De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innov atrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de
profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine
toujours réussie.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
•la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de
votre four.
•le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Page 2
Sommaire
Le tableau de bord.................................................................................................................4
La mise en service.................................................................................................................4
QUE FAIRE SI ... ...................................................................................................................17
- 3 -
Page 3
Le tableau de bor d
Affichage de l'heure.
Indication en cours de réglage :
- température,
- temps (durée, début, fin),
- minuterie.
C
12:00
F
AB
Matrice
V otre f our est doté d'une matrice moderne et claire (voir dessin) qui rend v otre f our très simple d'utilisation.
Elle communique en permanence avec vous pour v ous seconder dans la cuisson de toutes vos préparations, des
plus simples aux plus élaborées (affichage du gradin recommandé, de la fonction utilisée , du temps de cuisson,...,
indication du préchauffage, du verrouillage , ...).
La manette A permet d'accéder aux menus de gauche : choix du mode de cuisson, réglage du minuteur,
personnalisation des outils, pyrolyse (pour les f ours pyrolyse), réglage de la température, prog rammation des temps,
arrêt du four ,...
La manette B vous permet de "naviguer" dans ces menus et de valider v os choix.
Les symboles , et vous guident en cours de manipulation.
pour annuler une manipulation en cours ou arrêter votre f our ,
pour choisir la fonction de cuisson, le temps,...,
pour valider la manipulation en cours.
La mise en service
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, faites-le chauffer à vide pendant une heure à une température de
270°C. Aérez bien votre pièce.
Nous vous conseillons d’utiliser la fonction "Multiniv eaux" .
Si, après allumage du four, le cadran des heures affiche 8:45 sans clignoter ou si après lancement d'une
cuisson il y a affichage du message "MODE DEMONSTRATION", suivez les indications suivantes pour le quitter :
A
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il
modo dimostrativo
V ous trouv erez à la page suiv ante plus d'inf ormations concernant le mode démonstration.
R u otar e p e r v is ualiz z a re il m e nù
IM PO STAZ ION E (entr o 2 min uti
dall'accensione dell'apparecchio )
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
BB
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
conferm are
- 4 -
NOTE
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona
normalm ente
Il
Page 4
Règlages personnalisés
A la mise sous tension de votre four, le menu OUTILS apparaît pour vous permettre d’effectuer les réglages
successifs suivants:
•langue,
•horloge.
•contraste,
•conseil pyrolyse (validé par déf aut).
Après le réglage de la langue et de l'heure, tournez la manette B pour accéder aux autres réglages.
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
LANGUE
HORLOGE
CONTRASTE
..........
OUTILS
HORLOGE
CONTRASTE
CONSEIL PYRO.
Note
Par la suite, si v ous désirez modifier ces réglages , tournez la manette A pour faire appar aître le menu OUTILS.
Réglages : langue, horloge, contraste
1.
V otre f our est préprog rammé en français .
V ous pouv ez choisir la langue de communication entre le français , l’italien, le hollandais, l’allemand et l’anglais .
Note
Réglage mémorisé
Même procédure pour
réglage hiver/été et apr ès une
coupure de courant
Réglage mémorisé
Langue
Horloge
Contraste
B
Tournez pour
chercher
LANGUE
Tournez jusqu’à
afficher
HORLOGE
Tournez pour
afficher
ONTRASTE
BBB
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
régler
Appuyez pour
modifier
B
Recherchez la
langue
souhaitée
Tournez pour
régler les heures
Tournez pour
ajuster le
contraste
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider le
réglage
B
Tournez pour
régler les minutes
Appuyez pour
valider les minutes
Conseil pyrolyse (pour les fours pyrolyse)
2.
Cette fonction est validée par déf aut et propose automatiquement un cycle de pyrolyse adapté au degré de salissure.
Ce conseil apparaît sur l’écran durant quelques secondes après une cuisson.
CONSEIL PYRO.
CYCLE DE
PYROLYSE
RECOMMANDE
Note
Le cycle de
pyrolyse démarr e
Le cycle de
pyrolyse choisi
démarre
A tout moment,
vous pouvez
réactiver cett e
fonction en
procédant de la
même façon
Cas 1
vous décide z de suivre ce
conseil
Cas 2
vous décidez de choisir
vous-même le cycle de
pyrolyse
Cas 3
vous décide z d’ignorer ce
conseil
Cas 4
vous pouvez supp r im er ce
conseil automatique et
gérer par vous-même le
nettoyage de votre four
A
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
rechercher le
menu PYROLYSE
Tournez pour
afficher OUTILS
B
Appuyez pour
valider
RECOMMANDEE
Le message réapparaîtra à la fin de la proc haine cuisson
B
Tournez pour
choisir un autre
cycle
Tournez pour
accéder à
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choix
Appuyez pour
accéder au
réglage
B
Tournez pour
afficher
CONSEIL PYRO.
B
Appuyez pour
valider votre choix
- 5 -
Page 5
Règlages personnalisés
Démonstration
3.
Le mode démonstration permet aux vendeurs de faire f onctionner le f our , sans que celui-ci chauff e .
L’outil >DEMONSTRATION< est désactivé par défaut.
Pour accéder au mode démonstr ation, il f aut sortir du menu "Outils" et y rev enir dans la première minute après la
mise sous tension.
NOTE
Démonstration activée.
four ne chauffe pas.
Démonstration désactivée.
Le four fonctionne
normalement.
Pour active r le
mode
démonstration
Pour désactiver le
mode
démonstration
A
Tournez pour afficher le menu
OUTILS
Tournez pour afficher le menu
OUTILS (dans la première minute
après la mis e sous tension)
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Débranchez votre appareil et rebranchez-le au bout d’une minute
Tournez pour
accéder à
DEMONSTRATION
BB
Appuyez
pour accéder
au réglage
Appuyez
pour accéder
au réglage
B
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Tournez pour
afficher
DEMONSTRATION
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
.
NOTE
En cas de coupure de courant, le réglage est mémorisé.
Pour modifier le réglage (activ ation ou désactiv ation), vous de v ez impérativ ement débrancher v otre appareil.
Le minuteur
Le minuteur est indépendant du fonctionnement du four .
Note
L’affichage de l’heure
réapparaît et la matrice affiche
le temps déterminé.
Tournez pour accéder au minuteur
L’affichage 0.00 clignote dans le
cadran des heures
B
Tournez pour régler
les heures (de 0 à 9
heures)
B
Appuyez pour valider
B
Tournez pour régler
les minutes (de 0 à 9
minutes)
B
Appuyez pour valider
Le
Pour ramener rapidement l'affichage de l'heure à zéro, tournez A pour accéder au minuteur puis appuyez 2
secondes sur B .
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuy ez sur la manette A ou la manette B pour arrêter
la sonnerie.
La sécurité enfant
Afin d'éviter la manipulation des commandes par un enfant, le bandeau de commande se verrouille immédiatement
d'une simple pression simultanée de quelques secondes sur les manettes A et B puis validez en appuyant sur la
manette B.
V ous pouv ez activ er cette sécurité à tout moment, même f our éteint.
NOTE :
Le verrouillage de porte n'est prévu que sur les fours pyrolyse
ABABAB
verrouillage
bandeau
Pour désactiv er la sécurité, rappuyez simultanément sur les manettes A et B durant quelques secondes.
- 6 -
Page 6
Les accessoires
V otre four propose 5 niv eaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, la matrice affiche, pour chaque mode de cuisson, l'accessoire à utiliser
et le niveau de gradin recommandé.
plateau émaillé
grille
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
•comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
•comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
•comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
•comme suppor t de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
•comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
•comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
•comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau
émaillé. Si cependant v ous de v ez utiliser la grille, retournez-la ().
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
•Placez le berceau (A) au gradin 3,
•Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
•Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
•Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
•Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
- 7 -
Page 7
Remise en service après une coupure de courant
Si la température à l'intérieur du four n'est pas descendue trop bas, un système spécial permet de faire repartir une
cuisson / pyrolyse (en cas de four pyrolyse) du moment où elle a été interrompue. Le symbole se met alors à
clignoter sur l'écran et ne disparaît qu'à l'arrêt du four. Procédez au réglage de l'heure si vous le désirez.
NOTE
N'oubliez pas que, pour des raisons de sécurité, les programmations de cuisson en attente de démarrage ne sont
pas rétablies lors du rétablissement du courant.
- 8 -
Page 8
Les cuissons Création
Présentation
1.
La famille Création regroupe toutes les cuissons manuelles.
Pour chacune d'entre elles , le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes , des
plus simples aux plus sophistiquées : température, source de chaleur, taux d'humidité et brassage de l'air sont
maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque f onction Création, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il con vient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud . Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Si vous souhaitez enfourner à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouv ez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suiv ante).
V ous pouvez également notifier un temps de cuisson av ec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions Création
2.
FonctionCuisson recommandée pour …
Décongélation*12
Etuve
Brioches
Tartes
Multiniveaux
Tradition
Rôtisserie
Tournebroche*
Barbecue
Levée des pâtes à base de levure de
boulanger (brioche, pain, tarte au sucre,
croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de
levure de boulanger)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou
feuilletée)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans
transmission d’odeur ou de saveur
Gâteaux autres que Tartes et Brioches
(choux, quatre-quart, génoise,…)
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon,
braisés,…) ou cuisson au bain-marie
(terrine, crèmes,…)
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et
gratins
Cuisson de pièces de viande rouge ou
blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades,
gratins sur assiette (sabayon),…
Niveau
plateau
émaillé
Niveau
grille 1
2froidTempérature (40°C) non modifiable.
2chaud
2chaud
13
2chaud
12froid
13 (tournebroche)froid
Le niveau dépend
1
de l’épaisseur d e la
Niveau
grille 2
(si 3
niveaux)
pièce à griller
Enfournement Note
5
chaud
chaud
La méthode de décongélation à préconiser reste la
décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de
50% avec le four.
Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous
recommandons d’augmenter la température à 220°C.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la
garniture.
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple,
utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
La température préconisée garantit une saisie et une
cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre
viande est dans un plat, utilisez le plat eau émaillé au
gradin 2.
Temporisation du tournebroche
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche.
Si vous av ez prog rammé un temps de cuisson, et que v ous ne retirez pas votre viande dès la fin de la cuisson, le
moteur continue à entraîner la broche pour écarter tout risque de carbonisation. Le tournebroche s’arrête de tourner
lorsque la température à l’intérieur du four est suffisamment redescendue.
Notes sur la décongélation
•Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
•Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
•Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 9 -
Page 9
Les cuissons Création
Lancer une cuisson Création
3.
Pour un enf ournement à froid, enfournez votre prépar ation et procédez aux réglages suiv ants:
•Tournez la manette A v ers la droite jusqu'à afficher CUISSONS,
•Tournez la manette B jusqu'à afficher la f onction correspondant à la cuisson choisie ,
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction.
Pour un enfournement à chaud, attendez la fin du préchauffage signalée par une série de bips sonores pour
enfourner votre préparation.
Exemple
CUISSONS
BRIOCHES
BRIOCHES
160 C
160 C
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
Modifier la température
4.
La température est prédéterminée pour chaque cuisson. Vous pouvez la modifier à tout moment en cours de
cuisson:
•Tournez la manette A v ers la droite jusqu'à afficher TEMPERATURE,
•Tournez la manette B jusqu'à afficher la tempér ature souhaitée ,
•Appuyez sur la manette B pour v alider la modification.
NOTE
Durant le préchauffage, la matrice affiche PRECHAUFFAGE EN COURS et durant la cuisson, CUISSON EN COURS.
Arrêt du four
5.
A la fin de la cuisson, tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la
manette B.
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les fonctions "Etuve", "Décongélation" alors que le four est chaud, une série de bips
sonores et l'affichage FOUR TROP CHAUD signalent que vous ne pouvez pas enf ourner .
Arrêtez votre four et réessa y ez plus tard.
- 10 -
Page 10
Les cuissons Création
N
Programmation des cuissons Création
6.
V ous pouv ez déterminer
•une durée de cuisson en départ immédiat (cas 1) ou différé (cas 3),
•un début de cuisson différé (cas 2).
B
Cas 1 : vous souhaitez déterminer une durée de cuisson
Tournez pour
sélectionner
DUREE
Cas 2 : vous souhaitez différer le début de la cuisson sans définir la durée de la cuisson
11h15),
Tournez pour
sélectionner
DEBUT
cas 3 : vous souhaitez programmer votre cuisson pour qu‘elle démarre automatiquement et s’arrête au moment voulu
plat soit prêt à 12h30, sachant que le temps de cuisson est égal à 1h15).
Tournez pour
sélectionner
FIN
BBB
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Appuyez pour
accéder au
réglage
Cas 1
Durée = 1h15
B
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
(exemple : 1h15)
Les heures
clignotent :
Tournez pour
régler les
heures
1.00
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
Les heures
clignotent :
Tournez pour
afficher
11.00
12.00
Appuyez pour
valider les
heures
Appuyez pour
valider
Appuyez pour
valider
9h0010h0011h0012h00
B
<
DUREE>
<DEBUT>
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
Programmez une heure de cuisson (cas 1) puis
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
10h15
Appuyez pour
valider
1.15
(par exemple, s’il est 9h00 et que vous souhaitez que la cuisson démarre à
Appuyez pour
valider
11.15
Appuyez pour
valider la
programmation
12.30
Note
, la matrice affiche :
TEMPS
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé et
la cuisson s’arrête. La matrice affiche
Eteignez votre four.
Si vous souhaitez que la cuisson soit prête à 12h30 par
exemple, suivez le cas 3.
La matrice affiche
démarrage à 11h15.
Eteignez votre four à la fin de la cuisson.
La matrice affiche CUISSON EN ATTENTE jusqu’au
démarrage à 11h15.
A la fin de la cuisson, la matrice affiche CUISSON TERMINEE.
Eteignez votre four.
CUISSON TERMINEE
CUISSON EN ATTENTE
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre
jusqu’au
.
Cas 2
Début
programmé à
11h15
Cas 3
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
Début
manuel
9h0010h0011h0012h00
Fin automatique
CUISSON TERMINEE
10h15
11h15
Début
programmé
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Début
automatique
Fin programmée
CUISSON TERMI
Temps
Fin manuelle
12h30
- 11 -
Page 11
Les cuissons Succès
Présentation
1.
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et v otre f our v ous prévient quand v otre plat est cuit (seule la
fonction "Pizzeria" vous demandera une appréciation finale).
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
V ous pouvez enfourner à froid ou à c haud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possib le, un
enfournement à froid.
De manière générale, votre four vous indique le moment d'enfourner grâce à une série de bips sonores et à
l'affichage CONFIRMER ENFOURNEMENT.
•enfournement à froid : placez votre préparation dans le four et faites les réglages de cuisson. Confir mer
l'enfournement en appuyant sur la manette B.
•enfournement à chaud : procédez aux réglages de cuisson et attendez la fin du préchauffage , signalée par
une série de bips sonores, pour enfourner votre préparation. Appuyez sur la manette B pour confirmer
l'enfournement.
V ous pouv ez prog rammer un démarrage de la cuisson différé (voir page suiv ante).
Les fonctions Succès
2.
Niveau
Niveau
FonctionCuisson recommandée pour …
Rôti de bœuf*Rôti de boeuf12
Rôti de veauRôti de veau12
Rôti de porcRôti de porc12
Poulet rôtiPoulet rôti12
Gigot d’agneau* Gigot d’agneau12
Tartes
Brioches
Cakes
Gâteaux
Tartes salées ou sucrées (pâte sablée
ou brisée ou feuilletée)
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs,…)
Préparations à base de levure chimique
(quatre-quarts, marbrés,…)
Gâteaux sans levure (clafoutis,
pithiviers, feuille tés,…)
plateau
émaillé
2
2
2
2
Les viandes
•Sortez votre viande du réfrigérateur pour qu'elle soit à température ambiante.
•Dans le cas de viande congelée, n'enfournez qu'après complète décongélation.
•La phase de repos, habituellement respectée après une cuisson de viande, est dans ce cas intégrée dans le
temps de cuisson. Votre viande est prête à être consommée dès sa sortie du four.
grille 1
Niveau
grille 2
Enfournement Note
froid
Si la viande est dans un plat, placez-le dans le plateau ém aillé
au gradin 2. Vous pouvez enfourner à chaud si vore four est
déjà chaud.
Pour une cuisson multiple, positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins 3 et 5. Vous pouvez
enfourner à chaud si votre four est déjà chaud.
NOTE
Pour les rôtis de boeuf et gigots d'agneau, v ous avez la possibilité d'affiner la cuisson (plus ou moins cuit) av ec la
fonction . Vous obtiendrez ainsi une cuisson à votre goût.
Nous vous recommandons de faire ce réglage en déb ut de cuisson.
Après avoir confirmer l'enfournement, tournez la manette A jusqu'à afficher le menu PREFERENCES DE CUISSON, tournez
la manette B pour augmenter ou diminuer le degré de cuisson. Appuy ez sur la manette B pour v alider.
V otre choix ser a mémorisé pour toutes les cuissons du même type.
- 12 -
Page 12
N
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson Succès
3.
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
•Tournez la manette A v ers la droite jusqu'à afficher la f amille de cuissons choisie ( ROTISSERIE ou PATISSERIE),
•Appuyez sur la manette B pour accéder au réglage,
•Tournez la manette B jusqu'à éclairer le symbole correspondant à la cuisson choisie ( BRIOCHES),
•Appuyez sur la manette B pour valider la fonction,
•Confirmez l'enfournement en appuyant sur la manette B, quand votre four le signale : CONFIRMER ENFOURNEMENT.
Exemple
CUISSONS
UNE FONCTION POUR
CHACUNE DE VOS
CREATIONS
PATISSERIEPATISSERIE
TARTES
BRIOCHES
CAKES
GATEAUX
BRIOCHES
160 C
BRIOCHES
160 C
Arrêt du four
4.
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson et la matrice affiche CUISSON TERMINEE. Eteignez votre four:
tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la manette B.
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
Programmation des cuissons Succès
5.
Les paramètres Temps et Température sont prédéterminés et non modifiables.
V ous pouv ez encore progr ammer une fin de cuisson dans les 5 minutes suiv ant son démarrage.
B
BBB
BB
Note
Sélectionnez une fonction. Tournez A jusqu’à afficher le menu
Vous souhaitez programmer votre four pour qu’il s’allume automatiquement et s’éteigne au mom ent voulu
prêt à 12h30).
Tournez pour
sélectionner
FIN
Appuyez pour
accéder au
réglage
Les heures
clignotent :
Tournez pour
12.00
afficher
Appuyez pour
valider
Les minutes
clignotent :
Tournez pour
régler les
minutes
12.30
Appuyez pour
valider la
programmation
Exemple cuisson Succès "Rôti de boeuf"
durée prédéterminée de 55 minutes
Fin programmée
à 12h30
9h0010h0011h0012h00
11h3512h30
Début
automatique
TEMPS.
(par exemple, il est 9h00, vous désirez que votre plat soit
La matrice affiche
certain temps puis s’éteint jusqu’au démarrage (déterminé
automatiquement en fonction de la fonction choisie). A
12h30, la matrice affiche
Eteignez votre four.
CUISSON EN ATTENTE
CUISSON TERMINEE
pendant un
.
Fin programmée
CUISSON TERMI
- 13 -
Page 13
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
Les tableaux suivants v ous aideront dans le choix de la fonction de cuisson (Création) adaptée à votre préparation.
Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du
volume de la préparation.
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
Pizzas (autre pâte)tartes220°Cmoule sur plateau
Cakes saléscakes aux olives, au thon,…
Feuilletésfeuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
Légumes braisés en cocottelaitues, carottes au safran, salsifis,…tradition200°Ccocotte sur plateau
LES LEGUMES
Terrinesterrines de poisson, viande, légumes, foie gras,…tradition160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations à gratinerhuitres farcies, croque-monsieurs,…barbecue300°C
Gratinsdauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux,…multiniveaux200°C
Flansflan de champignons, subric de légumes,…tradition160°C
Terrinesterrines de légumestradition160°C
Souffléssoufflés d'asperges, à la tomate,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Préparations en croûtepithivier de légumes,…multiniveaux200°Csur plateau
Papillotestruffes,…multiniveaux200°Cpapillotes sur plateau
Rizpilaftradition180°Cplat sur plaque
quiche lorraine, flamiche aux poireaux,…tartes220°Cmoule sur plateau
pizzas, fougassesbrioches220°Csur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°Cmoule sur plateau
200°Csur plateau
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude)
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
ou plat sur grill e
210°Cplat sur plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
sur grille
chaude)
PLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon,.rôtisserie210°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche270°Cberceau tournebroche
Rôtis
Grosses pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,…multiniveaux240°C
Poissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,…barbecue300°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,…multiniveaux200°C
Poissons en ti ers (fa rc is )dorade, car pe, …multiniveau x200°Csur plateau
Filets de poissons (avec
mouillement)
Papillotessole, limande, saint jacques,…multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,…
Souffléssaint jacques,…multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,…multiniveaux240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
Réchauffage de préparationplats cuisinés (ménagers ou industriels)
Pain ménagermultiniveaux
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux60°Csur grille
pasteurisation
(ou multinivea ux )
Réchauffage de
préparation
(ou multinivea ux )
130°Cbocaux sur plateau
140°Cplat sur plateau
260°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 15 -
Page 15
Pyrolyse
POURTOUSLESFOURS, REPORTEZ-VOUSAUCHAPÎTRE "ENTRETIENDEVOTREFOUR" DU GUIDE TECHNIQUE.
Précautions avant la pyrolyse
1.
•Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
de production de fumée.
•Enlevez tous les accessoires du f our avant de démarrer une p yrolyse. Sous l’effet de la très forte température,
ils risquent de se déformer et de voir leur couleur se modifier .
•Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Lancer une pyrolyse
2.
A
Tournez pour
afficher le menu
PYROLYSE
B
Tournez pour
afficher
>ECONOMIQUE<,
>NORMALE<,
>INTENSE<
B
Tournez pour choisir
le cycle
B
Appuyez pour valider
votre choix
Quand la température à l’intérieur du four dépasse 250°C, la porte se
verrouille et la matrice affiche une clé.
La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température à
l’intérieur du four est suffisamment redescendue : le voyant clé s’éteint.
Eteignez votre four une fois la pyrolyse terminée.
Arrêt du four
3.
Une série de bips sonores signale la fin de la pyrolyse.
Eteignez votre four: tournez la manette A pour afficher STOP ARRET DU FOUR puis appuyez sur la manette A ou la
manette B.
La matrice affiche tant que la température est élevée.
Durant ce laps de temps, vous n'avez pas accès aux cuissons (la matrice affiche ATTENTE DEVERROUILLAGE).
NOTE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul après un laps de temps.
Remarques importantes:
4.
•Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
•Evitez de gratter l’émail avec des objets tr anchants tels couteaux, ...
•N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
•Evitez, lors du nettoyage, toute infiltr ation de liquide dans les ouv ertures de la porte.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à
l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide .
Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car l’autonettoyage n’agit pas sur cette z one .
Pour dimin uer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous v ous conseillons:
•de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
•de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à l’incinération
des salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s’illuminent lors de leur destruction par
pyrolyse au contact des résistances. Il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger .
NOTE
Pour différer le départ d'une pyrolyse, procédez de la même façon que pour une cuisson Succès.
- 16 -
Page 16
QUE FAIRE SI ...
... votre four dégage beaucoup de fumée:
•vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
•vérifiez si la température affichée (si vous l'av ez modifiée) n'est pas trop éle vée,
•vérifiez si le degré de salissure de votre four nécessite un netto yage: les déchets alimentaires qui se carbonisent
peuvent provoquer un dégagement de fumée et d'odeur âcre .
... la ventilation du four se poursuit quand la cuisson est terminée:
•la ventilation s'arrête automatiquement quand la température à l'intérieur du four est suffisamment redescendue.
... le four ne chauffe pas:
•vérifiez que le four n'est pas en mode démonstration: reportez-vous au para graphe spécifique,
•vérifiez l'ouverture de la porte: si celle-ci est ouverte , la matrice affiche PORTE OUVERTE,
•vérifiez que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
•vérifiez qu'il n'y ait pas de coupure de l'alimentation électrique due au distributeur du réseau.
Autotest
V otre f our est équipé d'un autotest: s'il détecte une anomalie de f onctionnement, la matrice affiche un code à deux
chiffres sous la forme ER00.
Contactez votre distributeur ou son prestataire de Service Après-V ente ou une station technique agréée (voir Guide
T echnique) et indiquez-lui:
•la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (ces informations figurent sur le bon de
garantie),
•le code erreur affiché et la fonction utilisée.
- 17 -
Page 17
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto
caratterizzante e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario "della
casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottur a sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida tecnica, sono complementari:
•il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l'apparecchio. Vi potrà trovare inoltre utili consigli culinari che Le permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
•la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la
manutenzione dell'apparecchio ... e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 18 -
Page 18
Indice
Il cruscotto ........................................................................................................................... 20
Le funzioni Succès .........................................................................................................................................28
Avvio di una cottura Succès ...........................................................................................................................29
Spegnimento del forno ...................................................................................................................................29
Programmazione delle cotture Succès ...........................................................................................................29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura .........................................................................................................................30-31
Utili accorgimenti prima di una pirolisi............................................................................................. 32
Avvio di una pirolisi.......................................................................................................................... 32
Spegnimento del forno .................................................................................................................... 32
Importanti avvertenze: .................................................................................................................... 32
COSA FARE SE …................................................................................................................33
- 19 -
Page 19
Il cruscotto
Visualizzazione dell'ora.
Indicazione durante la regolazione:
- temperatura,
- tempo (durata, inizio, fine),
- contaminuti.
C
F
AB
Display
Il forno è dotato di un display moderno e di facile lettura (vedere lo schema) che ne semplifica ulteriormente
l'utilizzo.
Questo pannello comunica costantemente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici
ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, ma anche indicando il
preriscaldamento, il blocco porta, ecc.
La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura, regolazione del contaminuti,
personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i forni dotati di questa funzione), regolazione della temperatura,
programmazione delle durate, spegnimento del f orno, ecc.
La manopola B permette di "navigare" in questi menu e di confermare le scelte effettuate.
I simboli , e guidano l'utente durante le varie operazioni.
per annullare una operazione in corso o spegnere il forno ,
per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc.,
per confermare l'operazione in corso.
Attivazione dell'apparecc hio
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270 °C, aerando
bene il locale.
Si consiglia di utilizzare la funzione "Multilivello" .
Se, dopo aver acceso il forno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una
cottura appare il messaggio "MODO DIMOSTRAZIONE", seguite le indicazioni sotto riportate per uscire da questa
modalità:
A
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Per disattivare il
modo dimostrativo
La pagina seguente contiene ulteriori indicazioni a proposito della modalità dimostrativa.
R u otar e p e r v is ualiz z a re il m e nù
IM PO STAZ ION E (entr o 2 min uti
dall'accensione dell'apparecchio )
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
BB
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
conferm are
- 20 -
NOTE
.
Dimostrazione disattivata.
forno funziona
normalm ente
Il
Page 20
Regolazioni personalizzate
All'accensione del forno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti
regolazioni:
•lingua,
•orologio,
•contrasto,
•pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).
Per accedere alle v arie regolazioni, ruotare la manopola B.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
Regolazioni: lingua, orologio, contrasto
1.
Il forno è preimpostato in francese.
Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano , olandese ,
tedesco e inglese.
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
LINGUA
ORA
CONTRASTO
..........
IMPOSTAZIONI
ORA
CONTRASTO
PIROLISI CONSIGLIATA
Nota
Regolazione memorizzata
Stessa procedura per
regolare inverno/estate o
dopo una interruzione di
corrente
Regolazione memorizzata
Lingua
Orologio
Contrasto
B
Ruotare per
visualizzare
LINGUA
Ruotare fino a
visualizzare
OROLOGIO
Ruotare per
visualizzare
CONTRASTO
BBB
Premere per
confermare
Premere per
impostare
Premere per
modificare
B
Cercare la lingua
desiderata
Ruotare per
impostare le ore
Ruotare per
regolare il
contrasto
Premere per
confermare
Premere per
confermare le
ore
Premere per
confermare la
regolazione
B
Ruotare per
impostare i minuti
Premere per
confermare i
minuti
Pirolisi consigliata (per i forni dotati di questa funzione)
2.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al
grado di sporcizia. Questo consiglio viene visualizzato sul displa y per alcuni secondi al termine di una cottura.
PIROLISI
CONSIGLIATA
CICLO DI
PIROLISI
RACCOMANDATA
B
B
B
B
B
Nota
1° caso
l'utente decide di seguire
il consiglio
2° caso
l'utente decide di
scegliere personalmente il
ciclo di pirolisi
3° caso
l'utente decide di ignorare
il consiglio
4° caso
è possibile annullare il
consiglio automatico e
gestire manualmente la
pulizia del forno
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare il
menu PIROLISI
Ruotare per
visualizzare
IMPOSTAZIONI
Premere per
confermare
RACCOMANDATA
Ruotare per
scegliere un al tro
ciclo
Il messaggio v errà visualizzato nuovame n te al termine della cottura successiva
Ruotare per
accedere a PIRO
CONSIGL.
Premere per
confermare la
scelta
Premere per
accedere alla
regolazione
Ruotare per
visualizzare
PIRO CONSIGL.
- 21 -
Premere per
confermare la
scelta
Il ciclo di pirolisi
viene avviato
Il ciclo di pirolisi
scelto viene
avviato
Questa funzione
può essere
riattivata in
qualunque
momento
effettuando la
stessa procedura
Page 21
Regolazioni personalizzate
Modalità dimostrazione
3.
La modalità dimostrativa consente ai venditori di mettere in funzione il forno , senza che questo si scaldi.
La funzione >DIMOSTRAZIONE< è disattivata per impostazione predefinita.
Per accedere alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Impostazioni" e riaccedervi entro 60
secondi dopo l'accensione dell'apparecchio.
NOTE
Dimostrazione attivata.
forno non scalda
.
Dimostrazio n e d i sa tt iv at a.
forno funziona
normalmente
Per attivare il modo
dimostrativo
Per disattivare il
modo dimostrativo
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE
Disinserire elettricamente l'apparecchio, quindi collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto
Ruotare per visualizzare il menù
IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti
dall'accensione dell'apparecchio)
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
BB
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
B
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Ruotare per
visualizzare
DIMOSTRAZIONE
Premere per
confermare
Premere per
confermare
NOTA
In caso di mancanza di corrente, la regolazione viene memorizzata.
Per modificare la regolazione (attiv azione o disattivazione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente
l'apparecchio..
Il contaminuti
L'attivazione del contaminuti è indipendente dal funzionamento del forno.
Nota
La visualizzazione dell'ora
ricompare e il display
visualizza la durata stabilita.
Ruotare per accedere al contaminuti
La visualizzazione 0.00 lampeggia
nel quadrante delle ore
B
Ruotare per impostare
le ore (da 0 a 9 ore)
B
Premere per confermare
B
Ruotare per
impostare i minuti
(da 0 a 59 minuti)
B
Premere per
confermare
Il
Il
Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare A per accedere al contaminuti e quindi premere B per 2
secondi.
Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. T occare la manopola A o la manopola
B per far cessare la suoneria.
Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini aprano accidentalmente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il cruscotto
possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A e
B e confermando l'operazione premendo la manopola B.
La funzione Sicurezza bambini può essere inserita in qualunque momento, anche a forno spento .
NOTA
Il blocco della porta è previsto solo per i modelli dotati della funzione pirolisi
ABABAB
Per disattivare il dispositivo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni
secondi.
- 22 -
Page 22
Gli accessori
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Manico dello spiedo (D)
Supporto del
girarrosto
(A)
Forchetta
(C)
Vite
(D)
Parete posteriore
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in
funzione della cottura da realizzare.
Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzare
e il ripiano consigliato.
leccarda
griglia
La leccarda
Viene utilizzata::
•come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2°
ripiano,
•come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bigné, ecc.), sul 2° ripiano ,
•come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (car ni, pesci, ecc.); in
questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano .
•come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in questo caso , viene posizionata
sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le griglie
V engono utilizzate:
•come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5°
ripiano per una cottura su 3 livelli),
•come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in
questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano ,
•come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso ,
verrà posizionata sul 2" ripiano.
NOTA
Per la cottura di cibi di note v ole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tutta via, se l'uso della
griglia risultasse indispensabile, inserirla capovolta ().
Il girarrosto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
•Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
•infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e
posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle
estremità dello spiedo (B);
•fissare la carne tramite le forchette (C);
•fissare le forchette nella carne con le viti (D);
•posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo
l'estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del
vano.
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della
cottura. Dur ante la cottura il manico deve essere svitato .
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del gir arrosto sul 3°
ripiano.
- 23 -
Page 23
Ripristino dopo blac k-out elettrico
Nel caso in cui la temperatura all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è
dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta
al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalerà tale evento mediante il simbolo lampeggiante che
scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordate vi di aggiornare l'ora qualora lo v ogliate.
NOTA
Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono
ripristinate al ritorno della corrente elettrica.
- 24 -
Page 24
Le cotture Création
Presentazione
1.
Il programma Création comprende tutte le cotture manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più
semplici alle più sofisticate: temperatur a, fonte di calore , tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori
che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere sempre una cottura perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a
caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali
acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla
per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).
È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).
Le funzioni Création
2.
FunzioneCottura raccomandata per …
Scongelamento
*
Lievitazione
Brioche
Crostate
Multilivello
Tradizione
Rosticceria
Girarrosto*
Grill
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo
zucchero, croissant, ecc.)
Dolci di pasticceria (a base di lievito
naturale)
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta
sfoglia)
Cottura contemporanea di più pietanze
su 2 o 3 livelli senza trasmissione di
odori o sapori
Dolci non inclusi in Crostate e Brioche
(bigné, quattro quarti, pan di spagna,
ecc.)
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture
a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
Arrosti (carni bianche o rosse) e gratin12Freddo
Cottura di carni bianche o rosse13 (girarrosto)Freddo
Bistecche di manzo, pesci, grigliate,
gratin al piatto, ecc.
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
12
2FreddoTemperatura (40°C) non modificabile.
2Caldo
2Caldo
13
2Caldo
1
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Livello
griglia 2
5 (se
cottura
su 3
livelli)
Il livello dipende
Infornatura
Caldo
Caldo
Nota
Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in
frigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo
del 50%.
Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la
temperatura a 220°C.
Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata
doratura della decorazione.
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola,
inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta
ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata
posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2°
ripiano.
Timer del girarrosto
I forni Scholtès sono provvisti di un dispositivo di temporizzazione del girarr osto.
Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfornata la carne, il motore continua a far
girare lo spiedo evitando così ogni rischio di bruciatura della carne. Il girarrosto si arresta quando la temperatura
all'interno del forno è opportunamente scesa.
Note sullo scongelamento
•Un prodotto scongelato deve essere consumato r apidamente.
•Non ricongelare mai un alimento scongelato.
•Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere
cucinato o consumato entro breve tempo .
- 25 -
Page 25
Le cotture Création
Avvio di una cottura Création
3.
Per eseguire una cottura a freddo , infornare la pietanza ed eff ettuare le seguenti regolazioni:
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare COTTURE,
•ruotare la manopola B fino a visualizzare la funzione corrispondente alla cottura scelta;
•premere la manopola B per confermare la funzione.
Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali
acustici, quindi infornare la pietanza.
Esempio
Modifica della temperatura
4.
A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tuttavia possibile modificare in qualunque momento
durante la cottura:
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare TEMPERATURA,
•ruotare la manopola B fino a visualizzare la temperatura desiderata;
•premere la manopola B per confermare la modifica.
NOTA
Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO, mentre durante
la cottura compare, COTTURA IN CORSO.
5.
Spegnimento del forno
Al termine della cottura, ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la
manopola A o la manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola
A o la manopola B.
NOTA
Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Scongelamento" ma il forno è caldo, una sequenza di segnali
acustici e la visualizzazione del messaggio FORNO TROPPO CALDO indicano che non è possibile infornare.
Spegnere il forno e ritentare successivamente.
- 26 -
Page 26
Le cotture Création
A
Programmazione delle cotture Création
6.
È possibile stabilire:
•una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
•un inizio di cottura ritardato (2° caso).
B
1° caso : si desidera stabilire una durata di cottura
Ruotare per
selezionare
DURATA
2° caso : si desidera ritardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata
Ruotare per
selezionare
INIZIO
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito
desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15).
Ruotare per
selezionare
FINE
BBB
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
Premere per
accedere alla
regolazione
1˚ caso
Durata = 1h15
B
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu
(esempio: 1h15)
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
impostare le ore
1.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
11.00
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
Premere per
confermare le
ore
Premere per
confermare
Premere per
confermare
9h0010h0011h0012h00
B
DURATA>
<
<INIZIO>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
minuti
1.15
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
11.15
minuti
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
12.30
minuti
10h15
Premere per
confermare
Premere per
confermare
Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Premere per
confermare la
programmazione
Nota
DURATA
, il display visualizza:
Il display visualizza
abbia inizio immediatamente, premere A. Una sequenza di
segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura
si interrompe. Il display visualizza il messaggio
TERMINATA
Spegnere il forno.
Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad
esempio, fare riferimento al 3° cas o.
Il display visualizza
fine di cottura, premere A.
Il display visualizza il messaggio
fino all'avvio alle ore 11.15.
Spegnere il forno al termine della cottura.
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA
fino all'avvio alle ore 11.15.
Al termine della cottura, il display visualizza il messaggio
COTTURA TERMINATA.
Spegnere il forno.
FINE
.
FINE
: se si desidera che la cottura
COTTURA
: se non si desidera stabilire una
COTTURA IN ATTESA
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si
2˚ caso
Inizio
programmato
alle ore 11.15
3˚ caso
Durata = 1h15 e
fine
programmata
alle ore 12.30
Inizio
manuale
9h0010h0011h0012h00
Fine automatica
COTTURA TERMINATA
10h15
11h15
Inizio
programmato
9h0010h0011h0012h00
10h15
11h15
Inizio
automatico
Fine programmata
COTTURA TERMIN
Tempo
Fine manuale
12h30
- 27 -
Page 27
Le cotture Succès
Presentazione
1.
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
T utte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite
e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. In vitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata inf ornando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile,
di infornare a freddo.
In genere, il forno indica il momento di infornare tr amite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del
messaggio CONFERMARE INFORNATURA.
•infornatura a freddo : riporre l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'inf ornatura
premendo la manopola B.
•infornatura a caldo : procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato
da una sequenza di segnali acustici; quindi infornare la pietanza. Premere la manopola B per confermare
l'infornatura.
È possibile programmare un inizio di cottura ritardato (v edere pagina seguente).
2.
Le funzioni Succès
FunzioneCottura raccomandata per …
Arrosto di
manzo*
Arrosto di vitello Arrosto di vitello12
Arrosto di maiale Arrosto di maiale12
Pollo arrostoPollo arrosto12
Coscia
d'agnello*
Crostate
Brioche
Plum-cake
Dolci
Arrosto di manzo12
Coscia d'agnello12
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
Dolci senza lievito (clafoutis, torta
pithivier alle mandorle, torta rustica,
ecc.)
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
2
2
2
2
Livello
griglia 2
Infornatura Nota
freddo
Le carni
•Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
•In caso di carne surgelata, infornare unicamente dopo lo scongelamento completo.
•La fase di riposo, che viene generalmente rispettata dopo una cottura di carne, in questo caso è compresa
nella durata di cottura. La carne è dunque pronta da consumare appena estratta dal forno .
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
NOTA
Per gli arrosti di manzo e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta) tramite la
funzione . In questo modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.
Si consiglia di effettuare questa regolazione all'inizio di cottura.
Ruotare la manopola A fino a visualizzare il menu PREFERENZE DI COTTURA, ruotare la manopola B per aumentare
o diminuire il grado di cottura. Premere la manopola B per conf ermare.
La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo .
- 28 -
Page 28
Le cotture Succès
Avvio di una cottura Succès
3.
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).
•Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare il programma di cottura scelta (ROSTICCERIA oPASTICCERIA),
•premere la manopola B per accedere alla regolazione;
•ruotare la manopola B finché non si illumina il simbolo corrispondente alla cottura scelta (BRIOCHE),
•premere la manopola B per confermare la funzione;
•confermare l'infornatura premendo la manopola B quando il forno indica : CONFERMARE INFORNATURA.
Esempio
Spegnimento del forno
4.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio COTTURA TERMINATA. Spegnere
il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO , quindi premere la manopola A o la
manopola B.
È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la
manopola B.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà
sufficientemente bassa.
5.
Programmazione delle cotture Succès
I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili.
È possibile programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.
B
Si desidera programmare il forno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito
pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per
selezionare
FINE
BBB
Premere per
accedere alla
regolazione
BB
Selezionare una funzione. Ruotare A fino a visualizzare il menu DURATA, il display visualizza:
Le ore
lampeggiano:
Ruotare per
visualizzare
12.00
Premere per
confermare
<FINE>
I minuti
lampeggiano:
Ruotare per
impostare i
minuti 12.30
Premere per
confermare
l'impostazione
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo"
durata predefinita di 55 minuti
Nota
(ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la
Il display visualizza il messaggio COTTURA IN ATTESA per
un certo intervallo di tempo; dopodiché si spegne per
riaccendersi all'inizio della cottura (stabilito
automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore
12.30, il display visualizza il messaggio COTTURA
TERMINAT A.
Spegnere il forno.
Fine
programmata
alle ore 12h30
9h0010h0011h0012h00
11h3512h30
Inizio
automatico
- 29 -
Fine
programmata
COTTURA
TERMINATA
Page 29
Tabelle di abbinamento piatti/funzioni
di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza
da infornare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla
quantità e dal volume della pietanza.
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERA TURASUPPORTI
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
Pizze (altro impasto)Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,…
Terrineterrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.Tradizione160 °C
PRIME PORTATE
I LEGUMI
Tegamino
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze da gra ti na reostriche far c ite, toa s t, ecc.Grill270 °C
Cibi al gratingratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
Verdure farcitepatate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc.Multilivello200 °C
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frittelle di verdura, ecc.Tradizione160 °C
Terrineterrine di verdureTradizione160 °C
Soufflésoufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocciotartufi, ecc.Multilivello200 °Ccartoccio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su piastra
quiche lorraine, torta ai porri, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
pizze, focacceBrioche220 °Csu leccarda
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
dolci
(o multilivello)
dolci
(o multilivello)
Tradizione160 °C
gratin
(o rosticceria)
160 °Ctortiera su leccarda
200 °Csu leccarda
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
210 °Cvassoio su leccarda
o tortiera su leccarda
tegamino o tortiera su leccarda
(bagno-maria con acqua già
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
calda)
su griglia
o vassoio su griglia
su leccarda
calda)
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volati li arrostopollo, anatra, galletto, cappone,.Rosticc e ria210 °Cvolatile su grig lia
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
Arrosti
grossi pezzi brasati
Sauté di carne in cocottee
LE CARNI
I PESCI
pietanze tradizionali
Grigliate
Carni in pastella
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °C
Pesci alla griglia e spie dinispigola, sgom bro, sardina, triglia, tonno, ecc.Grill270 °C
Torte al formaggio biancoCrostate200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
Cottura di basi per crostate
Pasticci (pasta sfoglia o pasta
Piccoli dolci di pasticceria
Dolci di pasticceria grandi
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorladolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
Creme e flanDolci di semola
METS
Frutta farcita o al cartocciomele al forno, ecc.Multilivello200 °Ctortiera o cartoccio su leccarda
Gratin di frutta (con zabaione)gratin di frutta frescaGrill270 °Cvassoio su griglia
flan)
(pasta sablée)
frolla)
bigné
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
(lievito natur a le )
(lievito natur a le )
Pasta da biscotti
Pasta sablé efrollini, biscotti sprit z, bi s co ttin i s ec c hi , ecc .dolci (o multil ive l lo )200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Pasta lievitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.Brioche180 °Csu leccarda
Meringhe bianche
Meringhe ambrate
Puddingpudding a base di pane o brioche, pudding al riso dolci (o multilivello)190 °Ctortiera su leccarda
Dolci al risoriso alla condé, riso imperatrice, ecc.dolci (o multilivello)180 °Ctortiera su leccarda
Soufflésoufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc.dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)Crostate180 °C
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...Brioche160 °C
biscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio,
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
Brownie,
ecc.
frutta
pasticci alle pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
honoré, ecc.
piccoli savarin, ecc.
ecc.
ecc.
dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
dolci (o multilivello)160 °Ctortiera su leccarda
Brioche180 °Ctortiera su leccarda
tortiera su leccarda( f agi ol o
secchi in pasta)
dolci (o multilivello)190 °Csu leccarda
Brioche180 °Csu leccarda
su leccarda o tortiera su
dolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
meringhe bianche(o
multilivello)
meringhe ambrate(o
multilivello)
dolci (o multilivello)160 °C
70 °Csu leccarda
110 °Csu leccarda
Stampi o tegamino su leccarda
(bagno-maria su leccarda)
leccarda
PIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtTradizione50 °Ctegamino su leccarda
Cibi secchi
Sterilizzazionevasetto di frutta sciroppata, ecc.
VARIE
Riscaldamento d elle pietanze
Pane casalingoMultilivello
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
piatti precotti (in casa o di produzione
industriale)
Multilivello60 °Csu griglia
sterilizzazione
(o multilivello)
Riscaldamento d elle pietanze
(o multilivello)
130 °Cvasetti su leccarda
140 °Cvassoio su leccarda
260 °C per 10 minuti
210 °C fino a fine
cottura
su leccarda
- 31 -
Page 31
Pirolisi
PERTUTTIIFORNI, FARERIFERIMENTOALCAPITOLO "MANUTENZIONEDELFORNO" DELLA GUIDATECNICA.
Utili accorgimenti prima di una pirolisi
1.
•Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e soprattutto gli scolamenti più consistenti, per evitare che si
producano fiamme o che si sprigioni fumo.
•Estrarre tutti gli accessori dal forno prima di eseguire un'operazione di pirolisi. Sotto l'eff etto di una temperatura
particolarmente ele v ata, essi possono subire una def ormazione e un cambiamento del colore.
•Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Avvio di una pirolisi
2.
B
Ruotare per
visualizz are il menu
PIROLISI
Spegnimento del forno
3.
Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi.
Spegnere il forno: ruotare la manopola A verso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quindi premere la manopola
A o la manopola B. È inoltre possibile ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e
premere la manopola A o la manopola B.
Il display visualizza finché la temperatura all'interno del forno è elevata
Durante questo intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio INATTESA DI SBLOCCO).
Ruotare per
visualizzare
>ECONOMICA<,
>NORMALE<,
>FORTE<
B
Ruotare per
scegliere il ciclo
B
Premere per
confermare la scelta
Una volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del
forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave.
La porta si sblocca automaticamente quando la temperatura all'interno del
forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si
spegne.
Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.
NOTA
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un certo intervallo si
tempo.
Importanti avvertenze:
4.
•Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
•Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello).
•Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
•Durante la pulizia del forno, e vitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere
dovuti all’incenerimento dei residui alimentari.
Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla porta in quanto la pulizia automatica non agisce su questa
zona.
Per velocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:
•avviare una pirolisi immediatamente dopo una cottura;
•avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei residui
alimentari non sono dannosi).
Attraverso il v etro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione
per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente
normale, che non comporta alcun pericolo.
NOTA
Per ritardare l'inizio di una pirolisi, eff ettuare la stessa procedura relativ a alla cottura Succès.
- 32 -
Page 32
COSA FARE SE …
... dal forno si sprigiona molto fumo:
•verificare che sia stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
•verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elev ata;
• ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari,
carbonizzando, possono sprigionare fumo e odori acri.
... la ventola del forno resta in funzione quando la cottura è terminata:
•la ventola si arresta automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.
... il forno non scalda:
•verificare che il forno non sia impostato in modo dimostrativo: fare riferimento al paragrafo specifico;
•verificare l'apertura della porta: se questa è aperta, il display visualizza PORTA APERTA,
•verificare che i fusibili non siano saltati;
•verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.
Autotest
Il forno è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualizza un
codice a due cifre di questo tipo ER00.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:
•il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
•il codice di errore visualizzato e la funzione utilizzata.
- 33 -
Page 33
- 34 -
Page 34
- 35 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.