Um das Fahrzeug fah ren zu könn en, müssen alle vom Gesetzgeber vorgeschriebenen Voraussetz ungen gege ben sein (Fü hrerschein, erforderliches Alter, psychophysische Fähigkeit, Versicherung, Steuern, Zulassung, Kennzeichen u.s.w.).
Vor dem Fahren empfehlen wir Ihnen, sich
mit dem Fahrzeug auf Straßen mit wenig
Verkehr und/oder auf Privatbesitz langsam
einzufahren.
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
6
Die Einnahme von bestimmten Arzneimitteln, Alkohol, Rausch- od er Betäubungsmitteln erhöht die Unfallgefahr erhe blich.
Besteigen Sie das Fa hrzeug nicht, wenn
Ihre psychoph ysischen Beding ungen n icht
die besten sind oder wenn Sie unausgeruht oder übermüdet sind.
Die meisten Unfälle sind auf Unerfahrenheit zurückzuführen.
Leihen Sie Ihr Fahrzeug NIE ein em A nf än ger aus, vergewissern Sie sich jedenfalls
immer, ob der Fahrer in Besitz die zum
Fahren erforderlichen Eigenschaften besitzt.
Beachten Sie strengstens die Verkehrszeichen und die nationale oder lokale Straßenverkehrsordnung.
Vermeiden Sie plötzliche Fahrtrichtungs-
änderungen und solche Umstände, die
Ihre Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehme r gefährden könnten (z.B.
mit gehobenem Vorderrad fahren , das
Tempolimit überschreiten u.s.w.). Berücksichtigen Sie dabei immer die Straßen-
oberfläche, die Sichtv erhältnissen u.s.w.
Fahren Sie nicht gegen Hindernisse, die
das Fahrzeug beschädigen b zw. unstabil
machen könnten.
Fahren Sie nicht an dere n Fah rzeug en hin terher, um die eigene Geschwindigkeit zu
erhöhen.
Halten Sie immer beide Hände am Lenker
und die Füße auf dem Fußbrett (bzw. auf
den Fahrer-Fußrasten), d.h. halten Sie
eine korrekte Fahrposition ein.
Stehen Sie beim Fahre n auf keinem Fall
auf und recken Sie sich auch nich t.
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
7
OIL
COOLER
Fahren Sie konzentriert, Sie dürfen sich
beim Fahren nicht ablenken od er von Pe rsonen, Sachen, Handlungen beeinflussen
lassen (nicht rauchen, essen, trinken,
u.s.w.).
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
8
Nur die im Abschn itt “EMPFOHLENE
SCHMIERSTOFFE” angegebenen
Schmierstoffe bzw. Kra ftstoffe be nützen;
prüfen Sie regelmäßig den Öl-, Kraftstoff bzw. Kühlflüssigkeitsstand.
Nach einem Unfall bzw. Sturz oder Aufprall, prüf en Sie ob die Bed ienhebel, die
Rohre, die K abe l , die B rem sa nl a ge un d di e
wichtigsten Bestandteile beschäd igt sind .
Überlassen Sie Ihr Fa hr zeu g de r Ob hut Ihres aprilia-Vertragshändlers. Er wird den
Rahmen, den Lenker, die Aufhängungen,
alle Sicherheitsbestandteile bzw. -vorrichtungen checken, die Sie selbst nicht genau
prüfen können.
Informieren Sie das Personal der Werkstatt
über jede Störung, um die notwendig e Arbeit zu erleichtern.
Fahren Sie au f keinem Fa ll weiter, w enn
der verursachte Schaden Ihre Sicherheit
gefährden könnte!!
Auf keinem Fall die Position, die Neigung
oder die Farbe folgender Teile verändern:
Kennzeichen, Blinker, Bele uchtungsanlage und Hupe.
Veränderungen an dem Fahrzeug verursachen den Verfall der Garantie.
Nur für Fahrzeuge bis 50 cm3
Alle Veränderungen, die am M oto r od er an
anderen Teilen d urchgeführt werden, die
die Geschwindigkeit bzw. Leistung des
Fahrzeuges erhöhe n sind gesetzlich verboten; Veränderungen, die die Höchstge-
schwindigkeit des F4ahrzeuges bzw. den
Hubraum des Mot o rs erhöhen machen aus
dem Fahrzeug in der Tat ein Motorrad, was
folgende Verpflichtungen für den Fahrzeugbesitzer verursacht:
A12
345
ONLY ORIGINALS
– eine neue Typprüfung wird erforderlich;
– eine Zulassung;
– ein Führerschein.
Solche Veränderungen, die auf dem F ahrzeug durchgeführt werden, verursac hen außerdem den Verfall der Versicherung sdekkung, da die Versic herungsscheine, jene
technischen Veränderungen, die die Fahrzeugleistungen erh öhen, ausdrücklich verbieten.
Für die oben genannten Gründe wird der
Verstoß gegen das Veränderungsverbot
gesetzlich mit dafür vorgeseh enen Strafe n
bestraft (u.a. die Beschlagnahme des Fahrzeuges). Zu diesen Strafen können, je
nachdem, weitere Strafen hinzugefügt werden, wie z.B. für das Fehlen eines Schutzhelmes bzw. Kennzeichens oder für S teuerverstoß (Eigentumssteuer) oder für das evtl.
Fehlen des Führerscheins.
Nur für Fahrzeug e über 50 cm
Alle Veränderungen, die am Fahrzeug
durchgeführt werden, bzw. das Entfernen
von Originalteilen, können die Leistung des
Fahrzeugs beeinträchtigen und die Sicherheit gefährden oder sogar gesetzwid rig s ein.
Befolgen Sie al le nationalen und lokalen
Vorschriften im Hinbli ck auf die Fahrzeugausrüstung.
Veränderung en, die die F ahrzeugleistun gen erhöhen oder die Originaleigenschaften des Fahrzeugs ändern, sollten ver mieden werden.
Machen Sie niemals W et tre nn en mi t an de ren Fahrzeugfahrern.
Vermeiden Sie Geländefahrten.
3
"%+,%)$5.'
Vor dem Losfahren vergessen Sie nicht,
den Schutzhelm anzuziehen und den Kinnriemen richtig anzuschnallen. Prüfen Sie,
ob der Schutzhelm die von dem Gesetzge ber geforderten Prüfnormen erfüllt, nicht
beschädigt ist, ob er richtig sitzt und ob das
Visier nicht schmutzig ist. Tragen Sie
zweckmäßige Schutzkleidung: wenn mög-
lich in hellen bzw. sichtbaren Farben. Auf
diese Weise können die anderen Verkehrsteilnehmer Sie nicht übersehen, das Risiko,
überfahren zu werden, wird dadurch erheblich verringert und im Falle eines Sturzes
sind Sie besser geschützt. Die B ekleidung
sollte eng anliegen und an den Enden gut
schließen; Schnuren, Gürtel und Krawatten
dürfen nicht lose hängen, damit Sie beim
Fahren nicht gestört werden und um zu vermeiden, daß diese in den beweglichen Teilen des Fahrzeugs stecken bleiben.
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
9
Fahren Sie nicht mit Gegenständen in den
Taschen, die im Falle eines Sturzes gefährlich sein könnten, wie z.B. spitze Gegenstände wie Schlüssel, Kugelschreiber,
Glasbehälter u.s.w. (die gleichen Empfehlungen gelten auch für den Mitfahrer).
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
10
:5"%(2
Der Fahrzeugfahrer haftet persönlich für
die Wahl und die Montage von Zubehörtei-
len. Bei der Montage des Zubehörs darauf
achten, daß Hupe, Blinker und Licht er
nicht bedeckt und ihre Funktionstüchtigkeit
nicht beeinträchtigt wird, daß der Gesamtfederweg der Radaufhängung bzw. der
Einschlagwinkel des Vorderrades nicht begrenzt wird, die Bet ätigung der Bedienelemente nicht beeinträchtigt und die Bodenfreiheit bzw. der Schräglageradius beim
Kurvenfahren nicht verringert wird.
Verwenden Sie ke in Zubeh ör, welches die
Betätigung der Steuerelemente verhindert,
da sich im Notfall Ihre Reaktion szeit zu
sehr verlängern kann. Verkleidungen und
große Winds chil de k önnen auf Grund der
Stromlinienbildung beim Fahren die Standfestigkeit des Fahrzeugs gefährden.
Prüfen Sie, ob die Ausrüstung gut am F ahrzeug befestigt ist, damit keine Gefahren
beim Fahren entstehen. Keine elektrischen
Geräte, die die Stromleistung der Anlage
überschreiten könnten, ansetzen bzw. um-
ändern: es besteht die Gefahr, daß das Fahr-
zeug plötzlich stehenbleibt oder daß es zu einem Stromausfall kommt, und d ie Hupe, di e
Blinker und die Lich ter nicht in Betrieb ge setzt werden können. aprilia empfiehlt, aus-
schließlich Original-Zubehörteile (aprilia genuine accessories) zu verwenden.
,!$5.'
Das Fahrzeug sorgfältig beladen. Das Staugewicht in Grenzen halten. Das Gepäck soll
so nahe wie möglich an den Schwerpunkt
des Fahrzeugs geladen werden; beachten
Sie eine gleichmäßige Gewichtsverteilung.
Prüfen Sie, ob die Gepäckteile richtig befestigt sind, vor allem bei längeren Fahrten.
KG!
Keinesfalls sperrige, schwere und/oder gefährliche Gegenstände an den Lenker, das
Schutzblech und die Gabeln anbringen:
das Fahrz eug würde beim Kurvenfahren
langsamer reagieren und die Stabilität
wäre unvermeidlic h bee intr ächtigt.
Kein zu großes Gepäck an den Fahrzeug seiten befestigen, um nicht gegen Personen oder Hindernisse zu stoßen, wodurch
das Fahrzeug außer Kontrolle geraten
könnte.
Transportieren Sie nur Gepäck, welches
fest an das Fahrzeug angebracht ist.
Transportieren Sie kein Gepäck, welches
vom Gepäckträger hinausragt oder di e
Lichter, den Blinker und das Signalhorn
verdeckt.
Transportieren S ie ke i ne Kin de r od er T ier e
auf dem Ablagefach bzw. Gepäckträger.
Überschreiten Sie nie die max. zugelassene Zuladung pro Koffer.
Ein übermäßiges Staugewicht kann die
Stabilität und die Handlichkeit des Fahrzeuges beeinträchtigen.
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
11
&!(2:%5''%3!-4!.3)#(4%.
,%'%.$%
1) Signalhorn
2) Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter
3) Ablagefach
4) Sicherungenhalter
5) Batterie
6) Linke Sozius-Fußraste
(in den Ländern, wo vorgesehen)
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
12
.
7) Sattelschloß
8) Gepäckträger
9) Hauptständer
10) Startpedal
11) Luftfilter
12) Inspektionsdeckel
,%'%.$%
1) Frischölbehälter
2) Frischölbehälterverschluß
3) Kraftstoffbehälterverschluß
4) Zünd-/Lenkschloß
5) Taschenhaken
6) Deckel für Fahrgestellnummer
7) Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter
8) Kerze
9) Kraftstoffbehälter
10) Rechte Sozius-Fußraste
(in den Ländern, wo vorgesehen)
11) S icherheitshaken (für aprilia-Panzerka-
bel “Body-Guard”
&)
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
13
&!(2:%5''%3!-4!.3)#(4%.
,%'%.$%
1) Signalhorn
2) Ablagefach
3) Sicherungenhalter
4) Batterie
5) Schutzhelmhaken
6) Linke Sozius-Fußraste
7) Sattelschloß
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
14
/
8) Gepäckträger
9) Hauptständer
10) Startpedal
11) Luftfilter
12) Inspektionsdeckel
13) Luftfilter Drehzahlregler
,%'%.$%
1) Frischölbehälter
2) Frischölbehälterverschluß
3) Kraftstoffbehälterverschluß
4) Zünd-/Lenkschloß
5) Taschenhaken
6) Deckel für Fahrgestellnummer
7) Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter
8) Kerze
9) Kraftstoffbehälter
10) Rechte Sozius-Fußraste
11) S icherheitshaken (für aprilia-Panzerka-
bel “Body-Guard”
&)
Betriebsanleitung Scarabeo 50 - Scarabeo 100
15
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.