serial Port: COM1, 1 Parallel Port (ECP/EPP Support) 6 ready-to-use USB 2.0 Ports, 1 RJ-45 Port, Audio Jack: Line In / Line Out / Microphone
TM
/ Athlon
TM
XP / DuronTM/ Sempron
TM
processor
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock K7VT6-C Motherboard
55
5
55
Page 6
BIOS: AMI legal BIOS, Supports “Plug and Play”,
ACPI 1.1 Compliance Wake-Up Events, SMBIOS 2.3.1 Support, CPU Frequency Stepless Control (only for advanced users’ reference, see CAUTION 4)
OS: Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP Compliant
CAUTION!
1. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU a nd the he atsink when you install the PC syste m.
2. Do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this motherboard! It may cause permanent damage!
3. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows XP SP1/2000 SP4. It may not work properly under Microsoft® Windows 98/ME.
4. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU. The CPU host frequency of this motherboard is determined by jumper-setting. You must adjust “FSB Select Jumpers” according to the FSB of your AMD CPU before you set the “CPU Host Frequency” con­figuration as “Manual” in BIOS. See page 9 for the details of “FSB Select Jumpers” adjustment, and page 22 of “User Manual” in the Support CD for “CPU Host Frequency” configuration.
®
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 7
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the car­pet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, plea se do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90° angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that its marked corner
matches the base of the socket lever.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Step 5. Install CPU fan and heatsink. For proper installation, please kindly refer to
the instruction manuals of your CPU fan and heatsink vendors.
ASRock K7VT6-C Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
Page 8
2.22.2
Installation of Memory Modules (DIMM)Installation of Memory Modules (DIMM)
2.2
Installation of Memory Modules (DIMM)
2.22.2
Installation of Memory Modules (DIMM)Installation of Memory Modules (DIMM)
K7VT6-C motherboard provides two 184-pin DDR (Double Data Rate) DIMM slots.
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the brea k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 9
2.3 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)2.3 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
2.3 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
2.3 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)2.3 Expansion Slots (PCI and AGP Slots)
There are 5 PCI slots and 1 AGP slot on K7VT6-C motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
AGP slot: The AGP slot is used to in stall a graphics card. The ASRock AGP slot has
a special design of clasp that can securely fasten the inserted graphics card.
Please do NOT use a 3.3V AGP card on the AGP slot of this motherboard! It may cause permanent damage! For the voltage information of your graphics card, please check with the graphics card vendors.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screw
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
2.4 Jumpers Setup2.4 Jumpers Setup
2.4 Jumpers Setup
2.4 Jumpers Setup2.4 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Short Open
Jumper Setting
FSB Select Jumpers
(FSB_SEL0, FSB_SEL1, FSB_SEL2) (see p.2 item 10)
Note: The CPU FSB frequency of this motherboard is determined by jumper-setting. You must
adjust “FSB Select Jumpers” according to the FSB of your AMD CPU. Please follow the figures above to set the CPU FSB frequency.
ASRock K7VT6-C Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
PS2_USB_PWR1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 item 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by power
supply.
JR1 / JL1 Jumpers
(see p.2 item 20)
Note: If JR1 and JL1 Jumpers are short, both the front panel and the rear panel audio
connectors can work.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS2) (see p.2 item 19)
Note: CLRCMOS2 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes system
setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the Clear CMOS jumper f or 5 se conds. After shorting the Clear CMOS jumper, please remove the jumper cap. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
J1 Jumper
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (see p.2 item 26)
2-pin jumper
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
Note: The set of J1 Jumper allows users to adjust the multiplier of CPU. See page 14 of User
Manual in the Support CD for details. However, the system will work well without the adjustment of multiplier. You do not have to adjust the multiplier for normal usage.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 11
2.5 Connectors2.5 Connectors
2.5 Connectors
2.5 Connectors2.5 Connectors
Connectors are NOT jumpers. DO NOT place jumper caps over these connectors. Placing jumper caps over the connectors will cause perma­nent damage of the motherboard!
Connector Figure Description
F DD Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 item 16)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE Connector (Blue) Secondary IDE Connector (Black)
(39-pin IDE1, see p.2 item 8) (39-pin IDE2, see p.2 item 7)
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor, ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: If you use only one IDE device on this motherboard, please set the IDE
device as “Master”. Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. Besides, to optimize compatibility and performance, please connect your hard disk drive to the primary IDE connector (IDE1, blue) and CD-ROM to the secondary IDE connector (IDE2, black).
Shared USB 2.0 Header This USB45 connector is shared
(9-pin JUSB45) with the USB 2.0 ports 4,5 on (see p.2 item 25) ASRock I/O Plus
TM
. When using the front panel USB ports by attaching the front panel USB cable to this connector (JUSB45), the USB ports 4,5 on ASRock I/O PlusTM will not be able to function.
Internal Audio Connectors These connectors allow you to
(4-pin CD1, 4-pin AUX1) receive stereo audio input from (CD1: see p.2 item 17) sound sources such as a CD- (AUX1: see p.2 item 18) ROM, DVD-ROM, TV tuner card,
CD1AUX1
or MPEG card.
ASRock K7VT6-C Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
Front Panel Audio Connector This is a n interface for front panel
(9-pin AUDIO1) audio cable that allows conve- (see p.2 item 21) nient connection and control of
audio devices.
System Panel Connector This connector accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 item 14) functions.
Chassis Speaker Connector Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this connector. (see p.2 item 15)
Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 item 13) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect a CPU fan cable
(3-pin CPU_FAN1) to this connector and match the (see p.2 item 2) black wire to the ground pin.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(20-pin ATXPW R1) supply to this connector. (see p.2 item 6)
Power LED Connector Please connect a 3-pin power
(3-pin PWR_LED1) LED cable to this connector. (see p.2 item12)
Game Conne ctor Connect a Game cable to this
(15-pin GAME1) connector if the Game port (see p.2 item 23) bracket is installed.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 13
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 98 SE/ ME / 2000 / XP. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP. EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
“PC-DIY Live Demo”
ASRock presents you a multimedia PC-DIY live demo, which shows you how to install your own PC system step by step. To see this demo program, you can run Microsoft® Media Player® to play the file. You can find the file in the Support CD through the following path:
..\ MPEGAV \ A VSEQ01.DA T
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock K7VT6-C Motherboard
1313
13
1313
Page 14
1414
14
1414
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 15
®
®
ASRock K7VT6-C Motherboard
1515
15
1515
Page 16
1616
16
1616
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 17
ASRock K7VT6-C Motherboard
1717
17
1717
Page 18
1818
18
1818
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 19
ASRock K7VT6-C Motherboard
1919
19
1919
Page 20
2020
20
2020
CD1AUX1
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 21
ASRock K7VT6-C Motherboard
2121
21
2121
Page 22
® ®
“PC-DIY Live Demo”
ASRock “PC-DIY Live Demo”
PC Microsoft® Media Player
..\ MPEGAV \ AVSEQ01.DAT
®
2222
22
2222
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 23
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K7VT6-C Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die jeweils neueste Liste der unterstützten Speichertypen CPUs finden Sie ebenfalls auf der Webseite von ASRock. ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock K7VT6-C Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 17.8 cm; 12.0 Zoll x 7.0 Zoll) ASRock K7VT6-C Schnellinstallationsanleitung ASRock K7VT6-C Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandk abel Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Ein ASRock I/O Plus
TM
Shield
ASRock K7VT6-C Motherboard
2323
23
2323
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 24
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform: ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 17.8 cm; 12.0 Zoll x 7.0 Zoll
CPU: Unterstützt Sockel A (462 Pin) für
AMD Athlon Prozessoren
Chipsatz: North Bridge:
South Bridge:
RAM: 2 DDR DIMM Slots: DDR1und DDR2
HDD: IDE1: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6
IDE2: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6 Unterstützt bis 4 IDE-Geräte
FDD: Unterstützt bis 2 Diskettenlaufwerke
Audio: 5.1 Kanal AC’97 Audio
LAN: Speed: 802.3u (10/100 Ethernet), unterstützt Wake-On-LAN
Hardware Monitor: Überwachung der CPU-Temperatur
Motherboardtemperaturerkennung CPU-Überhitzungsschutz durch rechtzeitigen Systemshutdown (ASRock U-COP)(Siehe VORSICHT 1) Drehzahlmessung für CPU-Lüfter Drehzahlmessung für Gehäuselüfter Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
PCI-Slots: 5 slots nach PCI-Spezifikation 2.2
AGP-Slot: 1 AGP-Slot, unterstützt 1.5V, 8X/4X AGP-Karten
(siehe VORSICHT 2)
USB 2.0: 6 USB 2.0-Anschlüsse:
einschließlich 6 Standard-USB 2.0-Anschlüsse auf der Rückseite (siehe VORSICHT 3)
ASRock I/O PlusTM: 1 PS/2-Mausanschluss, 1 PS/2-Tastaturanschluss,
1 serieller port: COM 1, 1 paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP, 6 betriebsfertigen USB 2.0-Anschlüsse, 1 RJ-45 port, Audioanschlüsse: Line In / Line Out / Mikrofon
TM
/ AthlonTM XP / Duron
VIA KT600, FSB @ 200 / 266 / 333 / 400MHz
VIA VT8235CE, unterstützt USB2.0, ATA 133
1 DDR DIMM-Steckplätze unterstützen PC3200 (DDR400), max. 1 GB, 2 DDR DIMM-Steckplätze unterstützen PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266), max. 2 GB
TM
/ Sempron
TM
2424
24
2424
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 25
BIOS: AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug a nd Play”;
ACPI 1.1-We ckfunktionen; SMBIOS 2.3.1; Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (Nur für erfahrene Anwender empfohlen, siehe VORSICHT 4)
Betriebssysteme: Unterstützt Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP
VORSICHT!
1. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
2. Stecken Sie KEINE 3,3V AGP-Karte in den AGP-Steckplatz dieses Motherboards! Permanente Beschädigung könnte die Folge sein!
3. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows XP SP1/2000 SP4 einwandfrei. Unter Microsoft® Windows® 98/ME könnte es dagegen zu Störungen kommen.
4. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen. Die CPU Host-Frequenz dieses Motherboards wird über die Jumpereinstellung festgelegt. Sie müssen den FSB-Auswahljumper entsprechend der FSB Ihrer AMD CPU einstellen, bevor Sie “CPU Host Frequency” im BIOS auf “Manual” (Manuell) einstellen. Siehe Seite 13 für detaillierte Anweisungen zur Einstellung des FSB-Auswahljumpers und Seite 29 im Benutzerhandbuch auf der Support CD für die CPU Host-Frequenz-Konfiguration.
®
ASRock K7VT6-C Motherboard
2525
25
2525
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 26
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben a n dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Halten Sie die CPU korrekt ausgerichtet über den Sockel, so dass die
markierte Ecke der CPU zum Hebelgelenk zeigt.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2626
26
2626
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Schritt 5: Installieren Sie einen aktiven CPU-Kühler, der die gesamte Fläche der
CPU abdeckt und eine ausreichende Wärmeableitung für den von Ihnen verwendeten CPU-Typ bietet. Weitere Hinweise finden Sie der Installationsanleitung für Ihren CPU-Kühler.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 27
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das K7VT6-C-Motherboard hat zwei 184-pol. DDR- (Double Data Rate) DIMM­Steckplätze.
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock K7VT6-C Motherboard
2727
27
2727
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 28
2.3 Er2.3 Er
weiterungssteckplätze: (PCI- und Aweiterungssteckplätze: (PCI- und A
2.3 Er
weiterungssteckplätze: (PCI- und A
2.3 Er2.3 Er
weiterungssteckplätze: (PCI- und Aweiterungssteckplätze: (PCI- und A
Es gibt 5 PCI-Steckplätze und 1 AGP-Steckplatz auf dem K7VT6-C-Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit
PCI-Interface genutzt.
AGP-Slot: Der AGP-Steckplatz dient zur Installation einer Grafikkarte. Der ASRock
AGP-Steckplatz hat speziell entwickelte Klammern, die die eingefügte Grafikkarte sicher festhalten.
Stecken Sie KEINE 3,3V AGP-Karte in den AGP-Steckplatz dieses Motherboards! Permanente Beschädigung könnte die Folge sein Erkundigen Sie sich beim Verkäufer der Grafikkarte nach den Spannungsdaten für Ihre Grafikkarte.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
GPGP
GP
GPGP
-Slots):-Slots):
-Slots):
-Slots):-Slots):
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 29
2.4 Einstellung der Jumper2.4 Einstellung der Jumper
2.4 Einstellung der Jumper
2.4 Einstellung der Jumper2.4 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
FSB-Auswahljumper
(FSB_SEL0, FSB_SEL1,
FSB_SEL2) (siehe S.2, Punkt 10)
Hinweis: Die CPU FSB-Frequenz dieses Motherboards wird über die
Jumpereinstellung festgelegt. Sie müssen den FSB-Auswahljumper entsprechend der FSB Ihrer AMD CPU einstellen. Bitte folgen Sie den obigen Abbildungen, um die CPU FSB-Frequenz einzustellen.
PS2_USB_PWR1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, Punkt 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­Weckfunktionen zu aktivieren.
JR1- / JL1-Jumper
(siehe S.2, Punkt 20)
Hinweis: Wenn die JR1- und JL1- Jumper verbunden sind, können die
Audioanschlüsse an dem Frontfeld sowie an der Rückwand arbeiten.
ASRock K7VT6-C Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 30
CMOS-Inhalt löschen
(CLRCMOS2) (siehe S.2, Punkt 19)
Hinweis: CLRCMOS2 erlaubt Ihnen die Daten im CMOS zu löschen. Die Daten i m
CMOS sind Systemsetupdaten wie z.B. Systemkennwort, Datum, Uhrzeit und Systemsetupparameter. Um die Systemparameter zu löschen und die Standardparameterwerte wiederherzustellen, schalten Sie bitte den Computer aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus. Warten Sie 15 Sekunden und verwenden dann eine Jumpersteckbrücke, um den CMOS-Jumper für 5 Sekunden kurzzuschließen. Entfernen Sie bitte nach dem Kurzschließen des Clear CMOS-Jumper die Jumpersteckbrücke. Löschen Sie die CMOS-Daten nicht sofort nach dem Aktualisieren des BIOS. Müssen Sie die CMOS-Daten nach de m Aktualisieren des BIOS löschen, dann müssen Sie zuerst das System starten und dann ausschalten, bevor Sie das Löschen der CMOS-Daten vornehmen.
J1-Jumper
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (siehe S.2, Punkt 26)
Hinweis: Die Einstellung des J1-Jumpers legt den Multiplikator der CPU-Frequenz
fest. Siehe Seite 14 im Benutzerhandbuch auf der Support CD für Details. Ohne Einstellung des Multiplikators wird das System auch eine gute Arbeit leisten. Normalerweise müssen Sie die Einstellung des Multiplikators nicht vornehmen.
2-pol. jumper
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3030
30
3030
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 31
2.5 Anschlüsse2.5 Anschlüsse
2.5 Anschlüsse
2.5 Anschlüsse2.5 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, Punkt 16)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau) Sekundärer IDE-Anschluss (schwarz)
(39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 8) (39-pin IDE2, siehe S.2, Punkt 7)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133-Kabel
Hinweis: Wenn Sie auf diesem Motherboard nur ein IDE-Gerät einsetzen, richten Sie
das IDE-Gerät als “Master” ein. Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers. Zur Optimierung der Kompatibilität und Leistung verbinden Sie die Festplatte mit dem primären IDE-Anschluss (IDE1, blau) und das CD-ROM mit dem sekundären IDE-Anschluss (IDE2, schwarz).
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Gemeinsam genutzter Dieser USB45-Header wird mit USB 2.0-Header den USB 2.0-Anschlüssen 4,5
(9-pin JUSB45) auf ASRock I/O Plus™ (siehe S.2, Punkt 25) gemeinsam genutzt. Bei
Verwendung der vorderseitigen USB­Anschlüsse durch Verbinden des vorseitigen USB-Kabels mit diesem Header (JUSB45) werden die USB-Anschlüsse 4,5 auf ASRock I/O Plus™ nicht funktionieren.
ASRock K7VT6-C Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 32
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1, 4-Pin AUX1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (CD1: siehe S.2, Punkt 17) DVD-ROM, TV-T uner oder (AUX1: siehe S.2, Punkt 18) MPEG-Karten mit Ihrem System
CD1AUX1
zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, Punkt 21) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, Punkt 14) Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, Punkt 15) diesen Header an.
Gehäuselüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 13) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(3-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 2) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(20-pin ATXPW R1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, Punkt 6) Header.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 33
Anschluss für Verbinden Sie ein 3-pol. Kabel Betriebsanzeige (LED) der Betriebsanzeige (LED) mit
(3-pin PWR_LED1) diesem Anschluss. (siehe S.2, Punkt 12)
Game-Anschluss Verbinden Sie ein Game-Ka bel
(15-pin GAME1) mit diesem Anschluss, wenn (siehe S.2, Punkt 23) der Game-Anschlusshalter
installiert ist.
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen: 98 SE / ME / 2000 / XP. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
“PC-DIY Live Demo”
ASRock präsentiert Ihnen eine Multimedia PC-DIY Live Demo, die Ihnen verdeutlicht, wie man Schritt für Schritt ein eigenes PC-System montiert. Um sich dieses Demo-Programm anschauen zu können, bitte den Microsoft Media Player® starten. Sie finden die Datei auf der Support-CD unter:
..\ MPEGAV \ AVSEQ01.DAT
ASRock K7VT6-C Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock K7VT6-C, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des perfor­mances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous pouvez également trouver la dernière liste des mémoires et microprocesseurs pris en charge sur le site web d’ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock K7VT6-C
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 7.0 pouces, 30.5 cm x 17.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock K7VT6-C CD de soutien ASRock K7VT6-C Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Un écra n ASRock I/O Plus
TM
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3434
34
3434
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 35
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format: Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 7.0 pouces, 30.5 cm x 17.8 cm
CPU: Socket A (462 broches) pour processeurs
AMD AthlonTM / Athlon
Chipsets: North Bridge:
VIA KT600, FSB de 200 / 266 / 333 / 400MHz
South Bridge:
VIA VT8235CE, supporte USB 2.0, ATA 133
Mémoire: 2 slots DIMM DDR: DDR1 et DDR2
1 emplacements DIMM DDR prenant en charge PC3200 (DDR400), Maxi. 1 Go, 2 emplacements DIMM DDR prenant en charge PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR 266), Maxi. 2 Go
IDE: IDE1: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6
IDE2: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6 Prend en charge jusqu’à 4 périphériques IDE
Port Disquette: Prend en charge jusqu’à 2 lecteurs de disquettes Audio: 5.1 canaux audio AC’97 LAN: Vitesse: 802.3u(Ethernet 10/100), support du Wake-On-LAN Surveillance système:
Contrôle de la température CPU Mesure de température de la carte mère Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de protéger la durée de vie du CPU (ASRock U-COP)(voir ATTENTION 1) Tachéomètre ventilateur CPU; Tachéomètre ventilateur châssis Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Slots PCI: 5 slots PCI spécification 2.2 Slot AGP: 1 slot AGP, support des cartes AGP 1.5V, 8X / 4X
(voir ATTENTION 2)
USB 2.0: 6 ports USB 2.0 :
y compris 6 ports USB 2.0 par défaut sur le panneau arrière (voir ATTENTION 3)
ASRock I/O PlusTM:1 port clavier PS/2, 1 port souris PS/2,
1 Port série: COM 1, 1 Port parallèle: Support ECP/EPP, 6 ports USB 2.0 par défaut, 1 port RJ-45, Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone
BIOS: BIOS AMI; Support du “Plug and Play”;
TM
XP / DuronTM / Sempron
TM
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock K7VT6-C Motherboard
3535
35
3535
Page 36
Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1; Support SMBIOS 2.3.1; Contrôle direct de la fréquence CPU (utilisateurs avancés seulement, voir ATTENTION 4)
OS: Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP
ATTENTION!
1. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
2. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles!
3. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® XP SP1/2000 SP4. Elle peut ne pas fonctionner correctement sous Microsoft® Windows® 98/ME.
4. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC. La fréquence hôte du processeur de cette carte mère est déterminée par le réglage de cavaliers. Vous devez ajuster les “Cavaliers de sélection de bus frontal” en fonction du bus frontal de votre processeur AMD avant de régler la configuration de la “Fréquence hôte processeur” sur “Manuel” dans le BIOS. Voir la page 40 pour les détails sur les réglages des “Cavaliers de sélection de bus frontal”, et la page 22 du “Manuel de l’utilisateur” sur le CD d’assistance pour la configuration de la “Fréquence hôte de processeur”.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3636
36
3636
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 37
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Etape 2. Mettez en place le CPU au dessus du support de telle façon que l’angle
portant une marque corresponde à la base du levier du support.
Etap e 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation correcte,
reportez-vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU.
ASRock K7VT6-C Motherboard
3737
37
3737
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 38
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère K7VT6-C propose deux emplacements DIMM DDR (Double Débit de données) à 184 broches.
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Eta pe 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisa nt corre spondre le s
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3838
38
3838
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jus qu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 39
2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)2.3 Slot d’extension (Slots PCI et Slot AGP)
Il y a 5 emplacements PCI et 1 e mplacement AGP sur la carte mère K7VT6-C. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slot AGP: Le slot AGP est utilisé pour installer une carte graphique. Le slot AGP
ASRock utilise un design de fermoir spécial qui permet de fixer correctement la carte graphique insérée.
Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte VGA, veuillez consulter le fournisseur de votre carte.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock K7VT6-C Motherboard
3939
39
3939
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 40
2.4 Réglage des cavaliers2.4 Réglage des cavaliers
2.4 Réglage des cavaliers
2.4 Réglage des cavaliers2.4 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie le s broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Desc ription
Cavaliers de sélection de bus frontal
(FSB_SEL0, FSB_SEL1, FSB_SEL2)
(voir p.2 fig. 10)
Note: La fréquence de bus frontal de microprocesseur est déterminée par le
réglage de cavaliers. Vous devez ajuster les “Cavaliers de sélection de bus frontal” en fonction du bus frontal de votre processeur AMD. Veuillez consulter les figures ci-dessous pour régler la fréquence de bus frontal du processeur.
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4040
40
4040
Cavaliers JR1 / JL1
(voir p.2 fig. 20)
Note: Si les cavaliers JR1 et JL1 sont en court-circuit, les connecteurs audio des
panneaux avant et arrière peuvent fonctionner.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 41
Effacer la CMOS
(CLRCMOS2) (voir p.2 fig. 19)
Note: CLRCMOS2 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter le cavalier Effacer la CMOS pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
J1-Jumper
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (voir p.2 fig. 26)
Note: Le réglage du J1-Jumper permet à l’utilisateur d’ajuster le multiplieur du
processeur. Voir la page 14 du manuel de l’utilisateur sur le CD d’assistance pour les détails. Toutefois, le système fonctionnera correctement sans réglage du multiplieur. Vous n’avez pas besoin d’ajuster le multiplieur dans le cadre de l’utilisation normale.
cavalier 2 broches
ASRock K7VT6-C Motherboard
4141
41
4141
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 42
2.5 Connecteurs2.5 Connecteurs
2.5 Connecteurs
2.5 Connecteurs2.5 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 16) (voir p.2 fig. 19)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir)
(IDE1 br. 39, voir p.2 fig. 8) (IDE2 br. 39, voir p.2 fig. 7)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Si vous utilisez seulement un périphérique IDE sur cette carte mère, veuillez
configurer le périphérique IDE comme “Maître”. Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. En outre, pour optimiser la compatibilité et les performances, veuillez connecter votre unité de disque dur sur le connecteur IDE principal (IDE1, bleu) et votre CD­ROM sur le connecteur IDE secondaire (IDE2, noir).
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4242
42
4242
En-tête USB 2.0 partagé Cet en-tête USB45 est
(JUSB45 br.9) partagé avec les ports USB 2.0 (voir p.2 fig. 25) 4 et 5 sur ASRock I/O Plus™.
Lorsque vous utilisez les ports USB du panneau frontal en connectant le câble USB du panneau frontal à cet en-tête (JUSB45), les ports USB 4 et 5 sur ASRock I/O Plus™ ne pourront pas fonctionner.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 43
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4, AUX1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 17) stéréo comme un CD-ROM, D V D- (AUX1: voir p.2 fig. 18) ROM, un tuner TV ou une carte
CD1AUX1
MPEG.
Connecteur audio panneau C’est une interfa ce pour un câble avant audio en façade qui permet le
(AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 fig. 21) commodes de périphériques
audio.
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 14)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 15)
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 fig. 13) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 3) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 2) sur la broche de terre.
Connecteur d’alimentation ATX Veuillez connecter une unité
(ATXPW R1 br . 20) d’alimentation ATX sur ce (voir p.2 fig. 6) connecteur.
Connecteur de l’indicateur Veuillez connecter un câble d’alimentation pour indicateur d’alimentation 3
(PWR_LED1 br. 3) broches sur connecteur. (voir p.2 fig. 12)
ASRock K7VT6-C Motherboard
4343
43
4343
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 44
Connecteur jeux Connectez un câble jeux sur ce
(GAME1 br. 15) connecteur si le support pour (voir p.2 fig. 23) port jeux est installée.
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4444
44
4444
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
“PC-DIY Live Demo”
ASRock vous présente une démonstration multimédia PC-DIY qui vous
ASRock K7VT6-C Motherboard
tt
t
tt
Page 45
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K7VT6-C, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Potete trovare la lista aggiornata delle memorie e dei processori supportati anche sul sito di ASRock. ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock K7VT6-C
(ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock K7VT6-C CD di supporto ASRock K7VT6-C Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un ASRock I/O Plus
TM
Shield
ASRock K7VT6-C Motherboard
4545
45
4545
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 46
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma: ATX Form Factor: 12.0-in x 7.0-in, 30.5 cm x 17.8 cm
Processore: Supporta zoccolo A (a 462 pin) per processori
AMD Athlon
Chipset: North Bridge:
South Bridge:
Memoria: 2 slot DDR DIMM: DDR1 e DDR2
IDE: IDE1: ATA133 / Ultra DMA Mode 6
IDE2: ATA133 / Ultra DMA Mode 6 Supporta fino a 4 dispositivi IDE
Porta Floppy: Supporta fino a 2 floppy disk drive
Audio: AC’97 Audio a 5.1 canali;
LAN: Velocità: 802.3u (10/100 Ethernet), supporta Wake-On-LAN
Monitoraggio Hardware:
Sensore per la temperatura del processore Sensore temperatura scheda madre Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento per proteggere la CPU (ASRock U-COP)(vedi ATTENZIONE 1) Indicatore di velocità per la ventola del processore Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Slot PCI: 5 slot con PCI Spec 2.2
Slot AGP: 1 slot AGP, supporta schede AGP 1.5V, 8X/4X AGP
(vedi A TTENZIONE 2)
USB 2.0: 6 porte USB 2.0:
6 porte USB 2.0 sono già incluse sul pannello posteriore (vedi A TTENZIONE 3)
ASRock I/O PlusTM:
1 porta PS/2 per mouse, 1 porta PS/2 per tastiera, 1 Porta seriale: COM 1, 1 Porta parallela: supporto ECP/EPP, 6 porte USB 2.0 già integrate, 1 porta RJ-45, Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono
TM
/ AthlonTM XP / Duron
VIA KT600, FSB @ 200 / 266 / 333 / 400MHz
VIA VT8235CE, supporta USB 2.0, ATA 133
1 Slot DIMM DDR Slots Supporto PC3200 (DDR400), Max. 1GB, 2 Slot DIMM DD R Slots Supporto PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266), Max. 2GB
TM
/ Sempron
TM
4646
46
4646
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 47
BIOS: Suppor AMI legal BIOS; Supporta “Plug and Play”;
Compatibile con ACPI 1.1 wake up events; Supporta SMBIOS 2.3.1; Stepless control per frequenza del processore (solo per utenti esperti, vedi ATTENZIONE 4)
Compatibilità SO: Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP
ATTENZIONE!
1. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
2. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti!
3. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® XP SP1/2000 SP4. Potrebbe dare qualche problema con Microsoft® Windows® 98/ME.
4. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU. La frequenza della CPU di questa scheda madre è determinata dalla impostazione dei jumper. È necessario regolare “Selezione Jumper FSB” sulla base dell’FSB della CPU AMD prima di impostare la configurazione della “Frequenza Host della CPU” su “Manuale” nel BIOS. Si veda pagina 51 per avere maggiori informazioni sulla regolazione “Selezione Jumper FSB”, e pagina 22 del “Manuale utente” nel CD per la configurazione della “Frequenza Host della CPU”.
®
ASRock K7VT6-C Motherboard
4747
47
4747
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 48
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda
madre.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare il processore direttamente sullo zoccolo cos da far
combaciare gli angoli segnati con la leva del connettore.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4848
48
4848
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore. Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Step 5. Installare la ventola del processore e l’heatsink. Per una corretta
installazione, per favore fare riferimento ai manuali di istruzione dei produttori della ventola e dell’heatsink del processore.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 49
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard K7VT6-C mette a disposizione due slot DIMM DDR (Double Data Rate) da 184 pin.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock K7VT6-C Motherboard
4949
49
4949
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 50
2.3 Slot di espansione (PCI e slot AGP)2.3 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
2.3 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
2.3 Slot di espansione (PCI e slot AGP)2.3 Slot di espansione (PCI e slot AGP)
La motherboard K7VT6-C dispone di cinque slot PCI e uno slot AGP. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot AGP: Lo slot AGP viene usato per l’installazione di una scheda grafica. Lo
slot AGP ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in sede in modo sicuro la scheda grafica.
NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! Per le informazioni relative alla tensione della scheda VGA, si prega di contattare il fornitore della scheda VGA.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5050
50
5050
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 51
2.4 Setup dei Jumpers2.4 Setup dei Jumpers
2.4 Setup dei Jumpers
2.4 Setup dei Jumpers2.4 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUIT ATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Selezione Jumper FSB
(FSB_SEL0, FSB_SEL1,
FSB_SEL2) (vedi p.2 item 10)
Nota: La frequenza della CPU FSB di questa scheda madre è determinata dalle
impostazioni dei jumper. È necessario regolare i “Jumper selezione FSB” in relazione all’FSB della CPU AMD. Attenersi ai valori riportati sopra per impostare la frequenza FSB della CPU.
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Jumper JR1 / JL1
(vedi p.2 item 20)
Nota: Se i jumper JR1 e JL1 sono in corto, possono funzionare i connettori audio
del pannello frontale e del pannello posteriore.
ASRock K7VT6-C Motherboard
5151
51
5151
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 52
Resettare la CMOS
(CLRCMOS2) (vedi p.2 item 19)
Nota: CLRCMOS2 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un terminatore di cap per cortocircuitare il jumper Clear CMOS per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
J1 Jumper
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (vedi p.2 item 26)
Nota: L’impostazione del J1 jumper consente agli utenti di regolare i moltiplicatori
della CPU. Si veda pagina 14 del Manuale utente nel CD per avere maggiori informazioni. Tuttavia, il sistema funziona correttamente anche senza la regolazione del moltiplicatore. Il moltiplicatore non deve essere regolato per il funzionamento normale.
jumper a 2 pin
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5252
52
5252
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 53
2.5 Connettori2.5 Connettori
2.5 Connettori
2.5 Connettori2.5 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 16)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero)
(39-pin IDE1, vedi p.2 item 8) (39-pin IDE2, vedi p.2 item 7)
Connettore blu Connettore nero alla scheda madre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale
dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Collettore USB 2.0 Questo collettore USB45 è condiviso condiviso con le porte USB 2.0
(9-pin JUSB45) 4 e 5 su ASRock I/O Plus™. (vedi p.2 item 25) Quando si utilizzano le porte
USB del pannello frontale, attaccando il cavo USB pannello frontale a questo collettore (JUSB45), le porte 4 e 5 su ASRock I/O Plus™ non saranno in grado di funzionare.
ASRock K7VT6-C Motherboard
5353
53
5353
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 54
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1, 4-pin AUX1) stereo audio da fonti di (CD1: vedi p.2 item 17) suono come CD-ROM, DVD - (AUx1: vedi p.2 item 18) ROM,TV tuner, o schede
CD1AUX1
MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 item 21) dei dispositivi audio.
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 14)
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 15)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 item 13) combaciare il filo nero al pin
terra.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5454
54
5454
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 2) combaciare il filo nero al pin
terra.
Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(20-pin ATXPW R1) d’alimentazione ATX a questo (vedi p.2 item 6) collettore.
Connettore del LED di Collegare il cavo del LED di accensione accensione a 3 pin a questo
(3-pin PWR_LED1) connettore. (vedi p.2 item 12)
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 55
Connettore porta giochi Connettere un cavo Game a
(15-pin GAME1) questo connettore solo se la (vedi p.2 item 23) porta giochi è installata.
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor
4. Software di suppor4. Software di suppor su CDsu CD
su CD
su CDsu CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP. EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
ASRock K7VT6-C Motherboard
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
5555
55
5555
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 56
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock K7VT6-C placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. Puede encontrar también las listas más recientes de soporte de memoria y CPU en el sitio web ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock K7VT6-C
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 17,8 cm, 12,0” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock K7VT6-C CD de soporte de ASRock K7VT6-C Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Una protección ASRock I/O Plus
TM
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5656
56
5656
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 57
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma: Factor forma ATX: 30,5 cm x 17,8 cm, 12,0” x 7,0” Procesador: Soporta procesador de Socket A (462 pins) para
AMD AthlonTM / AthlonTM XP/ Duron
Chipset: North Bridge:
VIA KT600, FSB @ 200 / 266 / 333 / 400MHz
South Bridge:
VIA VT8235CE, soporta USB 2.0, ATA 133
Memoria: 2 DDR DIMM slots: DDR1 y DDR2
1 ranura s DDR DIMM con soporte para PC3200 (DDR400), Máx. 1 GB, 2 ranuras DDR DIMM con soporte para PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266), Máx. 2 GB
IDE: IDE1: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6
IDE2: ATA 133 / Ultra DMA Mode 6 Admite hasta 4 dispositivos IDE Admite hasta 2 unidades de disco
Audio: 5.1 canales de Audio AC97 LAN: Velocidad: 802.3u (10/100 Ethernet), soporta Wake-On-LAN Monitor Hardware: Sensibilidad a la temperatura del procesador,
Sensibilidad a la temperatura de la placa madre, Apago automático en caso de temperature sobre-elevada del procesador para proteger el procesador (ASRock U-COP)(vea A TENCIÓN 1), Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis, Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Ranura PCI: 5 slot con PCI especificación 2.2 Ranura AGP: 1 ranura AGP, soporta 1.5V, tarjetas de 8X/4X
(vea ATENCIÓN 2)
USB 2.0: 6 puertos USB 2.0:
incluye 6 puertos USB 2.0 predeterminados en la parte trasera (vea ATENCIÓN 3)
ASRock I/O PlusTM: 1 puerto de ratón PS/2, 1 puerto de teclado PS/2,
1 puerto serial: COM 1, 1 puerto paralelo: soporta ECP/EPP, 6 puertos USB 2.0 predeterminados, 1 puerto RJ-45, Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
TM
/ Sempron
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock K7VT6-C Motherboard
5757
57
5757
Page 58
BIOS: AMI legal BIOS; Soporta “Plug and Play”;
ACPI 1.1 compliance wake up events; Soporta SMBIOS 2.3.1; Stepless control de frecuencia de CPU (solamente para referencia a usuarios avanzados, vea ATENCIÓN 4)
OS: En conformidad con Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP
ATENCIÓN!
1. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de rea nudar el siste ma, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa ba se funciona a propi ada mente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
2. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes.
3. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows XP SP1/2000 SP4. Es posible que no funcione propia mente bajo Microsoft Windows® 98/ME.
4. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar ine stabilidad en el sistema o dañar la CPU. La frecuencia de host de la CPU de esta placa madre viene determinada por la configuración de jumper. Deberá ajustar “FSB Select Jumpers” (Jumpers de selección de FSB) según la FSB de su CPU AMD antes de establecer la configuración de “CPU Host Frequency” (Frecuencia de host de CPU) como “Manual” (Manual) en el BIOS. Consulte la página 62 para obtener información detallada sobre los ajustes de “FSB Select Jumpers” (Jumpers de selección de FSB) y la página 22 del “User Manual” (Manual del usuario) en el CD de soporte para obtener información sobre la configuración de “CPU Host Frequency” (Frecuencia de host de CPU).
®
®
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
5858
58
5858
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 59
2.2.
InstalaciónInstalación
2.
Instalación
2.2.
InstalaciónInstalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90o.
Paso 2. Coloque el CPU sobre el zócalo tal como la esquina marcada de CPU
corresponde la esquina de zócalo cerca del terminal de la palanca, mientras tanto asegúrese que el CPU está en paralelo con el zócalo.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca. Paso 5. Instale el disipador de calor con ventilador del CPU ( consulte la
documentación del disipador de calor).
ASRock K7VT6-C Motherboard
5959
59
5959
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 60
2.2 Instalación de Memoria2.2 Instalación de Memoria
2.2 Instalación de Memoria
2.2 Instalación de Memoria2.2 Instalación de Memoria
La placa base K7VT6-C proporciona dos zócalos DIMM DDR (Doble velocidad de datos) de 184 contactos
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6060
60
6060
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 61
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y AGP )2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y AGP )
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y AGP )
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y AGP )2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y AGP )
En la placa base K7VT6-C hay 5 ranuras PCI y 1 AGP.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura AGP: La ranura AGP se utiliza para instalar una tarjeta gráfica. La ranura
AGP ASRock tiene un diseño especial de seguro para fijar con seguridad la tarjeta gráfica introducida.
NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes. Para obtener información sobre la tarjeta VGA, póngase en contacto con los proveedores de tarjetas VGA.
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
..
.
..
ASRock K7VT6-C Motherboard
6161
61
6161
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 62
2.4 Setup de Jumpers2.4 Setup de Jumpers
2.4 Setup de Jumpers
2.4 Setup de Jumpers2.4 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Jumpers de selección de FSB
(FSB_SEL0, FSB_SEL1, FSB_SEL2)
(vea p.2, No.10)
Atención: La frecuencia FSB de la CPU de esta placa madre viene determinada por
la configuración de jumper. Debe ajustar “FSB Select Jumpers” (Jumpers de selección de FSB) según la FSB de su CPU AMD. Siga las figuras anteriores para configurar la frecuencia FSB de la CPU.
PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Short Open
(standby) para PS/2 o USB wake up events.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6262
62
6262
Jumpers JR1 / JL1
(vea p.2, No. 20)
Atención: Si los jumpers JR1 y JL1 son cortos, los conectores de audio del panel
frontal y los del panel posterior podrán funcionar.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 63
Limpiar CMOS
(CLRCMOS2) (vea p.2, No. 19)
Atención: CLRCMOS2 le permite eliminar datos en la CMOS. Los datos contenidos en
la CMOS incluyen información sobre la configuración del sistema, como la contraseña, la fecha, la hora y los parámetros de conf igura ción del siste ma. Para borrar los parámetros del sistema y restablecerlos a sus valores predeterminados, a pague el equi po y desenchúfelo de la toma de corriente. Espere durante 15 segundos y utilice una cubierta de jumper para aislar el jumper de restablecimiento de CMOS durante 5 segundos. Después de haber aislado el jumper de restablecimiento de CMOS, retire la cubierta de jumper. Sin embargo, no deberá restablecer la CMOS justo después de actualizar la BIOS. Si necesita restablecer la CMOS después de actualizar la BIOS, deberá iniciar el sistema primero y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de restablecimiento de CMOS.
J1 Jumper
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (vea p.2, No. 26)
Atención: La configuración del J1 jumper permite al usuario ajustar el multiplicador
de CPU. Consulte la página 14 del manual del usuario en el CD de soporte para obtener información más detallada. En cualquier caso, el sistema funcionará bien sin ajustar el multiplicador. No es necesario que ajuste el multiplicador para un uso normal.
jumper de 2 contactos
ASRock K7VT6-C Motherboard
6363
63
6363
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 64
2.5 Conectores2.5 Conectores
2.5 Conectores
2.5 Conectores2.5 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 16)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul) IDE conector secundario (negro)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 8) (39-pin IDE2, vea p.2, No. 7)
Conector azul Conector negro a placa madre a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Si utiliza solamente un dispositivo IDE en esta placa base, configúrelo
como “maestro”. Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Además, para optimizar la compatibilidad y el rendimiento, conecte el disco duro a la conexión IDE primaria, (IDE1, azul) y el CD-ROM a la conexión IDE secundaria (IDE2, negra).
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6464
64
6464
Cabezar USB 2.0 Este cabezar USB45 compartido comparte los puertos USB 2.0
(9-pin JUSB45) 4 y 5 en ASRock I/O Plus (vea p.2, No. 25) usar los puertos USB del panel
TM
. Al
frontal conectando el cable USB del panel frontal a este cabezal (JUSB45), los puertos USB 4 y 5 en el ASRock I/O PlusTM no funcionarán.
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 65
Conector de Audio Interno Permite recepción de input
(4-pin CD1, 4-pin AUX1) audio de fuente sónica como (CD1: vea p.2, No. 17) CD-ROM, DV D-ROM, TV tuner, (AUX1: vea p.2, No. 18) o tarjeta MPEG.
CD1AUX1
Conector de audio de panel Este es una interface para frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, No. 21) conveniente de apparatos de
Audio.
Conector del Panel del Este conector acomoda varias systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema. (vea p.2, No. 14)
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, No. 15)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 13) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y
(3-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 2) con el conector de tierra.
Cabezal de alimentación A TX Conecte la fuente de
(20-pin ATXPW R1) alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 6)
Conexión de LED de encendido Conecte el cable de 3
(3-pin PWR_LED1) contactos del LED de (vea p.2, No. 12) encendido en esta conexión.
ASRock K7VT6-C Motherboard
6565
65
6565
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 66
Conexión de juegos Conecte un cable de juegos a
(15-pin GAME1) esta conexión si se instala el (vea p.2, No. 23) soporte del puerto de juegos.
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información
3. BIOS Información3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6666
66
6666
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows: 98SE / ME / 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automática mente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no a parece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instala ción.
“PC-DIY Live Demo”
ASRock presenta Usted un multimedia PC-DIY live demo, que muestra
ASRock K7VT6-C Motherboard
t CDt CD
t CD
t CDt CD
Page 67
ASRock K7VT6-C Motherboard
6767
67
6767
Page 68
6868
68
6868
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 69
ASRock K7VT6-C Motherboard
6969
69
6969
Page 70
7070
70
7070
ASRock K7VT6-C Motherboard
Page 71
ASRock K7VT6-C Motherboard
7171
71
7171
Page 72
7272
72
7272
ASRock K7VT6-C Motherboard
Loading...