ASROCK K10N78M PRO User Manual [fr]

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LayoutMotherboard Layout
Motherboard Layout
Motherboard LayoutMotherboard Layout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PW1 Jumper 16 Chassis Speaker Header 2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) (SPEAKER 1, Purple) 3 AM2 940-Pin CPU Socket 17 System Panel Header (PANEL1, Orange) 4 CPU Heatsink Retention Module 18 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 5 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 19 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 20 Infrared Module Header (IR1) 6 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 21 Print Port Header (LPT1, Purple) 7 ATX Power Connector (ATXPWR1) 22 Floppy Connector (FLOPPY1) 8 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 23 Serial Port Connector (COM1) 9 SATAII Connector (SATAII_2 (PORT 1), Red) 24 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 10 SATAII Connector (SATAII_4 (PORT 3), Red) 25 Front Panel Audio Header 11 SATAII Connector (SATAII_1 (PORT 0), Red) (HD_AUDIO1, Lime) 12 SATAII Connector (SATAII_3 (PORT 2), Red) 26 PCI Slots (PCI1- 2) 13 SPI BIOS Chip 27 PCI Express x16 Slot (PCIE2, Green) 14 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 28 PCI Express x1 Slot (PCIE1, White) 15 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 29 NVIDIA GeForce 8100 Chipset
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 3
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 2 LAN RJ-45 Port 8 USB 2.0 Ports (USB23)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
anelanel
anel
anelanel
1 PS/2 Mouse Port (Green) 7 USB 2.0 Ports (USB45)
3 Line In (Light Blue) 9 VGA/DVI-D Port 4 Line Out (Lime) 10 VGA/D-Sub Port 5 Microphone (Pink) 11 PS/2 Keyboard Port (Purple) 6 USB 2.0 Ports (USB01)
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
LAN Port
SPEED LED
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming. For Windows® XP: After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then reboot your system. For Windows® VistaTM: After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the system tray. Set “Speaker Configuration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock K10N78M Pro motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It de­livers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commit­ment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm) ASRock K10N78M Pro Quick Installation Guide ASRock K10N78M Pro Support CD One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable One Serial AT A (SAT A) Data Cables (Optional) One I/O Panel Shield
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm CPU - Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Sempron processor
- Support for AM3 processors: AMD PhenomTM II X4 / X3 and Athlon II X4 / X3 / X2 processors
- AMD LIVE!TM Ready
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0) Technology
Chipset - NVIDIA® GeForce 8200 Memory - Dual Channel DDR2 Memory Technology (see CAUTION 2)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 3)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 4)
Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (green @ x16 mode)
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
- Supports NVIDIA® Hybrid SLI
Graphics - Integrated NVIDIA® GeForce 8200 graphics
- DX10 VGA, Pixel Shader 4.0
- Max. shared memory 512MB (see CAUTION 5)
- Dual VGA Output: support DVI-D and D-Sub ports by independent display controllers
- Supports HDCP function with DVI-D port
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI-D port (see CAUTION 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD Rea dy
Audio - 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
- Chipset embeded HDMI Audio
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA/D-Sub Port
ASRock K10N78M Pro Motherboard
TM
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
- 1 x VGA/DVI-D Port (see CAUTION 7)
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone
Connector - 4 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 and JBOD), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x Print port header
- 1 x COM port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (see CAUTION 9)
BIOS Feature - 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- Supports Smart BIOS
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 10 )
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented Technology to boost
memory performance up to 12.5% (see CAUTION 15) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 7
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit / Vista
/ VistaTM 64-bit compliant
Certifications - FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 29 for details.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 13 for proper installation.
3. Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+ CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules. ASRock website http://www.asrock.com
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista 64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change. Please check NVIDIA® website for the latest information.
6. 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback support on this motherboard re­quires the proper hardware configuration. Please refer to page 9 and 10 for the minimum hardware requirement and the passed 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD films in our lab test.
7. This DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert this DVI-D port to HDMI interface. DVI to HDMI adapter is not bundled with our product, please refer to the adapter vendor for further information.
8. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector , please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 31 of “User Manual” in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
TM
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock K10N78M Pro Motherboard
77
7
77
Page 8
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
10. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design, Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar­ing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file system.
13. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
15. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology for AM2 CPU. If you enable this function in the BIOS setup, the memory perfor­mance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled, it may not be applicative to your system. You may choose to disable this function for keeping the stability of your system.
®
®
88
8
88
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 9
1.31.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-rayMinimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
1.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray
1.31.3
Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu-rayMinimum Hardware Requirement for 1080p Blu-ray (BD) / HD(BD) / HD
(BD) / HD
(BD) / HD(BD) / HD
1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playba ck support on this motherboard requires the proper hardware configuration. Plea se refer to below table for the minimum hardware requirement.
CPU AMD Athlon X2 4000+ VGA Onboard VGA with D VI-D port Memory Dual Channel DDR2 667, 1GB x 2 Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
* If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.3, we suggest to disable Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility. After executing CyberLink PowerDVD Ultra program, please follow below steps to disable Hardware Acceleration function. A. Right-click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program. B. Click “Configuration”. C. Select “Video”. D. Click “Enable hardware acceleration (nVidia PureVideo)” to remove the “V” mark in this item. E. Click “OK” to save the change.
-D-D
VD Playback SupporVD Playback Suppor
-D
VD Playback Suppor
-D-D
VD Playback SupporVD Playback Suppor
tt
t
tt
ASRock K10N78M Pro Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
1.41.4
PP
1.4
1.41.4
assed 1080p Blu-ray (BD) / HDassed 1080p Blu-ray (BD) / HD
P
assed 1080p Blu-ray (BD) / HD
PP
assed 1080p Blu-ray (BD) / HDassed 1080p Blu-ray (BD) / HD
TT
estest
T
est
TT
estest
DVD Film Name Format Producer Type Blu-ray SWORDFISH VC-1 WB DVD UNDERWORLD EVOLUTION MPEG-2 SONY
X-MEN III MPEG-4-AVC FOX SPEED MPEG-4-AVC FOX CASINO ROYALE MPEG-4-AVC SONY THE LEAGUE OF MPEG-4-AVC FOX
EXTRAORDINARY GENTLEMEN HD- KING KONG VC-1 UNIVERSAL DVD NEW ORLEANS CONCERT MPEG-2 WEA
ONE SIX RIGHT MPEG-2 TERWILLIGER
* MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264. * Above passed films are tested under below configuration. Items Configurations CPU AMD Athlon X2 4000+ VG A Onboard V GA with DVI-D port Memory Dual Channel DDR2 667, 1GB x 2 OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64 Playback Software CyberLink PowerDVD Ultra DVD Player Blu-ray-DVDRW-LG-GBW-H10N (BD)
HD DVD-HP-TOSD-H802A-01 (HD-D VD)
-D-D
-D
-D-D
VD FVD F
VD F
VD FVD F
ilms in Our Lilms in Our L
ilms in Our L
ilms in Our Lilms in Our L
abab
ab
abab
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 11
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is a Micro ATX form fa ctor (9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en­sure that the motherboard fits into it.
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socket Corner Small Triangle
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas­tened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 6). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 13
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
K10N78M Pro motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Cha nnel Me mory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip­type) memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical memory modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card, SAT A2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Expre ss cards with x16 lane width gra phics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3. Remove the bracket fa cing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 15
TMTM
TM
2.52.5
2.5
2.52.5
Hybrid SLIHybrid SLI
Hybrid SLI
Hybrid SLIHybrid SLI
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports N VIDIA® Hybrid SLITM feature. Hybrid SLITM technology, ba sed on NVIDIA®’ s industry-leading SLITM technology, delivers multi-GPU (gra phics processing unit) benefits when an N VIDIA® motherboard GPU is combined with a n N VIDIA® discrete GPU. Hybrid SLITM technology today includes two primary features: GeForce® Boost and HybridPowerTM. Hybrid SLITM increa ses gra phics perf orma nce with GeForce® Boost and provides intelligent power ma nagement with HybridPowerTM. Currently, N VIDIA® Hybrid SLITM Technology is only supported with Windows® Vista
TM
OS, and is not available with
other OS. Please visit our website f or the driver update in the future.
GeForce® Boost
GeForce® Boost turbocharges the performance of NVIDIA® discrete GPU when combined with NVIDIA® motherboard GPU. When GeForce® Boost is enabled, the motherboard GPU and the discrete GPU share the rendering load by rendering different frames of an image. Installing NVIDIA® Hybrid SLITM-enabled graphics card into NVIDIA® Hybrid SLITM-enabled motherboard allows you to enjoy additive performance.
HybridPower
HybridPowerTM enables users to switch off the discrete GPU when the higher processing power of the discrete GPU is not required and use the motherboard GPU for non intensive graphics applications. Switching off the discrete GPU not only lowers the total system power consumption for everyday computing tasks like browsing the Web, word processing, or watching HD videos but also lowers total system noise.
Minimum System Configuration for Hybrid SLIMinimum System Configuration for Hybrid SLI
Minimum System Configuration for Hybrid SLI
Minimum System Configuration for Hybrid SLIMinimum System Configuration for Hybrid SLI
TM
TMTM
TM
TMTM
For best Hybrid SLITM benefits, the following minimum system configuration is recommended. Please refer to below ta ble f or the mini mum system configuration f or GeForce® Boost mode and HybridPowerTM mode.
GeForce® Boost
CPU AMD Phenom CPU Memory Dual Channel DDR2 800, 1024MB x 2
256MB or 512MB shared memory for motherboard GPU
Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
HybridPower
CP U AMD Athlon X2 3800+ CPU Memory Dual Channel DDR2 667, 1024MB x 2
Suggested OS Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64
TM
256MB or 512MB shared memory for motherboard GPU
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1515
15
1515
Page 16
TMTM
TM
Supported PCI Express Card for Hybrid SLISupported PCI Express Card for Hybrid SLI
Supported PCI Express Card for Hybrid SLI
Supported PCI Express Card for Hybrid SLISupported PCI Express Card for Hybrid SLI
TMTM
GeForce® Boost and HybridPowerTM features are supported only with certain set of discrete GPUs. Please refer to our website f or the graphics cards update in the future.
For GeForce® Boost Vendor Chipset Model Driver
NVIDIA GeForce 8400GS Gigabyte GV-NX84G256H 174.83
GeForce 8400GS Foxconn FV-N84SM2DT 174.83 GeForce 8400GS Leadtek WinFast PX8400 GS TDH 174.83 GeForce 8500GT Gigabyte GV-NX85T256H 174.83
For HybridPower Vendor Chipset Model Driver
NVIDIA GeForce 9800GX2 ASUS PCIE-ASUS-9800GX2/512M174.83
TM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Enjoy the benefit of NVIDIAEnjoy the benefit of NVIDIA
Enjoy the benefit of NVIDIA
Enjoy the benefit of NVIDIAEnjoy the benefit of NVIDIA
®®
®
®®
Hybrid SLI Hybrid SLI
Hybrid SLI
Hybrid SLI Hybrid SLI
TMTM
TM
TMTM
T o en joy Hybrid SLITM feature, plea se refer to below installation a nd setup procedures according to the mode you pla n to use.
For users using single monitor: If you connect the monitor to the motherboard GPU, you can switch between GeForce® Boost mode (Boost Performance) and HybridPowerTM mode (Save Power). If you connect the monitor to the card GPU, you can choose GeForce® Boost mode (Boost Performance) only.
®®
®
A. GeForceA. GeForce
A. GeForce
A. GeForceA. GeForce
®®
Boost Boost
Boost
Boost Boost
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Connect the monitor cable to the correspondent connector on the PCI
Express graphics card on PCIE2 slot.
Step 3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Hybrid SLI” to [256MB] or [512MB].
If you want to use onboard VGA output, after step 1 to 3, please follow below steps: A. Set up the BIOS option “Primary Graphics Display” to [Onboard], and save your BIOS change and exit BIOS setup. B. Power off your system. C. Switch your monitor cable to the connector on the I/O shield. After reboot your system, you are allowed to switch between GeForce Boost mode (Boost Performance) and HybridPower Power) according to your request.
TM
mode (Save
®
1616
16
1616
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 17
Step 4. Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD: (There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our website for future update.
Step 5. Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows
taskbar.
Step 6. The default setting is GeForce® Boost mode (Boost Performance). You do not
need to adjust the setup anymore.
TMTM
TM
B. HybridPowerB. HybridPower
B. HybridPower
B. HybridPowerB. HybridPower
TMTM
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Hybrid SLI” to [256MB] or
[512MB]. And set the option “Primary Graphics Display” to [Onboard]. Step 3. Save your BIOS change and exit BIOS setup. Step 4. Power off your system. Step 5. Connect the monitor cable to the correspondent connector on the I/O shield. Step 6. Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD:
(There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our
website for future update.
Step 7. Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows
taskbar. Plea se click the icon and select the item “Save Power”.
®
®
ASRock K10N78M Pro Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
Step 8. Click the desktop. Then your system is switched to HybridPowerTM mode
(Save Power).
C. Dual MonitorsC. Dual Monitors
C. Dual Monitors
C. Dual MonitorsC. Dual Monitors
Step 1. Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot (green). For
the proper installation procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Advanced” screen,
and enter “Chipset Settings”. Then set the option “Share Me mory” to [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] or [512MB].
Step 3. Connect one monitor cable to the correspondent connector on the I/O shield.
Connect the other monitor cable to the correspondent connector on the PCI Express graphics card on PCIE2 slot.
Step 4. Boot into OS. Install Hybrid SLITM driver from our support CD to your system.
Hybrid SLITM driver is in the following path of ASRock support CD: (There are two ASRock support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
..\Drivers\Hybrid SLI driver\Vista
* Currently, Hybrid SLITM driver only has VistaTM 32 version, please visit our website for future update.
Step 5. Restart your computer. Then you will find the Hybrid icon on your Windows
tas kbar. Plea se click the icon and select the item “Additional Displays”.
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
Step 6. Click the desktop. Then your system is switched to Dual Monitors mode
(Additional Displays).
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 19
2.6 Dual Monitor and Surround Display Features2.6 Dual Monitor and Surround Display Features
2.6 Dual Monitor and Surround Display Features
2.6 Dual Monitor and Surround Display Features2.6 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub), you ca n e a sily en joy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for D VI-D and D-Sub to support dual V GA output so that DVI-D a nd D-sub can drive same or different display contents. To enable dual monitor feature, plea se follow the below ste ps:
1. Connect the DVI-D monitor ca ble to the VGA/D VI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
VGA/D-Sub port
2. If you have installed onboard V GA driver from our support CD to your system already , you can freely enjoy the benefits of dual monitor function provided by V GA/DVI-D and VGA/D-Sub ports with this motherboard after your syste m boots. If you haven’t installed onboard V GA driver yet, please in stall onboard V GA driver from our support CD to your system a nd re start your computer. Then you can start to use dual monitor function provided by VGA/DVI-D and V GA/D-Sub ports with this motherboard.
1. When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two monitors instead of both monitors.
2. This motherboard does not support dual monitor feature under DOS
because in this situation, the VGA/DVI-D output is not available. There is no such limitation under Windows® OS.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
VGA/DVI-D port
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal dual VGA output support (DVI-D and D-Sub) a nd the external a dd-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Plea se refer to the f ollowing steps to set up a surround display environment:
1. Install the NVIDIA® PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 14 for proper expansion card in stallation procedures f or details.
2. Connect the DVI-D monitor ca ble to the VGA/D VI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard. And connect the other monitor ca ble s to the correspond­ ing connectors of the add-on PCI Express VGA cards on PCIE2 slot.
3. Boot your system. Press <F2> to enter BIOS setup. Enter “Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of VGA/D-sub. Please make sure that the value you select is less than the total capability of the system memory. If you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable V GA/D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard V GA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to your system. If you have installed the onboard VGA driver a nd the a dd-on PCI Express VGA card driver already, there is no need to install them again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, a nd sele ct the “Settings” ta b so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor. B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and all additional monitors will be de sign ated as Secondary. C. Select the display icon identified by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”. E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary. F . Set the “Screen Re solution” a nd “Color Quality” as appropri ate f or the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number one, two, three and four.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and sele ct the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 21
A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions re presenting the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function with DVI-D Port
HDCP function is supported with DVI-D port on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Theref ore, you ca n enjoy the superior display quality with high-definition HDCP encryp­tion contents. Plea se refer to below instruction f or more details a bout HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands f or High-Ba ndwidth Digital Content Protection, a specification developed by Intel® for protecting digital entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data midstream between the video source, or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box - and the digital display, or receiver - such as a monitor, television or projector. In other words, HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such a s DVD players, satellite and cable HDTV set-top-boxe s, as well as few entertain­ment PCs requires a secure connection to a complia nt display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in the ir equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 22
2.7 HDMI Audio F2.7 HDMI Audio F
2.7 HDMI Audio F
2.7 HDMI Audio F2.7 HDMI Audio F
The D VI-D port for the chipset adopted on this motherboard ca n support DVI/HDCP a nd HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI ada pter to convert the DVI-D port to HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to the OS you install.
1. DVI to HDMI adapter is not bundled with this motherboard, please refer to the adapter vendor for further information.
2. If you install the DVI-D monitor instead of the HDMI monitor on this motherboard and enable HDMI audio function, the film you play
may pause sometimes.
For Windows® XP / XP 64-bit OS
Step 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Chipset Configuration. B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Install HDMI audio driver to your system.
Install “Onboard HDMI HD Audio Driver” from ASRock Support CD to your system .
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
After HDMI audio driver is installed, the OS default will output the audio signal through HDMI audio. Therefore, the onboard audio jack will not function.
unction Operation Guideunction Operation Guide
unction Operation Guide
unction Operation Guideunction Operation Guide
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
Step 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Chipset Configuration. B. Set the option “OnBoard HDMI HD Audio” to [Auto].
Step 2: Enter Windows® to set up your system manually.
A. Click “Start” button, select “Settings”, and then click “Control Pa nel”. B. Click “Hardware and Sound”, a nd click “Sound”. C. Change the default setting “Spea ker” to “Digital Output Device (HDMI)”. D. Click “OK” to finish the setting.
Step 3: Reboot your system.
After you reboot the system, the HDMI audio function is available.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 23
2.82.8
Jumpers SetupJumpers Setup
2.8
Jumpers Setup
2.82.8
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is pla ced on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is pla ced on these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 14)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear­CMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent dam­age of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 22)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 8)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100/133 cable
connect the black end to the IDE devices
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial AT A II Connectors These four Seri al AT AII
(SATAII_1 (PORT 0): see p.2, No. 11) (SATAII) connectors support (SATAII_2 (PORT 1): see p.2, No. 9) SATA data ca bles f or internal (SATAII_3 (PORT 2): see p.2, No. 12) storage devices. The current (SATAII_4 (PORT 3): see p.2, No. 10) SAT AII interfa ce allows up to
3.0 Gb/s data tra n sfer rate.
SATAII_1 SATAII_2
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
(PORT 0) (PORT 1)
Serial AT A (SA T A) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SAT A power ca ble to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
2424
24
2424
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 25
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 18) two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7) (see p.2 No. 19)
Print Port Header This is an interfa ce for print
(25-pin LPT1) port cable that allows (see p.2 No. 21) convenient connection of printer
devices.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 20) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2, No. 24) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 25) convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from [Auto] to [Enabled]. F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”. G. To activate the front mic. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Please select “Front Mic” as default record device. If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute" icon in “Front Mic” of “Playback” portion. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel. Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record device.
System Panel Hea der This header accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2, No. 17) functions.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
Chassis Spe aker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this hea der. (see p.2, No. 16)
Chassis Fa n Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2, No. 15) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and (see p.2, No. 6) match the black wire to the
1 2 3 4
ground pin.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 27
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector. (see p.2, No. 7)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12 124
13
12
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
1
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin ATX12V1) to connect a power supply with (see p.2, No. 2) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power up failure.
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module. (see p.2, No.23)
24
13
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
2.102.10
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
2.10
Driver Installation Guide
2.102.10
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
To install the drivers to your system, plea se in sert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows VistaTM 64-bit on your SATA / SAT AII HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows F F
F
F F
If you want to install Windows® XP / Windows® XP 64-bit on your SA TA / SAT AII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows RAID F RAID F
RAID F
RAID F RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SAT AII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
TMTM
TM
TMTM
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 29
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows? ” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, a nd click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA® AHCI drivers. NVIDIA® AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (For Windows® Vista .. \ AMD64\ AHCI_Vista64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
TM
OS)
TM
64-bit OS)
®
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.13
Untied Overclocking T
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions 64-bit With RAID Functions
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock K10N78M Pro Motherboard
2929
29
2929
Page 30
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup progra m is designed to be user-friendly . It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select a mong the predetermined choice s. For the detailed information about BIOS Setup, plea se refer to the User M a nual (PDF f ile) con­tained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enha nce motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not a ppear automatically , locate and double-click on the f ile “ASSETUP . EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3030
30
3030
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 31
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K10N78M Pro Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock K10N78M Pro Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 19.1 cm; 9.6 Zoll x 7.5 Zoll) ASRock K10N78M Pro Schnellinstallationsanleitung ASRock K10N78M Pro Support-CD Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel Ein Serial A TA (SAT A) -Datenkabel (option al) Ein I/O Shield
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 32
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 19.1 cm; 9.6 Zoll x 7.5 Zoll
CPU - Unterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual kern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor
- Unterstützung von AM3-Prozessoren: AMD Phenom und Athlon X4 / X3 / X2-Prozessor
- AMD LIVE!TM-bereit
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-T echnologie von AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-T ran sport- 3.0 (HT 3.0) Technologie
Chipsatz - NVIDIA® GeForce 8200
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
- 2 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 3)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 8GB
(siehe VORSICHT 4) Erweiterungs- - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze (grün für x16-Modus) steckplätze - 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt NVIDIA® Hybrid SLI
Onboard-VGA - Integrierte NVIDIA® GeForce 8200-Grafik
- DX10 V GA, Pixel Shader 4.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512 MB
(siehe VORSICHT 5)
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt D VI-D und D-Sub Ports
durch unabhängige Bildschirmanze ige Kontrolleure
- unterstützt HDCP Funktion mit DVI-D Port
- unterstützt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD Playback mit DVI-D
Port (siehe VORSICHT 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD betriebsbereit
Audio - 5.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC662 Audio Codec)
- Chipsatz eingebettetes HDMI Audio
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Unterstützt W a ke-On-LAN
ASRock K10N78M Pro Motherboard
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual kern
(siehe VORSICHT 2)
TM
II X4 / X3
TM
Page 33
E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x V GA/D-Sub port
- 1 x V GA/DVI-D port (siehe VORSICHT 7)
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- Audioa n schlüsse: Line In / Line Out / Mikrofon
Anschlüsse - 4 x SA TAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 und JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 8)
- 1 x ATA133 IDE-An schlüsse (U nterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin A TX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V -A TX-Netzte il
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 9)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit U nterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD - Treiber , Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 10) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 11)
- Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 12)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 13)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte Technologie zur Erhöhung der Arbe itsspeicherleistung um bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 15)
Hardware Monitor - CPU-T emperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwa chung: +12V, +5V, +3.3V , Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP Media Center /
XP 64-Bit / VistaTM / Vista
TM
64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 29 finden Sie detaillierte Informationen.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 39 zwecks richtigerInstallation gelesen haben.
3. Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU a b. Schauen Sie bitte auf un seren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und umgetauscht. Bitte überprüfen Sie NVIDIA® website für die neuliche Information.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 35
6. 1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Playback Unterstützung auf dieser Hauptplatine fordert die passende Hardwarekonfiguration. Bitte verweisen Sie auf Seite 9 und 10 für minimal Hardware Anforderung und die überschritten 1080p Blu-ray (BD)/HD-DVD Filme in unserem Laborversuch.
7. Dieser DVI-D Port für den Chipsatz, der auf dieser Hauptplatine angenommen wird, kann DVI/HDCP und HDMI Format Signal unterstützen. Sie können das DVI zu HDMI Adapter verwenden, um diesen DVI-D Port zu HDMI Schnittstelle zu konvertieren. DVI zu HDMI Adapter wird nicht mit unserem Produkt zusammengerollt, bitte verweisen Sie auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 31 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2 einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash­Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
®
Umgebung zu erreichen.
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3535
35
3535
Page 36
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over-
clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwa s Wärmeleitpa ste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
15. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert. Die Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese Funktion übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU. Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAM­Konfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 Boost­Funktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die Stabilität Ihres System zu bewahren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 37
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 7,5 Zoll, 24,4 cm x 19,1 cm). Vor In stallation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihre s Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dre ieck exakt über der Ecke des Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Hebel 90° nach oben
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der Sockelecke
SCHRITT 1: Ziehen Sie den Sockelhebel hoch
SCHRITT 2 / SCHRITT 3: Richten Sie das goldene Dreieck der CPU mit dem kleinen Dreieck der Sockelecke aus
SCHRITT 4: Drücken Sie den Sockelhebel nach unten und rasten Sie ihn ein
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard in stalliert haben, müssen Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern. Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPU­Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Se ite 2, Nr. 6). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher de s CPU­Lüfters und des Kühlkörpers.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 39
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das K10N78M Pro Motherboard bietet zwei 240polige DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM-Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie. Es müssen immer zwei identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit, Größe und Chip-Art) in den DDR2 DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die Zweikanal­Speichertechnologie zu aktivieren. Andernfalls erf olgt der Betrieb im Einka n al-Modus.
1. s ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
2. Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische Speichermodule installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie nicht aktiviert werden.
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die se itlichen Clips n ach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern a n be iden Enden des Moduls einschn a ppen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 40
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI ExpressExpress
Express
ExpressExpress
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 2 PCI Express-Steckplätze am K10N78M Pro Motherboard.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; We iß) wird für PCI Expre ss-Karten
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsble ch (Slotblende) von dem
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
-Steckplätze)-Steckplätze)
-Steckplätze)
-Steckplätze)-Steckplätze)
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte. PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; Grün) wird für PCI Express-Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzka bel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
TMTM
TM
2.52.5
Hybrid SLIHybrid SLI
2.5
Hybrid SLI
2.52.5
Hybrid SLIHybrid SLI
Dieses Motherboard unterstützt die NVIDIA® Hybrid SLITM-Funktion. Hybrid SLITM­T echnologie, ba sierend auf der bra nchenführenden SLITM-T echnologie von N VIDIA®, verfügt über die Vorte ile von mehreren Graf ikprozessoren (GPU), wenn ein N VIDIA®­Motherboard-Grafikprozessor mit einem eigenständigen N VIDIA®-Grafikprozessor kombiniert wird. Hybrid SLITM-T echnologie enthält heutzutage zwe i Hauptfunktionen: GeForce® Boost sowie HybridPowerTM. Hybrid SLITM steigert die Grafikle istung mit GeForce® Boost und sorgt für intelligente Energieverwaltung mit HybridPowerTM. Zur Zeit wird die NVIDIA® Hybrid SLITM-T e chnologie nur vom Betriebssystem Windows VistaTM unterstützt und für andere Betriebssysteme nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere W ebsite für künftige T reiber-Update s. Die detaillierten Betriebsvorgänge sind auf Seite 15 beschrieben.
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
Page 41
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper
2.6 Einstellung der Jumper2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperka ppen verde ckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich e ine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, Punkt 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, Punkt 14)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromka bel. Benutzen Sie eine Jumperk appe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS­Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Default­Einstellung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­We ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
ASRock K10N78M Pro Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2.7 Anschlüsse2.7 Anschlüsse
2.7 Anschlüsse
2.7 Anschlüsse2.7 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, Punkt 22)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, Punkt 8)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers. Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese vier Serial A T AII-
(SATAII_1 (PORT 0): (SAT AII-)V erbínder unterstützten siehe S.2 - No. 11) SATA-Datenka bel für interne (SATAII_2 (PORT 1): Ma ssenspeichergeräte. Die siehe S.2 - No. 9) a ktuelle SAT AII-Schnittstelle (SATAII_3 (PORT 2): ermöglicht eine siehe S.2 - No. 12) Datenübertragungsrate bis (SATAII_4 (PORT 3): 3,0 Gb/s.
siehe S.2 - No. 10)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0) (PORT 1)
Serial A TA- (SA TA-) SJedes Ende des SA T A Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option) / SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
4242
42
4242
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 43
Serial A TA- (SATA-) V erbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie da nn
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
das we iße Ende des SAT A­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB8_9) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - Nr. 18) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­ Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - Nr. 19)
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1) Anschluss eines Druckerport- (siehe S.2 - No. 21) Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise anschließen können.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 20) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (CD1: siehe S.2, Punkt 24) D VD-ROM, TV -Tuner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu eine m der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, Punkt 25) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem: Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”. Für Windows® Vista Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken ,
„Schalttafel Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons. Für Betriebssystem Windows® XP / XP 64-Bit: Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät. Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab. Für Betriebssystem Windows® Vista Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Realtek­ Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard­ Aufnahmegerät zu übernehmen.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
TM
/ VistaTM 64-Bit:
System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, Punkt 17) Gehäusefront.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 45
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, Punkt 16) diesen Header an.
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 15) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie da s CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, Punkt 6) Anschluss und passen Sie den
1 2 3 4
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea der V erbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, Punkt 7) Header.
12 124
Pins 1–3 anschließen
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie e ine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit A TX 12-
(4-pin ATX12V1) Volt-Ste cker mit diesem (siehe S.2, Punkt 2) Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
24
13
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
4545
45
4545
Page 46
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 23) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
2.82.8
TT
2.8
2.82.8
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
TM
TMTM
TMTM
/ /
/
/ /
2.9 Installation von Windows2.9 Installation von Windows
2.9 Installation von Windows
2.9 Installation von Windows2.9 Installation von Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Fe stplatten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
2.9.1 Installation von W2.9.1 Installation von W
2.9.1 Installation von W
2.9.1 Installation von W2.9.1 Installation von W Funktionen Funktionen
Funktionen
Funktionen Funktionen
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SAT AII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie f olgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
2.9.2 Installation von Windows2.9.2 Installation von Windows
2.9.2 Installation von Windows
2.9.2 Installation von Windows2.9.2 Installation von Windows ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
®
indowsindows
indows
indowsindows
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
®
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
®
®
--
-
--
4646
46
4646
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 47
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA® AHCI-Treiber zu installieren. Die NVIDIA® AHCI-Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD: (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
TM
Vista
/ VistaTM 64-Bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation fortzusetzen.
®
2.102.10
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.10
Installation von Windows
2.102.10
Installation von WindowsInstallation von Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität in stallieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
64-Bit mit RAID-Funktionen 64-Bit mit RAID-Funktionen
64-Bit mit RAID-Funktionen
64-Bit mit RAID-Funktionen 64-Bit mit RAID-Funktionen
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/
/ /
/ /
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
4. Software Support CD information
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogra mme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert ha ben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP. EXE im BIN-V erzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup­Programm soll es Ihnen so le icht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswa hl treffen und die Progra mme werden dann automatisch installiert.
®
TM
64-Bit. Die
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 49
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock K10N78M Pro, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock K10N78M Pro
(Facteur de forme M icro ATX: 9.6 pouce s x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm) Guide d’installation rapide ASRock K10N78M Pro CD de soutien ASRock K10N78M Pro Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câbles de données de série A T A (SA TA) (en option) Un I/O Pa nel Shield
ASRock K10N78M Pro Motherboard
4949
49
4949
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 50
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme Micro A TX:
9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.1 cm
CPU - Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron
- Prise en charge des processeurs sur AM3: Processeur PhenomTM II X4 / X3 et Athlon II X4 / X3 / X2 d’AMD
- Prêt AMD LIVE!
- Supporte la technologie Cool ‘n’ QuietTM d’AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3.0 (HT 3.0)
Chipsets - N VIDIA® GeForce 8200
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- 2 x slots DIMM DDR2
- Supporte DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, sa ns amortisse ment mémoire (voir A TTENTION 3)
- Capa cité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 4)
Slot d’extension - 1 x slots PCI Express 2.0 x16 (vert @ mode x16)
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI
- Pris en charge de NVIDIA® Hybrid SLI
VGA sur carte - Graphiques intégrés à l’NVIDIA® GeForce 8200
- V GA DX10, nuanceur de pixels 4.0
- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 5)
- Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par les controleurs de display independents
- Supporter la fonction de HDCP avec le port de D VI-D
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-D V D avec le port de D VI-D (voir A TTENTION 6)
- NVIDIA PureVideoTM HD Prepration
Audio - 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio ALC662)
- HDMI Audio avec Chi pset enclave
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL821 1CL
- Support du Wa ke-On-LAN
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core
TM
(voir A TTENTION 2)
TM
®
5050
50
5050
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 51
Panneau arrière I/O Panel E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port V GA/D VI-D (voir ATTENTION 7)
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de donnée s pouva nt aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 et JBOD), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
(voir A TTENTION 8)
- 1 x AT A133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’ali mentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau ava nt
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 9)
BIOS - 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’a ssistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 10) unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir A TTENTION 1 1)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 12)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 13)
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5151
51
5151
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 52
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour augmenter les performances mémoire jus qu’à
12,5% (voir ATTENTION 15) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit
TM
/ Vista
/ VistaTM 64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5252
52
5252
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 29 pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 57 pour réaliser une installation correcte.
3. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock http://www.asrock.com
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 53
5. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA® website pour les informations recentes SVP.
6. Le support du lecteur HD-DVD/1080p Blu-ray(BD) sur la carte mere demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la page 9 et 10 pour la demande du materiel minimum et les films passes HD-DVD/1080p Blu-ray (BD) dans notre lab de test.
7. Ce port DVI-D avec le chipset adopte sur cette carte mere peut supporter le signal de formatage de DVI/HDCP et HDMI. Vous pouvez utiliser l’adaptateur DVI a HDMI pour converer le port de DVI-D sur l’interface de HDMI. L’adaptateur DVI a HDMI n’est pas attaché avec notre produit, veilliez consulter le vendeur d’adaptateur pour information future.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 31 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel­ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent). Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5353
53
5353
Page 54
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5454
54
5454
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 55
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme M icro ATX (9,6 po x 7,5 po, 24,4 cm x 19,1 cm). Ava nt d’in staller la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5555
55
5555
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 56
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Eta pe 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Eta pe 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90° Haut
Triangle doré du processeur
Petit triangle du côté de la prise
ETAPE 1 : Levez le levier de prise
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateur
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
ETAPE 2 / ET APE 3 : Mettez le triangle doré du processeur sur le petit triangle du côté de la prise
ETAPE 4 : Appuyez et verrouillez le levier de la prise
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5656
56
5656
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILA TEUR DU CPU (CPU_F AN1, reportez-vous en page 2, No. 6). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 57
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère K10N78M Pro possède deux emplacements DIMM DDR2 (Double Débit de données 2) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de chip) dan s les e mplacements DD R2 DIMM pour activer la technologie Dual Channel Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.
1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas en mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussa nt les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM da ns son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré corre ctement.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5757
57
5757
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 58
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère K10N78M Pro. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
PCIE1 (emplacement PCIE x1; Blanc) est utilisé pour les cartes PCI Ex­press avec cartes gra phiques de largeur x1 voies, telles que la carte Giga bit LAN, la carte SATA2. PCIE2 (emplacement PCIE x16; Vert) est utilisé pour les cartes PCI Ex­press avec cartes gra phiques de largeur x16 voie s.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous a ssurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effe ctuer le s réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser .
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TMTM
TM
2.52.5
Guide d’utilisation Hybrid SLIGuide d’utilisation Hybrid SLI
2.5
Guide d’utilisation Hybrid SLI
2.52.5
Guide d’utilisation Hybrid SLIGuide d’utilisation Hybrid SLI
Cette carte mère prend en charge la fonction NVIDIA® Hybrid SLITM. La technologie Hybrid SLITM, basée sur la te chnologie SLITM du leader de l’industrie NVIDIA®, offre les avantages du multi-GPU (processeur gra phique) lors que le GPU d’une carte mère NVIDIA® est combiné à un GPU NVIDIA® séparé. La technologie Hybrid SLITM inclut aujourd’hui deux fonctions primaires: GeForce® Boost et HybridPowerTM. Hybrid SLI améliore les perf orma nces graphiques avec GeForce® Boost et fournit une gestion intelligente de l’alimentation avec HybridPowerTM. Actuellement, la technologie NVIDIA® Hybrid SLITM n’est prise en charge que par l’OS Windows® VistaTM, et n’est pas disponible avec le s autre s OS. Veuillez visiter notre site W eb pour obtenir la mise à jour du pilote à l’avenir. Pour les procédure d’utilisation détaillées, veuillez vous référer à la page 15.
TMTM
TM
5858
58
5858
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 59
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers
2.6 Réglage des cavaliers2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un ca puchon est pla cé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 14)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Paramètres par défaut
Effacer la CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock K10N78M Pro Motherboard
5959
59
5959
Page 60
2.7 Connecteurs2.7 Connecteurs
2.7 Connecteurs
2.7 Connecteurs2.7 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 22)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 fig. 8)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6060
60
6060
Connecteurs Série A T AII
(SATAII_1 (PORT 0): voir p.2 fig. 11) (SATAII_2 (PORT 1): voir p.2 fig. 9) (SATAII_3 (PORT 2): voir p.2 fig. 12) (SATAII_4 (PORT 3):
voir p.2 fig. 10)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
SATAII_1 SATAII_2
Ces quatre connecteurs Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant
(PORT 0) (PORT 1)
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
Câble de données Toute cote du ca ble de data SA T A Série ATA (SA TA) peut etre connecte au disque dur
(en option) SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 61
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des six ports USB 2.0
(USB8_9 br.9) par défaut sur le pa nne au E/S, (voir p.2 No. 18) il y a deux embases USB 2.0
sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
(USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 19)
Embase de port d’i mpression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches) câble du port d’impression, qui (voir p.2 No. 21) permet le ra ccordement
pratique de périphériques d’impression.
itifs de stockage ace SATAII
des taux
Go/s.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2 No. 20) transfert et de réception san s
fil.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 24) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 62
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble av ant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 fig. 25) commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
®
XP / XP 64-bit OS:
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”. G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut.
®
XP / XP 64 bits :
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 63
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 17)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 16)
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le f il (voir p.2 fig. 15) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 6) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Connecteur d’alimentation A TX Veuillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation A TX sur ce (voir p.2 fig. 7) connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
1 2 3 4
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
13
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6363
63
6363
Page 64
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4) d’ali mentation électrique ATX (voir p.2 No. 2) 12V sur ce connecteur.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 23) un module de port COM.
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.8
Guide d’installation des pilotes
2.82.8
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
2.92.9
2.9
2.92.9
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans f onction s RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.9.12.9.1
2.9.1
2.9.12.9.1
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SAT A / SATAII sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII sans NCQ et le s fonction s de connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionne ment SATA » sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
votre système.
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
6464
64
6464
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 65
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.9.22.9.2
2.9.2
2.9.22.9.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII sans NCQ et le s fonction s de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionne ment SATA » sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII avec NCQ et les fonction s de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURA TION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionne ment SATA » sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI NVIDIA®. Les pilotes AHCI NVIDIA® sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sur votre système.
64-bit sur votre système.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TM
TM
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6565
65
6565
Page 66
2.102.10
2.10
2.102.10
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SA TA / SAT AII avec le s fonctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suiva nte sur le CD de support pour conn aître la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivi al. C’es t un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par se s divers sous­menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6666
66
6666
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaire s pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUT ORUN” est a ctivé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’a pparaît pas automatiquement, localisez dans le CD te chnique le fichier “ASSETUP.EXE” da n s le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
TM
64 bits. Le CD technique livré
Page 67
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K10N78M Pro, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock K10N78M Pro
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm) Guida di installazione rapida ASRock K10N78M Pro CD di supporto ASRock K10N78M Pro Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un cavi dati Serial ATA (SA TA) (opzionali) Un I/O Shield
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6767
67
6767
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 68
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.1 cm
Processore - Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processore Sempron
- Supporto di processori AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 e Athlon II X4 / X3 / X2
- Pronto AMD LIVE!
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Tra n sport 3.0 (HT 3.0) Chipset - N VIDIA® GeForce 8200 Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 2)
- 2 x slot DDR2 DIMM
- Supporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, momori a senza buffer
(vedi ATTENZIONE 3)
- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB
(vedi ATTENZIONE 4) Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (verde a modalità x16) espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
- Supporto NVIDIA® Hybrid SLI
VGA su scheda - Grafica NVIDIA® GeForce 8200 integrata
- V GA D X10, Pixel Shader 4.0
- Memoria ma ssima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 5)
- Uscita V GA Doppia: supporto porte DVI-D e D-Sub tramite
verificatore display indipendente
- Supporto per funzione HDCP con porta DVI-D port
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD ri produzione con porta
D VI-D port (vedi ATTENZIONE 6)
- NVIDIA® PureVideoTM HD Rea dy
Audio - 5.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC662 Audio Codec)
- Chipset HDMI Audio incorporato
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Supporta Wa ke-On-LAN
TM
TM
TM
TM
6868
68
6868
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 69
Pannello I/O Panel posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta V GA/D-Sub
- 1 x Porta V GA/D VI-D (vedi A TTENZIONE 7)
- 6 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
- Audio Ja ck: Line In / Line Out / M icrof ono
Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5 e JBOD), NCQ, AHCI e “Collega mento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Collettore porta stampa nte
- 1 x collettore porta COM
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione A TX
- 4-pin connettore A TX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 9)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Smart BIOS supportato
CD di - Driver , utilità, software antivirus (V ersione di mostrativa)
supporto Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi A TTENZIONE 10) speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 1 1)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 12)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
ASRock K10N78M Pro Motherboard
6969
69
6969
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 70
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 15) Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit / lità SO VistaTM / Vista
TM
64 bit
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 29.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 75, per seguire un’installazione appropriata.
3. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili. Sito web ASRock http://www.asrock.com
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare riferimento al sito internet NVIDIA® per le ultime informazioni.
7070
70
7070
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 71
6. Il supporto per riproduzione 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare riferimento alla pagina 9 ed 10 per i requisiti minimi hardware e per il test 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.
7. Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘ supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per l‘interfaccia HDMI. L‘adattatore DVI su HDMI non e‘ allegato al nostro prodotto, prego fare riferimento al venditore dell‘unita‘ per ulteriori informazioni.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 31 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia). Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS­DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock K10N78M Pro Motherboard
7171
71
7171
Page 72
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
13. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
15. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/ CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7272
72
7272
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 73
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Fa ctor Micro ATX (9,6 pollici x 7,5 pollici; 24,4 cm x 19,1 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre, alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
7373
73
7373
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 74
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore. Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Levetta sollevata di 90°
FASE 1: Sollevare la levetta socket
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
2.2
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore CPUCPU
CPU
CPUCPU
FASE 2 / FASE 3: Far corrispondere il triangolo dorato della CPU al triangolino nell’angolo del socket
Triangolo dorato CPU
Triangolino angolo socket
FASE 4: Abbassare e bloccare la levetta socket
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7474
74
7474
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 6). Per eseguire un’installazione appropri ata, fare riferi mento al ma nuale d’istruzioni della ventolina CPU e del dispersore di calore.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 75
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard K10N78M Pro dispone di due slot DIMM DDR2 (Double Data Rate
2) a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare la configurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM. In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.
1. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
7575
75
7575
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 76
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre K10N78M Pro c’è 2 slot PCI ed 2 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfacci a PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x1; Bianco) usato per schede PCI Express
con schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Giga bit LAN, SATA2. PCIE2 (slot PCIE x16; Verde) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, a ssicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le ne cessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
TMTM
TM
2.52.5
Guida la funzionamento di Hybrid SLIGuida la funzionamento di Hybrid SLI
2.5
Guida la funzionamento di Hybrid SLI
2.52.5
Guida la funzionamento di Hybrid SLIGuida la funzionamento di Hybrid SLI
La scheda madre supporta la funzione NVIDIA® Hybrid SLITM. La tecnologia Hybrid SLITM, basata sulla te cnologia SLITM del leader del settore NVIDIA®, fornisce i vantaggi del multi-GPU (unità di elaborazione grafica) quando un a scheda madre GPU NVIDIA viene combinata con una GPU NVIDIA® discreta. Ad oggi, la tecnologi a Hybrid SLI comprende due funzioni principali: GeForce® Boost e HybridPowerTM. Hybrid SLI aumenta le prestazioni grafiche grazie a GeForce® Boost e fornisce una gestione intelligente dell’energia grazie a HybridPowerTM. Al momento, la tecnologia N VIDIA Hybrid SLITM è supportata solamente dal sistema operativo Windows® VistaTM, e non è disponibile per altri sistemi operativi. In futuro, visitare il nostro sito web per il driver aggiornato. Per le procedure operative dettagliate, fate riferimento a pagina 15.
TMTM
TM
TM
®
®
7676
76
7676
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 77
2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers
2.6 Setup dei Jumpers
2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (sta ndby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 14)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Azzeramento
CMOS
ASRock K10N78M Pro Motherboard
7777
77
7777
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 78
2.7 Connettori2.7 Connettori
2.7 Connettori
2.7 Connettori2.7 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 22)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 item 8)
Connettore blu Connettore nero alla scheda madre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7878
78
7878
Connettori Serial A T AII
(SATAII_1 (PORT 0): vedi p.2 Nr. 11) (SATAII_2 (PORT 1): vedi p.2 Nr. 9) (SATAII_3 (PORT 2): vedi p.2 Nr. 12) (SATAII_4 (PORT 3): vedi p.2 Nr. 10)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
SATAII_1 SATAII_2
Questi quattro connettori Serial ATA (SATAII) supportano le periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le funzioni di archiviazione interna. A T AII (SA T AII) suppo­rtano cavi SATAII per dispositivi
(PORT 0) (PORT 1)
di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SAT A) Una o altra estre mità del cavo
(Opzionale) di dati SAT A può essere
collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina ba se.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 79
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial A TA (SA TA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2 No. 18) scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0. Cia scun a intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7) (vedi p.2 No. 19)
Collettore porta stampa nte Questa è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin) cavo porta stampa nte che (vedi p.2 No. 21) consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
rchiviazione
iviazione
rni. L’interfaccia
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1) moduli ad infrarossi optional (vedi p.2 Nr. 20) per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (vedi p.2 Nr. 24) suono come CD-ROM, D VD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente (9-
pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 Nr. 25) dei dispositivi audio.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
7979
79
7979
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 80
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager. Per Windows® XP / XP 64-bit OS: Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore ,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”. Per Windows Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare. G. Per attivare il microfono anteriore.
Per il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit: Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di “Riproduzione”. Per il sistema operative Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 17)
8080
80
8080
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 81
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 16)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 item 15) comba ci are il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 6) combaciare il filo nero al pin
1 2 3 4
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione A TX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione A TX a questo (vedi p.2 item 7) collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
12
1
24
13
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da (vedi p.2 item 2) 12V ATX a que sto connettore
in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 82
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1) utilizzato per supportare il (voir p.2 Nr. 23) modulo porta COM.
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.8
Guida installazione del driver
2.82.8
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
TMTM
TM
TMTM
64 bit 64 bit
64 bit
64 bit 64 bit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
2.9 Installazione di Windows2.9 Installazione di Windows
2.9 Installazione di Windows
2.9 Installazione di Windows2.9 Installazione di Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.9.1 Installazione di Windows2.9.1 Installazione di Windows
2.9.1 Installazione di Windows
2.9.1 Installazione di Windows2.9.1 Installazione di Windows
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SA TA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in ba sso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
2.9.2 Installazione di Windows2.9.2 Installazione di Windows
2.9.2 Installazione di Windows
2.9.2 Installazione di Windows2.9.2 Installazione di Windows senza funzioni RAID senza funzioni RAID
senza funzioni RAID
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
TMTM
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
[IDE].
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
®
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
®
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
8282
82
8282
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 83
1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug 1° PASSO: Conf igurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[AHCI].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA® AHCI. I driver NVIDIA® AHCI si trova sul seguente percorso del CD di supporto: (Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 \ AHCI_Vista (per utenti Windows® VistaTM) .. \ AMD64 \ AHCI_Vista64 (per utenti Windows® VistaTM 64-bit)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per continuare l’installazione.
BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.
®
2.102.10
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
2.10
Installazione di Windows
2.102.10
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative procedure:
..\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
ASRock K10N78M Pro Motherboard
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility e s diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es de cir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opcione s predetermina das. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF f ile) contenuto nel cd di supporto.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer , a pparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
tware di supportware di suppor
tware di suppor
tware di supportware di suppor
su CDsu CD
su CD
su CDsu CD
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
TM
64-bit. Il CD di supporto a
8484
84
8484
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 85
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock K10N78M Pro pla ca ma dre, una pla ca de confi a nza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. w.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock K10N78M Pro
(Factor forma M icro ATX: 24,4 cm x 19,1 cm, 9,6” x 7,5”) Guía de instalación rápida de ASRock K10N78M Pro CD de soporte de ASRock K10N78M Pro Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra AT A 66/100/133 Un cables de datos Seri al ATA (SAT A) (Opcional) Una protección I/O
ASRock K10N78M Pro Motherboard
8585
85
8585
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 86
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,1 cm, 9,6” x 7,5” Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Se mpron
- Compatibilidad con procesadores con AM3: procesa dor AMD PhenomTM II X4 / X3 y Athlon II X4 / X3 / X2
- Compatible con AMD LIVE!
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 1)
- Soporta Tecnología de Hiper-Tra nsporte 3.0 (HT 3.0)
Chipset - NVIDIA® GeForce 8200 Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memori a de un­ buffered (vea A TENCIÓN 3)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea A TENCIÓN 4) Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (verde @ modo x16) Expansión - 1 x ranura PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con NVIDIA® Hybrid SLI
VGA OnBoard - Tarjeta gráfica integrada NVIDIA® GeForce 8200
- V GA DX10, Sombreador de Píxeles 4.0
- 512MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 5)
- Salida de V GA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub
por los reguladores independientes de la exhibición
- Apoya la función de HDCP con el puerto de DVI-D
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con el puerto de D VI-D (vea ATENCIÓN 6)
- Listo de NVIDIA® PureVideoTM HD
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 5.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido ALC662)
- Chipset enca jado en HDMI Audio
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211CL
- Soporta Wa ke-On-LAN
TM
TM
TM
8686
86
8686
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 87
Entrada/Salida I/O Pa nel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Tra sero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto V GA/D-Sub
- 1 x puerto V GA/D VI-D (ver ATENCIÓN 7)
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD)
- Audio Ja ck: Line In / Line Out / M icróf ono
Conectores - 4 x conexiones SAT AII, admiten un a velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 y JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (ver ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexione s IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1 x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/cha sis
- 24-pin cabezal de alimenta ción A TX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (ver ATENCIÓN 9)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compli a nce wa ke up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilería s, Software de Anti Virus (V ersión
de prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10) Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 1 1)
- Instant Boot
- ASRock Instant Fla sh (vea ATENCIÓN 12)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 13)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 14)
ASRock K10N78M Pro Motherboard
8787
87
8787
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 88
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un
12,5% (vea ATENCIÓN 15) Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador Hardware - Sensibilidad a la te mperatura de la pla ca ma dre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventila dor silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media Center
/ XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits Certificaciones - FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
8888
88
8888
ATENCIÓN!
1. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 29 para obtener detalles.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 93 para su correcta instalación.
3. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64­bit y Windows® VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 89
5. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de NVIDIA® para la información más última.
6. El apoyo de la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD en esta placa base requiere la configuración de hardware apropiada. Por favor refieren a la página 9 y 10 para el requisito mínimo de hardware y las películas de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD pasado en nuestra prueba del laboratorio.
7. Este puerto de DVI-D para el chipset adoptado en esta placa base puede apoyar la señal del formato de DVI/HDCP y HDMI. Pueda utilizar el DVI al adaptador de HDMI para convertir este puerto de DVI-D al interfaz de HDMI. El adaptador de DVI a HDMI no es empacado con nuestro producto, por favor refiere al vendedor del adaptador para la información adicional.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 31 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SA TAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software, Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la me moria Fla sh ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock K10N78M Pro Motherboard
8989
89
8989
Page 90
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
15. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de
la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9090
90
9090
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 91
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
Esta placa ba se tiene un factor de forma Micro ATX (9,6 pulgada s x 7,5 pulgadas, 24,4 cm x 19,1 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la pla ca base cabe en él.
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
9191
91
9191
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 92
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90o.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de ma nera que la es quin a
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Palanca levantada 90°
Triángulo Dorado de la CPU
Triángulo Pequeño en la Esquina del Zócalo
PASO 1: Levante la Palanca del Zócalo
PASO 2 / P ASO 3: Encaje el Triángulo Dorado de la CPU Con el Triángulo Pequeño de la Esquina del Zócalo
PASO 4: Apriete Hacia Abajo y Bloquee La Palanca del Zócalo
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9292
92
9292
2.22.2
2.2
2.22.2
Instalación del VInstalación del V
Instalación del V
Instalación del VInstalación del V
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el R
entilador y el Rentilador y el R
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPU
adiador de la CPUadiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU F AN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 6). Para re alizar la instalación correcta mente, consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el ra di ador.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 93
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
La placa base K10N78M Pro proporciona dos ranuras DIMM DDR2 (Double Data Rate 2, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDR2 para activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un solo canal.
1. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de memoria que no sean idénticos, será imposible activar la Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada la do de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ra nura hasta que los clips de
sujeción de ambos la dos queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya a senta do apropiadamente.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
9393
93
9393
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 94
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express)Express)
Express)
Express)Express)
La placa madre K10N78M Pro cuenta con 2 ranuras PCI y 2 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interfa ce PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x1; Blanco) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráf ica s con una a nchura de 1 carriles, como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2. PCIE2 (ranura PCIE x16; V erde) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráf icas con una anchura de 16 carriles.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, a segúre se de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de ali menta ción de sconecta do. Lea la documentación que a compaña a la tarjeta de expansión y realice la s configuraciones de hardware ne cesari as para la tarjeta antes de iniciar la
instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ra nura que dese a utilizar . Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ra nura. Empuje firme mente la tarjeta en
la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
2.52.5
Guía de uso de Hybrid SLIGuía de uso de Hybrid SLI
2.5
Guía de uso de Hybrid SLI
2.52.5
Guía de uso de Hybrid SLIGuía de uso de Hybrid SLI
Esta placa ba se e s compatible con la función NVIDIA® Hybrid SLITM. La tecnología Hybrid SLITM, basa da en la moderna te cnología SLITM de NVIDIA® permite utilizar varios GPU (unidade s de procesa do gráfico) combina ndo la GPU de la placa base NVIDIA® con el GPU discreto NVIDIA®. La actual tecnología Hybrid SLITM incluye dos funciones principales: GeForce® Boost e HybridPowerTM. Hybrid SLITM aumenta su rendimiento gráfico con GeForce® Boost y ofrece administración inteligente de la energía con HybridPowerTM. En la actualidad, la tecnología NVIDIA® Hybrid SLITM sólo es compatible con Windows® OS, y no está. Visite nuestro sitio web para más información sobre el controlador en el futuro. Para más inf orma ción sobre los procesos de funciona miento detalla dos, consulte la página 15.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
TMTM
TM
TMTM
..
.
..
9494
94
9494
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 95
2.6 Setup de Jumpers2.6 Setup de Jumpers
2.6 Setup de Jumpers
2.6 Setup de Jumpers2.6 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper ca p sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, N. 14)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informacione s de la conf iguración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las aguja s pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor a cuérdase de quitar el jumper cap después de li mpiar el COMS. Por favor a cuérda se de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando a cabe de finalizar la a ctualiza ción de la BIOS, debe arra ncar primero el sistema y , a continua ción, apagarlo antes de re alizar la a cción de borrado de CMOS.
Valor predeterminado Restablecimiento de
Short Open
(standby) para PS/2 o USB wake up events.
la CMOS
ASRock K10N78M Pro Motherboard
9595
95
9595
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 96
2.7 Conectores2.7 Conectores
2.7 Conectores
2.7 Conectores2.7 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 22)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 8)
Conector azul Conector negro a placa madre a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instruccione s del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9696
96
9696
Conexiones de serie A TAII
(SATAII_1 (PORT 0): vea p.2, N. 11) (SATAII_2 (PORT 1): vea p.2, N. 9) (SATAII_3 (PORT 2): vea p.2, N. 12) (SATAII_4 (PORT 3):
vea p.2, N. 10)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 2) (PORT 3)
SATAII_1 SATAII_2
Estos cuatro conectores de la Serie ATA (SA T AII) soportan HDDs SATA o SAT AII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de
(PORT 0) (PORT 1)
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional) conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa ba se.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 97
Cable de alimenta ción Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de
(Opcional) energía de la unidad. A
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SAT A a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el (ver p.2, No. 18) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones
(9-pin USB6_7) admite dos puertos USB 2.0. (ver p.2, No. 19)
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales) para cable de impresora que (vea p.2, N. 21) permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
ATAII para
faz SATAII actual
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1) módulo infrarrojos de (vea p.2, N. 20) transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de audio interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como CD- (vea p.2, N. 24) ROM, DV D-ROM, TV tuner, o
CD1
tarjeta MPEG.
Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, N. 25) conveniente de apparatos de
Audio.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
9797
97
9797
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 98
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek. Para Windows® XP / XP 64-bit OS: Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”. Para Windows Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el cambio por chascando “OK”. G. Para activar el micrófono frontal.
Para el sistema operativo Windows® XP / XP de 64 bits: Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en “Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”. Para el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM de 64 bits: Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek. Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Conector del Panel del Este cone ctor a comoda varia s systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema. (vea p.2, No. 17)
9898
98
9898
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Page 99
Cabezal del altavoz del cha sis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, No. 16)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 15) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CP U de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, No. 6) con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
1 2 3 4
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación A TX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimenta ción ATX a su cabezal. (vea p.2, No. 7)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
12 124
13
12
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
Conector de A TX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V , de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.
ASRock K10N78M Pro Motherboard
24
13
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9999
99
9999
Page 100
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.2, No. 23) módulo de puerto COM.
2.82.8
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
2.8
Guía de instalación del controlador
2.82.8
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a aba jo para instalar los controla dores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correcta mente.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
®®
®
2.92.9
Instalación de WindowsInstalación de Windows
2.9
Instalación de Windows
2.92.9
Instalación de WindowsInstalación de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Si desea instalar Windows® XP, Windows® XP 64 bits, Windows® VistaTM, Windows VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado.
2.9.1 Instalación de Windows2.9.1 Instalación de Windows
2.9.1 Instalación de Windows
2.9.1 Instalación de Windows2.9.1 Instalación de Windows F F
F
F F
Si desea instalar Windows® XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguiente s.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funcione s NCQ y de Conexión en Caliente
PASO 1: Conf igure BIOS.
A. Entre a la Utilida d de conf iguración de BIOS pantalla de A vanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SAT A Operation Mode”(Modo de funcionamiento SA TA)
en [IDE].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
2.9.2 Instalación de Windows2.9.2 Instalación de Windows
2.9.2 Instalación de Windows
2.9.2 Instalación de Windows2.9.2 Instalación de Windows Funciones RAID Funciones RAID
Funciones RAID
Funciones RAID Funciones RAID
Si desea instalar Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguiente s.
64 bits sin F 64 bits sin F
64 bits sin F
64 bits sin F 64 bits sin F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
®®
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
®®
®
®®
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
®
TMTM
TM
TMTM
64 bits sin 64 bits sin
64 bits sin
64 bits sin 64 bits sin
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
®
100100
100
100100
ASRock K10N78M Pro Motherboard
Loading...