Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže
být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte
přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke
svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží
pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky
specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních
opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně
kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na
obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při
opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady
zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z
všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
doporučujeme:doporučujeme:
doporučujeme:
doporučujeme:doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme
Vám přečíst si předem pečlivě pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a
prodloužíte jeho životnost. V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny všechny pokyny, jejichž dodržování Vám zajistí
bezpečnou instalaci zařízení, jeho obsluhu a údržbu. Návod k obsluze mějte vždy po ruce, protože jej budete možná
potřebovat v budoucnu. Děkujeme Vám.
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
Ovládací panelOvládací panel
A.
Ovládací panel
Ovládací panelOvládací panel
Knoflík volby pečících režimůKnoflík volby pečících režimů
B.
Knoflík volby pečících režimů
Knoflík volby pečících režimůKnoflík volby pečících režimů
Knoflík pro nastavení teploty v trouběKnoflík pro nastavení teploty v troubě
C.
Knoflík pro nastavení teploty v troubě
Knoflík pro nastavení teploty v trouběKnoflík pro nastavení teploty v troubě
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
E.
Osvětlení trouby (pouze u vybraných modelů) - Pokud
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
svítí, znamená to, že se trouba zahřívá na požadovanou
teplotu.
Pečící plechPečící plech
F.
Pečící plech
Pečící plechPečící plech
Pečící roštPečící rošt
G.
Pečící rošt
Pečící roštPečící rošt
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
H.
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
Vodící lišty pro zasunování a vysunování plechuVodící lišty pro zasunování a vysunování plechu
a roštu do/z troubya roštu do/z trouby
a roštu do/z trouby
a roštu do/z troubya roštu do/z trouby
Analogový programátor pro nastavení zahájení/ukončeníAnalogový programátor pro nastavení zahájení/ukončení
O.
Analogový programátor pro nastavení zahájení/ukončení
Analogový programátor pro nastavení zahájení/ukončeníAnalogový programátor pro nastavení zahájení/ukončení
pečení pečení
pečení (pouze u vybraných modelů)
pečení pečení
A
H
G
F
E
12
3
6
B
Tato trouba
statické trouby s přednostmi moderního horkovzdušného ohřevu
s nuceným oběhem horkého vzduchu.
Využití této trouby je mnohostranné, můžete si jednoduše
a bezpečně volit mezi 7 různými pečícími režimy. Všechny
pečící režimy lze nastavit pomocí knoflíku volby pečících
režimů „
na ovládacím panelu.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Před prvním použitím trouby nastavte knoflíkem
Poznámka: Poznámka:
pro nastavení teploty v troubě maximální teplotu a zapněte
prázdnou troubu přibližně na půl hodiny. Poté otevřete dvířka
a v místnosti zajistěte řádné větrání. Trouba se musí takto
vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky
konzervačních činidel, které troubu chránily během skladování.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Pokud budete pokrm grilovat nebo pokud budete
Poznámka: Poznámka:
používat otočný rošt (pouze u vybraných modelů), umístěte
do spodního patra trouby plech, který bude zachycovat
odkapávající omáčku a/nebo tuk. Spodní patro trouby používejte
pouze tehdy, připravujete-li pokrm v režimu grilování na
rožni. Při přípravě pokrmů v jakémkoliv jiném režimu pečení
nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s
pokrmem přímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury
na pečící nádobě. Pečící nádoby (nádoby, alobal apod.)
vždy umisťujte na rošt zasunutý do drážek po stranách
trouby. Rošt je součástí dodávaného příslušenství.
7 Cuochi7 Cuochi
7 Cuochi v sobě spojuje výhody tradiční pečící
7 Cuochi7 Cuochi
BB
B”
a knoflíku nastavení teploty v troubě „
BB
O
C
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
Návod k používání trouby
Návod k používání troubyNávod k používání trouby
CC
C”
umístěných
CC
Statický režim Statický režim
Statický režim
Statický režim Statický režim
CC
Poloha knoflíku termostatu „
Pokud je vybrána tato poloha, horní a spodní topná tělesa
začnou hřát. V tomto režimu pracuje trouba přesně tak, jako
trouba Vaší babičky, i když toto zařízení samozřejmě dosahuje
lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým
ohřevem totiž dosud nebyla překonána. Velmi vhod přijde,
připravujete-li jídla o dvou nebo více složkách, např. vepřové
žebírko se zelím, treska po španělsku, telecí řízečky s rýží
apod. Vynikajících výsledků dosáhnete při přípravě pokrmů z
telecího nebo hovězího masa, např. dušeného či vařeného
masa, guláše, zvěřiny a vepřové pečeně, neboť se musí
připravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší
metoda pečení koláčů, jakož i ovocných dezertů. Je to také
nejlepší metoda pečení, pokud používáte nádoby s víkem
speciálně určené pro pečení v troubě. Ve statickém režimu
připravujte pokrm pouze na jednom plechu nebo pečícím
roštu, neboť byste tím jinak porušili rovnoměrné rozložení
teploty uvnitř trouby. Využívejte různých úrovní v troubě,
protože to Vám umožní vyvažovat množství tepla mezi horní
a spodní částí trouby. Zvolte optimální úroveň v závislosti na
tom, zda je pro přípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo
působící odspodu nebo svrchu.
C”:
CC
mezi
60 60
60 °C a
60 60
MaxMax
Max.
MaxMax
!
CZCZ
CZ
CZCZ
Pozvolné pečení Pozvolné pečení
Pozvolné pečení
Pozvolné pečení Pozvolné pečení
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se zadní topné těleso a ventilátor, výsledkem je teplý
vzduch rozložený rovnoměrně uvnitř trouby. Spotřeba el.
energie v tomto režimu pečení je pouze 1600 W.
Tento režim je ideální pro pečení a přípravu choulostivých
pokrmů - obzvláště koláčů, které mají vykynout - a pro
přípravu cukroví pečeného ve třech úrovních současně. Zde
je několik příkladů : pusinky, sladké a kořeněné sušenky,
slané pečivo z listového těsta, malé porce gratinované zeleniny
apod…
Režim „rychlého pečení” Režim „rychlého pečení”
Režim „rychlého pečení”
Režim „rychlého pečení” Režim „rychlého pečení”
Poloha knoflíku termostatu
Zapnou se topná tělesa a ventilátor, výsledkem je teplý
vzduch rozložený rovnoměrně uvnitř trouby.
Tento režim obzvláště doporučujeme použít v případě rychlé
přípravy polotovarů (není zapotřebí troubu předehřívat), např.
zmrazené nebo předvařené jídlo. Tento režim lze také použít
pro přípravu několika „domácích” jídel.
Nejlepších výsledků při přípravě pokrmu v režimu „rychlého
pečení“ dosáhnete tehdy, pokud použijete pouze jednu úroveň
v troubě (druhou odspodu). Prohlédněte si prosím tabulku
s názvem „Praktické rady pro pečení”.
Režim pečení více pokrmů Režim pečení více pokrmů
Režim pečení více pokrmů
Režim pečení více pokrmů Režim pečení více pokrmů
Poloha knoflíku termostatu „
V tomto režimu se zapnou jak horní a dolní topná tělesa, tak
ventilátor. Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci zajištěné
ventilátorem umístěným vzadu působí horký vzduch ve všech
částech trouby stejně, je výsledný pokrm upečený dozlatova,
stejnoměrně a dokonale. V tomto režimu lze současně
připravovat více pokrmů (za předpokladu, že tyto vyžadují
přibližně stejnou dobu pečení). Můžete péci maximálně
na dvou roštech najednou - viz odstavec ”Vaření na více
roštech najednou”. Tento režim je vhodný pro přípravu
gratinovaných pokrmů nebo pokrmů, které vyžadují dlouhé
pečení, např. lasagne, těstovinový koláč, kuře a pečené
brambory apod…
Navíc Vám tento režim umožňuje snížit teplotu pečení, neboť
teplo působí uvnitř trouby rovnoměrně. Maso tak
bude mnohem šťavnatější, zůstane měkké a neztratí
na objemu. Výborně se tento režim hodí též k přípravě ryb.
Vystačíte s velmi malým množstvím oleje, ryba zůstane
vzhledově i chuťově takřka nezměněna.
Zákusky: tento režim je ideální pro přípravu kynutých koláčů.
Horkovzdušný režim můžete též používat pro rozmrazování
bílého nebo červeného masa a chleba. Stačí nastavit teplotu
na 80 °C. Při rozmrazování choulostivějších pokrmů nastavte
teplotu na 60 °C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu
o pokojové teplotě. V takovém případě nastavte termostat na
0 °C.
Pizza Pizza
Pizza
Pizza Pizza
Poloha knoflíku termostatu „
Zapnou se dolní a kruhová topná tělesa a také ventilátor.
V tomto režimu dojde díky velkému množství energie
(2800 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahřátí
trouby. Výsledkem je vytvoření velkého množství tepla,
působícího převážně zespoda.
Tento režim je ideální pro přípravu pokrmů, které vyžadují
pečení za vysoké teploty jako např. pizza nebo velké pečeně.
Použijte pouze jeden pečící plech nebo rošt. Pokud použijete
více než jeden pečící plech nebo rošt, musíte je uprostřed
pečení vyměnit.
CC
C”: mezi
CC
CC
„
C”: mezi
CC
CC
C”:
CC
CC
C”: mezi
CC
mezi
60 60
60 °C a
60 60
60 60
60 °C a
60 60
60 60
60 °C
a
60 60
60 60
60 °C
a
60 60
MaxMax
Max.
MaxMax
MaxMax
Max.
MaxMax
Max Max
Max.
Max Max
Max.Max.
Max.
Max.Max.
Gril Gril
Gril
Gril Gril
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se horní středové topné těleso.
Přímým působením vysoké teploty grilu se maso při grilování
rychle opeče dohněda. Tak se zabrání ztrátě tekutin
z masa, které je pak vláčné a šťavnaté. Grilování je vhodnou
úpravou pokrmů, jež vyžadují vysokou teplotu na povrchu:
telecí či hovězí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd.
Během grilování ponechejte vždy dvířka trouby mírněBěhem grilování ponechejte vždy dvířka trouby mírně
Během grilování ponechejte vždy dvířka trouby mírně
Během grilování ponechejte vždy dvířka trouby mírněBěhem grilování ponechejte vždy dvířka trouby mírně
pootevřená (pouze v případě použití otočného roštu jepootevřená (pouze v případě použití otočného roštu je
pootevřená (pouze v případě použití otočného roštu je
pootevřená (pouze v případě použití otočného roštu jepootevřená (pouze v případě použití otočného roštu je
uzavřete).uzavřete).
uzavřete).
uzavřete).uzavřete).
Některé příklady grilování s pootevřenými dvířky trouby jsou
uvedeny v odstavci „Praktické rady pro pečení”.
Gratinování Gratinování
Gratinování
Gratinování Gratinování
Poloha knoflíku termostatu „
Zapne se horní středové topné těleso a ventilátor. Tento
kombinovaný režim zvyšuje účinnost jednosměrného sálavého
tepla vyzařovaného topnými tělesy s nuceným oběhem vzduchu
v troubě. Tím je zabráněno spálení připravovaného pokrmu
a je zajištěno jeho optimální prohřátí. Vynikajících výsledků
dosáhnete tehdy, budete-li tento režim používat při přípravě
kebabu z masa a zeleniny, klobás, žebírek, jehněčích kotlet,
kořeněného kuřecího masa, koroptví, vepřových kotlet atd.
Pokud připravujete pokrm v režimu gratinování, musí být
dvířka trouby zavřená.
Tento režim je ideální pro přípravu rybích filetů např.
z mečouna, tuňáka, plněných sépií atd.
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
Osvětlení trouby
Osvětlení troubyOsvětlení trouby
Otočte knoflíkem „
Osvětluje vnitřní prostor trouby. Zůstává svítit, dokud je zapnuto
některé topné těleso trouby.
Ventilace - ochlazování troubyVentilace - ochlazování trouby
Za účelem snížení teploty trouby na povrchu jsou některé
modely vybaveny chladícím ventilátorem, který se zapne
automaticky, jakmile je trouba zahřátá na vysokou teplotu.
Během doby, kdy je ventilátor zapnutý, uslyšíte proud vzduchu,
který vychází z prostoru mezi ovládacím panelem a dvířky
trouby.
Poznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátorPoznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátor
Poznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátor
Poznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátorPoznámka: Po dokončení pečení zůstává chladící ventilátor
v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.
v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.
v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.v provozu, dokud není trouba řádně ochlazena.
Analogový programátor doby zahájení/ukončení pečeníAnalogový programátor doby zahájení/ukončení pečení
Analogový programátor doby zahájení/ukončení pečení
Analogový programátor doby zahájení/ukončení pečeníAnalogový programátor doby zahájení/ukončení pečení
12
3
6
Jak nastavit aktuální časJak nastavit aktuální čas
Jak nastavit aktuální čas
Jak nastavit aktuální časJak nastavit aktuální čas
Trouba musí být zapojena do zásuvky.
Stiskněte Stiskněte
Stiskněte knoflík a otáčejte jej proti směru hodinových ručiček,
Stiskněte Stiskněte
dokud se neobjeví správný čas.
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: Programátor je elektrický. Proto se v případě
Poznámka: Poznámka:
výpadku sítě zastaví a spustí se až s obnovením napájení.
Proto je třeba jej v takovém případě znovu nařídit.
Ruční obsluhaRuční obsluha
Ruční obsluha
Ruční obsluhaRuční obsluha
Poznámka: Tento režim by měl být použit tehdy, není-liPoznámka: Tento režim by měl být použit tehdy, není-li
Poznámka: Tento režim by měl být použit tehdy, není-li
Poznámka: Tento režim by měl být použit tehdy, není-liPoznámka: Tento režim by měl být použit tehdy, není-li
třeba naprogramovat dobu pečení.třeba naprogramovat dobu pečení.
třeba naprogramovat dobu pečení.
třeba naprogramovat dobu pečení.třeba naprogramovat dobu pečení.
11
1 Otáčejte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, dokud
11
se v malém okénku neobjeví symbol
22
Stiskněte Stiskněte
2
Stiskněte knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových
22
Stiskněte Stiskněte
ručiček, dokud ukazatel neukáže na aktuální čas. Zacvaknutí
potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukončen.
Knoflíkem volby pečících režimů zvolte požadovaný režim
pečení.
Chcete-li troubu vypnout, nastavte knoflík do polohy „0”.
.
Naprogramování doby pečení - okamžité zapnutí troubyNaprogramování doby pečení - okamžité zapnutí trouby
Naprogramování doby pečení - okamžité zapnutí trouby
Naprogramování doby pečení - okamžité zapnutí troubyNaprogramování doby pečení - okamžité zapnutí trouby
11
1 Otáčejte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, dokud
11
se na malém displeji neobjeví požadovaná
pečení.
22
Stiskněte Stiskněte
2
Stiskněte knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových
22
Stiskněte Stiskněte
ručiček, dokud ukazatel neukáže na aktuální čas. Zacvaknutí
potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukončen.
Knoflíkem volby pečících režimů zvolte požadovaný režim
pečení.
Trouba se okamžitě zapne a bude zapnutá po celou
naprogramovanou dobu pečení. Uplynutí nastaveného času
a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem.
Chcete-li pečení přerušit, otáčejte knoflíkem proti směru
hodinových ručiček dokud se v malém okénku neobjeví
symbol
Naprogramování doby pečení - odložené zapnutí troubyNaprogramování doby pečení - odložené zapnutí trouby
Naprogramování doby pečení - odložené zapnutí trouby
Naprogramování doby pečení - odložené zapnutí troubyNaprogramování doby pečení - odložené zapnutí trouby
11
1 Celková délka pečení:
11
Otáčejte knoflíkem proti směru hodinových ručiček, dokud
se na malém displeji neobjeví požadovaná
pečení.
22
2 Doba zahájení pečení:
22
Stiskněte Stiskněte
Stiskněte knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových
Stiskněte Stiskněte
ručiček, dokud ukazatel neukáže na požadovanou
zahájení pečení.
Knoflíkem volby pečících režimů zvolte požadovaný režim
pečení.
Trouba se zapne v okamžiku, kdy nastane doba zahájení
pečení, a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu
pečení. Uplynutí nastaveného času a vypnutí trouby bude
oznámeno zvukovým signálem.
Chcete-li pečení přerušit, otáčejte knoflíkem proti směru
hodinových ručiček, dokud se v malém okénku neobjeví
symbol
.
.
celková délka
celková délka
dobu
#
CZCZ
CZ
CZCZ
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.