Alpine DVA-9860R Owner's Manual [sv]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
FM/MW/LW/RDS DVD Player
DVA-9860R
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
R
EN
DE
TM
FR
ES
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd. No.24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical Development Zone, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-02278Z18-A
IT
SE
Innehåll
SVENSKA
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING ...................................................3
FÖRSIKTIGT ............................................. 3
ATT OBSERVERA .....................................3
Skivor som kan spelas i denna enhet ....5
Komma igång
Sätta på och stänga av strömmen ...................... 7
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen .............. 7
Nollställning av systemet .................................. 7
Reglering av volymen ....................................... 7
Radio
Lyssna på radio ................................................. 8
Manuell lagring av förvalda stationer ............... 8
Automatisk memorering av stationsförval........ 8
Inställning av förvalda stationer........................ 8
RDS
Inställning av RDS-mottagningsläge och
mottagning av RDS-stationer ........................ 9
Återkalla förvalda RDS-stationer Mottagning av regionala (lokala)
RDS-stationer ................................................ 9
PI SEEK-inställning.......................................... 9
Mottagning av trafikinformation....................... 9
PTY-mottagning (programtyp) ....................... 10
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio ..................... 10
Nyhetsprogram som prioritet .......................... 10
Visning av radiotext ........................................ 10
CD/MP3/WMA
Uppspelning .................................................... 11
Upprepad uppspelning .................................... 11
M.I.X. (slumpvis uppspelning) ....................... 12
Programsökning .............................................. 12
Söka från CD-text ........................................... 12
Filsökning/Mappsökning
(gäller MP3-/WMA-filer) ............................ 12
..................... 9
Snabbsökning .................................................. 13
Angående MP3/WMA .................................... 13
DVD/Video CD
Spela DVD/Video CD ..................................... 15
Avbryta avspelningen (PRE-STOP)................ 15
Avbryta avspelningen ...................................... 16
Snabbsökning framåt/bakåt............................. 16
Söka början på kapitel eller spår ..................... 16
Stillbild (paus)................................................. 16
Uppspelning framåt/bakåt en bildruta i taget .... 16
Slow-motion................................................... 16
Söka med titelnummer (endast DVD)............. 16
Söka direkt med kapitel- eller titelnummer .... 17
Snabbsökning .................................................. 17
Kapitel/spår/titelrepetition .............................. 17
Byta ljudspår ................................................... 17
Byta vinkel (endast DVD)............................... 18
Byte av textning (textningsspråk)
(endast DVD)............................................... 18
Visa skivstatus och ändra inställningar
(endast DVD)............................................... 18
Visa skivstatus och ändra inställningar
(endast video CD) ........................................ 18
Ljudinställningar
Justering av bas/diskant/balans (mellan vänster
och höger)/fader (mellan fram och bak)/
defeat ........................................................... 19
Inställning av bas ............................................ 19
Inställning av diskant ...................................... 20
In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll ... 20
Andra funktioner
Visning av titel/text ......................................... 21
Namnge skivor ................................................ 22
Radera skivnamn............................................. 22
Ställa in en bakgrundsbild............................... 22
Inställningar (SETUP)
Anpassade ljudinställningar
Styrning av ljudkällans signalnivå .................. 23
In- och urkoppling av subwoofer .................... 23
Ställa in Subwoofersystemet........................... 23
1-SE
Anpassade visuella inställningar
Ändra belysningsfärg ...................................... 23
Dimmerkontroll .............................................. 23
Inställning av rullningstyp för text.................. 23
Inställning för rullning av text ........................ 23
Demonstration................................................. 23
Extern enhet
Ansluta en MP3-växlare ................................. 24
In/urkoppling av automatiskt ljudavbrott (Mute) ... 24
Ställa in AUX-läget (V-Link) .......................... 24
Anslutning till en extern förstärkare ............... 24
Inställning av digital utsignal.......................... 24
Ställa in den digitala ljudprocessorn ............... 24
DVD-inställning
DVD-inställning.............................................. 25
Ställa in språk .............................................. 25
Ställa in TV-skärmen ................................... 26
Ställa in landskod ........................................ 26
Ställa in barnskyddsnivån (Parental Lock) ...
Inställning av digital utsignal ...................... 27
Anpassad inställning
Använda anpassad inställning......................... 28
Ställa in spelläget för CD ............................ 28
Ställa in spelläget för Video CD .................. 28
Ställa in pausläget ........................................ 28
Ställa in Downmix-läget .............................. 28
Extern ljudprocessor (tillval)
Inställningsprocedur för Dolby Surround ....... 29
Ställa in högtalarna ......................................... 30
Ställ in MX-läget för den externa
ljudprocessorn ............................................. 30
Justering av X-OVER (delningsfrekvens) ...... 30
Ställa in den manuella tidskorrigeringen (TCR)/
Fasomkoppling ...............................................
Beräkna tidskorrigering ............................... 31
Mata in tidskorrigering ................................ 31
Växla fas ...................................................... 32
Ställa in grafisk equalizer................................ 32
Ställa in parametrisk equalizer........................ 33
Ställa in baskompressionen............................. 34
Ställa in fokus för basen.................................. 34
Högtalarinställning.......................................... 34
Ställa in Dolby Digital .................................... 35
Ställa in nivåer för högtalarna ..................... 35
Mixa basljudet till den bakre kanalen.......... 35
Justering av den akustiska bilden ................ 35
Uppnå kraftfullt ljud med hög volym .......... 36
Ställa in nivå för DVD .................................... 36
Använda Pro Logic II...................................... 36
Inställning av linjär PCM................................ 37
Lagra inställningar i minnet ............................ 37
Ta fram förvalsminnet ..................................... 37
Fjärrkontrollens funktion ................................ 38
iPod ™ (tillval)
Uppspelning .................................................... 39
Söka efter önskat spår ..................................... 39
Söka efter spellista....................................... 39
Söka efter artistens namn ............................ 39
Söka efter albumets namn ........................... 40
Snabbsökning .................................................. 40
Slumpvis uppspelning Blanda (M.I.X.) .......... 40
Upprepad uppspelning .................................... 41
Visa texten ....................................................... 41
26
Växlare (Tillval)
Styrning av CD-växlare (Tillval) .................... 42
Spela MP3-filer med CD-växlaren
(Tillval) ........................................................ 42
Att välja CD-skivväxlare (Tillval) .................. 42
Fjärrkontroll
Knappar på fjärrkontrollen.............................. 43
När du använder fjärrkontrollen ...................... 44
Batteribyte....................................................... 44
Information
Om DVD-skivor .............................................. 45
Terminologi ..................................................... 46
Lista över språkkoder...................................... 47
Lista över landskoder ...................................... 48
31
Felsökning....................................................... 50
Tekniska data .................................................. 53
Installation och anslutningar
Varning! .......................................................... 54
Försiktigt!........................................................ 54
Försiktighetsåtgärde ........................................ 54
Installation ...................................................... 55
Anslutningar.................................................... 57
Systemexempel ............................................... 59
2-SE
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier somläcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med vatten – endast. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Fortsättning
3-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström är urkopplad.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål såsm en kulspetspenna. Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Mitthål
Ny skiva
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Ojämnheter
Ytterkant (Ojämnheter)
Angående olikformade skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här spelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka skada i spelarens mekanism.
Angående monterings- platsen
Var noga med DVA-9860R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Hög luftfuktghet och vatten
• Damm
•Vibrationer
4-SE
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
Skivor som kan spelas i denna enhet
Följande skivor går inte att spela
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-ROM (förutom MP3/WMA-filer), photo-CD etc.
Spelbara skivor
De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här enheten.
Max
speltid
Ensidig Cirka 4 timmar
Dubbelsidig Cirka 8 timmar
Ensidig Cirka 80 minuter
Dubbelsidig Cirka 160 minuter
Cirka 74 minuter
Cirka 20 minuter
Cirka 74 minuter
Cirka 20 minuter
DVD
Video
Video
CD
Music
CD
Märke
(logotyp)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Inspelat innehåll
Ljud
+
bild (film)
Ljud
+
bild (film)
Ljud
Format
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
* Tvåskikts DVD-kompatibel
Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar region)
DVD-spelaren kan spela alla skivor med regionkod 2 (eller "All"). DVD-skivor med en annan regionkod än de som visas nedan kan inte spelas i denna DVD-spelare.
2
ALL
Video-CD
Denna DVD-huvudenhet är kompatibel med video-CD med avspelningskontroll (PBC) (version 2.0). "PBC" är en funktion du kan använda på de menybilder som är inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener du vill se och titta på olika typer av information i dialogform.
Använda CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i formatet MP3/ WMA.
Vissa av följande skivor kan inte spelas på den här enheten. Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CD­skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor där en misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning, kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med industristandarden för CD.
Använd skivor med MP3/WMA-filer som skrivits i formatet som är kompatibelt med ISO9660 nivå 1 eller nivå 2. Mer information finns på sidan 13 och 14.
För kunder som använder CD-R/CD-RW-skivor
Om en CD-R/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt skivan).
Stäng CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan spela upp den igen.
Tips för att göra dina egna CD-skivor
DVA-9860R kan spela DVD Video-, Video CD- och Audio CD­skivor, och den har en inbyggd MP3/WMA-avkodare.
Informationen nedan är avsedd att hjälpa dig skapa dina egna musik-CD-skivor (antingen vanliga ljud-CD-skivor eller MP3 /WMA-kodade CD-R/RW-filer).
Vad är skillnaden mellan en ljud-CD-skiva och en MP3/ WMA CD-skiva?
Ljud-CD-skivan har samma format som vanliga CD-skivor som säljs i handeln (de betecknas även som CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio) är en teknik som använder ett komprimeringssystem för att reducera mängden av data i en musikfil.*
Hybrid Audio CD- och Data (MP3/WMA) CD-R/RW-skivor:
DVA-9860R kan läsa bägge sektorer på skivorna. Välj CD-DA för att spela CD-ljuddata eller MP3 /WMA för att spela MP3/WMA-data.*
Fortsättning
5-SE
Multisession CD-R/RW-skivor:
Om en inspelning en gång har avbrutits antas den vara en session. Om skivan inte har stängts (dvs. slutbehandlats) går det fortfarande att spela in mer data på skivan. Om mer data inspelas på detta sätt blir skivan en s.k. "multisession" CD. DVA-9860R kan endast läsa multisession DATA-formaterade skivor (MP3 /WMA-filer – ej ljud-CD-filer).
Korrekt formaterade MP3 /WMA-skivor:
Använd ISO9660-formatering för att vara säker på skivan går att spela. Filnamnen kan vara standard filnamn enligt ISO Level 1 (8.3 DOS standard), Level 2 (32 tecken) eller Joliet (långa filnamn enligt Windows eller Macintosh).*
*Se användarhandledning för mer information.
Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Vidrör inte skivornas yta.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
Rengör skivorna när de är smutsiga.
Se till att skivan är jämn och plan.
Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus.
Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den obrukbar.
Använda DVD-R-/DVD-RW-skivor
• Den här enheten hanterar bara skivor som spelats in i läget DVD-Video. Skivor som spelats in i läget DVD-VR kan inte spelas upp.
•Tänk på att skivor som inte är avslutade (programmerade för att kunna spelas på DVD-spelare med endast uppspelning) inte kan spelas upp på den här DVD-spelaren.
•Vissa skivor kan inte spelas upp beroende på den utrustning som använts vid inspelningen. (Den här enheten har ett kopieringsskydd. Skivor som kopierats illegalt kan inte spelas upp. Vissa filer som spelats in med ett program som använder ett avvikande kopieringssystem kan identifieras som illegala kopior.)
•I följande fall kan det hända att skivan inte spelas upp på enheten: skivor som spelats in på vissa DVD-spelare, vissa oregelbundna skivor, slitna skivor, smutsiga skivor, om DVD­spelarens pickuplins är smutsig eller om fukt kommit in i enheten.
• Se till att följa alla anvisningar som medföljer DVD-R-/DVD­RW-skivorna.
• Klistra aldrig etiketter, märken eller tejp på DVD-R-/DVD­RW-skivans etikettsida.
•DVD-R-/DVD-RW-skivor är känsligare mot värme, fukt och direkt solljus än vanliga skivor. Om de t.ex. lämnas i bilen kan de förstöras och kanske inte går att spela på den här apparaten.
DVD-terminologi
Titel
Om DVD-skivan har titlar inprogrammerade utgör dessa de största indelningarna av informationen på skivan.
Kapitel
Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas kapitel. Kapitlen kan vara t ex speciella scener eller melodier.
• Denna produkt omfattas av copyrightskyddad teknik som är skyddad av patent och andra intellektuella rättigheter i USA. Användning av denna kopieringsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision och är endast avsedd för visning i hemmet och för annan begränsad visning, om inte Macrovision beviljat annat. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjuden.
Tillverkas under licens av Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro
Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken ägda av Dolby Laboratories.
”DTS” och ”DTS2.0 + Digital Out” är varumärken ägda av Digital Theater Systems.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Apple och Apples logo är varumärken som ägs av Apple Computer, Inc., registrerade i USA och i andra länder. iPod och iPod mini är varumärken som ägs av Apple Computer, Inc.
6-SE
Komma igång
1
1
SOURCE/ POWER
Vridkontrollen
Nollställning av systemet
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången, efter byte av bilbatteri, etc.
Stäng av strömmen till enheten.
c
1
Ta loss den löstagbara frontpanelen.
2
Tryc k på RESET med en kulspetspenna eller ett
3
liknande spetsigt, föremål.
Sätta på och stänga av strömmen
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/POWER.
• Enheten kan sättas på genom att trycka valfri knapp utom c.
Håll SOURCE/POWER intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av enheten.
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen
Ta loss
Stäng av strömmen till enheten.
1
Tryck på (Lossa) på den undre, vänstra sidan
2
tills frontpanelen knäpps ut.
Ta tag i frontpanelens vänstersida och dra ut den.
3
•Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Detta är inte ett tecken på fel.
•Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet.
RESET-knapp
Reglering av volymen
Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås.
Sätta tillbaka
Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten.
1
Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten.
Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den låses
2
på plats ordentligt i huvudenheten.
2
1
•Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
•Fäst frampanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt några av knapparna.
7-SE
Radio
SOURCE/ POWER
g f
TUNE/ A.ME
BAND
F/SETUP
Förvalsknappar
( 1 till 6)
Automatisk memorering av stationsförval
Tryck upprepade gånger på BAND tills det
1
önskade frekvensbandet visas på displayen.
Håll TUNE/A. ME intryckt i minst 2 sekunder.
2
Frekvens på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska memoreringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de 6 starkaste stationerna på det valda bandet. De lagras på knapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska memoreringen har avslutats går mottagaren till stationen som lagrats i förvalsposition 1.
• Om inga stationer lagrats återgår mottagaren till den station du lyssnade på innan memoreringsproceduren påbörjades.
Lyssna på radio
Tryc k på SOURCE/POWER tills en radiofrekvens
1
visas på displayen.
Tryck upprepade gånger på BAND tills det
2
önskade frekvensbandet visas på displayen.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) → MW → LW → F1 (FM1)
Välj sökningsläge genom att trycka på TUNE/A. ME.
3
DX SEEK (Distansläge) SEEK (Lokalläge) OFF (Manuellt läge) DX SEEK
• Utgångsläget är distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (Automatisk sökning).
Lokalläge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (Automatisk sökning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt steg för steg (Manuell inställning).
Ställ in önskad station genom att trycka på g
4
eller f.
När g eller f hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt.
•ST-indikatorn visas på displayen när en station med FM-stereo tas emot.
Inställning av förvalda stationer
Tryck upprepade gånger på BAND tills det
1
önskade frekvensbandet visas.
Tryck på den förvalsknapp (1 till 6) som den
2
önskade radiostationen är lagrad på.
Displayen visar den valda stationens band, förvalsnummer och frekvens.
• Om ”F”-indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på F/SETUP, därefter kan du utföra operationen.
Manuell lagring av förvalda stationer
Välj frekvensband och ställ in en radiostation som
1
du vill lagra i förvalsminnet.
Håll en förvalsknapp (1 till 6) intryckt i minst
2
2 sekunder för att lagra stationen på den knappen.
Den valda stationen lagras. Displayen visar det band, det förvalsnummer och den frekvens som har memorerats
•Totalt 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer på varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
• Om du lagrar en station i ett förvalsminne som redan har en station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
• Om ”F”-indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att trycka på F/SETUP, därefter kan du utföra operationen.
8-SE
RDS
BAND
TAg
Inställning av RDS-mottagningsläge och mottagning av RDS-stationer
RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning) består ar RDS informationer, som använder sig av 57 kHz:s bärvåg vid FM­mottagning. Detta slags mottagning möjliggör mottagning av olika slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden, visning av stationsnamn och automatisk inställning av alternativa frekvenser med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
Tryc k på F/SETUP så att ”F”-indikatorn tänds.
1
Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF.
2
f
F/SETUP 1/AF TITLE2/NEWS
3/PTY
När varken förvalsstationen eller den alternativa
5
frekvensen ställs in:
När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se ”PI SEEK­inställning” på denna sidan), söker enheten igen efter en kanal i PI-listan (Programidentifiering). Om radion fortfarande inte påträffar någon station i det området, visas förvalskodens frekvens i teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar. När signalstyrkan hos den lokala station, som ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område.
•Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval. RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna F1, F2 och F3.
Mottagning av regionala (lokala) RDS­stationer
Aktivera inställningsläget genom att hålla
1
F/SETUP intryckt i minst 2 sekunder.
Välj RDSREG genom att trycka på g eller f.
2
Stäng av eller sätt på RDSREG genom att trycka på
3
BAND.
I läget RDSREG OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDSREG-stationen.
Deaktivera inställningsläget genom att trycka på
4
F/SETUP.
Ställ in önskad RDS-station genom att trycka på
3
g
eller f.
Du deaktiverar RDS genom att trycka på 1/AF igen.
4
Aktivera normalt läge genom att trycka på
5
F/SETUP. ”F”-indikatorn släcks.
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande tjänsterna:
PI Programidentifiering PS Programinformation AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram-sändare TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler
Återkalla förvalda RDS-stationer
Tryc k på F/SETUP så att ”F”-indikatorn tänds.
1
Aktivera RDS genom att trycka på 1/AF.
2
Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP.
3
”F”-indikatorn släcks.
Se till att ”F”-indikatorn slocknar och tryck sedan
4
på den förvalsknapp som din önskade RDS-station är lagrad på.
Om den förvalda stationens signal är svag söker enheten automatiskt efter en starkare station i AF-listan (Alternativa frekvenser).
PI SEEK-inställning
Håll F/SETUP intryckt i minst 2 sekunder.
1
Välj PI SEEK genom att trycka på g eller f.
2
Stäng av eller sätt på PI SEEK genom att trycka på
3
BAND.
Ställ in det valda läget genom att trycka på
4
F/SETUP.
Mottagning av trafikinformation
Tryc k på TA så att den ”TA”-indikatorn tänds.
1
Välj önskad station som sänder trafikinformation
2
genom att trycka på g eller f.
När en trafikinformationsstation är inställd tänds den ”TP”­indikatorn. Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby­läge. När sändning av trafikinformation påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och ”TRF-INFO” visas under några sekunder på displayen varefter den återgår till PS. När sändningen av trafikinformation är över övergår enheten automatiskt till standby-läge.
Fortsättning
9-SE
• Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan håller sig på samma låga nivå i över 1 minuts, blinkar den ”TA”­indikatorn.
• Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på TA. TA är fortfarande på och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
• Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
•I läget TA väljer SEEK-inställning bara TP-stationer.
PTY-mottagning (programtyp)
Tryc k på F/SETUP så att ”F”-indikatorn tänds.
1
Aktivera PTY genom att trycka på 3/PTY medan
2
radion är inställd på FM-mottagning.
Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas i 10 sekunder i teckenfönstret. ”NO PTY” visas i 10 sekunder i teckenfönstret när radion inte kan ta emot koden för programtyp. ”NO PTY” visas när radion inte kan ta emot någon RDS­station.
• PTY-mottagning kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 10 sekunder efter att 3/PTY tryckts in.
Välj önskad programtyp genom att trycka in g
3
och f medan PTY visas inom 10 sekunder efter att PTY har aktiverats.
Varje tryckning rullar fram en ny programtyp.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
Börja söka efter en station med vald programtyp
4
genom att trycka på 3/PTY inom 10 sekunder efter att programtypen valts.
Namnet på den valda programtypen blinkar i teckenfönstret under pågående stationssökning och visas utan att blinka när radion påträffat en station.
”NO PTY” visas i 10 sekunder i teckenfönstret när radion inte påträffar någon PTY station.
Aktivera normalt läge genom att trycka på F/SETUP.
5
”F”-indikatorn släcks.
•Använd enheten medan ”F”-indikatorn är tänd. Om ingen operation utförs inom 10 sekunder släcks ”F”-indikatorn.
När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas emot:
Under radiomottagning: När ingen TP-signal kan tas emot i över 1 minut blinkar den ”TA”-indikatorn.
Under uppspelning av CD: När TP-signalen inte längre kan tas emot ställs en trafikinformationsstation på en annan frekvens in automatiskt.
• Mottagaren är försedd med en EON-funktion (information om andra kanaler) för att hålla reda på alternativa frekvenser till AF­listan. Den ”EON”-indikatorn tänds under mottagning av en RDS EON-station. Om den mottagna stationen inte sänder trafikmeddelande ställer mottagaren automatiskt in stationen som sänder trafikmeddelande när så sker.
Deaktivera läget för trafikmeddelanden genom att
3
trycka på TA.
Den ”TA”-indikatorn släcks.
Nyhetsprogram som prioritet
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera nyhetsprogrammet. Du behöver aldrig missa nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt ger prioritet till programmet när det börjar att sändas, i och med att det program Du lyssnade till kommer att avbrytas. Denna egenskap fungerar när radion är inställd på någon annan funktion än de för LW och MW.
Tryc k på F/SETUP så att indikatorn ”F” tänds när
1
enheten är i radioläget (FM-mottagning).
Aktivera PRIORITY NEWS-läget genom att trycka
2
2/NEWS. Indikatorn ”NEWS” visas på displayen.
Tr yck på 2/NEWS för att upphäva funktionen PRIORITY NEWS.
•I funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen automatiskt, till skillnad från i funktionen TA.
Tryck på funktionsknappen F/SETUP, så att
3
indikatorn på knappen tänds när enheten är i radioläget (FM-mottagning).
Indikatorn ”F” slocknar.
Visning av radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i teckenfönstret.
Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio
Tryc k på TA så att den ”TA”-indikatorn tänds.
1
Välj en station som sänder trafikinformation genom
2
att trycka på g eller f om det är nödvändigt.
Ljudet från den pågående CD-spelaren/skivväxlare eller ordinarie FM-stationsmottagningen tonas automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande börjar sändas. När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes innan meddelandet började.
10-SE
Välj visning av radiotext genom att trycka på TITLE medan radion är inställd på FM-mottagning.
Teckenfönstret ändras varje gång du trycker på knappen.
PS (Programtjänstnamn) Radiotext → FREKVENS → PS (Programtjänstnamn)
Texten ”WAITING” visas på displayen under några sekunder sedan börjar textmeddelandet rulla fram.
•”NO TEXT” visas på displayen om inget textmeddelande tas emot eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.
CD/MP3/WMA
SOURCE/ POWER
Vridkontrollen SEARCH/Q.S.
-/J
8
•Vid uppspelning av MP3/WMA-filer visas filnumren från skivan på
displayen.
• Om modell HDA-5460 ansluts till enheten, kan vissa åtgärder (t.ex.
att ändra en källa, att välja fil genom att hålla knappar upp eller ner, etc.) utföras på den här enheten.
c
• Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit
Rate)-inspelad fil spelas upp.
• Om man trycker in 8 under uppspelning av M.I.X DISC, spelas
nya filer upp i slumpmässig ordning. Om man trycker på 9, spelas nuvarande fil upp från början.
Uppspelningsdisplay för MP3/WMA-filer
Mappnumret och filnumret visas enligt figuren nedan.
g
f
F/SETUP TITLE
9
)
4(
6( )
5(
)
Uppspelning
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
1
Skivan dras automatiskt in i spelaren.
Om en skiva redan är inmatad växlar du till DISC genom att trycka på SOURCE/POWER.
Läget växlar varje gång knappen trycks in.
TUNER DISC CD CHANGER* → TUNER
* Endast när CD-växlaren är ansluten
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskad mapp när du
2
spelar upp MP3/WMA-filer.
Håll 8 eller 9 intryckt för att byta mappar löpande.
Välj önskat spår (fil) genom att trycka på g eller
3
f.
Återgå till början av nuvarande spår (fil) :
Tr yck g.
Snabbspolning bakåt :
Håll g intryckt.
Gå till början av nästa spår (fil):
Tr yck på f.
Snabbspolning framåt:
Håll f intryckt.
Tryc k på -/J för att pausa uppspelningen.
4
Uppspelningen återupptas när du trycker på -/J igen.
Mata ut skivan genom att trycka på c.
5
•Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
• Håll c intryckt i minst 2 sekunder med den rörliga displayen öppen om CD-skivan inte matas ut.
• CD-spelaren kan spela skivor med ljuddata, MP3-data och WMA­data.
• En fil i WMA-format som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas upp på den här enheten.
F01 T03 10'15
Mappnummerdisplay Filnummerdisplay Förflutentid
•Tryck på TITLE för att byta display. Se ”Visning av titel/text” (sidan 21) för information om hur du växlar mellan displayer.
Upprepad uppspelning
Tryck 4 ( ) om du vill att det aktuella spåret ska spelas upp upprepade gånger.
Spåret(filen) spelas upp om och om igen. Deaktivera upprepad spelning genom att trycka på 4 ( )
igen och välja RPT .
CD-läge :
RPT : Endast en spår upprepas
RPT : En skiva upprepas
1
*
(off)
*1 När en CD-växlare är ansluten
• Om REPEAT är på under M.I.X. (M.I.X.ONE)-uppspelning i CD­växlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan.
MP3/WMA-läge :
RPT : Endast en fil upprepas
RPT : Endast filer i en mapp upprepas
RPT : En skiva upprepas
2
*
(off)
*2 När en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten
• Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända ”F”-indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
• Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända ”F”­indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
11-SE
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
Programsökning
Tryck på 5 ( ) under uppspelning eller paus.
Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att trycka på 5 ( ) igen.
Internt CD-läge :
M.I.X.: Spåren spelas i
(off)
CD-växlarläge :
M.I.X. : Spåren spelas i
(off)
• Om M.I.X. är på under RPT (REPEAT ALL)-uppspelning i CD­växlarläge gäller M.I.X. endast för den aktuella skivan.
MP3/WMA-läge :
M.I.X.: Endast filer i en mapp spelas upp
(off)
slumpvis ordning.
slumpvis ordning.
M.I.X.: Spåren på alla CD-skivor i det nuvarande
CD-magasinet tas med i den slumpvisa uppspelningsordningen.
i slumpvis ordning.
M.I.X.: Filerna spelas i slumpvis ordning. Om en
MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten spelas alla filer på en skiva i slumpvis ordning och därefter fortsätter uppspelningen på nästa skiva.
Aktivera programsökning genom att klicka på 6 ( ).
De första 10 sekunderna av varje spår (fil) spelas upp i tur och ordning.
Deaktivera SCAN-läget och avbryt sökningen genom att trycka på 6 ( ).
• Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända ”F”-indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
• Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända ”F”­indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
Söka från CD-text
Du kan söka och spela upp spår med hjälp av CD-texten på skivan. Om skivorna och växlarna inte stödjer text, kan sökningar göras med hjälp av spårnumren.
1
Tryc k på SEARCH/Q.S. vid uppspelning.
Detta ställer in sökläget.
Välj önskat spår genom att vrida på
2
vridkontrollen, och tryck sedan in vridkontrollen.
Det valda spåret kommer nu att spelas upp.
• Håll SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det. Sökläget avbryts om ingen åtgärd har utförts inom 10 sekunder.
• Sökning med CD-text kan inte utföras under uppspelning av M.I.X.-filer.
Filsökning/Mappsökning (gäller MP3-/WMA-filer)
Du kan visa och söka efter mappen och filnamnet medan du lyssnar på den fil som spelas upp för tillfället.
• Om en 6-skivors CD-växlare eller en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP i CD-växlarläge för att tända ”F”-indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
• Om en 12-skivors CD-växlare är ansluten: Tryck på F/SETUP två gånger i CD-växlarläget för att tända ”F”­indikatorn och gå sedan till steget ovan inom 10 sekunder.
12-SE
Manövrering huvudenhet
1
Tryc k på SEARCH/Q.S. för att välja mappsökningsläge eller filsökningsläge i MP3-/ WMA-läge.
Mappsökningsläge
Välj önskad mapp genom att vrida på
2
vridkontrollen inom 10 sekunder.
Spela upp den först filen i den valda mappen
3
genom att trycka på vridkontrollen.
• Mappsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder.
•Växla från mapp- till filsökning genom att trycka på SEARCH/Q.S. .
•”ROOT” visas för en mapp som inte har ett mappnamn.
• Sökning med mapp kan inte utföras under uppspelning av M.I.X.­filer.
Filsökningsläge
Välj en annan mapp genom att trycka på 8 eller 9.
2
Välj önskad fil genom att vrida på vridkontrollen
3
10 sekunder.
Spela upp den valda filen genom att trycka på
4
vridkontrollen.
•Filsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder.
•Tryck på SEARCH/Q.S. i filsökningsläget, för att växla till mappsökningsläget.
• Sökning med fil kan inte utföras under uppspelning av M.I.X.-filer.
Fjärrkontrollens funktion
Håll SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder
1
under uppspelning.
Listan över mappnamn visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja ett mappnamn, tryck
2
sedan på ENT.
Listan över filnamn för vald mapp visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja filnamn och tryck
3
sedan ENT.
Vald fil spelas upp.
• Om det finns nio eller fler namn i listan, visas ett sidonummer. Tryck på ; eller : för att ändra sida.
•Tryck på RETURN för att avaktivera sökläget i mappsökningsläget.
•Tryck på RETURN i filsökningsläget för att växla till mappsökningsläget.
• Håll SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder i mappsökningsläget/filsökningsläget för att avbryta det aktuella läget.
Snabbsökning
Du kan söka efter spår (filer).
Du aktiverar snabbsökningsläget genom att hålla
1
SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder läget CD/Växlare/MP3/WMA.
Välj önskat spår (fil) genom att vrida på
2
vridkontrollen inom 10 sekunder.
Det valda spåret spelas genast upp.
• Snabbsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder.
Angående MP3/WMA
VARNING!
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA-information) förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och internationella överenskommelser.
Vad är en MP3?
MP3, vars officiella namn är ”MPEG-1 Audio Layer 3”, är en komprimeringsstandard som definierats av ISO (International Standardization Organization, den internationella standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC.
MP3 filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3­kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. Den här komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad är WMA?
WMA, eller ”Windows MediaTM Audio”, är komprimerad ljuddata. WMA liknar MP3-data och kan ge ljud av CD-kvalitet med liten filstorlek.
Metod för att skapa MP3/WMA-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av mjukvara specifik för MP3/WMA. Se användarhanboken för mjukvaran för utförlig information om att skapa MP3/WMA-filer. De MP3/WMA-filer som kan spelas upp på den här enheten har filnamnstillägget ”mp3” / ”wma”. Filer utan filnamnstillägg kan inte spelas. (WMA ver. 7. 1 och 8 stöds)
Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds
MP3
Samplingsfrekvenser : 32 kHz - 48 kHz Bithastigheter :32 - 320 kbps
WMA
Samplingsfrekvenser : 32 kHz - 48 kHz Bithastigheter : 32 - 320 kbps
Observera att det kan hända att den här enhetens display (sidan 21) inte visar samplingsfrekvensen korrekt. Samplingsfrekvenser kan orsaka att den här enheten inte spelar upp filen korrekt.
ID3/WMA-etiketter
Om etiketter finns i en MP3/WMA-fil kan den här enheten visa namn (spårnamn), artistnamn och skivnamn från ID3-/WMA­etiketten.
Den här enheten kan endast visa enbits-alfanumeriska tecken och understreck (_). ”NO SUPPORT” visas för tecken som inte stöds. Antalet tecken kan vara begränsat, eller visas inte korrekt, beroende på etikettens information.
Skapa MP3/WMA-skivor
Först förbereds MP3/WMA filerna och skrivs sedan över till en CD-R-eller CD-RW-skiva med programvara för CD-R­bränning. En skiva kan rymma upp till 1024 filer och 256 mappar (inklusive rotmappar).
Fortsättning
13-SE
Media som stöds
Det media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R- och CD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappar (”mappnivåer”) är 8 (inklusive rotmappen). Antalet tecken för en mapp/fil är begränsat. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och understreck ‘_’.
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM, CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt som spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
Filordning
Enheten spelar upp filerna i den ordning som de skrivits av programvaran. Därför kan det hända att uppspelningsordningen inte är densamma som den du angett. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer. Uppspelningsordningen för mappar och filer skiljer sig dock från mapp- och filnumren på displayen.
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde av ”ljudkomprimeringen” som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen spelas in. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen 44,1 kHz, vilket betyder att ljudet spelas in
44.100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Sånginformation som sångnamn, artistnamn, skivnamn etc inskriven i MP3/WMA-filer. MP3: ID3-etikett WMA: WMA-etikett
Rotmapp
Rotmappen finns högst upp i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer.
Rotmapp
Mapp
21
4
6
1
MP3/WMA- filer
2
3
3
4
5
5
6
7
14-SE
DVD/Video CD
I detta avsnitt beskrivs både manövrering av fjärrkontroll och huvudenhet.
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
1
Skivan dras automatiskt in i spelaren.
SOURCE/ POWER
g f
RETURN
DISP/TOP M.
AUDIO
•DVD och Video-CD kan manövreras via både fjärrkontrollen och huvudenheten. I detta avsnitt beskrivs både manövrering av fjärrkontroll och huvudenhet.
•För att se på DVD och Video-CD, krävs tillvalet TV-skärm.
•DVA-9860R ändrar automatiskt signalen för videoutgång (NTSC eller PAL), enligt skivan. För att ställa in NTSC eller PAL på ansluten monitor, se monitorns bruksanvisning.
-/J
g
:/J
MENU
CLR
Vridkontrollen
;
L
SEARCH/Q.S.
4( )
c
8
:
ENT.
9
f
siffertangenterna (0 till 9)
ANGLE SUBTITLE
Om en skiva redan är inmatad växlar du till skivan genom att trycka på SOURCE/POWER på huvudenheten.
Läget växlar varje gång knappen trycks in.
TUNER DISC CD CHANGER* → TUNER
* Endast när CD-växlaren är ansluten
Mata ut skivan genom att trycka på c
2
huvudenheten.
•Ta inte bort skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
• Håll c intryckt i minst 2 sekunder med den rörliga displayen öppen om skivan inte matas ut.
• Baksidan av en tvåsidig DVD-skiva spelas inte automatiskt. Ta ut skivan, vänd den och sätt i den igen.
•Lägg aldrig i kartskivor för navigationssystem. Sådana skivor kan skada spelaren.
• Se ”DVD-inställning” (sidorna 25-27).
Om en meny visas
På DVD- och video CD-skivor med avspelningskontroll (PBC) kan det hända att menyer visas under avspelningen. Gör då på följande sätt för att välja alternativ och fortsätta spela.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
•På vissa skivor kan man också ta fram menyer genom att hålla in MENU.
DVD-meny Tryck på 8, 9, ; eller : för att välja en punkt, och tryck
ENT.
• Med vissa skivor går det att välja alternativ direkt från menyer på skärmen med hjälp av siffertangenterna (”0” till ”9”).
Spela DVD/Video-CD
Försiktighet
• Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se instruktionerna för varje DVD för information om vilka funktioner som stöds.
•Fingeravtryck på skivor kan påverka uppspelningen negativt. Ta ut skivan och se efter om det finns fingeravtryck på den om problem uppstår. Rengör skivan om det behövs.
•Tryck på en tangent i taget när du använder fjärrkontrollen. Om du trycker på flera tangenter samtidigt kan olika typer av fel uppstå.
• Om du försöker använda en ogiltig funktion (för den skiva som spelas) så visas följande markering på monitorn:
Positionsminne för uppspelning
Även om du stänger av strömmen eller tändningen eller byter källa under uppspelningen så fortsätter uppspelningen från det ställe där den avbröts när strömmen sätts på igen.
Video-CD-meny Använd siffertangenterna (”0” till ”9”) för att välja
önskat alternativ, och tryck på ENT.
• Menyn visas inte när PBC-funktionen är avstängd. Om så är fallet ställer du in VCD PLAY MODE för att starta PBC-funktionen. Se ”Ställa in spelläget för Video CD” (sidan 28) för detaljerad information.
Avbryta avspelningen (PRE-STOP)
Tryck på L för att avbryta avspelningen. Spelpositionen lagras i minnet.
Tryc k på L på fjärrstyrning en gång medan du
1
tittar.
”PRE-STOP” visas på displayen.
Tryc k på -/J medan PRE-STOP visas.
2
Avspelningen startar från samma ställe där du avbröt.
•På vissa skivor kan den spelposition som lagras avvika något.
15-SE
Avbryta avspelningen
Tryck på L på fjärrstyrning två gånger under avspelningen.
Då visas ”STOP” och avspelningen avbryts.
• Uppspelningen kan även stoppas genom att man håller in L mer än 2 sekunder.
•Avspelningen startar från början om du trycker in -/J samtidigt som avspelningen avbryts.
Snabbsökning framåt/bakåt
Håll g (snabbspelning bakåt) eller f
1
(snabbspelning framåt) intryckt under avspelning.
När du trycker på tangenten i mer än 1 sekund spelas skivan framåt/bakåt i dubbel hastighet. När du trycker på tangenten i mer än 5 sekunder spelas skivan framåt/bakåt i åttadubbel hastighet.
Släpp g eller f för att återgå till normal
2
avspelning.
• Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
• Snabbspolning framåt/bakåt av endast ett spår som spelas upp, kan utföras på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll).
•För DVD-skivor och video CD-skivor med avspelningskontroll (PBC) kan menyn visas igen under snabbsökningen.
Uppspelning framåt/bakåt en bildruta i taget
Tryc k på g eller f i pausläget.
1
Bilden matas fram eller tillbaks en bildruta åt gången varje gång du trycker hår knappen.
Tryc k på -/J för att fortsätta titta som vanligt.
2
• Inget ljud spelas under uppspelningen framåt/bakåt bildruta för bildruta.
• Uppspelning bakåt bildruta för bildruta kan inte utföras med video-CD.
Slow-motion
När g eller f hålls in i pausläget, aktiveras
1
slow motion-uppspelning med 1/8-dels hastighet.
Om knappen hålls intryck längre än 5 sekunder växlar slow motion-uppspelningen till 1/2-fart.
Släpp g eller f för att pausa och tryck på -/J
2
för att spela av.
• Inget ljud hörs i slow-motionläget.
• Slow-motion fungerar inte för diabildsläget.
• 1/2 och 1/8 är ungefärliga hastigheter. Den faktiska hastigheten skiljer sig åt mellan olika skivor.
• Det går inte att använda slow motion-uppspelning bakåt för Video CD.
Söka början på kapitel eller spår
Tryck på g eller f under uppspelning.
Kapitlet/spåret växlar varje gång du trycker kort på tangenten. Det nya kapitlet eller spåret spelas.
f:Tryck på den här tangenten för att spela från början
av nästa kapitel eller spår.
g:Tryck på den här tangenten för att spela från början
av det kapitel eller spår som spelas.
• Alla DVD-skivor har inte kapitel.
• Början av ett spår kanske inte kan hittas på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in spelläget för Video CD” (sidan 28).
Mer information
”Kapitel” är kortare avsnitt i en film eller en melodi på DVD. ”Spår” är avsnitt av en film eller melodier på video- och musik CD-skivor.
Stillbild (paus)
Tryc k på -/J under uppspelning.
1
Tryc k på -/J för att fortsätta titta som vanligt.
2
• Inget ljud hörs när stillbilden visas.
• Bilden eller ljudet kan avbrytas tillfälligt när avspelningen återupptas i pausläge. Detta är inget fel.
Söka med titelnummer (endast DVD)
Använd denna funktion för att lätt hitta positioner på DVD-skivan med hjälp av titeln.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
När avspelningen stannar, mata in det titelnummer
1
du vill spela med siffertangenterna (”0” till ”9”).
Tryc k på ENT.
2
Avspelning en börjar från det titelnummer du väljer.
• Den här funktionen kan inte användas på skivor som inte har några titelnummer lagrade.
•Tryck på CLR. för att radera den sista siffran i titelnumret. Håll CLR intryckt i minst 2 sekunder för att radera alla titelnummer.
•Tryck på RETURN för att stänga av titelsökningsläget och fortsätta titta som vanligt.
•Avspelningen startar automatiskt för tvåsiffriga titelnummer även om du inte trycker på ENT. i steg 2.
16-SE
Söka direkt med kapitel- eller titelnummer
Använd den här funktionen för att snabbt fortsätta till början på ett kapitel eller spår på skivan.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Vid uppspelning eller snabbstopp kan du mata in
1
numret på det kapitel eller spår du vill ha genom att använda siffertengenterna (”0” till ”9”).
Tryc k på ENT.
2
Avspelningen börjar från det valda kapitel- eller spårnumret.
• Den här funktionen kan inte används på skivor som inte har några kapitelnummer lagrade.
• Början av ett spår kanske inte kan hittas direkt på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in spelläget för Video CD” (sidan 28).
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta automatiskt även om man inte trycker på ENT. i steg 2.
•Tryck på CLR. för att radera den sista siffran i titelnumret. Håll CLR intryckt i minst 2 sekunder för att radera ”Chapter” (Kapitel) och ”Track” (Spår) -nummer.
•Tryck på RETURN för att stänga av titel-/spårsökningsläget och fortsätta titta/spela som vanligt.
Snabbsökning
Du kan söka efter kapitel eller spår (filer).
Kapitel/spår/titelrepetition
Använd den här funktionen för att spela titlar, kapitel eller spår på skivan flera gånger.
Tryck under avspelningens gång på 4( ) på huvudenheten.
Repetitionsläget växlar varje gång du trycker på den här tangenten.
DVD
REPEAT CHAPTER
REPEAT TITLE
REPEAT OFF
• Genom att trycka på 4 ( ) under mer än 2 sekunder, växlar enheten till REPEAT OFF.
Video CD
REPEAT TRACK
REPEAT DISC
REPEAT OFF
Kapitlet spelas flera gånger.
Titeln spelas flera gånger.
Avspelningen (Fabriksstandard)
Spåret spelas flera gånger.
Hela skivan spelas flera gånger. (Fabriksstandard)
*
Uppspelningen upprepas inte.
Du aktiverar snabbsökningsläget genom att hålla
1
SEARCH/Q.S. på huvudenheten intryckt i minst 2 sekunder läget DVD/Video CD.
Välj önskat spår (fil) genom att vrida på
2
vridkontrollen på huvudenheten inom 10 sekunder.
Det valda spåret spelas genast upp.
• Snabbsökningsläget avbryts genom att hålla SEARCH/Q.S. intryckt i minst 2 sekunder.
• Snabbsökningsläget kan inte användas på video CD-skivor med avspelningskontroll (PBC). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in spelläget för Video CD” (sidan 28).
*Visas endast i växlarläge.
• Spår-/skivrepetitionsläget kan inte användas på video CD-skivor med avspelningskontroll (PBC). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in spelläget för Video CD” (sidan 28).
• Repeteringsläget kan inte ändras med vissa skivor.
Byta ljudspår
DVD-skivor kan ha upp till 8 olika ljudspår. Det går att växla mellan dessa alternativa ljudspår under uppspelning.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Tryck på AUDIO under uppspelning.
Ljudet växlar mellan de olika ljudspår som spelats in på skivan varje gång knappen trycks in.
• Det ljudspår som valts blir standardinställning varje gång strömmen slås på eller skivan byts ut. Om en skiva inte innehåller det språk du valt som standard för ljudspår, väljs skivans standardspråk istället. Se ”Ställa in språk” (sidan 25).
• Alla skivor tillåter inte att du byter till alternativa ljudspår under uppspelning. Välj i sådana fall ljudspåret från DVD-skivans meny.
• Det kan hända att det dröjer en kort stund innan det alternativa ljudspår som valts spelas.
Video CD-skivor med multiplexljud
Tryck på AUDIO under uppspelning.
Vänster och höger kanal kommer att styras om enligt figuren nedan varje gång knappen trycks in.
LR LL RR LR
17-SE
Byta vinkel (endast DVD)
På DVD-skivor där scener filmats ur flera vinklar kan vinkeln bytas under uppspelning.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Tryck på ANGLE under uppspelning.
Vinkeln växlar mellan de olika vinklar som spelats in på skivan varje gång knappen trycks in.
• Det kan ta en liten stund att byta vinkel.
•Vinkeln kan ändras på ett av två sätt beroende på skivan.
- Oavbruten övergång: Vinkeln ändras utan avbrott.
- Övergång med avbrott: När vinkeln ändras visas först en stillbild, varefter den nya vinkeln visas.
Byte av textning (textningsspråk) (endast DVD)
På DVD-skivor som har undertext på flera språk, kan undertextens språk bytas under uppspelning. Undertexten kan även döljas.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
Undertexten byter mellan språken som finns på skivan och OFF varje gång knappen trycks in.
• Det kan dröja en kort stund innan den valda textningen visas.
• Alla skivor tillåter inte att du byter textning under uppspelning. Välj i sådana fall textningen från DVD-skivans meny.
• Det textningsspråk som valts blir standardinställning varje gång strömmen slås på eller skivan byts ut. Om skivan inte innehåller det språket så används skivans standardspråk istället. Se ”Ställa in språk” (sidan 25).
•På vissa skivor visas textningen även om den stängs av.
Tips
Med skivmenyn
På en del skivor kan du byta språk, bildvinkel och textremsa på skivmenyn.
1 Tryck på MENU, välj önskat alternativ och tryck sedan
ENT.
2 Tryck på 8, 9, ; eller : för att välja språk eller
bildvinkel och tryck sedan på ENT. (Med vissa skivor kan inställningen ändras med siffertangenterna (”0” till ”9”) medan språket eller vinkelmenyn visas.)
Visa skivstatus och ändra inställningar (endast DVD)
Gör så här för att ta fram status (titelnummer, kapitelnummer, etc) för den DVD-skiva du tittar på, och visa informationen på skärmen.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Spela en skiva och tryck på DISP/TOP M.
Uppspelningsstatusen visas. Uppspelningsstatusen försvinner om du trycker på
DISP/TOP M. igen.
Typ av skiva
Aktuellt
titelnummer
Uppspelning status
Repetitionslåge
(Standardinstållning
REPEAT OFF)
Nuvarande
ljudspråk/nummer
Nuvarande
ljudspråk/nummer
Kapitelnummer
DVD–V I DEONTSC
1181
LAP
T:EPYEAROFF
AUD IO ENG 1 / 4
DOL BY 2 . 1D3 /
:
SUBT . J
PN 1 / 2
:
ANGLE
1/3
Bildvinkelnummer
:23'45"
TV-system (NTSC eller PAL)
Kapiteluppspelningstid
Nuvarande signal för ljudutgång
Visa skivstatus och ändra inställningar (endast video CD)
Gör enligt nedan för att visa status (spårnummer etc.) för aktuell video- eller musik-CD på skärmen.
• Denna funktion manövreras via fjärrkontrollen.
Spela en skiva och tryck på DISP/TOP M.
Uppspelningsstatusen visas. Uppspelningsstatusen försvinner om du trycker på
DISP/TOP M. igen.
Aktuellt
spårnummer
Uppspelning status
Repetitionslåge
(Standardinstållning
REPEAT DISC)
Avspelningskontroll
(PBC)
Typ av skiva
VIDEO–CD NTSC
1
LAP
T
EPYEARDIS
PBC
OFF
12 ' 34"
C
TV-system (NTSC eller PAL)
Spelad tid av det aktuella spåret
18-SE
• Det aktuella spårnumret och spårets uppspelningstid visas inte om PBC är inställt till ON.
Ljudinställningar
BAND
g
CENTER f.
f
Justering av bas/diskant/balans (mellan vänster och höger)/fader (mellan fram och bak)/defeat
Välj önskat läge genom att trycka upprepade
1
gånger på vridkontrollen (MODE/LOUD).
Varje gång denna knapp trycks in ändras läget enligt följande:
BASS TREBLE SUBWOOFER*1 BALANCE FADER DEFEAT VOLUME BASS
Bass Level: –7 ~ +10 Treble Level: –7 ~ +7 Subwoofer : 0 ~ +15 Balance : L15 ~ R15 Fader : R15 ~ F15 Defeat : ON/OFF Volume : 0 ~ 35
• Om du inte trycker på vridkontrollen (MODE/LOUD) inom 5 sekunder efter det att du har valt lägena BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, DEFEAT eller SUBWOOFER växlar enheten automatiskt över till normalt läge.
*1Du kan inte justera nivån och fas när subwoofern står i läge OFF.
Vrid vridkontrollen tills du fått det ljud du vill ha i
2
respektive läge.
Om Defeat ställs in på ON återgår tidigare justerade inställningar för BASS och TREBLE till fabriksinställningarna.
• Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt inte fungerar.
Vridkontrollen (MODE/LOUD)
Inställning av bas
Du kan uppnå ditt eget tonideal genom att ändra basfrekvensens emfas.
Välj baskontrolläget (basens mittenfrekvens) genom att trycka på CENTER f..
BASS TREBLE normalt läge BASS
Inställning av basens mittenfrekvens:
Välj önskad mittenfrekvens för basen genom att trycka på g eller f.
60Hz 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz
Den visade basfrekvensen förstärks.
Inställning av basbandets bredd (Q-faktor):
Välj den önskade bredden för basbandet genom att trycka på BAND.
1 2 3 4
(Smal)←→(Bred)
Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller smal. En bred inställning gör att ett brett spektrum av frekvenser under och över mittenfrekvensen förstärks. En smalare inställning gör att endast frekvenser nära mittenfrekvensen förstärks.
Inställning av basnivån:
Välj önskad basnivå (–7~+10) genom att vrida på vridkontrollen.
Du kan förstärka eller försvaga basfrekvensen.
• Om ingen operation utförs inom 15 sekunder stängs basinställningarna av automatiskt.
• Basnivåställningarna memoreras individuellt för varje källa (FM, MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för basfrekvens och basbandbredd som görs för en källa verkar för alla andra källor (FM, MW (LW), CD etc.)
• Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. Basnivån kan dock fortfarande ställas in om en ljudprocessor med basinställning är ansluten.
• Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställt på ON.
......................................
19-SE
Loading...
+ 44 hidden pages