De volgende waarschuwingen worden in
heel deze handleiding gebruikt om de volgende boodschappen over te brengen:
Veiligheidswaarschuwing. Wanneer
a
u dit symbool aantreft op de bromfiets of in de handleiding, dient u rekening te houden met potentieel gevaar
voor persoonlijk letsel. Niet-naleving
van de aanwijzingen die worden gegeven in de boodschappen voorafgegaan
door dit symbool kan resulteren in ernstige risico’s voor de veiligheid van uzelf
en anderen en voor de bromfiets!
aWAARSCHUWING
Duidt op een potentieel gevaar dat kan
resulteren in ernstig letsel of zelfs de
dood.
aOPGELET
Duidt op een potentieel gevaar dat kan
resulteren in licht persoonlijk letsel of
schade aan de bromfiets.
OPMERKING Het woord “OPMER-
KING” in deze handleiding gaat belangrijke
informatie of richtlijnen vooraf.
).&/2-!4)%
Bewerkingen voorafgegaan door
dit symbool dienen aan de andere
kant van de bromfiets te worden herhaald.
Indien niet expliciet anders vermeld, moet
u voor de montage van de onderdelen de
stappen voor demontage in omgekeerde
volgorde herhalen.
Daar waar de termen “rechts” en “links”
worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan
dat de rijder in normale rijhouding op de
bromfiets zit.
Elke verwijzing naar het gebruik van
x
de bromfiets met passagier heeft uitsluitend betrekking op landen waar het rijden
met passagier is toegestaan.
In de tekst en de afbeeldingen verwijzen
de symbolen t, voorafgegaan door het
symbool van het model (x y), uitsluitend naar het aangegeven model.
Voordat u de motor start, dient u aandachtig dit boekje te lezen, in het bijzonder het
gedeelte “VEILIG RIJDEN”.
Uw veiligheid en die van anderen hangt
niet alleen af van de snelheid van uw reflexen en uw behendigheid, maar ook van
de kennis van de bromfiets, van de staat
van onderhoud en van de basisregels voor
VEILIG RIJDEN. Daarom is het belangrijk
de bromfiets goed te leren kennen, zodat u
er zich veilig mee in het verkeer kunt begeven.
OPMERKING Dit boekje hoort onlos-
makelijk bij de bromfiets en moet in geval
van verkoop worden overgedragen.
aprilia heeft bij de samenstelling van dit
boekje de grootste zorg aan de dag gelegd, teneinde de gebruiker correcte en actuele informatie te verschaffen. Daar apri-lia echter voortdurend het ontwerp van zijn
producten verbetert, kunnen de kenmerken van uw bromfiets lichtjes afwijken van
de in dit boekje beschreven kenmerken.
Indien u vragen heeft met betrekking tot de
informatie in dit boekje, aarzel dan niet om
contact op te nemen met uw officiële apri-lia-dealer.
Voor controles en reparaties die niet expliciet in deze publicatie staan beschreven,
de aanschaf van originele aprilia-reserveonderdelen, accessoires en andere producten, alsook specifieke adviezen, dient u
zich uitsluitend te wenden tot de officiële
aprilia-dealers en onderhoudscentra, die
een betrouwbare en snelle service garanderen.
Wij danken u omdat u voor aprilia heeft
gekozen en wensen u veel rijplezier.
Alle rechten voor wat betreft elektronische
opslag, reproductie en volledige of gedeeltelijke aanpassing, op welke manier ook,
zijn voorbehouden voor alle landen.
OPMERKING In sommige landen ver-
eisen de van kracht zijnde milieuwetgeving
en geluidsvoorschriften periodieke inspecties.
In deze landen moet de gebruiker van het
voertuig:
– contact opnemen met een officiële apri-
lia-dealer om de niet-goedgekeurde onderdelen te laten vervangen door onderdelen die goedgekeurd zijn in het
betreffende land;
– voer de vereiste periodieke inspecties uit.
OPMERKING Bij aankoop van deze
bromfiets dient u in de navolgende figuur
de identificatiegegevens te vermelden die
op het IDENTIFICATIE-ETIKET VERVANGINGSONDERDELEN STAAN. Het etiket
is op de linkerbuis van het frame geplakt;
om het te kunnen lezen, moet de inspectiekap worden verwijderd, zie pag. 62 (VERWIJDEREN VAN DE INSPECTIEKAP).
Dit zijn identificatiegegevens van:
– YEAR = bouwjaar (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = wijzigingscode (A, B, C, ...);
– LANDENCODES = land van homologa-
tie (I, UK, A, ...).
Ze dienen te worden doorgegeven aan de
officiële aprilia-dealer bij de aankoop van
vervangingsonderdelen of accessoires die
specifiek zijn voor uw model.
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt om de verschillende
versies aan te duiden:
Om de bromfiets te mogen besturen is het
nodig dat u aan alle wettelijke verplichtingen voldoet (rijbewijs, geestelijke en lichamelijke gezondheid, verzekering, nummerplaat, enz.).
U wordt aangeraden zich de bromfiets geleidelijk eigen te maken, daar waar weinig
verkeer is of op terreinen die privé-eigendom zijn.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabeo 100
6
Het gebruik van bepaalde medicijnen, alcohol en verdovende middelen benadeelt
in aanzienlijke mate de rijveiligheid.
Verzekert u zich ervan dat u geestelijk en
lichamelijk goed in staat bent te rijden, en
rijd vooral niet bij vermoeidheid en slaperigheid.
Het merendeel van de ongelukken is te wijten aan onervarenheid van de rijder.
Leen de bromfiets NOOIT uit aan beginners en overtuigt u zich er in ieder geval
van dat de rijder in het bezit is van de wettelijke vereisten voor het rijden.
Volg nauwgezet de verkeersaanwijzingen
en houd u aan de nationale en plaatselijke
verkeersregels.
Vermijd plotselinge manoeuvres die gevaar opleveren voor uzelf en voor anderen
(bijvoorbeeld: steigeren, te hard rijden
enz.), en houd altijd rekening met de toestand van het wegdek, het zicht, enz.
Bots niet tegen obstakels die schade aan
het voertuig kunnen toebrengen of de controle over het voertuig kunnen doen verliezen.
Rijd niet vlak achter andere voertuigen om
u mee te laten “zuigen”.
Houd altijd beide handen aan het stuur en
de voeten op de pedalen (of de voetplanken) en neem een correcte rijhouding aan.
Vermijd absoluut rechtop te gaan staan tijdens het rijden of uw ledematen te strekken.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
7
OIL
COOLER
De rijder moet zich nooit af laten leiden of
laten beïnvloeden door personen of handelingen (niet roken, eten, drinken, lezen,
enz.) tijdens het rijden.
Gebruik de voorgeschreven koelvloeistof
en olie, zoals beschreven in de “SMEERMIDDELENTABEL”; controleer steeds of
de niveaus van de olie en de koelvloeistof
de voorgeschreven niveaus hebben.
Controleer, als de bromfiets bij een ongeluk betrokken is geweest, of de bedieningsknoppen, -kabels, -slangen, het remsysteem en de vitale delen niet beschadigd
zijn.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
8
Laat de bromfiets eventueel nakijken door
een officiële aprilia-dealer, met speciale
aandacht voor het frame, het stuur, de vering, de veiligheidsonderdelen en de onderdelen waarvan de gebruiker zelf niet in
staat is te beoordelen of ze beschadigd
zijn.
Meld elk mankement bij het functioneren
aan de technici/mecaniciens opdat de reparatiewerkzaamheden vergemakkelijkt
worden.
Rijd absoluut niet met de bromfiets wanneer de beschadiging de rijveiligheid in gevaar brengt.
Verander nooit de plaats, de stand of de
kleur van: de kentekenplaat, de richtingaanwijzers, de lichten en de claxon.
Modificaties aan de bromfiets doen de garantie onherroepelijk vervallen.
Uitsluitend voor modellen tot en met 50
3
cm
Elke eventuele verandering van de motor
of andere delen die tot doel heeft de snelheid of het vermogen van de bromfiets op
te drijven, is bij wet verboden; elke eventuele verandering die resulteert in een verhoging van de maximumsnelheid of van
het slagvolume van de motor maakt van de
bromfiets een bromfiets, wat de volgende
verplichtingen voor de eigenaar met zich
brengt:
– nieuwe homologatie;
– nieuwe inschrijving;
– aangepast rijbewijs.
Bovendien doen dergelijke veranderingen
de dekking van de verzekering teniet, aangezien verzekeringspolissen het aanbrengen van technische veranderingen met het
doel het vermogen van het voertuig op te
drijven, uitdrukkelijk verbieden.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Om de hierboven aangehaalde redenen, is
niet-naleving van het verbod op het opdrijven van de prestaties strafbaar met de
wettelijk voorziene sancties (waaronder inbeslagneming van de bromfiets), die - al
naargelang het geval - kunnen worden gecombineerd met de sancties voorzien voor
het niet-dragen van de helm en/of het nietgebruiken van de verzekeringsplaat en met
de strafrechtelijke sancties voorzien voor
het rijden met de bromfiets zonder bromfietscertificaat.
Uitsluitend voor modellen boven 50 cm
Elke eventuele verandering die aangebracht wordt aan de bromfiets of de verwijdering van originele delen kunnen de prestaties negatief beïnvloeden en de
veiligheid in gevaar brengen of de bromfiets onwettig maken.
U wordt geadviseerd om zich altijd te houden aan alle nationale en plaatselijke wettelijke voorschriften en regels op het punt
van de uitrusting van de bromfiets.
In het bijzonder moeten technische veranderingen vermeden worden die de prestaties beïnvloeden of in ieder geval de oorspronkelijke eigenschappen van de bromfiets veranderen.
Houd geen snelheidswedstrijden met andere voertuigen.
Rijd uitsluitend op het wegdek.
+,%$).'
3
Voordat u gaat rijden dient u eraan te denken dat u altijd de helm op hebt; deze moet
op de juiste wijze gedragen worden. Controleer of de helm gekeurd is, niet-beschadigd is, de juiste maat heeft en of het vizier
schoon is.
Draag beschermende kleding; mogelijkerwijs met een heldere en/of reflecterende
kleur. Zodoende bent u goed zichtbaar
voor de andere weggebruikers en beperkt
u hiermee het risico aangereden te worden. Bij een val hebt u zodoende ook een
betere bescherming.
De kleding moet goed passen en aan de
uiteinden gesloten zijn; Koorden, ceintuur
en das mogen niet los hangen; voorkom
dat deze of andere objecten het rijden kunnen beïnvloeden doordat ze verstrikt raken
in bewegende delen of bedieningselementen.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
9
Zorg ervoor dat u geen voorwerpen in uw
zakken hebt die mogelijk gevaar opleveren
bij een val, zoals puntige objecten als sleutels, pennen, glazen voorwerpen (hetzelfde geldt voor de eventuele passagier).
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
10
!##%33/)2%3
De gebruiker is persoonlijk verantwoordelijk voor de keuze van de installatie en het
gebruik van de accessoires.
Denkt u er tijdens de montage aan dat
geen onderdelen zoals de lichten of onderdelen die dienen voor het aangeven van de
richting of voor geluidssignalen bedekt
worden, waardoor deze onderdelen geheel
of gedeeltelijk hun functie verliezen; belemmer ook niet de uitslag van de vering
en de stuurhoek en de werking van de bedieningselementen.
Vermijd het gebruik van accessoires die de
toegang tot de bedieningselementen belemmeren, omdat zo de reactietijd in noodgevallen langer kan worden.
De grote kappen en windschermen van de
bromfiets kunnen aërodynamische krachten doen ontstaan die de stabiliteit van de
bromfiets beïnvloeden, vooral bij hoge
snelheid.
Controleer of de accessoires op degelijke
wijze bevestigd zijn aan de bromfiets en
geen gevaar opleveren tijdens het rijden.
Niets toevoegen aan de elektrische installatie of hier iets aan veranderen, waardoor
het maximale vermogen van de bromfiets
overschreden zou kunnen worden. Hierdoor zou de bromfiets tijdens het rijden
plotseling kunnen stoppen of er zou zich
een gevaarlijk stroomtekort kunnen voordoen, zodat de claxon en de lichten niet
meer functioneren.
aprilia raadt het gebruik van originele accessoires aan (originele aprilia accessoires).
,!$).'
Wees voorzichtig bij het opladen van bagage en vervoer niet te veel lading. De bagage moet zich zo dicht mogelijk bij het
zwaartepunt van de bromfiets bevinden en
evenwichtig verdeeld zijn naar beide zijden
van de bromfiets zodat er een optimale ba-
KG!
lans is. Zorg er verder voor dat de lading
goed is vastgemaakt op de bromfiets,
vooral voor een lange rit.
Bevestig absoluut geen grote, zware en/of
gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de
spatborden en de vorken: dit vertraagt de
reactiesnelheid van de bromfiets in de
bochten en hindert de controle tijdens het
rijden.
Bevestig niet teveel ruimte innemende bagage aan de zijkant van de bromfiets, aangezien deze tegen personen of voorwerpen zou kunnen stoten, waardoor u de
controle over de bromfiets zou kunnen verliezen.
Deze zaken zouden tegen personen of
voorwerpen kunnen stoten, waardoor de
rijder de controle over de bromfiets zou
kunnen verliezen.
Denk eraan dat de bagage niet voor of
over de verlichting, de akoestische en visuele signalering hangt.
Vervoer geen dieren of kinderen op het
handschoenkastje of op de bagagedrager.
Overschrijd niet de limiet voor vervoer die
geldt voor iedere zijtas.
Teveel lading beïnvloedt de stabiliteit en
de manoeuvreerbaarheid van de bromfiets.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
11
0,!!43).'6!. $% (//&$%,%-%.4%.
,%'%.$!
1) Claxon
2) Achterremvloeistofreservoir
3) Handschoenenkastje
4) Zekeringkastje
5) Accu
6) Linker voetsteun duopassagier (in
de landen waar dit is vereist)
7) Zadelslot
8) Bagagedrager
9) Middenstandaard
.
10) Kickstarter
11) Luchtfilter
12) Inspectiekap
13) I Helmkoffer
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
12
,%'%.$!
1) Oliereservoir
2) Dop oliereservoir
3) Tankdop
4) Contactschakelaar/stuurslot
5) Tassenhaak
6) Framenummerafdekplaatje
7) Voorremvloeistofreservoir
8) Bougie
9) Brandstoftank
10) Rechter voetsteun duopassagier
(in de landen waar dit is vereist)
11) Antidiefstalhaak (voor versterkte
kabel “Body-Guard” van aprilia
&)
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
13
0,!!43).'6!. $% (//&$%,%-%.4%.
,%'%.$!
1) Claxon
2) Handschoenenkastje
3) Zekeringkastje
4) Accu
5) Linker voetsteun duopassagier
6) Zadelslot
7) Bagagedrager
8) Middenstandaard
9) Kickstarter
/
10) Luchtfilter
11) Inspectiekap
12) Luchtfilter variator
13) I Helmkoffer
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
14
,%'%.$!
1) Oliereservoir
2) Dop oliereservoir
3) Tankdop
4) Contactschakelaar/stuurslot
5) Tassenhaak
6) Framenummerafdekplaatje
7) Voorremvloeistofreservoir
8) Bougie
9) Brandstoftank
10) Rechter voetsteun duopassagier
11) Antidiefstalhaak (voor versterkte
kabel “Body-Guard” van aprilia
KilometertotaaltellerGeeft het totaal aantal gereden kilometers aan.
SnelheidsmeterGeeft de rijsnelheid aan.
Waarschuwingslampje grootlicht
Indicator brandstofpeil
c
j
a
g
Knippert wanneer de richtingaanwijzers in werking zijn.
Het starten gebeurt door de contactschakelaar in de stand “n” te plaatsen en
de startknop “
Gaat het lampje tijdens het starten niet branden, vervang het dan.
a
laten of wanneer het gaat branden tijdens de normale werking, dan betekent dit dat het oliepeil van de menger dusdanig is dat de oliereserve
wordt aangesproken; vul in dat geval de olie van de menger bij, zie pag. 28
(SMEEROLIE).
Licht op wanneer de koplamp in de stand voor het groot licht staat.
Geeft bij benadering het brandstofpeil in de brandstoftank aan.
r” in te drukken; controleer of het lampje brandt.
OPGELET
Als het waarschuwingslampje gaat branden
maar niet dooft nadat de startknop “
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motor
draait.
1) DIMLICHTSCHAKELAAR (
Wanneer de lichtschakelaar in de stand “
dimlicht; staat die in de stand “
.
n” staat.
b - a)
b” staat, brandt het
a”, dan brandt het groot licht.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
18
2) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
De schakelaar naar links zetten om aan te geven dat u links
gaat afslaan; de schakelaar naar rechts drukken om aan te
geven dat u rechts gaat afslaan.
Op het midden van de schakelaar drukken om de richtingaanwijzer uit te zetten.
3) DRUKKNOP CLAXON (
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
4) CHOKE-HENDEL (
Door de hendel met de klok mee te draaien (naar buiten toe),
treedt de choke voor de koude start van de motor in werking.
Breng de hendel weer in zijn oorspronkelijke stand om de
choke uit te schakelen.
f)
e)
c)
"%$)%.).'3%,%-%.4%./0$%
2%#(4%234552(%,&4
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkel
wanneer de contactschakelaar in de stand “
n” staat.
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motor
draait.
1) STARTKNOP (
Door op de startknop te drukken en tegelijkertijd een remhendel (voor of achter) te bedienen, laat de startmotor de motor
draaien.
Voor het starten, zie pag. 36 (STARTEN).
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motor
draait.
n” staat.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
20
1) DIMLICHTSCHAKELAAR (
Staat de lichtschakelaar (o - p - •) in de stand “o” terwijl
de lichtschakelaar in de stand “b” staat, dan wordt het dimlicht ingeschakeld; staat die in de stand “
groot licht.
2) UITSCHAKELKNOP RICHTINGAANWIJZERS (▲)
Staat de schakelaar van de richtingaanwijzers (3) naar rechts
of naar links, dan wordt door het indrukken van de knop de
werking van de richtingaanwijzers uitgeschakeld.
3) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (
De schakelaar naar links zetten om aan te geven dat u links
gaat afslaan; de schakelaar naar rechts drukken om aan te
geven dat u rechts gaat afslaan.
Druk op knop (2) om de richtingaanwijzers uit te schakelen.
4) DRUKKNOP CLAXON (
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt ingedrukt.
b - a)
a”, dan brandt het
c)
f)
"%$)%.).'3%,%-%.4%./0$%
2%#(4%234552(%,&4
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkel
wanneer de contactschakelaar in de stand “
n” staat.
OPMERKING De lichten werken enkel wanneer de motor
draait.
1) KOPLAMPSCHAKELAAR (
o - p -
)
•
OPMERKINGAlvorens de lichtschakelaar in te schake-
len, moet worden gecontroleerd of de lichtschakelaar (
b -
a) in positie “b” staat.
Wanneer de lichtschakelaar in de stand “
ten uit; in de stand “p” zijn de positielichten en de dashboardverlichting aan; in de stand “
de dashboardverlichting en het dimlicht aan.
Het grootlicht (
schakelaar.
2) STARTKNOP (
Door op de startknop te drukken en tegelijkertijd een remhendel (voor of achter) te bedienen, laat de startmotor de motor
draaien.
Voor het starten, zie pag. 36 (STARTEN).
a - b) kan worden bediend met de dimlicht-
r)
•” staat, zijn de lich-
o” zijn de positielichten,
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
21
StandFunctie
Uittrekken
sleutel
#/.4!#43#(!+%,!!2
De contactschakelaar bevindt zich aan de
rechterzijde, vlakbij de stuurstang.
OPMERKING De sleutel (1) bedient
de contact-/stuurslotschakelaar, het handschoenenkastje en het zadelslot.
Bij de bromfiets worden twee sleutels geleverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer
niet op de bromfiets.
345523,/4
aWAARSCHUWING
Draai de sleutel nooit in de stand “s”
terwijl u rijdt, om te vermijden dat u de
controle over de bromfiets verliest.
BEDIENING
Om het stuur te vergrendelen:
◆
Draai het stuur volledig naar links.
◆
Draai de sleutel (1) in de stand “m” en
druk hem in.
◆
Laat de sleutel los.
OPMERKING Draai de sleutel en be-
weeg gelijktijdig het stuur.
◆
Draai de sleutel (1) linksom en draai het
stuur langzaam tot de sleutel (1) de
s” bereikt.
stand “
◆
Trek de sleutel uit het contact.
s
Stuurslot
m
n
Het stuur is
vergrendeld. Het is
onmogelijk
de motor te
starten en
de lichten te
ontsteken.
De motor
kan niet
worden
gestart en
de lichten
kunnen niet
worden ontstoken.
De motor
kan worden
gestart en
de lichten
kunnen worden ontstoken.
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan uit het
contact worden getrokken.
De sleutel
kan niet uit
het contact
worden
getrokken.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
22
(5,05)42534).'
/.4'2%.$%,%.
6%2'2%.$%,%.6!.(%4:!$%,
Ga als volgt te werk voor het ontgrendelen
en omhoogzetten van het zadel:
◆
Zet het voertuig op de middenstandaard
op een stevige en vlakke ondergrond.
◆
Steek de sleutel in het zadelslot (1).
◆
Draai de sleutel rechtsom en zet het zadel (2) omhoog.
OPMERKING Controleer voordat u
het zadel omlaag zet en vastklikt of u niet
de sleutel in de ruimte onder het zadel hebt
laten liggen.
◆
Om het zadel te vergrendelen, moet het
omlaaggezet en in het midden aangedrukt worden, totdat het dichtklikt.
aWAARSCHUWING
Controleer voor het rijden of het zadel
goed vergrendeld is.
(!.$3#(/%.%.+!34*%
Open het handschoenenkastje als volgt:
◆
Zet het voertuig op de middenstandaard
op een stevige en vlakke ondergrond.
◆
Steek de contactsleutel in het slot (3) en
draai hem rechtsom.
Sluit het als volgt:
◆
Steek de contactsleutel in, druk hem in
en draai hem rechtsom en draai hem
vervolgens in tegenovergestelde richting
om te vergrendelen.
◆
Neem de sleutel uit en controleer of het
kastje is gesloten.
aWAARSCHUWING
Belast het handschoenenkastje niet
overmatig.
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
!.4)$)%&34!,(!!+
De antidiefstalhaak (4) bevindt zich aan de
rechterzijde van het voertuig.
Om diefstal van de bromfiets te voorkomen, verdient het aanbeveling deze vast te
leggen met de versterkte kabel “BodyGuard” van aprilia
is bij de officiële aprilia-dealer.
& (5), die verkrijgbaar
aWAARSCHUWING
Gebruik de haak niet om de bromfiets
op te tillen of voor andere doeleinden.
De haak is namelijk alleen ontworpen
om de geparkeerde bromfiets vast te
leggen.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
23
'%2%%$3#(!033%4
Om bij de gereedschapsset te komen moet
het zadel worden ontgrendeld en omhooggeplaatst, zie pag. 23 (ONTGRENDELEN /
VERGRENDELEN VAN HET ZADEL).
De sleutels bevinden zich onderin.
De gereedschapsset bestaat uit:
– 1 dopsleutel van 21 mm (1);
– 1 schroevendraaier (2) met aan een uit-
einde een kruiskop type PH nummer 2
en aan het andere uiteinde een inbussleutel van 4 mm.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
24
4!33%.(!!+
aWAARSCHUWING
Hang geen tassen of pakjes aan de haak
die te veel ruimte innemen, omdat dit de
bestuurbaarheid van het voertuig of de
bewegingsvrijheid van uw voeten ernstig kan belemmeren.
De tassenhaak (3) bevindt zich aan de
voorzijde onder het zadel.
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
(%,-+/&&%2I
OPMERKING De helmkoffer wordt al-
leen standaard geleverd op de uitvoering
I.
Bij de bromfiets worden twee sleutels geleverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer
niet op de bromfiets.
OPMERKING In de koffer past een in-
tegraalhelm.
aWAARSCHUWING
Belast de helmkoffer niet overmatig.
Maximaal toegestaan gewicht: 3 kg.
Dankzij de helmkoffer hoeven de helm of
andere grote voorwerpen niet te worden
meegenomen als de bromfiets wordt geparkeerd.
OPMERKING De helmkoffer kan van
het voertuig worden verwijderd en als
handbagage worden gedragen, zie pag.
65 (VERWIJDEREN VAN DE HELMKOFFER I).
De helmkoffer kan als volgt worden bereikt:
◆
Steek de sleutel (1) in het slot.
◆
Draai de sleutel (1) rechtsom.
◆
Plaats de slotbehuizing (2) omhoog om
deze los te maken van het deksel (3).
◆
Open de helmkoffer.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
25
"%,!.'2)*+34%/.$%2$%,%.
"2!.$34/&
aWAARSCHUWING
De brandstof die gebruikt wordt voor
verbrandingsmotoren is uiterst ontvlambaar en kan in bepaalde omstandigheden explosief worden.
Het is belangrijk dat het tanken en de
onderhoudswerkzaamheden in een
goed geventileerde ruimte gebeuren en
met afgezette motor.
Niet roken gedurende het tanken of in
de nabijheid van benzinedampen; in elk
geval absoluut contact mijden met open
vlammen, vonken en elke andere warmtebron, om te voorkomen dat de brandstof vlam vat of explodeert.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
26
aWAARSCHUWING
Verder moet u ook voorkomen dat er
benzine uit de tankopening stroomt,
aangezien ze vlam kan vatten bij contact met de gloeiende delen van de motor.
Voor het geval per ongeluk benzine buiten de tank terechtkomt, moet u controleren of de plek waar de benzine is terechtgekomen geheel droog is en voor
u gaat rijden moet u er zich van vergewissen dat er geen benzine op de hals
van de benzinemond is achtergebleven.
Loodvrije benzine zet uit onder invloed
van zonnewarmte en zonnestraling. Vul
de tank daarom nooit tot de rand.
Mijd contact van benzine met de huid en
inademing van dampen.
aWAARSCHUWING
zuig geen benzine op en breng de benzine niet over van één vat in een ander
met behulp van een slang.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN.
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine, in
overeenstemming met de norm DIN 51
607, min. octaangetal 95 (N.O.R.M.) en 85
(N.O.M.M.).
Ga als volgt te werk om te tanken:
◆
Plaats het zadel omhoog, zie pag. 23
(ONTGRENDELEN / VERGRENDELEN
VAN HET ZADEL).
◆
Draai de dop van de brandstoftank (1)
los en verwijder deze.
INHOUD RESERVOIR
(reserve inbegrepen): 7
TANKRESERVE: 1 L
L
aOPGELET
Voeg geen additieven of andere substanties toe aan de brandstof.
Als u een trechter of soortgelijke voorwerpen gebruikt, zorg er dan voor dat
ze perfect schoon zijn.
◆
Tank bij.
aWAARSCHUWING
Plaats na het tanken de dop (1) goed terug.
◆
Plaats de dop (1) terug.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
27
3-%%2-)$$%,%.
aWAARSCHUWING
Olie kan leiden tot ernstige beschadiging van de huid bij dagelijkse en langdurige aanraking.
Na gebruik van olie uw handen goed
wassen.
Het is aangeraden latex handschoenen
te gebruiken om onderhoudswerken uit
te voeren.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN.
LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.
aOPGELET
Ga voorzichtig te werk.
Mors geen olie!
Let op dat onderdelen, de plaats waar u
werkt of de onmiddellijke omgeving niet
worden besmeurd.
Veeg oliesporen zorgvuldig op.
Neem in geval van olielekkages of defecten contact op met een officiële APRILIA-dealer.
SMEEROLIE
.
Vul het oliereservoir elke 500 km (312 mi).
/
Vul het oliereservoir elke 400 km (250 mi).
De bromfiets is uitgerust met een afzonderlijke menginrichting waarin de benzine en de
olie voor het smeren van de motor worden
gemengd, zie pag. 86 (SMEERMIDDELENTABEL).
De olievoorraad wordt aangegeven door
het oplichten van het waarschuwingslampje van de oliereserve “
dashboard, zie pag. 16 (PLAATSING VAN
DE BEDIENINGSELEMENTEN / INSTRUMENTEN EN CONTROLELAMPJES).
j” op het
aOPGELET
Wanneer u de bromfiets zonder olie gebruikt, wordt er zware schade aan de
motor toegebracht.
Als de olie in het oliereservoir is opgebruikt of als de olieleiding is verwijderd,
neem dan contact op met een officiële
APRILIA-dealer, die het systeem zal ontluchten.
Dit is noodzakelijk, want als de motor
draait terwijl er lucht in het oliecircuit
aanwezig is, kan dit ernstige schade
aan de motor veroorzaken.
Vul het oliereservoir als volgt:
◆
Plaats het zadel omhoog, zie pag. 23
(ONTGRENDELEN / VERGRENDELEN
VAN HET ZADEL).
◆
Verwijder de plug (1).
INHOUD RESERVOIR: 1 L
TANKRESERVE: 0,35 L
aOPGELET
Voeg geen additieven of andere substanties toe aan de olie.
Als u een trechter of soortgelijke voorwerpen gebruikt, zorg er dan voor dat
ze perfect schoon zijn.
◆
Vul olie bij.
aOPGELET
Plaats na het tanken de dop (1) goed terug.
◆
Plaats de dop (1) terug.
gebruik en onderhoud Sc arabeo 50 - Scarabeo 100
28
TRANSMISSIE-OLIE
.
/
Laat het peil van de versnellingsbakolie om
de 3000 km (1875 mi) controleren.
Laat het peil van de versnellingsbakolie om
de 4000 km (2500 mi) controleren of om de
12 maanden.
De versnellingsbakolie moet worden ververst na de eerste 500 km (312 mi) en
daarna telkens of om de 12000 km (7500
mi) of om de 2 jaar.
Neem contact op met een officiële apriliadealer om het oliepeil te controleren en de
olie te verversen.
2%-6,/%)34/&AANBEVELINGEN
aWAARSCHUWING
Plotselinge weerstand of verschillen in
speling op de remhendel kunnen te wijten zijn aan onregelmatigheden in het
hydraulische systeem.
In geval van twijfel met betrekking tot
het goed functioneren van het remsysteem en als u niet in staat bent de normale controles zelf uit te voeren, moet u
te rade gaan bij uw officiële APRILIAdealer.
aWAARSCHUWING
Besteed bijzondere aandacht aan de
remschijf en het wrijvingsmateriaal en
controleer of ze niet vuil zijn of besmeurd met olie, vooral na onderhoudswerkzaamheden of inspecties.
Controleer of de remleiding niet verdraaid of versleten is.
LOOS VLOEISTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN.
gebruik en onderhoud Scarabeo 50 - Scarabe o 100
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.