Alpine HVS-HI0X Owner's Manual [it]

Precauzioni
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI, PRIMA DI USARE IL PRODOTTO, LEGGERE CON MOLTA ATTENZIONE.
Questo prodotto è finalizzato alla sicurezza di guida assicurando di volta in volta le necessarie istruzioni per il raggiungimento della destinazione desiderata. Si raccomanda di leggere con cura le seguenti istruzioni in modo da essere certi di usare correttamente il sistema di navigazione.
Questo prodotto non può sostituire il giudizio di una persona. Nessun suggerimento di percorso proposto dal presente sistema di navigazione può sostituire una qualsiasi norma del traffico del luogo, né il giudizio e/o le conoscenze della persona alla guida in materia di sicurezza di guida. Non seguire suggerimenti di percorso nel caso che il sistema di navigazione istruisca ad eseguire una manovra illegale o che pregiudichi la sicurezza di guida, metta il guidatore in una situazione non sicura, o instradi verso una zona che non sia sicura a giudizio della persona alla guida.
Guardare lo schermo del monitor solo quand'è necessario, e se non pregiudica la sicurezza di guida. Se fosse necessario rivolgere la propria attenzione allo schermo per un tempo prolungato, sterzare verso il lato della strada, secondo le norme di guida e in un posto sicuro.
Non immettere destinazioni, cambiare impostazioni, né accedere funzioni che richiedano di guardare il monitor e il telecomando per un tempo prolungato mentre si è impegnati nella guida. Prima di tentare l'accesso al sistema, sterzare verso il lato della strada, secondo le norme di guida e in un posto sicuro.
Non usare il sistema di navigazione per stabilire un itinerario verso i servizi di emergenza. Il database non contiene tutti posti di soccorso di emergenza, quali stazioni di polizia e di servizio antincendio, ospedali e cliniche. In situazioni di emergenza, si raccomanda di affidarsi al proprio giudizio personale e di farsi aiutare chiedendo informazioni ad altre persone.
Il database delle mappe contenuto nei supporti di memorizzazione (CD ROM) è il più recente database di mappe disponibile al momento della produzione. A causa di cambiamenti di strade e quartieri, potrebbero presentarsi situazioni in cui il sistema di navigazione potrebbe non essere in grado di stabilire un itinerario per raggiungere la destinazione desid­erata. In questi casi è bene affidarsi al proprio giudizio personale.
2
Il database delle mappe è designato a fornire i suggerimenti circa il
percorso e non tiene conto delle condizioni di sicurezza intrinseche del percorso suggerito, né dei fattori che potrebbero pesare sul tempo effettivo richiesto per raggiungere la destinazione. Il database non riporta le chiusure al traffico o la costruzione di strade, le caratteristiche viarie (vale a dire, il tipo di manto stradale, la pendenza o il livello di qualità, le restrizioni di peso o altezza, ecc.), le congestioni del traffico, le condizioni del tempo meteorologico, o altri fattori che possono influenzare direttamente la sicurezza o i tempi di percorrenza nei singoli casi di guida. Si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale qualora il sistema di navigazione non sia in grado di fornire un percorso alternativo.
Potrebbero presentarsi situazioni in cui il sistema di navigazione
visualizza in modo errato la posizione del veicolo. In questi casi si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale, tenendo conto delle correnti condizioni di guida. Si prega di notare che in queste situazioni il sistema di navigazione dovrebbe correggere la posizione del veicolo in modo automatico; tuttavia, potrebbero esserci casi in cui diventi necessario provvedere personalmente alle correzioni necessarie. In questi casi, prima di accingersi all'operazione, sterzare verso il lato della strada, secondo le norme di guida e in un posto sicuro.
Accertarsi che il volume del monitor sia regolato su un livello che
consenta ancora di sentire i suoni del traffico esterno e dei veicoli di emergenza. La guida in condizione di non poter sentire i suoni esterni potrebbe essere causa di incidente.
Si raccomanda di far leggere con cura queste precauzioni e le istruzioni
seguenti a chiunque intenda utilizzare questo sistema di navigazione.
In caso di dubbi su una qualsiasi parte del manuale, o in caso di dubbi
circa il funzionamento del sistema di navigazione, prima di utilizzare i sistema di navigazione si prega di contattare il rappresentante Alpine autorizzato.
3
Precauzioni
Punti da osservare per un uso sicuro
a Leggere attentamente i manuali per questo CD e per i componenti del
sistema prima di usare il sistema di navigazione. Vi sono riportate istruzioni su come usare il sistema in modo efficiente e sicuro. Alpine non può essere ritenuto responsabile di eventuali problemi derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate in questi manuali.
a Il presente manuale utilizza vari simboli grafici per indicare come usare
questo prodotto in condizioni di sicurezza, e per mettere in guardia l'utilizzatore circa i pericoli derivanti da operazioni e collegamenti non corretti. Di seguito vengono espressi i significati di questi simboli grafici. Si raccomanda di comprendere appieno i significati di questi simboli grafici al fine di utilizzare correttamente sia il manuale che il sistema.
aSignificato dei simboli
Avvertimento
Attenzione
Questo indica spiegazioni supplementari sul funzionamento del
Informazioni
sistema.
Questa indicazione serve ad avvertire l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'uso. La mancata osservazione delle istruzioni può causare serie lesioni o morte.
Questa indicazione serve ad avvertire l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'uso. La mancata osservazione delle istruzioni può causare lesioni o danni materiali.
4
Avvertimento
TENERE GLI OGGETTI PICCOLI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
Riporre gli oggetti piccoli (pile, viti, ecc.) in luoghi non accessibili ai bambini. In caso di inghiottimento consultare immediatamente un medico.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI
Quando si verificano problemi come l'assenza di immagini o suono, presenza di oggetti estranei nell'apparecchio, fuoriuscita di fumo o odori strani, cessare immediatamente l'uso e contattare il rivenditore presso cui si è acquistato l'apparecchio.
NON SI DEVE FAR FUNZIONARE IL SISTEMA E NEMMENO SI DEVE GUARDARE LO SCHERMO DEL MONITOR MENTRE SI GUIDA
Non cambiare regolazioni e destinazioni mentre si guida il veicolo. Mentre si guida si deve guardare lo schermo del monitor il meno possibile ed ascoltare invece le istruzioni a voce. Mentre fa funzionare il sistema il guidatore potrebbe distrarsi dal guardare avanti e provocare così un incidente. Fermare quindi sempre il veicolo in un posto sicuro prima di procedere all'attivazione del sistema.
Attenzione
OSSERVARE LE CONDIZIONI ATTUALI DEL TRAFFICO DURANTE LA GUIDA
Quando si usa il sistema di navigazione, assicurarsi di osservare tutte le istruzioni sul traffico sulla strada.
NON USARE IL SISTEMA AL DI FUORI DEL VEICOLO
Non usare il sistema per scopi diversi a quelli elencati per il veicolo. Altrimenti si possono verificare scosse elettriche e lesioni.
FERMARE IL VEICOLO PRIMA DI ESEGUÌRE QUALSIASI OPERAZIONE CHE POSSA INTERFERIRE CON LA GUIDA
Se l'inserimento o estrazione di un disco o l'alzamento o abbassamento dello schermo possono interferire con la guida (ad esempio con il movimento della leva del cambio), fermare prima il veicolo in un luogo sicuro e quindi usare il sistema.
NON TENTARE DI USARE CD MUSICALI O VERSIONI PRECEDENTI DEI CD ROM DELLE MAPPE
Potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
5
Precauzioni
Contratto dell'utilizzatore
Usando questo CD-ROM "SMART MAP PRO" (d'ora in poi indicato semplicemente come "CD"), parte del Database della Aisin AW CO. Ltd ("Aisin AW") e Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (d'ora in poi indicato come "Database") siete impegnati al rispetto delle clausole e delle condizioni riportate qui di seguito. Rompendo il sigillo di questa confezione ed usando la Vostra copia di Database e di CD Voi avete dato prova di aderire alle clausole ed alle condizioni di questo contratto. Dovete quindi leggere e comprendere le condizioni che seguono.
Il CD e il Database non possono essere copiati, duplicati, elaborati, o modificati in toto o in parte senza l'autorizzazione espressa per iscritto da parte di Aisin AW, NavTech ed Alpine Electronics, Inc. ("Alpine")
Né il CD né il Database possono essere passati a terzi con autorizzazione allo sfruttamento per profitto, affitto, prestito o riutilizzo di alcun genere.
Il CD e/o il Database non possono essere decompilati, essere oggetto di ricerca a ritroso sulla progettazione o comunque essere scomposti in toto o in parte.
Il CD e il Database non possono essere usati in una rete o in qualsiasi altro modo che ne permetta l'uso simultaneo nell'ambito di sistemi multipli.
Il CD e il Database sono forniti per il solo uso personale (o per uso nell'ambito dell'attività dell'utilizzatore finale) o per il consumatore. Il CD e il Database non possono essere sfruttati a scopo commerciale.
Né Aisin AW, Alpine né NavTech garantiscono al consumatore che le funzioni previste dal CD e dal Database possano rispondere ad uno specifico obiettivo dell'utilizzatore.
Né Aisin AW, Alpine né NavTech potranno essere ritenute responsabili di eventuali danni provocati dall'uso del CD e/o del Database all'utilizzatore o a terzi.
La garanzia sul CD e sul Database non si estenderà ad un eventuale scambio e nemmeno rifonderà denaro a causa di errori d'ortografia, omissioni di lettere o altre apparenti discrepanze rilevate nel CD e/o nel Database.
Il diritto all'uso del CD e del Database si esaurirà sia qualora l'utilizzatore distrugga questo software sia nel caso in cui una qualsiasi delle clausole che ne consentono l'uso vengano violate e la Aisin AW, Alpine e/o NavTech eserciti il suo diritto di revocare la licenza d'uso di questo software.
Le clausole e le condizioni qui riportate valgono per tutti i successivi utilizzatori e proprietari oltre che per l'acquirente attuale.
ATTENZIONE
Far funzionare il sistema mentre si è impegnati nella guida del veicolo è pericoloso. Prima di operare sul software gli utilizzatori devono arrestare il veicolo.
Le condizioni della strada e le leggi del traffico hanno la precedenza rispetto alle informazioni che appaiono sul display di mappa: quando si guida bisogna osservare le effettive restrizioni e circostanze relative al traffico.
Questo software è stato progettato per essere usato esclusivamente nella serie NVE-N055PS. Non può essere usato con hardware di tipo diverso.
6
Indice
Precauzioni
2 ................................................................................... INFORMAZIONI IMPORTANTI
4 ..................................................................... Punti da osservare per un uso sicuro
6 .......................................................................................... Contratto dell'utilizzatore
Prefazione
8 .................................................................................... Terminologia di navigazione
9 ............................................................................................................ Caratteristiche
Prima di usare iI sistema
10 ............ Scrittura del programma di
sistema installato
11 ................... Per alternare le mappe
visualizzate
12 ..... Attivazione/disattivazione dello
13 ...
Modo d'impostazione della lingua
14 .............................. Backup manuale
schermo
Ricerca di luoghi
15 ...... Ricerca della destinazione per
categoria
18 ...... Ricerca della destinazione per
indirizzi (nome della città/strada)
(Modo facile)
21 ...... Ricerca del punto di interesse
per categoria (Modo per esperti)
23 ...... Ricerca del punto di interesse
per indirizzo
25 .......... Movimento della mappa per
cercare un luogo
26 ........... Ricerca di una destinazione
immissione latitudine/longitudine
27 ................ Ricerca da casa/punto di
28 ...
29 .................... Ricerca da punti locali
30 .... Ricerca automatica del punto di
33 ........ Ricerca manuale del punto di
partenza/punto passaggio/
destinazione precedente
Ricerca da un punto memorizzato
confine confine
Memorizzazione di punti
35 ....................................................................... Memorizzazione dalla propria casa
36 ................................................................................Memorizzazione di altri luoghi
Redazione dei punti
37 ........................................................................... Redazione dei punti memorizzati
Numero/simbolo/nome/numero telefonico/posizione/usi speciali
Scelta del percorso
42 ..............
44 .............
45 ..............
46 .....
47 .............
Selezione della destinazione
Selezione dei punti passaggi
Come richiamare sul display
l'intero percorso
Ricerca di un percorso alternativo
Impostazione delle opzioni di
rotta
48 ... Verifica del percorso selezionato
49 ..................... Modifica del percorso
50 ...
Modifica della sequenza dei punti
52 ....................... Simulazione di guida
passaggi nel piano del giorno
Personalizzazione (come ti pare)
54 ......... Selezione delle condizioni di
55 ...
Visualizzazione di punti di riferimento
56 .... Selezione delle condizioni delle
57 ............ Impostazione dell'orologio
visualizzazione
istruzioni per la guida
59 ....................................... Regolazioni
59 ............. Correzione della direzione
60 .......... Regolazione della posizione
della visualizzazione
61 .................. Coefficiente di distanza
Informazioni utili
62 ........................................................................................... Visione di schermi GPS
63 .................................................................................... Visione del contachilometri
Riferimento
64 ..........................In caso di problemi
65 ........ Se appare questo messaggio
Questo manuale spiega il funzionamento presupponendo l'impiego di Alpine NVE-N055PS e RUE-4113. In caso d'impiego di modelli di tipo diverso, alcuni schermi potrebbero essere diversi e così la disposizione dei tasti sul telecomando (vedere "Tasti e funzioni del telecomando a pagina 66). Per quanto riguarda il funzionamento, oltre al presente manuale far riferimento ai manuali d'istruzioni dell'unità che si sta utilizzando.
66 .......... Tasti e funzioni dei comandi
a distanza
7
Prefazione
Terminologia di navigazione
Navigazione
Il sistema di navigazione indica e traccia la posizione e lo spostamento del veicolo su uno schermo con carta stradale in movimento. Quando viene immessa una destinazione, il sistema di navigazione elabora rapidamente un percorso e guida il conducente lungo il percorso con delle schermate e con dei suggerimenti a voce.
Posizione attuale veicolo
Il sistema di navigazione integra i segnali GPS (sistema di posizionamento globale) ricevuti e le informazioni topografiche memorizzate sul CD-ROM per indicare la posizione e la direzione del veicolo. Il sistema comprende anche un giroscopio ed un sensore di velocità che gli permette di indicare la posizione del momento anche in luoghi dove i segnali GPS non possono essere bloccati.
Posizione attuale veicolo
Correzione su mappa
Dal momento che il sistema di navigazione GPS evidenzia un errore di 30 m – 200 m (100 – 655 piedi), la posizione del veicolo potrebbe essere indicata fuori strada. La correzione su mappa elimina automaticamente questo errore in modo che la posizione del veicolo risulti su strada.
Punti passaggi
Se si specificano i punti da cui si desidera passare durante il percorso fino alla destinazione essi sono indicati con il simbolo di punto passaggio sullo schermo.
Simbolo di punto passaggio
Punti memorizzati
I luoghi in cui si va spesso possono essere memorizzati e contrassegnati sulla mappa. Questo sistema può memorizzare fino a 100 punti, incluso il domicilio dell'utilizzatore.
Simbolo di punto memorizzato
Selezione a preferenza autostrade
Quando si cercano percorsi con questo sistema di navigazione, è possibile alternare tra la ricerca di percorsi con precedenza alle autostrade e quella con precedenza alle strade comuni. Quando si specifica la preferenza autostrade, questo sistema di navigazione cerca automaticamente un percorso che dia la precedenza alle autostrade e guida il conducente a questo percorso.
Non corretto
Destinazione
Il punto sulla mappa corrispondente alla destinazione viene specificato e visualizzato con il simbolo di destinazione.
Percorso
Quando viene immessa una destinazione il sistema di navigazione elabora automaticamente un percorso e lo indica in blu sulla mappa.
8
Corretto
Simbolo di destinazione
Percorso
Traccia
La traccia indica le strade che si sono percorse con dei puntini blu. Esiste un limite alla memoria disponibile per la memorizzazione della traccia (fino a 50 km/31 miglia). Quando si eccede questa capacità di memoria la traccia viene cancellata a partire dalla parte più vecchia.
Traccia
Caratteristiche
Calcolo automatico del percorso
Basta selezionare la destinazione e il sistema di navigazione fa il resto, cercando automaticamente il percorso necessario. Per la ricerca del percorso si può scegliere percorsi che danno la precedenza alle autostrade o alle strade comuni.
Istruzioni a voce in tempo reale
Una voce guida informa il conducente della distanza e della direzione fino a che il percorso cambia, fornendo istruzioni a tempo con le condizioni delle strada. Il tasto VOICE permette di ottenere le istruzioni a voce quando si vuole semplicemente premendo un tasto.
Selezione di percorsi alternativi
Due tipi di selezione percorso:
1. Selezione rapida di percorsi alternativi
quando il flusso del traffico è ostruito.
2. Selezione da parte del conducente
della distanza per il percorso alternativo (da 1 a 5 km o da 0,6 a 3 miglia).
Impostazione Automatica o manuale del Punto di Confine
Quando durante il viaggio si passa il confine di mappa, si può scegliere automaticamente o a mano il punto di confine durante il percorso come punto intermedio o come destinazione per rendere più facile la ricerca del percorso da seguire per attraversare il confine.
Display per le informazioni su impianti/servizi
Quando si viaggia lungo le autostrade il sistema di navigazione riporta automaticamente impianti/servizi a disposizione nelle vicinanze del veicolo, quali stazioni di servizio, posti di ristoro, parcheggi ecc.
Immissione Diretta del Nome del Punto di Interesse
Per la ricerca del percorso verso il punto di interesse, immettere solo il nome del punto di interesse (senza immettere il nome della città).
Immissione Diretta del Nome della
Strada
Per la ricerca del percorso fino alla strada, immettere solo il nome della strada (non è necessario immettere il nome della città).
La Sequenza dei Punti Intermedi
può essere Cambiata (Piano del Giorno)
Il sistema di navigazione può scegliere automaticamente la sequenza dei punti intermedi in base alla distanza partendo dal punto intermedio più vicino. Oppure la sequenza dei punti intermedi si può cambiare a mano secondo un ordine a piacere.
Zoom incroci
Quando ci si avvicina ad incroci e punti di attraversamento la mappa visualizzata esegue automaticamente una zoomata per offrire un'immagine più dettagliata. Non è quindi necessario premere il tasto Zoom.
Istruzioni per la svolta successiva
Quando ci si avvicina al punto dove si deve svoltare, circa 300 metri (1000 piedi) prima della strada trasversale o dell'incrocio, il sistema comunica in quale direzione si deve svoltare con le istruzioni a voce e con le immagini.
Giroscopio e sensori velocità
incorporat
Il giroscopio per rilevare la direzione e il sensore di impulsi velocità per rilevare la distanza forniscono dati che sono visualizzati anche nei luoghi dove i segnali GPS non possono essere ricevuti, come tra edifici e in gallerie.
Display d'Informazioni Autostradali
Quando si viaggia in autostrada, il display di guida base (con una freccia) mostra automaticamente le distanze fino a stazione di servizio/ristorante/area di parcheggio/raccordo autostradale successivo (ad eccezione delle uscite).
Prefazione
9
Prima di usare il sistema
Prima di usare il sistema
Scrittura del programma di sistema installato
Se nel sistema di navigazione è stata utilizzata una versione diversa del disco delle mappe, il programma di sistema installato viene riscritto automaticamente per la lettura di questo disco SMART MAP PRO.
Rimuovere dal sistema di navigazione la
1
diversa versione del CD delle mappe. Inserire questo CD SMART MAP PRO. (Per la procedura di cancellazione ed inserimento dati vedere il Manuale per l'utente del sistema.)
Sul display compare prima la scritta "Inserire il CD-ROM originale.", poi, mentre il sistema riscrive il programma, viene visualizzato "Il programma CD-ROM è caricato".
10
Sul display appare lo schermo iniziale.
2
Per la procedura da seguire a questo punto vedere a pagina 12 "Prima di usare il sistema".
Nota:Se viene inserita una diversa versione del CD delle
mappe dopo che il programma del sistema è stato riscritto, sul display compare il menu di selezione. Selezionare sul menu la voce desiderata azionando il joystick e premendo il tasto ENTER sul telecomando. Lo schermo iniziale apparirà a questo punto sul display.
Per alternare le mappe visualizzate
Una volta selezionato il percorso e iniziato il viaggio, il sistema di navigazione fornisce al conducente tutte le informazioni principali sul percorso in tempo reale con istruzioni a voce e immagini di guida. È possibile selezionare manualmente le immagini di guida per maggiore comodità.
L'immagine base di direzione viene visualizzata automaticamente quando si inizia a viaggiare. Premere il tasto il display di direzione base, premere di nuovo il tasto
Uscita dell'Autostrada Numero
Distanza fino alla prossima istruzione. Direzione e distanza fino alla destinazione.
Orario di arrivo previsto e tempo necessario.
Indicazione bussola
Indica la direzione cardinale per la parte superiore della mappa attuale.
N : Nord
mentre è visualizzata l'immagine base di direzione per passare alla mappa dettagliata. Per ripristinare
Immagine base di direzione
Orario attuale
Immagine base di direzione per autostrade
.
Direzione per la seconda svolta.
Direzione per la prossima svolta.
Posizione attuale veicolo.
Visualizzazione della mappa dettagliata
Svincolo di autostrada
Area di parcheggio
Scala
100m La distanza tra le
: Nord in alto : Direzione attuale allargata
Distanza e direzione fino alla destinazione
←→
Se si preme il tasto mentre è visualizzata la mappa zoom incrocio, si alterna tra la mappa zoom incrocio e la mappa dettagliata.
frecce sullo schermo è di 100 metri. (1/16 miglia).
Prima di usare il sistema
Durante la navigazione, quando il veicolo si avvicina ad un incrocio, viene visualizzato la mappa zoom incrocio di quell'incrocio. Questo mappa incrocio ingrandita offre ulteriori informazioni alle istruzioni a voce. (A volte la mappa incrocio ingrandita viene visualizzata anche se si deve andare diritto.)
Visualizzazione ingrandita della mappa all'incrocio
Strada comuni: Nome della strada successiva.
Autostrada: Nome dello svincolo successivo.
Nome della strada che si sta percorrendo.
Visualizzazione dell'arrivo
Questo simbolo appare quando la destinazione è vicina.
11
Prima di usare il sistema
Attivazione/disattivazione dello schermo
Con il sistema di navigazione Alpine lo schermo iniziale compare automaticamente sul display quando sul monitor viene attivata la funzione di navigazione o di introduzione dati dall'esterno e la chiavetta d'accensione viene commutata su ACC oppure su ON. Per il funzionamento del telecomando, vedere a pagina 66 e il Manuale di Istruzioni del sistema.
Dopo che lo schermo iniziale viene
1-1
visualizzato, appare un'informazione importante che dice "Attenzione Leggere!". Non mancare di leggerle.
1-2
selezionata, viene visualizzato il menu di selezione della lingua. Scegliere (evidenziare) la lingua che si desidera per la guida inclinando il joystick. Dopodiché, premere il tasto
Se la lingua non è stata ancora
ENTER.
(Per ulteriori dettagli vedere il paragrafo "Come impostare la lingua".)
ENTER
Dopo aver letto queste informazioni
2
importanti premere il tasto ENTER.
Viene visualizzata la mappa.
ENTER
Con la mappa visualizzata, premere il
3
tasto OFF per spegnere il monitor.
Se si preme il tasto ON, viene visualizzato lo schermo iniziale.
OFF
12
Informazioni
a Se non è inserito il CD nel sistema di navigazione, comparirà sul display "si prega
inserire il CD ROM della mappa". Per maggiori dettagli su come caricare il CD vedere i paragrafi "Come inserire un CD" e "Come estrarre un CD" sul manuale per il sistema di navigazione.
a Se non si può leggere il CD, "non si può leggere nemmeno il CD ROM". Prendere
visione del messaggio CD ROM sul display. Caricare il CD giusto.
a Se il monitor resta acceso per un lungo periodo di tempo a motore spento, la
batteria potrebbe scaricarsi.
Modo d'impostazione della lingua
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu
1
principale. Selezionare (evidenziare) la voce "Set-up" sul menu principale. Automaticamente viene visualizzato il sottomenu, selezionare LINGUA dal sottomenu e premere ENTER.
ENTER
Un menu ausiliario appare sul display. Scegliere la
2
voce desiderata e premere ENTER.
ENTER
Prima di usare il sistema
Nota: Se si opta per la lingua inglese si può selezionare
l'indicazione delle distanze in M (miglia) o in km (chilometri). Per le altre lingue le indicazioni delle distanze sono previste solo in chilometri.
Il display riporta l'importante messaggio "Attenzione
3
leggere!". Una volta conclusa la lettura di questo importante messaggio premere ENTER.
Sul display compare la mappa.
ENTER
13
Prima di usare il sistema
Backup manuale
Quando la chiavetta di accensione viene disattivata e poi riattivata, il sistema di navigazione mantiene automaticamente in memoria (salva) le nuove impostazioni (per esempio, le impostazioni del punto memorizzato, ecc.). Nel caso che dovessero essere disconnessi i cavi della batteria del veicolo, prima di disconnettere i cavi della batteria non mancare di salvare le impostazioni a mano come descritto di seguito.
Premere il tasto MENU per richiamare il menu
1
principale. Selezionare "Set-up" dal menu principale, quindi selezionare "SYSTEM BACKUP" e premere ENTER.
Appare il menu "Backup?". Se la risposta è si,
2
selezionare "Si" e premere ENTER.
Il sistema di navigazione avvia il processo di
3
salvataggio delle impostazioni e il display si oscura per qualche secondo. Il display mostra la finestra di apertura, quindi la finestra "Attenzione Leggere!".
Dopo avere letto queste informazioni importanti,
4
premere il tasto ENTER.
Appare la finestra della mappa.
14
Ricerca Di Luoghi
Ricerca della destinazione per categoria (Modo facile)
Se si conosce la categoria della località desiderata, si può facilmente richiamare sul display tale destinazione selezionando la categoria voluta tra quelle indicate in elenco. Sul display appare l'esempio per la ricerca di Holiday Inn (hôtel).
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale. Selezionare "Dest." dal menu principale. Sul display appare automaticamente il menu "Selezione destinazione per categoria".
ENTER
Selezionare "TIPO" e premere ENTER
2
per richiamare l'elenco delle categorie.
ENTER
Viene visualizzato l'elenco delle
3
categorie. Selezionare la categoria desiderata (per esempio, HÔTEL) e premere ENTER.
ENTER
Ricerca di luoghi
Nota: Se si conosce solo il nome della destinazione desiderata,
selezionare "TUTTE LE CATEGORIE" e premere ENTER. Viene visualizzato lo schema dei caratteri, immettere il nome della destinazione nello stesso modo del nome della città (Punti da 4 a 6). A conclusione della memorizzazione, procedere al Punto 7.
15
Ricerca di luoghi
Sul display appare il menu per la selezione del
4
nome della città. Si possono fare 4 scelte. Selezionare la voce desiderata e premere ENTER.
• Se si seleziona "INSERIMENTO DEL NOME DELLA CITTÀ" passare al punto 5.
• Se si seleziona "LE 5 CITTÀ PIÙ VICINE" sul display verranno indicati i nomi delle 5 città più vicine. Selezionare il nome della città desiderata e premere ENTER. Procedere al punto 7.
• Se si seleziona direttamente il nome di una città scegliendolo sull'elenco che appare sul display, premere ENTER e passare al punto 7.
• Quando viene selezionato "RICERCA TUTTE LE CITTÀ", viene visualizzato lo schema dei caratteri. Procedere al Punto 7.
Nome della città dell'ultima X ricerca memorizzata.
16
ENTER
Viene visualizzato lo schema alfabetico. Spostare il
5
joystick per selezionare il carattere desiderato per la prima posizione del nome della città e premere EN­TER. Il carattere immesso appare alla prima posizione sulla riga di testo.
I caratteri selezionati sono visualizzati sulla riga di testo.
Nome di città
Riga di testo
Visualizza i caratteri selezionati.
a Quando viene immesso un carattere, le lettere possibili
per il carattere successivo diminuiscono (e le altre sono
Informazioni
cancellate dallo schema alfabetico).
aÈ possibile cercare una località immettendo anche solo
l'inizio del suo nome.
aSe si vuole riportare sul display l'elenco delle vie che
interessano, selezionare "LIST" e premere ENTER. Passare al punto 7.
CLR (cancellazione)
Cancella la riga di testo.
Schema alfabetico
Per selezionare il carattere desiderato.
LIST
Visualizza una lista di nomi per i caratteri selezionati.
BS (retrospazio)
Ritorna al carattere precedente e lo cancella.
Ripetere il punto 5 sopra per completare
6
l'immissione dei caratteri.
Immettere il nome della destinazione
7
attenendosi ai Punti 5 e 6.
Dopo aver completato l'immissione dei
8
caratteri selezionare "LIST" in cima alla tabella dei caratteri e premere ENTER.
ENTER
Se non esistono luoghi con il nome
Informazioni
Viene visualizzato l'elenco dei nomi
immesso, vengono visualizzati luoghi dal nome simile.
9
candidati. Selezionare il nome desiderato
Ricerca di luoghi
e premere ENTER.
Il sistema inizia l'elaborazione del
10
percorso verso la destinazione. Durante l'elaborazione, il display mostra i dettagli della destinazione e la procedura di elaborazione. A conclusione dell'elaborazione, il sistema mostra automaticamente la mappa con la posizione attuale del veicolo.
17
Ricerca di luoghi
Ricerca della destinazione per indirizzi (nome della città/strada) (Modo facile)
Se si conosce l'indirizzo di destinazione, è possibile visualizzarne la posizione sulla mappa immettendo l'indirizzo (nome della città/strada). Questo paragrafo descrive come eseguire la ricerca dal nome della città/strada.
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale e selezionare "Dest.". Premere ENTER.
ENTER
Selezionare "INDIRIZZO" dal sottomenu e
2
premere ENTER.
ENTER
Appare la finestra "Selezione destinazione
3
per indirizzo". Si possono fare 4 scelte. Selezionare "INSERIMENTO DEL NOME DELLA CITTÀ" dal menu e premere ENTER per ricercare la destinazione dal nome della città/strada.
• Quando viene selezionato "RICERCA TUTTE LE CITTÀ", procedere al punto 6.
• Quando viene selezionato "LE 5 CITTÀ PIÙ VICINE", sul display appaiono i nomi delle 5 città vicine. Selezionare il nome della città desiderata e premere ENTER, quindi procedere al punto 6.
• Quando dalla lista visualizzata, viene selezionato direttamente il nome della città, premere il tasto ENTER e procedere al Punto 6.
18
ENTER
Viene visualizzato lo schema alfabetico. Spostare il
4
joystick per selezionare il carattere desiderato per la prima posizione del nome della città e premere EN­TER. Il carattere immesso appare alla prima posizione sulla riga di testo.
ENTER
I caratteri selezionati sono visualizzati sulla riga di testo.
LIST
Visualizza una lista di nomi per i caratteri selezionati.
Riga di testo
Visualizza i caratteri selezionati.
Schema alfabetico
Per selezionare il carattere desiderato.
BS (retrospazio)
Ritorna al carattere precedente e lo cancella.
CLR (cancellazione)
Cancella la riga di testo.
Nome di città
Ricerca di luoghi
a Quando viene immesso un carattere, le lettere possibili
per il carattere successivo diminuiscono (e le altre sono
Informazioni
Per completare l'immissione dei caratteri
5
cancellate dallo schema alfabetico).
aÈ possibile cercare una località immettendo anche solo
l'inizio del suo nome.
aSe si vuole riportare sul display l'elenco delle vie che
interessano, selezionare "LIST" e premere ENTER.
del nome della città, ripetere il Punto 4 precedente.
19
Ricerca di luoghi
Immettere il nome della strada come ai
6
Punti 4 e 5.
Nota: Per richiamare l'elenco dei nomi delle strade
candidate, è possibile immettere solo una parte di un nome di strada lungo (per esempio, "Bridge" di "Parliament Bridge Street").
A conclusione dell'immissione dei
7
caratteri del nome della strada, selezionare "LIST" nella parte superiore dello schema dei caratteri e premere ENTER.
ENTER
Se non esistono luoghi con il nome
Informazioni
immesso, vengono visualizzati luoghi dal nome simile.
Appare l'elenco dei nomi delle strade.
8
Selezionare il nome della strada desiderata e premere ENTER.
Nota: Quando viene ricercato il nome della strada desiderata
nel modo RICERCA TUTTE LE CITTÀ, se ci sono altre strade con lo stesso nome in altre città, viene visualizzato l'elenco delle città. Selezionare il nome della città desiderata e premere ENTER.
ENTER
Appare la finestra delle Informazioni Dettagliate. Se l'informazione in dettaglio è corretta, selezionare "CALCOLO ROTTA" e premere ENTER.
Quando viene selezionato "SECONDA STRADA", viene visualizzato l'elenco dei nomi della seconda strada. Selezionare il nome della strada desiderata e premere ENTER.
20
Il sistema inizia a determinare il percorso.
9
Completata quest'operazione, il sistema automaticamente visualizza lo schermo della posizione attuale del veicolo.
Ricerca del punto di interesse per categoria (Modo per esperti)
Se si conosce la categoria del punto di interesse (P.O.I.) desiderato, si può facilmente visualizzare tale punto sulla mappa selezionando la categoria voluta tra le categorie in elenco. Sul display appare l'esempio per la ricerca di Holiday Inn (hôtel).
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale. Selezionare "Ricerca" dal menu principale, sul display appare automaticamente il menu "Trova destinazione per categoria".
ENTER
Selezionare "TIPO" e premere ENTER
2
per richiamare l'elenco delle categorie.
ENTER
Per ricercare il punto di interesse
3
desiderato, attenersi alla procedura dal Punto 3 al 9 del paragrafo "Ricerca della destinazione per categoria" (pagine da 15 a 17).
ENTER
Ricerca di luoghi
21
Loading...
+ 45 hidden pages