INFORMAZIONI IMPORTANTI, PRIMA DI USARE IL
PRODOTTO, LEGGERE CON MOLTA ATTENZIONE.
Questo prodotto è finalizzato alla sicurezza di guida assicurando di volta in volta le
necessarie istruzioni per il raggiungimento della destinazione desiderata. Si
raccomanda di leggere con cura le seguenti istruzioni in modo da essere certi di
usare correttamente il sistema di navigazione.
✵
Questo prodotto non può sostituire il giudizio di una persona. Nessun
suggerimento di percorso proposto dal presente sistema di navigazione può
sostituire una qualsiasi norma del traffico del luogo, né il giudizio e/o le
conoscenze della persona alla guida in materia di sicurezza di guida. Non
seguire suggerimenti di percorso nel caso che il sistema di navigazione
istruisca ad eseguire una manovra illegale o che pregiudichi la sicurezza di
guida, metta il guidatore in una situazione non sicura, o instradi verso una
zona che non sia sicura a giudizio della persona alla guida.
✵
Guardare lo schermo del monitor solo quand'è necessario, e se non
pregiudica la sicurezza di guida. Se fosse necessario rivolgere la propria
attenzione allo schermo per un tempo prolungato, sterzare verso il lato
della strada, secondo le norme di guida e in un posto sicuro.
✵
Non immettere destinazioni, cambiare impostazioni, né accedere
funzioni che richiedano di guardare il monitor e il telecomando per un
tempo prolungato mentre si è impegnati nella guida. Prima di tentare
l'accesso al sistema, sterzare verso il lato della strada, secondo le norme
di guida e in un posto sicuro.
✵
Non usare il sistema di navigazione per stabilire un itinerario verso i
servizi di emergenza. Il database non contiene tutti posti di soccorso di
emergenza, quali stazioni di polizia e di servizio antincendio, ospedali e
cliniche. In situazioni di emergenza, si raccomanda di affidarsi al proprio
giudizio personale e di farsi aiutare chiedendo informazioni ad altre persone.
✵
Il database delle mappe contenuto nei supporti di memorizzazione (CD
ROM) è il più recente database di mappe disponibile al momento della
produzione. A causa di cambiamenti di strade e quartieri, potrebbero
presentarsi situazioni in cui il sistema di navigazione potrebbe non essere
in grado di stabilire un itinerario per raggiungere la destinazione desiderata. In questi casi è bene affidarsi al proprio giudizio personale.
2
✵
Il database delle mappe è designato a fornire i suggerimenti circa il
percorso e non tiene conto delle condizioni di sicurezza intrinseche del
percorso suggerito, né dei fattori che potrebbero pesare sul tempo effettivo
richiesto per raggiungere la destinazione. Il database non riporta le
chiusure al traffico o la costruzione di strade, le caratteristiche viarie (vale
a dire, il tipo di manto stradale, la pendenza o il livello di qualità, le
restrizioni di peso o altezza, ecc.), le congestioni del traffico, le condizioni
del tempo meteorologico, o altri fattori che possono influenzare
direttamente la sicurezza o i tempi di percorrenza nei singoli casi di guida.
Si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale qualora il
sistema di navigazione non sia in grado di fornire un percorso alternativo.
✵
Potrebbero presentarsi situazioni in cui il sistema di navigazione
visualizza in modo errato la posizione del veicolo. In questi casi si
raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale, tenendo conto
delle correnti condizioni di guida. Si prega di notare che in queste
situazioni il sistema di navigazione dovrebbe correggere la posizione del
veicolo in modo automatico; tuttavia, potrebbero esserci casi in cui diventi
necessario provvedere personalmente alle correzioni necessarie. In questi
casi, prima di accingersi all'operazione, sterzare verso il lato della strada,
secondo le norme di guida e in un posto sicuro.
✵
Accertarsi che il volume del monitor sia regolato su un livello che
consenta ancora di sentire i suoni del traffico esterno e dei veicoli di
emergenza.
La guida in condizione di non poter sentire i suoni esterni potrebbe essere
causa di incidente.
✵
Si raccomanda di far leggere con cura queste precauzioni e le istruzioni
seguenti a chiunque intenda utilizzare questo sistema di navigazione.
✵
In caso di dubbi su una qualsiasi parte del manuale, o in caso di dubbi
circa il funzionamento del sistema di navigazione, prima di utilizzare i
sistema di navigazione si prega di contattare il rappresentante Alpine
autorizzato.
3
Precauzioni
Punti da osservare per un uso sicuro
a Leggere attentamente i manuali per questo CD e per i componenti del
sistema prima di usare il sistema di navigazione. Vi sono riportate istruzioni
su come usare il sistema in modo efficiente e sicuro. Alpine non può essere
ritenuto responsabile di eventuali problemi derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni riportate in questi manuali.
a Il presente manuale utilizza vari simboli grafici per indicare come usare
questo prodotto in condizioni di sicurezza, e per mettere in guardia
l'utilizzatore circa i pericoli derivanti da operazioni e collegamenti non corretti.
Di seguito vengono espressi i significati di questi simboli grafici. Si
raccomanda di comprendere appieno i significati di questi simboli grafici al
fine di utilizzare correttamente sia il manuale che il sistema.
aSignificato dei simboli
Avvertimento
Attenzione
Questo indica spiegazioni supplementari sul funzionamento del
Informazioni
sistema.
Questa indicazione serve ad avvertire
l'utilizzatore della presenza di importanti
istruzioni per l'uso. La mancata osservazione
delle istruzioni può causare serie lesioni o morte.
Questa indicazione serve ad avvertire
l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni
per l'uso. La mancata osservazione delle
istruzioni può causare lesioni o danni materiali.
4
Avvertimento
TENERE GLI OGGETTI PICCOLI FUORI DELLA PORTATA DEI
BAMBINI
Riporre gli oggetti piccoli (pile, viti, ecc.) in luoghi non accessibili ai bambini. In
caso di inghiottimento consultare immediatamente un medico.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI
Quando si verificano problemi come l'assenza di immagini o suono, presenza di
oggetti estranei nell'apparecchio, fuoriuscita di fumo o odori strani, cessare
immediatamente l'uso e contattare il rivenditore presso cui si è acquistato
l'apparecchio.
NON SI DEVE FAR FUNZIONARE IL SISTEMA E NEMMENO SI DEVE
GUARDARE LO SCHERMO DEL MONITOR MENTRE SI GUIDA
Non cambiare regolazioni e destinazioni mentre si guida il veicolo. Mentre si guida
si deve guardare lo schermo del monitor il meno possibile ed ascoltare invece le
istruzioni a voce. Mentre fa funzionare il sistema il guidatore potrebbe distrarsi dal
guardare avanti e provocare così un incidente. Fermare quindi sempre il veicolo in
un posto sicuro prima di procedere all'attivazione del sistema.
Attenzione
OSSERVARE LE CONDIZIONI ATTUALI DEL TRAFFICO DURANTE
LA GUIDA
Quando si usa il sistema di navigazione, assicurarsi di osservare tutte le istruzioni
sul traffico sulla strada.
NON USARE IL SISTEMA AL DI FUORI DEL VEICOLO
Non usare il sistema per scopi diversi a quelli elencati per il veicolo. Altrimenti si
possono verificare scosse elettriche e lesioni.
FERMARE IL VEICOLO PRIMA DI ESEGUÌRE QUALSIASI
OPERAZIONE CHE POSSA INTERFERIRE CON LA GUIDA
Se l'inserimento o estrazione di un disco o l'alzamento o abbassamento dello
schermo possono interferire con la guida (ad esempio con il movimento della leva
del cambio), fermare prima il veicolo in un luogo sicuro e quindi usare il sistema.
NON TENTARE DI USARE CD MUSICALI O VERSIONI
PRECEDENTI DEI CD ROM DELLE MAPPE
Potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
5
Precauzioni
Contratto dell'utilizzatore
Usando questo CD-ROM "SMART MAP PRO" (d'ora in poi indicato
semplicemente come "CD"), parte del Database della Aisin AW CO. Ltd ("Aisin
AW") e Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (d'ora in poi indicato
come "Database") siete impegnati al rispetto delle clausole e delle condizioni
riportate qui di seguito. Rompendo il sigillo di questa confezione ed usando la
Vostra copia di Database e di CD Voi avete dato prova di aderire alle clausole ed
alle condizioni di questo contratto. Dovete quindi leggere e comprendere le
condizioni che seguono.
• Il CD e il Database non possono essere copiati, duplicati, elaborati, o modificati
in toto o in parte senza l'autorizzazione espressa per iscritto da parte di Aisin
AW, NavTech ed Alpine Electronics, Inc. ("Alpine")
• Né il CD né il Database possono essere passati a terzi con autorizzazione allo
sfruttamento per profitto, affitto, prestito o riutilizzo di alcun genere.
• Il CD e/o il Database non possono essere decompilati, essere oggetto di ricerca
a ritroso sulla progettazione o comunque essere scomposti in toto o in parte.
• Il CD e il Database non possono essere usati in una rete o in qualsiasi altro
modo che ne permetta l'uso simultaneo nell'ambito di sistemi multipli.
• Il CD e il Database sono forniti per il solo uso personale (o per uso nell'ambito
dell'attività dell'utilizzatore finale) o per il consumatore. Il CD e il Database non
possono essere sfruttati a scopo commerciale.
• Né Aisin AW, Alpine né NavTech garantiscono al consumatore che le funzioni
previste dal CD e dal Database possano rispondere ad uno specifico obiettivo
dell'utilizzatore.
•
Né Aisin AW, Alpine né NavTech potranno essere ritenute responsabili di
eventuali danni provocati dall'uso del CD e/o del Database all'utilizzatore o a terzi.
• La garanzia sul CD e sul Database non si estenderà ad un eventuale scambio e
nemmeno rifonderà denaro a causa di errori d'ortografia, omissioni di lettere o
altre apparenti discrepanze rilevate nel CD e/o nel Database.
• Il diritto all'uso del CD e del Database si esaurirà sia qualora l'utilizzatore
distrugga questo software sia nel caso in cui una qualsiasi delle clausole che ne
consentono l'uso vengano violate e la Aisin AW, Alpine e/o NavTech eserciti il
suo diritto di revocare la licenza d'uso di questo software.
• Le clausole e le condizioni qui riportate valgono per tutti i successivi utilizzatori e
proprietari oltre che per l'acquirente attuale.
ATTENZIONE
• Far funzionare il sistema mentre si è impegnati nella guida del
veicolo è pericoloso. Prima di operare sul software gli utilizzatori
devono arrestare il veicolo.
• Le condizioni della strada e le leggi del traffico hanno la
precedenza rispetto alle informazioni che appaiono sul display di
mappa: quando si guida bisogna osservare le effettive restrizioni e
circostanze relative al traffico.
• Questo software è stato progettato per essere usato
esclusivamente nella serie NVE-N055PS. Non può essere usato
con hardware di tipo diverso.
6
Indice
Precauzioni
2 ................................................................................... INFORMAZIONI IMPORTANTI
4 ..................................................................... Punti da osservare per un uso sicuro
62 ........................................................................................... Visione di schermi GPS
63 .................................................................................... Visione del contachilometri
Riferimento
64 ..........................In caso di problemi
65 ........ Se appare questo messaggio
• Questo manuale spiega il funzionamento presupponendo l'impiego di Alpine NVE-N055PS e
RUE-4113. In caso d'impiego di modelli di tipo diverso, alcuni schermi potrebbero essere diversi
e così la disposizione dei tasti sul telecomando (vedere "Tasti e funzioni del telecomando a
pagina 66). Per quanto riguarda il funzionamento, oltre al presente manuale far riferimento ai
manuali d'istruzioni dell'unità che si sta utilizzando.
66 .......... Tasti e funzioni dei comandi
a distanza
7
Prefazione
Terminologia di navigazione
Navigazione
Il sistema di navigazione indica e traccia la
posizione e lo spostamento del veicolo su uno
schermo con carta stradale in movimento. Quando
viene immessa una destinazione, il sistema di
navigazione elabora rapidamente un percorso e
guida il conducente lungo il percorso con delle
schermate e con dei suggerimenti a voce.
Posizione attuale veicolo
Il sistema di navigazione integra i segnali GPS (sistema di
posizionamento globale) ricevuti e le informazioni
topografiche memorizzate sul CD-ROM per indicare la
posizione e la direzione del veicolo. Il sistema comprende
anche un giroscopio ed un sensore di velocità che gli
permette di indicare la posizione del momento anche in
luoghi dove i segnali GPS non possono essere bloccati.
Posizione attuale veicolo
Correzione su mappa
Dal momento che il sistema di navigazione GPS
evidenzia un errore di 30 m – 200 m (100 – 655 piedi),
la posizione del veicolo potrebbe essere indicata fuori
strada. La correzione su mappa elimina
automaticamente questo errore in modo che la
posizione del veicolo risulti su strada.
Punti passaggi
Se si specificano i punti da cui
si desidera passare durante il
percorso fino alla destinazione
essi sono indicati con il
simbolo di punto passaggio
sullo schermo.
Simbolo di punto passaggio
Punti memorizzati
I luoghi in cui si va spesso
possono essere memorizzati
e contrassegnati sulla
mappa. Questo sistema può
memorizzare fino a 100 punti,
incluso il domicilio
dell'utilizzatore.
Simbolo di punto memorizzato
Selezione a preferenza autostrade
Quando si cercano percorsi con questo sistema di
navigazione, è possibile alternare tra la ricerca di percorsi
con precedenza alle autostrade e quella con precedenza
alle strade comuni. Quando si specifica la preferenza
autostrade, questo sistema di navigazione cerca
automaticamente un percorso che dia la precedenza alle
autostrade e guida il conducente a questo percorso.
Non corretto
Destinazione
Il punto sulla mappa
corrispondente alla destinazione
viene specificato e visualizzato
con il simbolo di destinazione.
Percorso
Quando viene immessa una
destinazione il sistema di
navigazione elabora
automaticamente un percorso
e lo indica in blu sulla mappa.
8
Corretto
Simbolo di
destinazione
Percorso
Traccia
La traccia indica le strade che
si sono percorse con dei
puntini blu. Esiste un limite
alla memoria disponibile per la
memorizzazione della traccia
(fino a 50 km/31 miglia).
Quando si eccede questa
capacità di memoria la traccia
viene cancellata a partire dalla
parte più vecchia.
Traccia
Caratteristiche
• Calcolo automatico del percorso
Basta selezionare la destinazione e il
sistema di navigazione fa il resto,
cercando automaticamente il percorso
necessario. Per la ricerca del percorso si
può scegliere percorsi che danno la
precedenza alle autostrade o alle strade
comuni.
• Istruzioni a voce in tempo reale
Una voce guida informa il conducente
della distanza e della direzione fino a che
il percorso cambia, fornendo istruzioni a
tempo con le condizioni delle strada.
Il tasto VOICE permette di ottenere le
istruzioni a voce quando si vuole
semplicemente premendo un tasto.
• Selezione di percorsi alternativi
Due tipi di selezione percorso:
1. Selezione rapida di percorsi alternativi
quando il flusso del traffico è ostruito.
2. Selezione da parte del conducente
della distanza per il percorso
alternativo (da 1 a 5 km o da 0,6 a 3
miglia).
• Impostazione Automatica o
manuale del Punto di Confine
Quando durante il viaggio si passa il
confine di mappa, si può scegliere
automaticamente o a mano il punto di
confine durante il percorso come punto
intermedio o come destinazione per
rendere più facile la ricerca del percorso
da seguire per attraversare il confine.
• Display per le informazioni su
impianti/servizi
Quando si viaggia lungo le autostrade il
sistema di navigazione riporta
automaticamente impianti/servizi a
disposizione nelle vicinanze del veicolo,
quali stazioni di servizio, posti di ristoro,
parcheggi ecc.
• Immissione Diretta del Nome del
Punto di Interesse
Per la ricerca del percorso verso il punto di
interesse, immettere solo il nome del
punto di interesse (senza immettere il
nome della città).
• Immissione Diretta del Nome della
Strada
Per la ricerca del percorso fino alla strada,
immettere solo il nome della strada (non è
necessario immettere il nome della città).
• La Sequenza dei Punti Intermedi
può essere Cambiata (Piano del
Giorno)
Il sistema di navigazione può scegliere
automaticamente la sequenza dei punti
intermedi in base alla distanza partendo
dal punto intermedio più vicino. Oppure la
sequenza dei punti intermedi si può
cambiare a mano secondo un ordine a
piacere.
• Zoom incroci
Quando ci si avvicina ad incroci e punti di
attraversamento la mappa visualizzata
esegue automaticamente una zoomata
per offrire un'immagine più dettagliata.
Non è quindi necessario premere il tasto
Zoom.
• Istruzioni per la svolta successiva
Quando ci si avvicina al punto dove si
deve svoltare, circa 300 metri (1000
piedi) prima della strada trasversale o
dell'incrocio, il sistema comunica in quale
direzione si deve svoltare con le istruzioni
a voce e con le immagini.
• Giroscopio e sensori velocità
incorporat
Il giroscopio per rilevare la direzione e il
sensore di impulsi velocità per rilevare la
distanza forniscono dati che sono
visualizzati anche nei luoghi dove i
segnali GPS non possono essere ricevuti,
come tra edifici e in gallerie.
•
Display d'Informazioni Autostradali
Quando si viaggia in autostrada, il display
di guida base (con una freccia) mostra
automaticamente le distanze fino a
stazione di servizio/ristorante/area di
parcheggio/raccordo autostradale
successivo (ad eccezione delle uscite).
Prefazione
9
Prima di usare il sistema
Prima di usare il sistema
Scrittura del programma di sistema
installato
Se nel sistema di navigazione è stata utilizzata una versione diversa del disco delle mappe, il programma di
sistema installato viene riscritto automaticamente per la lettura di questo disco SMART MAP PRO.
Rimuovere dal sistema di navigazione la
1
diversa versione del CD delle mappe.
Inserire questo CD SMART MAP PRO.
(Per la procedura di cancellazione ed
inserimento dati vedere il Manuale per
l'utente del sistema.)
Sul display compare prima la scritta "Inserire il CD-ROM
originale.", poi, mentre il sistema riscrive il programma,
viene visualizzato "Il programma CD-ROM è caricato".
10
Sul display appare lo schermo iniziale.
2
Per la procedura da seguire a questo punto vedere a
pagina 12 "Prima di usare il sistema".
Nota:Se viene inserita una diversa versione del CD delle
mappe dopo che il programma del sistema è stato
riscritto, sul display compare il menu di selezione.
Selezionare sul menu la voce desiderata azionando
il joystick e premendo il tasto ENTER sul
telecomando. Lo schermo iniziale apparirà a questo
punto sul display.
Per alternare le mappe visualizzate
Una volta selezionato il percorso e iniziato il viaggio, il sistema di navigazione fornisce al conducente tutte le
informazioni principali sul percorso in tempo reale con istruzioni a voce e immagini di guida. È possibile
selezionare manualmente le immagini di guida per maggiore comodità.
L'immagine base di direzione viene visualizzata automaticamente quando si inizia a viaggiare. Premere il
tasto
il display di direzione base, premere di nuovo il tasto
Uscita
dell'Autostrada
Numero
Distanza fino alla
prossima istruzione.
Direzione e
distanza fino alla
destinazione.
Orario di
arrivo
previsto e
tempo
necessario.
Indicazione bussola
Indica la direzione cardinale per la
parte superiore della mappa attuale.
N: Nord
mentre è visualizzata l'immagine base di direzione per passare alla mappa dettagliata. Per ripristinare
Immagine base di direzione
Orario
attuale
Immagine base di direzione
per autostrade
.
Direzione per
la seconda
svolta.
Direzione per
la prossima
svolta.
Posizione
attuale
veicolo.
Visualizzazione della mappa
dettagliata
Svincolo di
autostrada
Area di
parcheggio
Scala
100m La distanza tra le
: Nord in alto
: Direzione attuale allargata
Distanza e direzione
fino alla destinazione
←→
Se si preme il tasto mentre è
visualizzata la mappa zoom
incrocio, si alterna tra la mappa
zoom incrocio e la mappa
dettagliata.
frecce sullo schermo
è di 100 metri.
(1/16 miglia).
Prima di usare il sistema
Durante la navigazione, quando il
veicolo si avvicina ad un incrocio, viene
visualizzato la mappa zoom incrocio di
quell'incrocio. Questo mappa incrocio
ingrandita offre ulteriori informazioni
alle istruzioni a voce.
(A volte la mappa incrocio ingrandita
viene visualizzata anche se si deve
andare diritto.)
Visualizzazione ingrandita
della mappa all'incrocio
•Strada comuni: Nome della
strada successiva.
•Autostrada: Nome dello
svincolo successivo.
•Nome della strada che si sta
percorrendo.
Visualizzazione dell'arrivo
Questo simbolo appare quando
la destinazione è vicina.
11
Prima di usare il sistema
Attivazione/disattivazione dello schermo
Con il sistema di navigazione Alpine lo schermo iniziale compare
automaticamente sul display quando sul monitor viene attivata la funzione di
navigazione o di introduzione dati dall'esterno e la chiavetta d'accensione viene
commutata su ACC oppure su ON.
Per il funzionamento del telecomando, vedere a pagina 66 e il Manuale di
Istruzioni del sistema.
Dopo che lo schermo iniziale viene
1-1
visualizzato, appare un'informazione
importante che dice "Attenzione
Leggere!". Non mancare di leggerle.
1-2
selezionata, viene visualizzato il
menu di selezione della lingua.
Scegliere (evidenziare) la lingua che
si desidera per la guida inclinando il
joystick. Dopodiché, premere il tasto
Se la lingua non è stata ancora
ENTER.
(Per ulteriori dettagli vedere
il paragrafo "Come impostare la
lingua".)
ENTER
Dopo aver letto queste informazioni
2
importanti premere il tasto ENTER.
Viene visualizzata la mappa.
ENTER
Con la mappa visualizzata, premere il
3
tasto OFF per spegnere il monitor.
Se si preme il tasto ON, viene visualizzato lo schermo
iniziale.
OFF
12
Informazioni
a Se non è inserito il CD nel sistema di navigazione, comparirà sul display "si prega
inserire il CD ROM della mappa". Per maggiori dettagli su come caricare il CD
vedere i paragrafi "Come inserire un CD" e "Come estrarre un CD" sul manuale
per il sistema di navigazione.
a Se non si può leggere il CD, "non si può leggere nemmeno il CD ROM". Prendere
visione del messaggio CD ROM sul display. Caricare il CD giusto.
a Se il monitor resta acceso per un lungo periodo di tempo a motore spento, la
batteria potrebbe scaricarsi.
Modo d'impostazione della lingua
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu
1
principale. Selezionare (evidenziare) la voce "Set-up"
sul menu principale. Automaticamente viene
visualizzato il sottomenu, selezionare LINGUA dal
sottomenu e premere ENTER.
ENTER
Un menu ausiliario appare sul display. Scegliere la
2
voce desiderata e premere ENTER.
ENTER
Prima di usare il sistema
Nota: Se si opta per la lingua inglese si può selezionare
l'indicazione delle distanze in M (miglia) o in km
(chilometri). Per le altre lingue le indicazioni delle
distanze sono previste solo in chilometri.
Il display riporta l'importante messaggio "Attenzione
3
leggere!". Una volta conclusa la lettura di questo
importante messaggio premere ENTER.
Sul display compare la mappa.
ENTER
13
Prima di usare il sistema
Backup manuale
Quando la chiavetta di accensione viene disattivata e poi riattivata, il sistema di
navigazione mantiene automaticamente in memoria (salva) le nuove impostazioni
(per esempio, le impostazioni del punto memorizzato, ecc.). Nel caso che
dovessero essere disconnessi i cavi della batteria del veicolo, prima di
disconnettere i cavi della batteria non mancare di salvare le impostazioni a mano
come descritto di seguito.
Premere il tasto MENU per richiamare il menu
1
principale. Selezionare "Set-up" dal menu principale,
quindi selezionare "SYSTEM BACKUP" e premere
ENTER.
Appare il menu "Backup?". Se la risposta è si,
2
selezionare "Si" e premere ENTER.
Il sistema di navigazione avvia il processo di
3
salvataggio delle impostazioni e il display si oscura
per qualche secondo. Il display mostra la finestra di
apertura, quindi la finestra "Attenzione Leggere!".
Dopo avere letto queste informazioni importanti,
4
premere il tasto ENTER.
Appare la finestra della mappa.
14
Ricerca Di Luoghi
Ricerca della destinazione per categoria
(Modo facile)
Se si conosce la categoria della località desiderata, si può facilmente
richiamare sul display tale destinazione selezionando la categoria voluta tra
quelle indicate in elenco.
Sul display appare l'esempio per la ricerca di Holiday Inn (hôtel).
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale.
Selezionare "Dest." dal menu principale.
Sul display appare automaticamente il
menu "Selezione destinazione per
categoria".
ENTER
Selezionare "TIPO" e premere ENTER
2
per richiamare l'elenco delle categorie.
ENTER
Viene visualizzato l'elenco delle
3
categorie. Selezionare la categoria
desiderata (per esempio, HÔTEL) e
premere ENTER.
ENTER
Ricerca di luoghi
Nota: Se si conosce solo il nome della destinazione desiderata,
selezionare "TUTTE LE CATEGORIE" e premere ENTER.
Viene visualizzato lo schema dei caratteri, immettere il
nome della destinazione nello stesso modo del nome della
città (Punti da 4 a 6). A conclusione della memorizzazione,
procedere al Punto 7.
15
Ricerca di luoghi
Sul display appare il menu per la selezione del
4
nome della città. Si possono fare 4 scelte.
Selezionare la voce desiderata e premere ENTER.
• Se si seleziona "INSERIMENTO DEL NOME DELLA
CITTÀ" passare al punto 5.
• Se si seleziona "LE 5 CITTÀ PIÙ VICINE" sul display
verranno indicati i nomi delle 5 città più vicine. Selezionare
il nome della città desiderata e premere ENTER. Procedere
al punto 7.
• Se si seleziona direttamente il nome di una città
scegliendolo sull'elenco che appare sul display, premere
ENTER e passare al punto 7.
• Quando viene selezionato "RICERCA TUTTE LE CITTÀ",
viene visualizzato lo schema dei caratteri. Procedere al
Punto 7.
Nome della città
dell'ultima X ricerca
memorizzata.
16
ENTER
Viene visualizzato lo schema alfabetico. Spostare il
5
joystick per selezionare il carattere desiderato per la
prima posizione del nome della città e premere ENTER. Il carattere immesso appare alla prima posizione
sulla riga di testo.
I caratteri selezionati sono visualizzati sulla riga di testo.
Nome di città
Riga di testo
Visualizza i caratteri
selezionati.
a Quando viene immesso un carattere, le lettere possibili
per il carattere successivo diminuiscono (e le altre sono
Informazioni
cancellate dallo schema alfabetico).
aÈ possibile cercare una località immettendo anche solo
l'inizio del suo nome.
aSe si vuole riportare sul display l'elenco delle vie che
interessano, selezionare "LIST" e premere ENTER.
Passare al punto 7.
CLR (cancellazione)
Cancella la riga di testo.
Schema alfabetico
Per selezionare il carattere desiderato.
LIST
Visualizza una lista di nomi
per i caratteri selezionati.
BS (retrospazio)
Ritorna al carattere
precedente e lo cancella.
Ripetere il punto 5 sopra per completare
6
l'immissione dei caratteri.
Immettere il nome della destinazione
7
attenendosi ai Punti 5 e 6.
Dopo aver completato l'immissione dei
8
caratteri selezionare "LIST" in cima alla
tabella dei caratteri e premere ENTER.
ENTER
Se non esistono luoghi con il nome
Informazioni
Viene visualizzato l'elenco dei nomi
immesso, vengono visualizzati luoghi dal
nome simile.
9
candidati. Selezionare il nome desiderato
Ricerca di luoghi
e premere ENTER.
Il sistema inizia l'elaborazione del
10
percorso verso la destinazione.
Durante l'elaborazione, il display mostra i
dettagli della destinazione e la procedura
di elaborazione.
A conclusione dell'elaborazione, il
sistema mostra automaticamente la
mappa con la posizione attuale del
veicolo.
17
Ricerca di luoghi
Ricerca della destinazione per indirizzi
(nome della città/strada) (Modo facile)
Se si conosce l'indirizzo di destinazione, è possibile visualizzarne la posizione sulla
mappa immettendo l'indirizzo (nome della città/strada).
Questo paragrafo descrive come eseguire la ricerca dal nome della città/strada.
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale e selezionare "Dest.".
Premere ENTER.
ENTER
Selezionare "INDIRIZZO" dal sottomenu e
2
premere ENTER.
ENTER
Appare la finestra "Selezione destinazione
3
per indirizzo". Si possono fare 4 scelte.
Selezionare "INSERIMENTO DEL NOME
DELLA CITTÀ" dal menu e premere
ENTER per ricercare la destinazione dal
nome della città/strada.
• Quando viene selezionato "RICERCA TUTTE LE CITTÀ",
procedere al punto 6.
• Quando viene selezionato "LE 5 CITTÀ PIÙ VICINE", sul
display appaiono i nomi delle 5 città vicine. Selezionare il
nome della città desiderata e premere ENTER, quindi
procedere al punto 6.
• Quando dalla lista visualizzata, viene selezionato
direttamente il nome della città, premere il tasto ENTER e
procedere al Punto 6.
18
ENTER
Viene visualizzato lo schema alfabetico. Spostare il
4
joystick per selezionare il carattere desiderato per la
prima posizione del nome della città e premere ENTER. Il carattere immesso appare alla prima posizione
sulla riga di testo.
ENTER
I caratteri selezionati sono visualizzati sulla riga di testo.
LIST
Visualizza una lista di nomi
per i caratteri selezionati.
Riga di testo
Visualizza i caratteri
selezionati.
Schema alfabetico
Per selezionare il carattere desiderato.
BS (retrospazio)
Ritorna al carattere
precedente e lo cancella.
CLR (cancellazione)
Cancella la riga di testo.
Nome di città
Ricerca di luoghi
a Quando viene immesso un carattere, le lettere possibili
per il carattere successivo diminuiscono (e le altre sono
Informazioni
Per completare l'immissione dei caratteri
5
cancellate dallo schema alfabetico).
aÈ possibile cercare una località immettendo anche solo
l'inizio del suo nome.
aSe si vuole riportare sul display l'elenco delle vie che
interessano, selezionare "LIST" e premere ENTER.
del nome della città, ripetere il Punto 4
precedente.
19
Ricerca di luoghi
Immettere il nome della strada come ai
6
Punti 4 e 5.
Nota: Per richiamare l'elenco dei nomi delle strade
candidate, è possibile immettere solo una parte di un
nome di strada lungo (per esempio, "Bridge" di
"Parliament Bridge Street").
A conclusione dell'immissione dei
7
caratteri del nome della strada,
selezionare "LIST" nella parte superiore
dello schema dei caratteri e premere
ENTER.
ENTER
Se non esistono luoghi con il nome
Informazioni
immesso, vengono visualizzati luoghi dal
nome simile.
Appare l'elenco dei nomi delle strade.
8
Selezionare il nome della strada
desiderata e premere ENTER.
Nota: Quando viene ricercato il nome della strada desiderata
nel modo RICERCA TUTTE LE CITTÀ, se ci sono altre
strade con lo stesso nome in altre città, viene
visualizzato l'elenco delle città. Selezionare il nome
della città desiderata e premere ENTER.
ENTER
Appare la finestra delle Informazioni Dettagliate. Se
l'informazione in dettaglio è corretta, selezionare
"CALCOLO ROTTA" e premere ENTER.
Quando viene selezionato "SECONDA STRADA", viene
visualizzato l'elenco dei nomi della seconda strada.
Selezionare il nome della strada desiderata e premere
ENTER.
20
Il sistema inizia a determinare il percorso.
9
Completata quest'operazione, il sistema
automaticamente visualizza lo schermo
della posizione attuale del veicolo.
Ricerca del punto di interesse per
categoria (Modo per esperti)
Se si conosce la categoria del punto di interesse (P.O.I.) desiderato, si può
facilmente visualizzare tale punto sulla mappa selezionando la categoria voluta
tra le categorie in elenco.
Sul display appare l'esempio per la ricerca di Holiday Inn (hôtel).
Premere il tasto MENU per richiamare il
1
menu principale.
Selezionare "Ricerca" dal menu
principale, sul display appare
automaticamente il menu "Trova
destinazione per categoria".
ENTER
Selezionare "TIPO" e premere ENTER
2
per richiamare l'elenco delle categorie.
ENTER
Per ricercare il punto di interesse
3
desiderato, attenersi alla procedura dal
Punto 3 al 9 del paragrafo "Ricerca della
destinazione per categoria" (pagine da
15 a 17).
ENTER
Ricerca di luoghi
21
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.