Automatisches Speichern eines Datenpakets.. 24
Sendereinstellung nach PTY (Programmtyp) ...
Ein-/Ausschalten des Verkehrsfunks (ON/OFF) ...
Einstellen der Auswahlbetriebsart für Ansagen...
Wechseln des Anzeigemodus.......................... 25
Anzeigen des Regionsnamens ........................ 26
Empfangen von Durchsageninformationen
von lokalen DAB-Sendern........................... 26
Einstellen der automatischen Umschaltung von
16
DAB zu RDS ............................................... 26
Einstellen von ON/OFF für DRC (Dynamic
Range Control) ............................................ 26
DEUTSCH
24
25
25
1-DE
CD-Spieler-Betrieb
Öffnen und Schließen des Displays ................ 27
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
FÜHREN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren
Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
W erden solche Gegenstände v erschluckt, besteht die Gef ahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt
auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt
ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen
der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur
Folge haben.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL ODER DER SCHWENKBARE
MONITOR BEWEGT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, daß die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der Disc-Wiedergabe
führen. In diesem Fall die Disc vom Player entfernen und etwa
eine Stunde lang warten, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen oder
anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das Laufwerk ernsthaft
beschädigt werden kann.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen
eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten
Alpine-Kundendienst.
3-DE
WARNUNG
VORSICHTSMASSNAHMEN
Unterlassen Sie folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese
herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das
Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn
dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen.
Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben.
Die Etikettenseite muß nach oben weisen. Eine falsch eingeschobene Disc wird automatisch ausgeworfen. Wenn eine richtig
eingesetzte Disc wiederholt ausgeworfen wird, drücken Sie den
RESET-Schalter mit einem spitzen Gegenstand wie z.B. einem
Kugelschreiber.
Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc jedoch
nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt werden.
Installation Location
Wählen Sie einen Einbauort, der dem DVA-7996R Schutz bietet
vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
Handhabung des abnehmbaren Bedienteils
• Setzen Sie das Bedienteil weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
• Schützen Sie das Bedienteil vor Fall und Stoß.
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Halten Sie die
Disc so fest, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche
hinterlassen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
RICHTIG
FALSCH
RICHTIG
Neue Discs
Zum Schutz, daß eine Disc nicht verklemmen kann, wirft der
DVD-Player jede Disc mit unebener Oberfläche und jede falsch
eingelegte Disc aus. Wenn eine neue Disc in den Player
eingesetzt und nach anfänglichem Laden wieder ausgeworfen
wird, sollten Sie mit einem Finger um die Innenseite der
Mittenöffnung und den Außenrand der Disc tasten. Falls Sie
irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten, daß
die Disc nicht richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung
derartiger Unebenheiten können Sie die Innenkante der Öffnung
und die Außenkante der Disc mit einem Kugelschreiber oder
einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben. Schieben Sie die
Disc dann erneut ein.
Mittenöffnung
Unebenheiten
Mittenöffnung
Neue
Disc
Außenseite
(Unebenheiten)
Discs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und
niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßig Form.
Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche der Disc
können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die SpielOberfläche der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen
Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung
können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der
Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel
erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen
jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch den
Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen
verursacht werden. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel
für Discs zu verwenden, die mit Alpine-DVD-Playern abgespielt
werden.
4-DE
Disc-StabilisatorTransparentfolie
Discs, die auf diesem DVD-MultiMediaAudiodeck abgespielt werden können
• Abspielbare Discs
Die nachfolgend aufgeführten Discs können auf dieser
DVD-Haupteinheit abgespielt werden.
DVDVideo
Video-
CD
Marke (Logo)
DIGITAL VIDEO
Auf-
genommener
Inhalt
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Disk-
Abmessung
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
VIDEO CD
12 cm
Musik-
CD
Audio
8 cm
(Single CD)
* Kompatibel zur zweilagigen DVD-Disc
Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs (beschreibbare CDs)
und CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs), die als Audio-CDs
konzipiert sind, abspielen. Außerdem können Sie CD-Rs/CDRWs mit Audiodateien im MP3-Format wiedergeben lassen.
•
Einige der folgenden Discs können mit diesem Gerät
möglicherweise nicht wiedergegeben werden:
Beschädigte Discs, Discs mit Fingerabdrücken, Discs,
die extremen Temperaturen oder Sonnenlicht (z. B. in
einem Auto oder in diesem Gerät) ausgesetzt waren,
unter instabilen Bedingungen aufgenommene Discs,
Discs, auf denen nach einer fehlerhaften Aufnahme
erneut aufgenommen wurde.
•
Verwenden Sie ausschließlich Discs mit MP3-Dateien in
dem Format, das ISO 9660, Stufe 1 oder 2, entspricht.
Nähere Einzelheiten finden Sie auf Seiten 32-33.
Max.
Spielzeit
Einseitige
Disk
etwa
4 Std.
Doppelseitige
Disk etwa
8 Std.
Einseitige
Disk
etwa
80 min.
Doppelseitige
Disk
etwa
160 min.
Etwa
74 min.
Etwa
20 min.
Etwa
74 min.
Approx.
20 Minutes
• Nicht abspielbare Discs
• DVD-Regionsnummer (Nummer der Wiedergabe-
• Video-CDs
• Disc-Inhalt
* Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz der
* Hergestellt mit der Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
* “DTS” und “DTS Digital Out” sind Handelsmarken von Digital
Umgang mit Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an, und
schreiben Sie nicht auf die Oberfläche.
• Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist.
•
Achten Sie darauf, dass der äußere Rand der Disc glatt ist.
• Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör.
Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem
Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf
keinem Fall direktem Sonnenlicht aus. Hitze und
Feuchtigkeit können Discs so beschädigen, dass sie
sich nicht mehr abspielen lassen.
DVD-ROMs, DVD-R/DVD-RAMs, DVD-RWs,
DVD+RWs, CD-ROMs (MP3 Dateien nicht inklusive),
Photo-CDs, etc.
Region)
Dieses DVD-MultiMedia-Audiodeck spielt alle Discs ab,
deren Regionnummer 2 (oder Alle) ist. DVDs mit einer
anderen als der aufgeführten Regionnummer können auf
diesem DVD-Laufwerk nicht abgespielt werden.
2
ALL
Dieses DVD-MultiMedia-Audiodeck ist kompatibel mit
Menü-gesteuerten Video-CDs (Version 2.0) (PBC).
“PBC” ist eine Funktion, mit der Sie mit den auf der Disc
aufgenommenen Bildschirmmenüs die Szenen auswählen
können, die Sie sehen wollen und womit im Dialog
unterschiedliche Informationsarten angezeigt werden.
Titel
Ein “Titel” auf einer programmierten DVD ist die größten
Einheit (dann: Kapitel).
Kapitel
Jeder Titel kann in weitere kleinere Teile, Kapitel
genannt, unterteilt werden. Diese können spezielle Szenen
oder Musical-Passagen enthalten.
Urheberrechte, die durch bestimmte Patentrechte der USA und
durch weitere Rechte an geistigem Eigentum, die im Besitz von
Macrovision Corporation und anderen Eigentümern sind, geschützt
ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz der Urheberrechte muss durch Macrovision Corporation genehmigt sein und
dient dem Zweck der Wiedergabe im privaten Bereich. Andere
eingeschränkte Wiedergaben bedürfen der Genehmigung durch
Macrovision Corporation. Die Untersuchung oder die Produktfunktionen durch Rückübersetzung ist verboten.
Richten Sie den Fernbedienungstransmitter auf den
Fernbedienungssensor.
Fernbedienungssensor
• Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstandes
von 2 m auf den Fernbedienungssensor.
• Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht
funktioniert.
• Die Fernbedienung ist relativ klein mit geringem
Gewicht. Um Beschädigungen, kurze Lebensdauer der
Batterien, Fehler beim Betrieb und die Verschlechterung
der Tastenfunktionen zu vermeiden, sollten Sie folgendes
beachten.
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
- Stecken Sie die Fernbedienung nicht in die Hosenta-
sche.
- Bewahren Sie die Fernbedienung vor dem Verschütten
von Getränken, Feuchtigkeit und Staub.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht in die direkte
Sonnenbestrahlung.
V erw endbare Batterie: Verwenden Sie zwei Trockenbatterien oder äquivalente der AAA-Größe.
1 Batteriedeckel öffnen.
Drücken Sie auf den Batteriedeckel, schieben Sie ihn
wie abgebildet in Pfeilrichtung und nehmen Sie den
Deckel ab.
2 Austausch der Batterien.
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein.
Beachten Sie dabei die Polaritäten (+) und (–) wie
unten gezeigt.
Warnung
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
FÜHREN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug
zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer
an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen
ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
3 Batteriedeckel schließen.
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung bis Sie einen
Klick hören.
6-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
HINWEISE
POWER
•
Der DVA-7996R kann mit den Tasten der Bedieneinheit
und den Tasten auf der mitgelieferten Fernbedienung
(ausgenommen weniger Bedienschritte) bedient
werden. Der Abschnitt über die Audio-Bedienung (außer
DVD- und Video-CD-Betrieb) beschreibt hauptsächlich
die Bedienung mittels der Tasten auf der Bedieneinheit.
Siehe Seite 49 für die Betriebsanleitungen mittels der
Tasten auf der Fernbedienung.
• Hinweis zur Demo-Funktion
Dieses Gerät ist mit einer Demo-Funktion ausgestattet. Kurz nach dem Zurücksetzen des Geräts oder
nach dem ersten Einschalten startet die Demo
automatisch. Wenn Sie die Demo beenden wollen,
schlagen Sie unter “Demo” auf Seite 18 nach.
•
Anschluss an Fernbedienungs-Schnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über die Lenkradsteuerung
eines Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine
Fernbedienungs-Schnittstellenbox (Sonderzubehör)
angeschlossen ist. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne
nähere Auskunft.
RESET
ANGLE
Abnehmen des Bedienteils
1 Halten Sie die POWER-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Drück en Sie die (Freigabe)-Taste an der linken
Seite, um das Bedienteil ausr asten zu lassen.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite, um es
dann vom Gerät abzuheben.
• Verg e wissern Sie sich vor dem A ufstecken des Bedienteils, dass
die Anschlussklemmen sauber sind und sich kein Fremdkörper
zwischen Bedienteil und Hauptgerät befindet.
• Bringen Sie das Bedienteil vorsichtig an. Halten Sie das
Bedienteil dabei an den Seiten, damit Sie nicht versehentlich
irgendwelche Tasten drücken.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie
das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie einen
CD-Wechsler o. ä. installiert oder die Autobatterie
ausgetauscht haben.
1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die
POWER-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
2
Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand.
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen Taste eingeschaltet
werden. (Ausnahme: Eject
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke allmählich
bis zum zuvor eingestellten Hörpegel an.
Zum Ausschalten halten Sie die POWER-Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die
Lautstärke auf die Stufe 12 eingestellt.
Displaywinkeleinstellung
-Taste)
Motorisch gesteuertes
Display
HINWEISE
• Das Bedienteil kann während des Betriebs heiß werden
(insbesondere die Anschlusskontakte), was jedoch normal ist
und nicht als Störung ausgelegt werden sollte.
•
Das abgenommene Bedienteil stets im Etui geschützt mitführen.
Aufstecken des Bedienteils
1 P
assen Sie zunächst die rechte Seite des Bedienteils in
die Haupteinheit ein. Richten Sie hierzu die Nut im
Bedienteil auf den hervorspringenden Teil des Gerätes aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis das
Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
Das motorisch gesteuerte Display kann je nach Wunsch
auf einen von 3 Winkeln eingestellt werden.
1
Drücken Sie die Tasten ANGLE , um das
gesteuerte
HINWEISE
• Der zuletzt eingestellte Displaywinkel bleibt gespeichert. Der
• Wenn das Display vollständig geöffnet ist, schließt es sich
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display fern,
während dieses sich öffnet oder schließt, um eine Beschädigung oder
Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des motorisch gesteuerten
Displays kann sich beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch
normal und zeigt keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
Display auf einen anderen Winkel einzustellen.
Winkel des Displays braucht daher beim nächsten Gebrauch
nicht neu eingestellt zu werden.
nach einer Weile vollständig, wenn Sie den Zündschlüssel
ausdrehen. Allerdings wird das Display nicht vollständig
geschlossen, wenn der Winkel des Displays bereits gespeichert worden ist.
motorisch
7-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
Ändern der Audiopegelanzeige
DNBAND
MODE (Drehschalter)
DISP/B.OUT
Sie können eins von drei vorhandenen
Audiopegelanzeigen-Vorlagen auswählen.
1 Drücken Sie die DISP-Taste (DISPLAY), um das
gewünschte Anzeigemuster auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt das Anzeigemuster:
CENTER f
UP
X-OVER
Lautstärke- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und
Einstellen der Bässe
rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen
vorderen und hinteren Lautsprechern) /Defeat
1 Drück en Sie die MODE (Drehschalter) -Taste wieder-
holt, um die gewünschte Betriebsart zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
• Wenn der Drehschalter nicht innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswahl des BALANCE-, FADER-, DEFEAT- oder
SUBWOOFER-Modus gedrückt wird, kehrt das Gerät
automatisch in den VOLUME-Modus zurück.
• *Wenn der Subwoofer-Modus auf OFF oder LINK (RearSeat-
DVD-Funktion (Seite 40)) auf ON gestellt ist, kann der Pegel
nicht eingestellt werden.
SUBWOOFER
∗
BALANCE
FADER
DEFEAT
1 Schalten Sie mit der Taste CENTER f die
2-1 Einstellen der Bassmittenfrequenz:
2-2 Einstellen der Bassbandbreite (Q-Faktor):
2 Drehen Sie den Drehschalter, bis der gewünschte
Klang in den einzelnen Betriebsarten eingestellt ist.
Wenn Sie Defeat auf ON setzen, werden die zuvor
vorgenommenen Einstellungen für Bässe und Höhen
auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt, und
MX wird ausgeschaltet.
HINWEIS
Je nachdem, welche Geräte angeschlossen sind, arbeiten einige
Funktionen und Displayanzeigen nicht.
Pattern 1Pattern 2Pattern 3OFF
Sie können die Betonung der Bassfrequenz ändern und
somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
Basseinstellbetriebsart (Bassmittenfrequenz) ein.
BASSTREBLENormale Betriebsart
Drücken Sie DN oder UP, um die gewünschte
Bassmittenfrequenzen einzustellen.
60Hz70Hz90Hz80Hz
180Hz
Betont die angezeigten Bassfrequenzbereiche.
Drücken Sie die BAND-Taste, um die gewünschte
Bassbandbreite einzustellen.
B. Width1B. Width2B. Width3B. Width4
(Breit)(Schmal)
Ändert die Bandbreite der Bassbetonung in breit oder
schmal. Bei einer breiten Einstellung wird ein breiter
Frequenzbereich direkt über- und unterhalb der
Mittenfrequenz betont. Bei einer schmaleren Einstellung wird nur Frequenzen nahe der Mittenfrequenz
betont.
150Hz100Hz130Hz
Ein- und Ausschalten der Dunkelschaltung (Black Out)
Wenn die Dunkelschaltung aktiviert ist, schaltet sich das
Display aus, um den Stromverbr auch zu senken.
Gleichzeitig verbessert sich die Klangqualität.
1 Halten Sie die B.OUT-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Dunkelschaltung zu aktivieren.
Daraufhin wird das Display ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn Sie bei aktivierter Dunkelschaltung irgendeine Taste am
Gerät drücken, wird die entsprechende Funktion 5 Sekunden lang
angezeigt. Danach wird das Display wieder dunkelgeschaltet.
Um die Dunkelschaltung zu deaktivieren, halten Sie die
B.OUT-T aste erneut mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
8-DE
2-3 Einstellen des Basspegels:
Drehen Sie den Drehschalter, um den gewünschten
Basspegel einzustellen (–7~+7).
Sie können die Bassfrequenz anheben oder abschwächen.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden keine Taste drücken,
wird die Betriebsart für die Basspegeleinstellungen
automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung des Basspegels wird für jede Quelle (UKW,
MW (LW), CD, usw.) getrennt gespeichert, bis die Einstellung
geändert wird. Wenn Sie Bassfrequenz und Bassbandbreite für
eine der Quellen (UKW, MW (LW), CD, usw.) einstellen, gilt
diese Einstellung für alle diese Quellen.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf
•
ON gesetzt ist.
Einstellen der Höhen
Einstellen der Trennfrequenzen
Sie können die Betonung der Höhenfrequenz ändern
und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erz eugen.
1 Schalten Sie mit der Taste CENTER f die Höhenein-
stellbetriebsart (Höhenmittenfrequenz) ein.
BASSTREBLENormale Betriebsart
2-1 Einstellen der Höhenmittenfrequenz:
Drücken Sie die Taste DN oder UP, um die
gewünschte Höhenmittenfrequenz einzustellen.
10.0kHz12.5kHz17.5kHz15.0kHz
Betont die angezeigten Höhenfrequenzbereiche.
2-2 Einstellen des Höhenpegels:
Drehen Sie den Drehschalter, um den gewünschten
Höhenpegel einzustellen (–7~+7).
Sie können die Höhenfrequenz anheben.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden keine Taste drücken,
wird die Betriebsart für die Höhenpegeleinstellungen
automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung des Höhenpegels wird für jede Quelle (UKW,
MW (LW), CD, usw.) getrennt gespeichert, bis die Einstellung
geändert wird. Wenn Sie die Höhenfrequenz für eine der
Quellen (UKW, MW (LW), CD, usw.) einstellen, gilt diese
Einstellung für alle diese Quellen.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf
ON gesetzt ist.
Sie können an diesem Gerät das Hoch- und den
Tiefpassfilter nach Belieben einstellen.
1 Halten Sie die X-OVER-Taste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt.
<
Kurz drücken
HPF
<
Mindestens 2 Sekunden lang drücken>Normale Betriebsart
∗
><
LPF
Kurz drücken
>
∗ Wenn der Subwooferausgang dieses Geräts ausge-
schaltet wird (OFF), sind die LPF- und Phaseneinstellungen unwirksam.
Lässt alle Frequenzen passieren, die tiefer sind als die
von Ihnen ausgewählte Frequenz.
(Die Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn
der Subwoofer-Ausgang von diesem Gerät benutzt wird.)
HINWEISE
• Wenn HPF, LPF, Bass Control und Treble Control alle auf ON
gesetzt werden, können Sie - je nach Einstellung von Bass
Control und Treble Control - die Klangeffekte unter
Umständen nicht verstärken.
• Der Subwoofer ist im monauralen Modus, es sei denn, HPF
und LPF sind auf OFF gesetzt.
• Ist der Subwoofer ausgeschaltet (OFF), steht die LPF-
Betriebsart nicht zur Verfügung, und die Phase kann nicht
geändert werden.
• Wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Tasten gedrückt
werden, kehrt das Setup-Menü zum normalen Audiodisplay
zurück.
• Diese Funktionen stehen nicht zur Verfügung, wenn ein
externer Ai-NET-Prozessor angeschlossen ist.
9-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
Im folgenden wird der Zeitverzögerungswert für den
Frontlautsprecher links berechnet.
BAND
T.CORR
Drehschalter
Bedingungen:
Größter Abstand Lautsprecher
Vorderer linker Lautsprecher – Zuhörposition : 0,5 m
Berechnung: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Zeitkorrektur = 1,75 ÷ 343*× 1000 = 5,1 (ms)
*Schallgeschwindigkeit: 343 m/s (765mph) bei 20˚C
Anders ausgedrückt: Wenn dem vorderen linken Lautsprecher ein Zeitkorrekturwert von 5,1 ms zugeordnet wird,
scheint die Entfernung zum vorderen linken Lautsprecher
identisch mit der Entfernung am weitest entfernten
Lautsprecher zu sein.
–
Zuhörposition
: 2,25 m
Hinweis zur Laufzeitkorrektur
In einem Fahrzeug sind die Abstände zwischen Hörern und
Lautsprechern naturgemäß sehr unterschiedlich. Diese
räumliche Unterschiede der Hörer zu den Lautsprechern
führen zu einer Verschiebung der Klangbilder und der
Frequenzmerkmale. Dies ist darauf zurückzuführen, dass
im Fahrzeug die Tonsignale der verschiedenen Kanäle die
Ohren zum Beispiel des Fahrers nicht zeitgleich erreichen.
Der DVA-7996R bietet die Möglichkeit, jeden der Ausgangskanäle zeitverzögert wiederzugeben. Dadurch
entsteht subjektiv der Eindruck, dass sich der Lautsprecher
des verzögerten Kanals weiter von der Hörposition entfernt
befindet. Der Hörer wird so gewissermaßen (elektronisch)
genau in die Mitte zwischen die Lautsprecher gerückt.
Die Einstellung erfolgt für jeden Lautsprecher in Schritten
von je 0,1 ms.
Beispiel 1. Hörposition: Sitz vorne links
Zuerst müssen die Abstände aller Lautsprecher/Subwoofer
gemessen werden.
5,1ms
0,5m
2,25m
Ohne diese Möglichkeit gelangt der Ton nicht gleichzeitig
an die Ohren, da die Entfernung zwischen der Zuhörposition und den verschiedenen Lautsprechern unterschiedlich ist. In Entfernung beträgt der Unterschied
zwischen dem vorderen linken Lautsprecher und dem
hinteren rechten Lautsprecher 1,75 m.
Die Zeitkorrektur eliminiert die Unterschiede in der Zeit, die
der Ton zum Erreichen der Zuhörposition benötigt.
Die Zeit des vorderen linken Lautsprechers wird um 5,1 ms
korrigiert, so dass der von diesem Lautsprecher ausgegebene Ton die Zuhörposition zur gleichen Zeit erreicht wie
der Ton von den anderen Lautsprechern.
Beispiel 2. Hörposition: alle Sitze
Stellen Sie den Zeitkorrekturwert aller Lautsprecher auf
etwa denselben Wert ein.
1 Messen Sie in der Hörposition (Fahrersitz usw.) den
Abstand (in Metern) zwischen Ihrem Kopf und den
verschiedenen Lautsprechern.
2 Berechnen Sie die Differenz zwischen dem Abstand
zum am weitest entfernten Lautsprecher und dem
Abstand zu den übrigen Lautsprechern.
L =(Abstand zum am weitesten entfernten Lautspre-
cher) – (Abstand zu anderen Lautsprechern)
3 Teilen Sie die für die Lautsprecher berechneten
Abstände durch die Schallgeschwindigkeit (343 m/s
(765mph) bei 20˚C).
Dies ergibt die Zeitverzögerungswerte für die verschiedenen Lautsprecher.
10-DE
Tipps
∗
∗
* Subwoofer-Lautsprecher.
Sie können den Zeitverzögerungswert für den Subwoofer nicht
ändern, aber Sie können die scheinbare Position des
Subwoofers nach vorne umstellen, indem Sie den Zeitverzögerungswert für den Front- und den Hecklautsprecher
einstellen.
Näheres dazu finden Sie unter “Tipps” auf Seite 11.
Bassfocus
Die Zeitdifferenz zwischen den Lautsprechern vornehinten/links-rechts kann gleichzeitig eingestellt werden.
Mit einer Verzögerungszeit von 0,1 ms für jede der
Stufen 0 bis 99 kann eine hörbare Zeitkorrektur
ausgeführt werden.
1 Drücken Sie die T.CORR-Taste, um die Betriebsart für
den Bassfocus auszuwählen.
Bass-Focus-Modus
Laufzeitkorrektur-Modus
Normal-Modus
Beispiel für das Einstellen in Schritt 2 und 3
(1) Wenn Sie in SCHRITT 15 Korrekturen für die vorderen
Lautsprecher (links und rechts) eingegeben haben,
beträgt die Zeitverzögerung für beide Lautsprecher
(vorn links, vorn rechts) 1,5 ms.
1,5ms
1,5ms
2 Wählen Sie mit der BAND-Taste den vorderen/hinteren
bzw. linken/rechten Lautsprecher aus.
FLFR
→
RLRR
Vordere
(links-rechts)
Lautsprecher
FLFR
RLRR
Hintere
(links-rechts)
Lautsprecher
←←
FLFR
→
RLRR
Linke
(vorn-hinten)
Lautsprecher
FLFR
RLRR
Rechte
(vorn-hinten)
Lautsprecher
3 Drehen Sie den Drehschalter, um die Verzögerung
vorne-hinten/links-rechts einzustellen.
4 Zum Einstellen eines weiteren Kanals (Lautsprechers)
gehen Sie wieder wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor.
5 Drücken Sie nach dem Einstellen die T.CORR-Taste,
um wieder in die normale Betriebsart zu schalten.
HINWEISE
• Manuelle Einstellungen der Zeitkorrektur wirken sich auch
auf die Korrekturen am Bassfokus aus.
• Die Zeitkorrektur-Betriebsart wird automatisch deaktiviert,
wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
∗
(2)
Wenn Sie in INTERVALL-SCHRITT-15 Korrekturen für die
linken Lautsprecher (vorne und hinten) eingegeben
haben, beträgt die Zeitverzögerung 3,0 ms* für den
Lautsprecher links vorne und 1,5 ms für den Lautsprecher
links hinten.
* Da die Zeitverzögerung für den vorderen linken
Lautsprecher bereits in INTERVALL-SCHRITT-1 auf
1,5 ms eingestellt wurde, wird diese durch die
zusätzliche Einstellung in INTERVALL-SCHRITT-15 für
den vorderen linken Lautsprecher auf 3,0 ms erhöht.
3,0ms
1,5ms
1,5ms
1,5ms
∗
1,5ms
Tipps
* Subwoofer-Lautsprecher.
Verzögern Sie das Audiosignal (drehen Sie den Drehschalter) für
die vorderen Lautsprecher (links und rechts), um den Subwoofer
scheinbar vorne ertönen zu lassen. Damit erscheint der Abstand
zwischen den vorderen Lautsprechern (links und rechts) und
dem Subwoofer für den Fahrer gleich. Wenn Sie die Schritte
oben ausgeführt haben, können Sie die Positionen des linken und
rechten Lautsprechers durch Zeitverzögerung ändern.
Bevor Sie das folgende Verfahren ausführen, schlagen Sie
bitte unter "Hinweis zur Laufzeitkorrektur" (Seite 10) nach.
1 Führen Sie Zeitlaufkorrekturen durch Drücken der
T.CORR-Taste aus.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Betriebsart
folgendermaßen:
Bass-Focus-Modus
2
Wählen Sie mit der BAND-Taste den Lautsprecher aus,
für den die Zeitlaufkorrektur eingestellt werden soll.
F – LF – RR – LR – R
Laufzeitkorrektur-Modus
Normal-Modus
3 Stellen Sie den gewünschten Zeitverzögerungswert
ein, indem Sie den Drehschalter drehen.
4 Zum Einstellen eines weiteren Lautsprechers gehen
Sie wieder wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor.
5 Drücken Sie nach dem Einstellen den Drehschalter,
um wieder in die normale Betriebsart zu schalten.
HINWEIS
Die Zeitlaufkorrektur-Betriebsart wird automatisch deaktiviert,
wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
12-DE
MX (Media Xpander) lässt Gesangsstimmen und
Instrumente unabhängig von der Musikquelle klar
hervortreten. Die Musik von Radio, CDs und MP3 wird
mit hoher Qualität wiedergegeben, selbst in Fahrzeugen
mit lauten Fahrgeräuschen.
1 Drücken Sie die MX-Taste, um die MX-Betriebsart
einzuschalten (ON).
2 Wählen Sie mit der SOURCE-Taste die gewünschte
Tonquelle für eine MX-Korrektur (Media Xpander) aus.
3 Drücken Sie die MX-Taste mindestens 2 Sekunden
lang, um die MX-Auswahlbetriebsart einzustellen.
4 Drehen Sie den Drehschalter, um die ge wünschte
Betriebsart oder OFF auszuwählen.
FM (MX-Stufe 1 bis 3):
Die mittleren bis hohen Frequenzen werden klarer, und
in allen Frequenzbereichen wird ein ausgewogener
Klang erzeugt.
CD (MX-Stufe 1 bis 3):
In der CD-Betriebsart werden große Datenmengen
verarbeitet. Anhand dieser vielen Daten wird ein Klang
von hoher Qualität reproduziert.
MP3/DAB (MX-Stufe 1 bis 3):
Mit dieser Einstellung werden Informationen korrigiert,
die bei der Komprimierung ausgelassen wurden.
Dadurch ergibt sich ein wohl ausgewogener Klang, der
dem Originalklang sehr nahe kommt.
DVD (oder Video CD):
• (MOVIE MX-Stufe 1 bis 2)
Die Dialoge im Film werden in einer besseren
Tonqualität wiedergegeben.
• (MUSIC MX-Stufe 1)
Die Disc enthält große Datenmengen, zum Beispiel
Musik-Clips. MX erzeugt anhand dieser Daten einen
sehr wirklichkeitsgetreuen Klang.
AUX (MX-Stufe 1):
Wählen Sie die MX-Betriebsart aus (MP3, MUSIC oder
MOVIE), die der angeschlossenen Tonquelle am
besten entspricht.
5 Drücken Sie nach dem Einstellen den Drehschalter,
um wieder in die normale Betriebsart zu schalten.
HINWEISE
• Wenn Sie die MX-Betriebsart für alle Tonquellen deaktivieren
wollen, schalten Sie MX mit der MX-Taste aus.
• Die MX-Betriebsart wird automatisch deaktiviert, wenn
innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Sie können die MX-Betriebsart nicht einstellen, solange RDS
und DAB aktiv sind.
• Wenn Sie MX auf OFF schalten, wird die MX-Betriebsart für
alle Tonquellen ausgeschaltet (OFF).
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf
ON gesetzt ist.
• Wenn Sie, wie unter “Einstellung des Abschaltmodus für den
externen Eingang” (Seite 17) beschrieben, ON einstellen,
wird diese Funktion umgangen.
• Zu jeder Musikquelle, zum Beispiel Radio, CD und MP3,
können Sie eine eigene MX-Einstellung festlegen.
• Der MX-Modus funktioniert nicht, wenn beim MW-, LW-
Radiobetrieb MX auf ON gestellt ist.
Schnellsuchfunktion
MP3-Betriebsart:
Titel und Dateien lassen sich mit dieser Funktion sehr
leicht suchen.
1 Wählen Sie mit der Taste SOURCE die gewünschte
Tonquelle aus.
(Das folgende Beispiel bezieht sich auf die CDBetriebsart).
2 Wenn Sie die CD-Betriebsart einstellen, halten Sie die
Taste Q.S. mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Die
Einstellung wechselt zu Q.S. (Quick Search - Schnellsuche).
3 Wählen Sie die gewünschte Spur, indem Sie den
Drehschalter nach rechts oder links drehen.
• CD/Wechsler-Modus: Eine Spur kann ausgewählt
werden.
• MP3-Modus: Eine Dateinummer kann ausgewählt
werden.
4 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, beenden Sie
die Q.S.-Betriebsart, indem Sie auf den Drehschalter
drücken.
HINWEIS
Nach 10 Sekunden wird die Q.S.-Betriebsart automatisch
beendet, wenn in Schritt 2 und 3 keine Tasten gedrückt werden.
Anzeigen von Titeln/Text
Wenn Sie Ihre Discs betitelt haben, können Sie die DiscTitel zur leichteren Orientierung bei der Wiedergabe
anzeigen. Einzelheiten zum Eingeben von Disc-Titeln
finden Sie im Abschnitt "Benennen von Discs" (siehe
Seite 14). Textinformationen, zum Beispiel der Disc-Name
und der Spurname, werden angezeigt, wenn es sich um
eine CD mit CD-Text handelt. Außerdem können bei der
Wiedergabe von MP3-Dateien der Ordnername, der
Dateiname, die ID3-Tags usw. angezeigt werden.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste.
Bei jeder Betätigung der TITLE-Taste wird zur jeweils
nächsten Anzeigefunktion weitergeschaltet.
Über “Titel” und “Text”
Titel: Bei diesem Gerät können Sie CD/DVD/Video-CD-
Namen eingeben (siehe Seite 14). Der für einen
eingegebene Namen wird "Titel" genannt.
Titel auf MP3-Discs können weder eingegeben
noch angezeigt werden.
Text: Text-Kompatible CDs enthalten Textinformation wie
Disc-Name und Titelnamen. Solche Information
wird "Text" genannt.
CD-Modus:
WIEDERGABEZEITPUNKTANZEIGE
1
TEXTANZEIGE (DISCNAME)
TEXTANZEIGE (SPURNAME)
∗
1
∗
WIEDERGABEZEITPUNKTANZEIGE
ORDNERNAMEANZEIGE
DATEINAMEANZEIGE
2
ID3-TAGANZEIGE
RAHMENANZEIGE
DVD/Video CD-Betriebsart:
WIEDERGABEZEITPUNKTANZEIGE
TITELANZEIGE
∗1
Wird während der Wiedergabe einer Disc mit CDText angezeigt. "NO TEXT" wird angezeigt, wenn
die CD keine Textdaten enthält.
∗2
Wenn eine MP3-Datei ID3-Tag-Informationen
enthält, werden alle ID3-Tag-Informationen
angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und
Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten
werden ignoriert.
"NO TAG" wird angezeigt, wenn eine MP3-Datei
keine ID3-Tag-Informationen enthält.
∗3
Die Aufnahmeabtastrate und die Bitrate der MP3Datei werden angezeigt.
∗4
Die bereits ausgeführte Wiedergabezeit wird für die
Video-CD mit der PBC-Funktion angezeigt, wenn
PBC OFF eingestellt ist.
HINWEISE
• Gewisse Zeichen werden je nach Schriftart von diesem Gerät
unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
• Der CD-Wechsler muss CD-Text-kompatibel sein, damit die
Textinformationen angezeigt werden.
• Wenn die Funktion für das Scrollen von Textinformationen
(siehe Seite 16) auf "SCR MANUAL" eingestellt ist, halten Sie
die TITLE-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, wenn
die Textinformationen nur einmal im Display durchlaufen
sollen (Betriebsart TEXT-ANZEIGE, ORDNERNAMEANZEIGE, DATEINAME-ANZEIGE oder ID3 TAGANZEIGE).
• "NO SUPPORT" wird angezeigt, wenn die gewünschten
Textinformationen nicht mit diesem Gerät angezeigt werden
können.
• Wenn vorab kein Titel eingegeben wurde, wird "NO TITLE"
angezeigt.
• Die Bedienschritte für die Anzeige des Titels/Textes und die
Auswahl des Titeleingabebetriebs können nicht durch
Drücken der TITLE-Taste auf der Fernbedienung ausgeführt
werden.
∗
3
∗
∗
4
TITELANZEIGE
13-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
HINWEISE
• Sie können bei diesem Gerät 18 Disctitel eingeben. Falls Sie
BAND
DNUP
Drehschalter
TITLE
Benennen von Discs
Sie können für Discs einen Namen definieren. (CD,
DVD, Video CD).
Titel auf MP3-Discs können eingegeben werden.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, und wählen Sie die
Titelanzeigebetriebsart aus.
Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt zum
"Anzeigen von Titeln/Text" (Seite 13).
2 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt. Das erste Zeichen blinkt.
Drücken Sie die BAND-Taste, um die Zeichen/Symbole
auszuwählen.
KleinbuchstabenGroßbuchstaben
Zahl/Symbol
versuchen, mehr Titel zu speichern, erscheint auf dem
Audiodisplay “FULL DATA”. Jetzt können keine weiteren
Titel mehr gespeichert werden.
• Wie lang ein T itel sein kann oder wie hoch die Speicherkapazi-
tät ist, hängt vom Modell des CD-W ec hsler s ab.
• Wollen Sie einen neuen Namen eingeben, müssen Sie erst
einen der zuvor eingegebenen löschen.
• Wenn Sie einen Namen löschen wollen, geben Sie für alle
Zeichen das Symbol “
• Die in Schritt 3 bis 5 beschriebenen Vorgänge müssen jeweils
innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt werden. Der Betrieb
wird aufgehoben, wenn für mehr als 10 Sekunden kein
Bedienschritt ausgeführt wird.
• Wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, werden
die Namen unter Umständen gelöscht. Seien Sie beim
Umgang mit dem Spannungsversorgungskabel also
vorsichtig.
Löschen von Disc-Titeln
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelung-
Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die -Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Titelsuchlaufbetriebsart zu aktivieren. Im Display blinkt
der betreffende Titel.
3 Drücken Sie die Taste DN oder UP wiederholt,
bis der zum löschen gewünschte Titel im Display
erscheint.
” ein.
3 Drehen Sie den Drehschalter, um den Buchstaben,
die Zahl oder das Symbol für den Namen zu wählen.
4 Drücken Sie den Drehschalter, um das erste Zeichen
einzugeben. Das ersten Zeichen hört auf zu blinken,
und der Cursor rückt dabei automatisch zur nächsten
Eingabestelle vor. Sobald diese blinkt, können Sie das
nächste Zeichen des Disc-Namens wählen.
5 Führen Sie Schritte 3 bis 4 wiederholt aus, um die
Benennung zu vervollständigen. Wenn Sie nach
Eingabe des achten Zeichens den Drehschalter
drücken, wird der Name gespeichert.
Eingeben eines Namens mit weniger als 8 Zeichen
(z. B. Name mit 3 Zeichen):
Nach Eingeben des 3. und letzten Zeichens blinkt die
4. Eingabestelle. Gehen Sie nun zu Schritt 6 über, um
die Namenseingabe zu beenden.
6 Drücken Sie die TITLE-Taste, um den Namen zu
speichern.
4 Drücken Sie die -Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den im
Display gezeigten Titel zu löschen.
5 Drücken Sie die TITLE-Taste, um den Titel-Löschen-
Betrieb aufzuheben.
HINWEISE
• CD-TEXT-Informationen können nicht gelöscht werden.
• Der Betrieb wird aufgehoben, wenn für mehr als 10 Sekunden
kein Bedienschritt ausgeführt wird.
14-DE
SETUP-Betrieb
BAND
HINWEISE
• Die werkseitige Anfangseinstellung ist "NORMAL".
• Falls Sie finden, dass der Ton sehr verrauscht ist, während Sie
den Tuner im HI-FI-Modus hören, empfehlen wir Ihnen, in
den NORMAL-Modus umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nach der Einstellung,
um auf Normalbetrieb zurückzuschalten.
Ändern der Farbe
DN
UP
SETUP
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um
Einstellen des Signalpegels einer Quelle
Da Lautstärken bei UKW-Empfang und CD-Wiedergabe
stark voneinander abweichen, können Sie diesen
Unterschied durch Verändern des UKW-Signalpegels
wie folgt beheben:
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen AMBER
4 Stellen Sie mit der SETUP-Taste die gewünschte
Dimmer-Regelung
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um die
Betriebsart FM-LV (UKW PEGEL) auszuwählen.
3 Wählen Sie nun mit der BAND-Taste den UKW-
Signalpegel (HI = stark, LO = schwach), der dem
Lautstärkepegel bei CD-Wiedergabe näher kommt.
Wenn die Displaybeleuchtung bei eingeschaltetem
Fahrlicht gedimmt werden soll, schalten Sie die
DIMMER-Funktion auf AUTO. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn die Hintergrundbeleuchtung des
Gerätes nachts als zu hell empfunden wird.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten.
HINWEISE
•
“Einstellen des MP3-Dateiauswahlbereichs” und “Wiedergabe
von MP3-Daten” im Abschnitt zum “SETUP”-Modus werden im
Zusammenhang mit dem MP3-Betrieb auf Seite 32 beschrieben.
• Mit der SETUP-Taste auf der Fernbedienung können Audio
zusammenhängenge Setup-Bedienugen nicht ausgeführt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um
3 Wählen Sie mit der BAND-Taste die Dimmer-
lang gedrückt.
“AMBER” auszuwählen.
ON (gelb) und AMBER OFF (grün) umzuschalten.
Betriebsart ein.
lang gedrückt.
"DIM"(DIMMER) zu wählen.
Betriebsart.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen DIM AUTO
und DIM MANUAL umgeschaltet.
Einstellen der T onqualität des Tuners
Der DVA-7996R beinhaltet den MAX TUNE Pro Tuner für
die höchst mögliche Tuner-Audio-Qualität. Darüber hinaus
können Sie zwischen drei Einstellungen entsprechend Ihren
persönlichen Tonvorlieben und dem Gebr auch wählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie zum Anwählen “NORMAL” oder “HI-FI”
oder “STABLE” die DN- oder UP-Taste.
3 Drücken Sie die BAND-Taste zum Umschalten des
TUNER-Modus.
NORMALHI-FISTABLE
NORMAL : Standard-Einstellung
HI-FI: Bei dieser Einstellung hat die Klangqualität
Priorität
STABLE : Bei dieser Einstellung hat der rauschlose
Empfang Priorität
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die normale
Betriebsart einzuschalten.
15-DE
SETUP-Betrieb
SOURCE
DNUP
Ein- und Ausschalten des Subwoofers
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der Taste DN oder UP die
Betriebsart "SUB-W"(Subwoofer) aus.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen SUB-W
ON oder LINK und SUB-W OFF umzuschalten.
SUB-W ON: Der Subwoofer-Ausgang wird auf ON
gestellt, ganz gleich, ob die RearSeat-DVD-Funktion
(Seite 40) auf ON oder OFF gestellt ist.
SUB-W LINK: Der Subwoofer-Ausgang wird auf ON
gestellt, wenn die RearSeat-DVD-Funktion (Seite 40)
auf OFF gestellt ist. Der Subwoofer-Ausgang wird auf
OFF gestellt, wenn die RearSeat-DVD-Funktion (Seite
40) auf ON gestellt ist.
SUB-W OFF: Der Subwoofer-Ausgang wird auf OFF
gestellt, ganz gleich, ob die RearSeat-DVD-Funktion
(Seite 40) auf ON oder OFF gestellt ist.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, nachdem Sie SUB-W
ON oder LINK eingestellt haben.
5 Drücken Sie mehrmals die MODE-Taste, um die SUB-
W (Subwoofer)-Betriebsart auszuwählen.
Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, nachdem
Sie die SUB-W-Betriebsart ausgewählt haben.
Daraufhin wird die Ausgangsphase des Subwoofers
auf SUBW NOR (0°) oder SUBW REV (180°)
umgeschaltet.
6 Drehen Sie den Drehschalter, bis in allen
Betriebsarten der gewünschte Klang eingestellt ist.
HINWEISE
• Zunächst ist der Subwoofer eingeschaltet ("Subwoofer ON").
• Schalten Sie den Subwoofer aus ("Subwoofer OFF"), wenn
Sie keinen Subwoofer benutzen.
• SUB-W LINK kann nicht ausgewählt, wenn der externe
Prozessor unseres Unternehmens angeschlossen ist.
• Es ist nicht möglich, den Subwoofer-Ausgangspegel
einzustellen, wenn “SUB-W LINK” eingestellt und die
RearSeat-DVD-Funktion aktiviert ist.
• Jede Subwoofer-Einstellung (Pegel oder Phase), die
durchgeführt wird, während die RearSeat-DVD-Funktion
eingeschaltet ist, wird im Speicher abgelegt. Die gespeicherten Einstellungen werden beim nächsten Einschalten der
RearSeat-DVD-Funktion abgerufen. (Nur wenn der externe
Prozessor unseres Unternehmens nicht angeschlossen ist).
Drehschalter/MODE
BAND
SETUP
SUB-W
VOLUMEDEFEATFADER
BALANCE
Bestätigungston-Funktion
Diese Funktion bestätigt Bedienungen mit tastenspezifischen Tönen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um
"BEEP" zu wählen.
3 Schalten Sie die Funktion mit der BAND-Taste ein
"BEEP ON" oder aus "BEEP OFF".
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "BEEP ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die ausgewählte
Betriebsart einzustellen.
Funktion für das Scrollen von Textinformationen
Diesen CD-Player können Sie so einstellen, dass CDund Titelnamen auf CD-TEXT-Discs sowie die Textinformationen zu MP3-Dateien, Ordnernamen und ID3Tags im Display durchlaufen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drück en Sie die Taste DN oder UP, um "SCR
(SCROLL)" zu wählen.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen "SCR
AUTO" und "SCR MANUAL" umzuschalten.
• SCR AUTO: CD-Textinformationen, Textinformationen zu Ordner- und Dateinamen sowie die
ID3-Tags laufen automatisch durch.
• SCR MANUAL: Der Text läuft im Display nur einmal
durch, wenn eine Disc eingelegt wird, wenn die Spur
wechselt, usw.
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste wieder, um die Betriebsart einzuschalten.
HINWEISE
• Standardmäßig ist der Modus "SCR MANUAL" aktiviert.
• CD-Textinformationen, Ordnernamen, Dateinamen und ID3-
Tags werden im Display durchlaufend angezeigt. Disc-Titel,
die Sie von Hand eingegeben haben (siehe Seite 14), werden
bei dieser Funktion nicht durchlaufend angezeigt.
16-DE
Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link)
Sie können Fernseh-/Videotonsignale einspeisen, indem
Sie ein zusätzlich erhältliches Ai-NET/Cinch-Schnittstellenkabel (KCA-121B) oder eine Multi-Wechsler-Steuereinheit
(z.B. KCA-410C) an dieses Gerät anschließen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, bis "AUX"
ausgewählt ist.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen "AUX ON"
und "AUX OFF" umzuschalten.
HINWEISE
• Die werkseitige Einstellung ist AUX OFF.
• Sie können für das Display die AUX-Betriebsart einstellen,
indem Sie die
Sie AUX ON eingestellt haben. Wählen Sie für das Display die
AUX-Betriebsart, und drücken Sie die BAND-Taste.
• Wenn Sie die Multi-Wechsler-Steuereinheit (KCA-410C)
anschließen, können Sie zwei AUX-Betriebsarten für das
Display einstellen.
DN- oder UP-Taste drücken, nachdem
Einstellung des Abschaltmodus für
den externen Eingang
Schalten Sie DEFEAT ON ein, um die Einstellungen
BASS, TREBLE und MX für Quellen, die den externen
Eingang verwenden, zu umgehen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um “INT.”
auszuwählen.
3 Drücken Sie BAND, um zwischen INT ON und INT
OFF umzuschalten.
Wenn Sie die Anfangsbetriebsart (Initial) verwenden,
setzen Sie die Option auf ON.
Wenn die Anfangsbetriebsart (Initial) nicht ausgewählt
ist, setzen Sie die Option auf OFF.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die normale
Betriebsart einzuschalten.
5 Um die Lautstärke usw. einzustellen, drücken Sie erst
die SOURCE-Taste und wählen die AUX-Betriebsart.
Danach nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor.
HINWEIS
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Wechsler-Steuer einheit)
verwenden, können Sie zwei externe Eingangsquellen
anschließen. Zum Auswählen der Betriebsart drücken Sie die
BAND-Taste an diesem Gerät.
Ein- und Ausschalten der Stummschaltungsfunktion
Wenn ein Gerät mit Unterbrechungsfunktion angeschlossen
ist, wird der Ton automatisch stummgeschaltet, wenn von
dem angeschlossenen Gerät ein Unterbrechersignal kommt.
Diese Funktion kann am Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet
(ON/OFF) werden, wie im folgenden erläutert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um das
MUTE-Modus zu wählen.
3 Drück en Sie die BAND-Taste, um die MUTE-Betriebsart
ein- oder auszuschalten.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen MUTE ON
(ein)- und MUTE OFF (aus)-Modus umgeschaltet.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "MUTE ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nochmals, um wieder
die normale Betriebsart einzuschalten.
Einstellung des Digitalausgangs
Stellen Sie diese Option mit dem folgenden Verfahren
auf “ON”, um einen Audio-Prozessor unter Verwendung
des optischen Digitalausganges anzuschließen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um den
“OPTOUT”-Modus auszuwählen.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um auf ON einzustellen.
HINWEIS
Die werkseitige Anfangseinstellung ist “OPTOUT OFF”.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
HINWEIS
Stellen Sie anschließend ACC zunächst einmal auf OFF und
dann wieder auf ON. Die Einstellung des Digitalausgangs ist
festgelegt.
17-DE
SETUP-Betrieb
BAND
DNUP
Optische Digital-Eingangswahl für
einen externen Audio-Prozessor
Drehschalter
SETUP
3 Schalten Sie mit der BAND-Taste die DEMO-
Betriebsart ein oder aus.
Mit einem Tastendruck wechseln Sie zwischen "DEMO
ON" und "DEMO OFF".
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten der DEMO-Betriebsart keine weitere Taste gedrückt
wird, beginnt die Demo.
HINWEISE
• Die werkseitige Einstellung ist "DEMO ON".
• Zum Beenden der DEMO-Betriebsart stellen Sie "DEMO
OFF" ein.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder die normale
Betriebsart einzuschalten.
Einstellen des Displaykontrastes
Stellen Sie sich sicher, dass “OPTOUT” bei “Einstellung
des Digitalausgangs” (Seite 17) “ON” ist, bevor diese
Einstellung geändert wird.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um
"APRC OTHER" auszuwählen.
HINWEIS
Wenn OPTOUT auf ON gestellt ist, wird “APRC OTHER”
angezeigt.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen APRC
OTHER und APRC H510 umzuschalten.
APRC OTHER: Wenn ein Audio-Prozessor außer dem
PXA-H510 über ein optisches Digitalkabel angeschlossen wird.
APRC H510: Bei Anschluss einer PXA-H510.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den normalen
Modus zu aktivieren.
HINWEIS
Stellen Sie anschließend ACC zunächst einmal auf OFF und
dann wieder auf ON. Die Einstellung des Digitaleingangs ist
festgelegt.
Sie können den Audio-Displaykontrast für bessere
Ablesbarkeit einstellen.
1 Drücken Sie die SETUP-Taste und halten Sie sie
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um
"CONTRAST" auszuwählen.
3
Drehen Sie den Drehschalter, um den Kontrast für
das Audiodisplay einzustellen. Sie können ihn
zwischen –6 und +6 einstellen. Die werkseitige
Anfangseinstellung lautet "0".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den ausgewählten
Modus einzustellen.
Demo
Dieses Gerät ist mit einer Demofunktion ausgestattet,
die die Anzeigefunktionen simuliert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der DN- oder UP-Taste die
"DEMO"-Betriebsart aus.
18-DE
Rundfunkempfang
TUNE/A.ME SOURCE
BAND
DNUP
F
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Radiofrequenz auf dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
FM1FM2MWLWFM3
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display verschwinden.
Stationstasten (1 bis 6)
4 Zum Starten des Sendersuchlaufs drücken Sie die
Taste DN oder UP.
Der Suchlauf stoppt auf der nächsten gefundenen
Senderfrequenz.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie dieselbe
Taste ein weiteres Mal.
Manuelle Senderspeicherung
1
Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann den
Sender ein, der als Festsender gespeichert werden soll.
2 Drück en Sie die T aste F, so dass die Anzeige "FUNC"
erlischt.
Halten Sie eine der Stationstaste (1 bis 6),
unter der Sie den Sender speichern wollen, mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Der ausgewählte Sender wird
gespeichert.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck ( ) und die
gespeicherte Senderfrequenz an.
3 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere
Sender desselben Frequenzbands zu speichern.
Um Sender eines anderen Frequenzbandes zu
speichern, wählen Sie das betreffende Band und
wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 30 Festsender in den
Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro Frequenzband:
UKW1, UKW2, UKW3, MW und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten
Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den
neuen ersetzt.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK" (automatischer
Sendersuchlauf).
4 Drück en Sie die T aste DN oder UP, um
schrittweise in der entsprechenden Richtung
abzustimmen, bis die Frequenz des gewünschten
Senders angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die
Anzeige "ST" auf dem Display.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
FM1FM2MWLWFM3
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen "DX"
und "SEEK" auf dem Display zu aktivieren.
"SEEK" wird dabei angezeigt. In der DX-Betriebsart
spricht der Sendersuchlauf sowohl auf starke
Nahsender als auch auf schwächere Fernsender an.
Drücken Sie die Taste erneut, um auf die Betriebsart
"Local" zurückzuschalten. Die Anzeige DX
verschwindet, und die Anzeige SEEK leuchtet lang.
Nun werden nur starke Sender abgestimmt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die BAND-Taste, bis das gewünschte
Frequenzband im Display erscheint.
2 Halten Sie die A. ME-Taste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt. Der Tuner sucht und speichert nun
automatisch die 6 stärksten Sender in dem
ausgewählten Frequenzbereich. Sie werden in der
Reihenfolge der Signalstärke in den Stationstasten 1
bis 6 gespeichert.
Während der automatischen Senderspeicherung ändert
sich die auf dem Display angezeigte F requenz
entsprechend.
Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der
Tuner den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der
Tuner wieder den Sender auf, der vor dem automatischen
Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
2 Drück en Sie die T aste F, so dass die Anzeige "FUNC"
erlischt. Drücken Sie dann die Stationstaste, unter der
der gewünschte Festsender gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck und die Frequenz
des gewählten Festsenders an.
19-DE
RDS-Betrieb
Abrufen gespeicherter RDS-Festsender
BAND
AFPTY
DN
UP
T.INFO
F/SETUP
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion
und Empfang von RDS-Sendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des
57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme
bedient. RDS ermöglicht den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 Drück en Sie die T aste F, so dass die Anzeige "FUNC"
aufleuchtet.
2 Drück en Sie die T aste AF, um die RDS-Funktion zu
aktivieren.
3 Drück en Sie die T aste DN oder UP, um den
gewünschten RDS-Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn Sie die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt
halten, während der PS-Name (Programmdienstname) oder
Radiotextanzeige angezeigt wird, erscheint im Display 5
Sekunden lang die Frequenz des Senders, und dann erscheint
wieder die vorherige Anzeige.
4 Zum Abschalten des RDS-Betriebs drücken Sie die
Taste AF ein weiteres Mal.
5 Drücken Sie die F-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten.
Die Anzeige "FUNC" erlischt.
Tipps
• Wenn das Gerät das PTY31-Signal (Notfallalarm) empfängt,
wird im Display automatisch "ALARM" angezeigt.
• Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEinblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
1 Drück en Sie die T aste F, so dass die Anzeige "FUNC"
aufleuchtet.
2 Drück en Sie die T aste AF, um die RDS-Funktion zu
aktivieren.
3 Drücken Sie die F-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten.
Die Anzeige "FUNC" erlischt.
4 Machten Sie darauf, dass die Anzeige "FUNC"
erloschen ist, und drücken Sie dann die Stationstaste,
unter der der gewünschte RDS-Sender gespeichert ist.
Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt das
Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem AFVerzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
5 W enn der F estsender und entsprechende Stationen des
AF-Verz eichnisses nicht empfangbar sind:
Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe "PI
SEEK-Einstellung" auf Seite 21), sucht das Gerät
erneut nach einem Sender aus dem
PI-Verzeichnis (Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer kein Sender
empfangbar ist, zeigt das Gerät die F requenz des
Festsenders an, und die Stationsanzeige v erschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders
schwächer wird und nicht mehr empfangen werden kann,
drücken Sie dieselbe Stationstaste noch einmal, um den
Ortssender eines anderen Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden Sie im
Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender können nur in den Bändern
UKW1 , UKW2 und UKW3 gespeichert werden.
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt, um den Funktionseinstellmodus zu
aktivieren.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um die
RDS-REG-Funktion auszuwählen.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um die RDS-
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten (RDSREG ON) bzw. auszuschalten (RDS-REG OFF).
In der REG OFF-Betriebsart empfängt das Gerät
automatisch den jeweiligen RDS-Ortssender.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den Einstellbetrieb
zu beenden.
20-DE
PI SEEK-Einstellung
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die Taste DN oder UP, um "PI
SEEK" zu wählen.
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen "PI SEEK
ON" und "PI SEEK OFF" umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die ausgewählte
Betriebsart einzustellen.
Empfang von Verkehrsnachrichten
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt, bis T.INFO
auf dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste DN oder UP, um den
gewünschten V erkehrsfunksender einzustellen. Wenn
ein Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet die
Anzeige "TP" zur Bestätigung.
Ausgestrahlte V erkehrsfunkdurchsagen werden
automatisch empfangen und wiedergegeben. Solange
keine Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt
das Gerät im Bereitschaftszustand für
Verk ehrsfunkempf ang. Wenn eine
Verk ehrsfunkdurchsage ausgestr ahlt wird, empfängt das
Gerät diese automatisch, wobei auf dem Display einige
Sekunden lang "TRF-INFO" angezeigt wird und danach
wieder die PS-Anzeige.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder auf
Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
• Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang einer
Durchsage unter den Mindestpegel abfällt und die Durchsage
nicht mehr empfangbar ist, verbleibt das Gerät etwa 1 Minute
lang im Verkehrsfunk-Empfangszustand. Sollte die
Signalstärke länger als 1 Minute unter dem Mindestwert
liegen, blinkt "T.INFO"-Anzeige.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht
hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste leicht an, um den
Empfang abzubrechen. Das Gerät schaltet dabei auf
Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft zurück und gibt die
nächste Durchsage automatisch wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät die
neue Einstellung. Die nächste Verkehrsfunk-Durchsage wird
danach automatisch mit der gespeicherten Lautstärke
wiedergegeben.
Bei T.INFO-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur TP-Sender ein.
•
Empfang von Verkehrsnachrichten
beim Hören von Musik (CD oder
Rundfunkprogramm)
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt, bis "T.INFO"
auf dem Display angezeigt wird.
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist,
wählen Sie mit der Taste DN oder UP den
gewünschten Sender.
• Sobald eine Durchsage empfangen wird, schaltet
das Gerät den Ton des CD-Spielers/Wechslers bzw.
des UKW-Programms stumm.
• Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann wieder
auf CD-Wiedergabe bzw. normalen
Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute ausbleiben,
blinkt die “T.INFO”-Anzeige.
Bei CD-Wiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird,
wechselt das Gerät automatisch zu einem
Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced Other
Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um zusätzliche
Alternativfrequenzen erweitert. Währ end ein RDS EON-Sender
empfangen wird, ist die Anzeige EON auf dem Display zu sehen.
W enn der empfang ene Sender keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt,
stellt der Empfänger stattdessen automatisch einen entsprec henden
Verkehrsfunksender ein.
3 Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs drücken
Sie die T.INFO-Taste.
Die Anzeige “T.INFO” verschwindet dabei zur
Bestätigung.
PTY-Funktion (Abstimmung nach
Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste F, so dass die Anzeige “FUNC”
aufleuchtet.
2 Drücken Sie die PTY-Taste, um die PTY -Funktion zu
aktivieren, während sich das Gerät im Radiomodus
(UKW-Empfang) befindet.
Der Programmtyp des gegenwärtig eingestellten Senders
wird nun 5 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
• Falls keine PTY-Information empfangen wird, zeigt
das Display “NO PTY” 5 Sekunden lang an.
• Wenn es sich nicht um einen RDS-Sender handelt,
wird “NO PTY” angezeigt.
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden keine
andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion automatisch
wieder aufgehoben.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach Aktivieren
der PTY-Funktion die Taste DN oder UP , um
den gewünschten Programmtyp zu wählen. Bei jedem
Tastendruck wird zum jeweils nächsten Programmtyp
der Liste weitergeschaltet.
LIGHT MCLASSICSOTHER M
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswählen des Progr ammtyps die PTY-Taste, um den
Suchlauf nach einem Sender mit einem
entsprechenden Programm zu starten.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des Suchlaufs
auf dem Display und wird kontinuierlich angezeigt, sobald
ein entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint “NO
PTY” 2 Sekunden lang auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste F, um den Normalbetrieb zu
aktivieren. Die Anzeige “FUNC” erlischt.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige “FUNC” leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste drücken,
erlischt die Anzeige “FUNC” automatisch.
21-DE
RDS-Betrieb
TITLE
DNUP
FP. PTY
5 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige "FUNC" verschwindet
dabei zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige "FUNC" leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste drücken,
erlischt die Anzeige "FUNC" automatisch.
Anzeigen von Radio-TextInformationen
Text-Informationen von einem Rundfunksender können
auf dem Display angezeigt werden.
Empfang mit Programmtyp-Priorität
Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten
Programmtyp (Musikrichtung, Nachrichten usw.)
voreinstellen, wenn gerade keine entsprechende
Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung des
gewünschten Programmtyps beginnt, während Sie eine
andere hören, wechselt das Gerät automatisch zu dem
Sender, der das gewünschte Prog r amm ausstr ahlt.
Diese Funktion kann bei MW- und LW-Empfang nicht
genutzt werden.
1 Drücken Sie die "F" Taste. Die Anzeige "FUNC"
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die P.PTY-Taste, um die Programmtyp-
Prioritätsfunktion (PRIORITY PTY) zu aktivieren.
"PRIO-PTY" erscheint zur Bestätigung 2 Sekunden
lang, wonach der gegenwärtig eingestellte
Programmtyp 3 Sekunden lang angezeigt wird. Die
Vorgabeeinstellung ist "NEWS" (Nachrichten).
HINWEIS
Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der P.PTY-Taste
keine andere Taste betätigt wird, schaltet das Gerät die Funktion
PRIORITY PTY wieder aus.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden, d.h. während
"NEWS" angezeigt wird, die DN- oder UPTaste, um den gewünschten Programmtyp zu wählen.
Drücken Sie dann die P.PTY-Taste. Die Funktion
PRIORITY PTY ist nun aktiviert.
1 Drücken Sie TITLE, während in der Radiobetriebsart
ein UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige
von Radiotext einzustellen.
Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
PS-Modus (Programmdienstname)
Radiotextanzeige
Das Display zeigt einige Sekunden lang "WAITING"
an, wonach die empfangene Text-Information über das
Display rollt.
HINWEISE
• Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder der
Text nicht einwandfrei empfangen wird, erscheint "NO
TEXT" 2 Sekunden lang auf dem Display.
• Wenn Sie die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt halten, während der PS-Name
(Programmdienstname) oder Radiotextanzeige angezeigt
wird, erscheint im Display 5 Sekunden lang die Frequenz des
Senders, dann erscheint wieder die vorherige Anzeige.
• *
Wenn kein PS-Display erscheint, wird die Frequenz angezeigt.
∗
4 Drücken Sie zum erneuten Aktivieren der Funktion
PRIORITY PTY die P.PTY-T aste.
• Wiederholen Sie Schritt 3, um einen anderen
Programmtyp einzustellen.
• Zum Abschalten der Funktion PRIORITY PTY
halten Sie die P.PTY-T aste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt.
HINWEISE
• Im Gegensatz der T.INFO-Funktion arbeitet die Funktion
PRIORITY PTY mit der normalen Hörlautstärke.
• Wenn die Funktion PRIORITY PTY das Programm
unterbricht, wird die voreingestellte Nr. als “P” angezeigt.
22-DE
DAB-Betrieb
SOURCE
BAND
DNUP
Einstellen von Datenpaketen mit
einem DAB-Receiver (optional)
DAB (Digital Audio Broadcasting) ermöglicht eine
exzellente Tonqualität selbst in einem fahrenden Auto. Sie
können mit dieser Funktion unterschiedliche Arten von
Informationen empfangen, darunter auch den Wetterbericht
und den Verkehrsfunk. Darüber hinaus werden
Informationen, die die Sender ausstrahlen, im Display
angezeigt. Sie können das Gerät auch so einstellen, dass
eine laufende Sendung durch dringende Meldungen oder
Katastrophenwarnungen unterbrochen wird.
HINWEISE
• Wenn Sie eine DAB-Receiver-Box TUA-T100DAB (separat
erhältlich) anschließen, können Sie über Ihre Headunit die
Abstimmung von DAB-Sendungen steuern.
• DAB-Sendungen können in CD-Tonqualität empfangen werden.
Allerdings ist die Tonqualität nicht bei allen Diensten gleich.
• Einige Sender strahlen Testsendungen aus.
• Wenn der DAB-Empfang schlecht ist, können metallische
Störgeräusche auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
1 Wählen Sie mit der SOURCE-Taste DAB aus.
2 Wählen Sie mit der BAND-Taste DAB1, DAB2 oder
DAB3 aus.
3 Wenn Sie die Taste DN oder UP gedrückt
halten, während das Gerät DAB1, 2 oder 3 empfängt,
beginnt eine automatische Suche nach Datenpaketen.
Wenn Sie im Abschnitt “W echseln des Anzeigemodus”
(siehe Seite 25) den Modus auswählen, wird der
Status der empfangenen Sendestationen
folgendermaßen im Display angezeigt:
Anzeige der Kanalnummer: Die Kanalnummern der
empfangenen Sender werden angezeigt.
Anzeige des Paketnamens: Der Paketname des
empfangenen Senders wird angezeigt.
Anzeige des Dienstnamens: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, und dann wird der
Dienstname angezeigt, sobald das Gerät den Sender
empfängt.
FP/S
Anzeige des Servicekomponentennamens: Der
Paketname wird 2 Sekunden lang angezeigt, dann wird
der Dienstname 2 Sekunden lang angezeigt, und dann
wird der Komponentenname angezeigt, sobald das
Gerät den Sender empfängt.
Dynamische Anzeige: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, dann wird der Dienstname 2
Sekunden lang angezeigt, und dann erscheint im
Display die dynamische Anzeige, sobald das Gerät den
Sender empfängt.
4 Wenn die Frequenzanzeige angezeigt werden soll,
halten Sie BAND mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt (die Frequenz wird 5 Sekunden lang
angezeigt). Wechseln Sie dann wie im Abschnitt
“Wechseln des Anzeigemodus” (siehe Seite 25)
erläutert, zur ausgewählten Anzeige zurück.
Tipps
Wenn Sie DAB verwenden, können Sie ein bestimmtes Paket
auswählen, das wiederum einen oder mehrere Dienste enthalten
kann, von denen beliebige Dienste empfangen werden können.
Darüber hinaus enthält jeder Dienst eine Servicekomponente, die
ihrerseits - je nach Art der Servicekomponente - eine beliebige
Anzahl von Primär- oder Sekundärdiensten enthalten kann. Sie
haben also die Wahl zwischen ganz unterschiedlichen Diensten.
Wechseln des Dienstes
Dienste können innerhalb des gerade eingestellten
Pakets empfangen werden.
1 Wenn das Gerät ein Paket empfängt, drücken Sie kurz
die DN- oder UP-Taste, um den gewünschten
Dienst auszuwählen.
Der ausgewählte Dienstname wird 2 Sekunden lang
angezeigt. Dann erscheint wieder die Anzeige, die Sie
wie unter “Wechseln des Anzeigemodus” (siehe Seite
25) beschrieben, ausgewählt haben.
Wechseln der Servicekomponente
Sie können bei den Audiodiensten der Servicekomponente
zwischen Primär- und Sekundäraudiodiensten
umschalten, wenn gerade ein Audiodienst eingestellt ist,
der eine Sekundärservicekomponente enthält.
1 Drücken Sie die Taste “F”, so dass die Anzeige “FUNC”
aufleuchtet.
2 Drücken Sie die Taste P/S, um innerhalb der
Servicekomponente zwischen Primär- und
Sekundärdiensten umzuschalten.
Mit jedem Tastendruck wechseln Sie zwischen den
möglichen Einstellungen.
Der Komponentenname wird 2 Sekunden lang
angezeigt. Dann erscheint wieder die Anzeige, die Sie
wie unter “Wechseln des Anzeigemodus” (siehe Seite
25) beschrieben, ausgewählt haben.
HINWEIS
Wenn innerhalb eines Services eine sekundäre ServiceKomponente existiert, blinkt die Anzeige “S” auf dem Display
und die Anzeige “P” leuchtet.
Wenn die sekundäre Service-Komponente empfangen wird,
leuchtet die Anzeige “S” weiter und die Anzeige “P” erlischt.
23-DE
DAB-Betrieb
A.ME
BAND
DNUP
Speichern eines Dienstes
1 Wählen Sie den Dienst aus, den Sie speichern wollen.
2
Halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6) mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige “FUNC”
erlischt. Der ausgewählte Dienst wird gespeichert.
3 Wollen Sie weitere Dienste speichern, gehen Sie wie in
Schritt 1 und 2 oben erläutert, vor.
HINWEISE
• Sie können bis zu 18 Sender speichern (6 Sender pro Band:
DAB1, DAB2, DAB3).
• Wenn Sie eine Preset-Taste wählen, auf der bereits ein Dienst
gespeichert ist, wird dieser durch die neue Auswahl ersetzt.
• Wenn Sie kein DAB empfangen, wird der Dienst nicht
gespeichert. Speichern Sie den Dienst, wenn der DABEmpfang gut ist.
Empfangen gespeicherter Dienste
1 Drücken Sie die Taste BAND, um das ge wünschte
Band einzustellen.
2 Drücken Sie eine der Stationstasten (1 bis 6).
Der ausgewählte Dienst wird empfangen.
Wenn Sie im Abschnitt “Wechseln des Anzeigemodus”
(siehe Seite 25) den Modus auswählen, wird der
Status der empfangenen Sendestationen
folgendermaßen im Display angezeigt:
Anzeige der Kanalnummer: Die Kanalnummern der
empfangenen Sender werden angezeigt.
Anzeige des Paketnamens: Der Paketname des
empfangenen Senders wird angezeigt.
Anzeige des Dienstnamens: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, und dann wird der Dienstname
angezeigt, sobald das Gerät den Sender empfängt.
Anzeige des Servicekomponentennamens: Der
Paketname wird 2 Sekunden lang angezeigt, dann wird
der Dienstname 2 Sekunden lang angezeigt, und dann
wird der Komponentenname angezeigt, sobald das
Gerät den Sender empfängt.
Dynamische Anzeige: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, dann wird der Dienstname 2
Sekunden lang angezeigt, und dann erscheint im
Display die dynamische Anzeige, sobald das Gerät den
Sender empfängt.
HINWEIS
Sie können den Dienst speichern, wenn die Sekundärservicekomponente
empfangen wird. Wenn Sie den gespeicherten Dienst später abrufen,
wird allerdings die Primär servicekomponente eing estellt.
24-DE
Stationstasten (1bis 6)
F
T.INFO
TITLE
PTY
Automatisches Speichern eines
Datenpakets
1 Wählen Sie mit der BAND-Taste das einzustellende
Band aus.
2 Halten Sie die Taste A.ME mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt.
Das Gerät beginnt, nach Paketen zu suchen. Sechs
Pakete werden automatisch eingestellt und auf den
Stationstasten (1 bis 6) gespeichert.
Nach Abschluss des Speichervorgangs wird das
zuletzt gespeicherte Paket eingestellt.
Wenn Sie im Abschnitt “Wechseln des Anzeigemodus”
(siehe Seite 25) den Modus auswählen, wird der
Status der empfangenen Sendestationen
folgendermaßen im Display angezeigt:
Anzeige der Kanalnummer: Die Kanalnummern der
empfangenen Sender werden angezeigt.
Anzeige des Paketnamens: Der Paketname des
empfangenen Senders wird angezeigt.
Anzeige des Dienstnamens: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, und dann wird der
Dienstname angezeigt, sobald das Gerät den Sender
empfängt.
Anzeige des Servicekomponentennamens: Der
Paketname wird 2 Sekunden lang angezeigt, dann wird
der Dienstname 2 Sekunden lang angezeigt, und dann
wird der Komponentenname angezeigt, sobald das
Gerät den Sender empfängt.
Dynamische Anzeige: Der Paketname wird 2
Sekunden lang angezeigt, dann wird der Dienstname 2
Sekunden lang angezeigt, und dann erscheint im
Display die dynamische Anzeige, sobald das Gerät den
Sender empfängt.
HINWEIS
Wird kein Paket empfangen, wird das Paket eingestellt, das vor
der automatischen Speicherung empfangen wurde.
Sendereinstellung nach PTY
(Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste “F”, so dass die Anzeige
“FUNC” aufleuchtet.
2 Während des Rundfunkempfangmodus (DAB-
Empfang) drücken Sie PTY, um die PTYAuswahlbetriebsart einzustellen.
3 Drücken Sie die Taste DN oder UP, um den
gewünschten Programmtyp einzustellen.
4 Wenn Sie einen Programmtyp ausgewählt haben und
die Anzeige “FUNC” leuchtet, drüc k en Sie die PTYTaste, um die PTY-Suchbetriebsart einzustellen.
Das Gerät sucht nach dem ausgewählten
Programmtyp.
HINWEIS
Um die PTY-Suchbetriebsart während einer PTY-Suche
abzubrechen, drücken Sie PTY.
5 Wenn das Gerät einen geeigneten Sender empfängt,
wird der Typ der empfangenen Sendung 5 Sekunden
lang angezeigt. Wird kein Sender gefunden, so wird
“NO PTY” 5 Sekunden lang angezeigt.
HINWEIS
Die oben genannten Funktionen stehen nur für Dienste
innerhalb eines Pakets zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten des Verkehrsfunks
(ON/OFF)
Wenn Sie ON einstellen, empfängt das Gerät
automatisch V erkehrsdurchsagen.
1 Mit T.INFO können Sie den Verkehrsfunk ein- oder
ausschalten (ON oder OFF).
HINWEISE
• Gleichzeitig können Sie die RDS-Sender einstellen.
• Diese Funktion können Sie auch ausführen, indem Sie den
Verkehrsfunk wie unter “Einstellen der Auswahlbetriebsart
für Ansagen” auf dieser Seite beschrieben ein- oder
ausschalten (ON oder OFF).
Einstellen der Auswahlbetriebsart für
Ansagen
1 Drücken Sie T.INFO mindestens 2 Sekunden lang, um
die Auswahlbetriebsart für Ansagen einzustellen (ON).
2 Wählen Sie mit der DN- oder UP-Taste
“ANNOUN” aus. Setzen Sie die Option dann mit der
Taste BAND auf ON.
5 Wollen Sie den Auswahlmodus für Programmtypen
ausschalten (OFF), drücken Sie mehr als 2 Sekunden
lang T.INFO.
HINWEISE
• Wenn Sie eine der Optionen zwischen ALLSEL (Alle
auswählen) und FINANCE (Finanzen) auf ON setzen, aber
ANNOUN (Ansage) auf OFF setzen, werden Ansagen nicht
unterbrochen.
• Wenn Sie ALLSEL (Alle auswählen) auf ON bzw. OFF setzen,
können Sie für alle Optionen von TRAFFIC (Verkehrsfunk) bis
FINANCE (Finanzen) ON bzw. OFF einstellen.
• Die ON/OFF-Einstellung von TRAFFIC (Verkehrsmeldungen)
wird in den Einstellungen des Abschnittes “Ein- und
Ausschalten von Verkehrsmeldungen” auf dieser Seite
widergespiegelt.
Tipps
• Wenn eine dringende Ansage gesendet wird, wechselt die
Betriebsart automatisch zu DAB, so dass die Ansage
empfangen werden kann. Wenn Sie dabei die Lautstärke
einstellen, wird diese Einstellung gespeichert. Wenn das Gerät
das nächste Mal eine dringende Ansage empfängt, wird die
entsprechende Lautstärke erneut eingestellt.
• Wenn eine Ansage, die Sie in Schritt 3 ausgewählt haben,
unterbrochen wird, wird der ausgewählte Name für diese
Ansage angezeigt. Wenn Sie dann die Lautstärke einstellen,
wird die Einstellung gespeichert. Wenn das Gerät das nächste
Mal das Programm wegen einer Ansage unterbricht, wird die
entsprechende Lautstärke erneut eingestellt.
3 Wenn Sie “ANNOUN” auf ON gesetzt haben, stellen Sie
mit der DN- oder UP-Taste die gewünschte Art
von Ansage ein.
ANNOUN (Ansage)
ALLSEL (Alle auswählen)
TRAFFIC (Verkehrsfunk)
TRAVEL (Reiseinformationen)
WARNING (Warnungen)
NEWS (Nachrichten)
WEATHER (Wetter)
EVENT (Veranstaltungen)
SPECIAL (Besondere Ereignisse)
RA INFO (Radio-Informationen)
SPORT N (Sport)
FINANCE (Finanzen)
4 Mit der BAND-Taste können Sie den gewünschten
Programmtyp ein- oder ausschalten (ON oder OFF).
Weitere Programmtypen können Sie wie in Schritt 3
und 4 erläutert, auswählen.
Wechseln des Anzeigemodus
Sie können Informationen anzeigen lassen, die von
Radiosendern ausgestrahlt werden, zum Beispiel die
Kanalnummer oder den Namen eines Dienstes, der
gerade eingestellt ist.
1 Drücken Sie während des DAB-Empfangs TITLE, um
den Anzeigemodus zu wechseln.
Anzeige der Kanalnummer
Anzeige des Paketnamens
Anzeige des Dienstnamens
1
Anzeige des Servicekomponentennamens
2
Dynamische Anzeige
∗1: Dies läßt sich nur anzeigen, wenn der Sender den
Namen der Servicekomponente sendet.
Andernfalls wird “NO COMPO” angezeigt.
∗2: • Wenn Sie “Scroll Setting” auf “SCR AUTO”
setzen, laufen Informationen in Form von
Textzeichen, die der Sender ausstrahlt, im
Display durch.
Wenn während der dynamischen Anzeige “SCR
MANUAL” eingestellt ist und Sie TITLE
mindestens 3 Sekunden lang drücken, laufen die
Textzeichen einmal durch.
• “NO TEXT” wird angezeigt, wenn Sender
empfangen werden, die keine dynamische
Anzeige unterstützen. Wenn ein Sender jedoch
auf die Übertragung der dynamischen
Anzeigedaten wartet, wird “WAITING” angezeigt.
∗
∗
25-DE
DAB-Betrieb
BAND
SETUP
DNUP
TITLE
Einstellen der automatischen
Umschaltung von DAB zu RDS
Wenn der DAB-Empfang schlecht ist, können Sie hier
ON einstellen. In diesem Fall wechselt das Gerät
automatisch zu einem (empfangbaren) RDS-Sender des
gleichen Radiosenders, bis der Empfang gut ist. Sie
können hierhin umschalten, um nur den akustischen Teil
einer Sendung zu empfangen (außer bei der Anzeige
von Dienstname/dynamischer Anzeige). Für die Anzeige
und die Funktionen gilt als Einstellung weiterhin DAB.
1 Drücken Sie SETUP mindestens 3 Sekunden lang.
Anzeigen des Regionsnamens
Der Regionsname zu dem Paket, das gerade
empfangen wird, wird angezeigt.
1 Halten Sie TITLE mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
“REGIONAL” wird 2 Sekunden lang angezeigt, und
dann wird der Regionsname 5 Sekunden lang
angezeigt. Danach erscheint wieder die Anzeige, die
Sie wie unter “Wechseln des Anzeigemodus” auf Seite
25 beschrieben, ausgewählt haben.
HINWEISE
• Wenn das Gerät keinen Region-Namen empfängt, wird “NO
REGON” angezeigt.
• Wenn die dynamische Anzeige eingestellt ist, können Sie den
Regionsnamen nicht anzeigen lassen.
Empfangen von
Durchsageninformationen von lokalen
DAB-Sendern
1 Drücken Sie SETUP mindestens 3 Sekunden lang.
2 Drücken Sie die Taste DN oder UP, um “DAB
REG.” auszuwählen.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um “R/D
SW.” auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der Taste BAND die Einstellung ON
oder OFF.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
HINWEIS
Wenn von DAB zu RDS umgeschaltet wird, blinkt die Anzeige
DAB.
Einstellen von ON/OFF für DRC
(Dynamic Range Control)
Wenn Sie beim Empfang mit einem breiten Dynamikbereich hier ON einstellen, wird die DRC-Verstärkung
(Dynamic Range Control) gesteigert, wenn die
Tonquelle von geringem dynamischem Umfang ist, und
verringert, wenn die Tonquelle von großem dynamischem Umfang ist. Dadurch wird der Dynamikbereich
begrenzt, so dass der Klang angenehmer wirkt, selbst in
einem Auto mit sehr lauten Fahrgeräuschen.
1 Drücken Sie die Taste SETUP mindestens 3 Sekunden
lang.
3 Drücken Sie BAND, um für DAB REG die Option ON
oder OFF einzustellen.
ON: Bei Ansagen aus der Region, in der Sie sich
gerade befinden, wird die laufende Sendung
automatisch unterbrochen.
OFF:Bei Ansagen wird die laufende Sendung
unabhängig von der Region unterbrochen.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
26-DE
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um “DAB
DRC” auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der Taste BAND die Einstellung ON
oder OFF.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
HINWEIS
Wenn für einen Radiosender ON eingestellt ist, wird je nach
Sendung möglicherweise ein anderer als der zuvor eingestellte
Klang wiedergegeben. Stellen Sie in diesem Fall für den Sender
OFF ein.
Zum Schließen des Displays drücken Sie die -Taste
ein weiteres Mal.
Das Display fährt wieder ein.
HINWEISE
• Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete Display, da
dies Gerätestörungen zur Folge haben kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach dem
Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein. Nach kurzer Zeit
ist die Bildhelligkeit dann jedoch normal.
• Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display
fern, während dieses sich öffnet oder schließt, um eine
Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des
motorisch gesteuerten Displays kann sich beim Betrieb stark
erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt keinen Defekt an.
Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
Wiedergabe
1 Drücken Sie die -Taste.
Das Display öffnet sich.
2 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
oben ein. Die Disc wird vom Mechanismus erfasst und
automatisch eingezogen. Das Display schließt sich,
und die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine Disc
eingelegt ist, schalten Sie mit der SOURCE-Taste auf
CD (DISC)-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
TUNERCD (DISC)CD CHANGER
∗
( Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
∗
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der Wiedergabe
drücken Sie die -Taste, um auf Pause zu schalten.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
4
Zum Auswerfen der Disc drücken Sie die -Taste.
HINWEISE
• Wenn sich die CD nicht auswerfen läßt, halten Sie bei
ausgefahrenem Display nochmals mindestens 3 Sekunden
lang die
• Berühren Sie die CD nicht, während sie geladen oder
ausgeworfen wird, da dies unter Umständen zu einer
Fehlfunktion führen könnte.
• Bei einigen Discs verstreicht ein wenig Zeit, bevor die
Wiedergabe startet. Dies ist aber normal.
-Taste gedrückt.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Tippen Sie die Taste DN während der Wiedergabe
einmal kurz an, um zum Anfang des aktuellen Titels
zurückzugehen. Wenn Sie an den Anfang eines weiter
hinten liegenden Titels gehen wollen, drücken Sie sie
so oft, bis Sie den gewünschten Titel erreicht haben.
Tippen Sie die Taste UP an, um zum Anfang des
nächsten Titels zu springen. Wenn Sie an den Anfang
eines weiter vorne liegenden Titels gehen wollen,
drücken Sie sie so oft, bis Sie den gewünschten Titel
erreicht haben.
HINWEIS
Die Musiksensor-Funktion kann von der Wiedergabe- oder
Pause-Betriebsart aus gestartet werden.
Schneller Vor- und Rücklauf
1 Drücken Sie die Taste DN oder UP, um schnell
nach vorne oder hinten zu gelangen, bis Sie den
gewünschten Abschnitt der Spur erreicht haben.
Eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben
einlegen.
27-DE
CD-Spieler-Betrieb
Programmsuchlauf
SOURCE BAND
Wahltasten (1 bis 6)
REPEAT
M.I.X.
SCAN
Wiederholwiedergabe
1
Drücken Sie die REPEA T-Taste, um die gerade
wiedergegebene Spur wiederholt wiedergeben zu lassen.
Die Spur wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken Sie die
REPEAT-Taste erneut.
HINWEISE
• Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen und die Betriebsart
RPT ALL ausgewählt ist, spielt das Gerät wiederholt alle Titel
auf der ausgewählten Disc ab.
RPTRPT ALL(off)
•
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-Disc-Magazin angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so
dass die Anzeige "FUNC" aufleuchtet, und beginnen Sie
innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
•
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-Disc-Magazin angeschlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
so dass die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
"FUNC"
aufleuchtet, und
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb die
M.I.X.-Taste. Die Spuren der Disc werden in zufälliger
Reihenfolge gespielt.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie
nochmals M.I.X., so dass sich die Anzeige M.I.X.
ausschaltet.
HINWEISE
• Wenn ein CD-Wechsler mit ALL M.I.X.-Funktion
angeschlossen ist, können Sie auch ALL M.I.X. auswählen.
In dieser Betriebsart werden alle Titel auf allen CDs im
aktuellen Magazin in willkürlicher Reihenfolge
wiedergegeben.
M.I.X.ALL M.I.X.(off)
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-Disc-Magazin angeschlossen ist:
•
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so
dass die Anzeige "FUNC" aufleuchtet, und beginnen Sie
innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
•
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-Disc-Magazin angeschlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
so dass die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
"FUNC"
aufleuchtet, und
28-DE
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die Anspielfunktion
zu aktivieren.
Die einzelnen Spuren der CD werden nun der Reihe
nach jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die SCANTaste und deaktivieren die Suchlaufbetriebsart.
HINWEISE
•
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-Disc-Magazin angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so
dass die Anzeige "FUNC" aufleuchtet, und beginnen Sie
innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
•
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-Disc-Magazin angeschlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
so dass die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
"FUNC"
aufleuchtet, und
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör)
Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12-DiscMagazin kann an den DVA-7996R angeschlossen werden,
wenn er Ai-NET-kompatibel ist. Wenn ein CD-Wechsler an
den Ai-NET-Eingang des DVA-7996R angeschlossen ist, kann
der CD-Wechsler über den D VA-7996R bedient werden.
Der DVA-7996R kann mehrere Alpine CD-Wechsler steuern,
wenn diese über eine bzw. zwei Multi-WechslerSteuereinheiten (KCA-400C) oder eine Multi-Steuereinheit
(KCA-410C) angeschlossen werden.
Beziehen Sie sich für die Wahl der CD-Wechsler auf den
Abschnitt Multi-Wechsler auf Seite 29.
HINWEISE
• Die Bedienelemente am DVA-7996R, mit denen ein CD-
Wechsler gesteuert werden kann, haben nur dann eine Funktion,
wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
• Die Anzeige "Changer" leuchtet nur, wenn ein CD-Wechsler
angeschlossen ist.
• Der DVD-Wechsler (Sonderzubehör) kann über den DVA-7996R
und über den CD-Wechsler gesteuert werden.
• Wenn ein MP3-kompatibler Wechsler angeschlossen ist, kann
dieser ebenfalls über den DVA-7996R (MP3 integriert) gesteuert
werden.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf CHANGER-
Betrieb (Wechsler) umzuschalten. Auf dem Display ist
zusammen mit der CD-Nummer die Titelnummer
zu sehen.
HINWEISE
•
Die Quellenanzeige hängt von der angeschlossenen Tonquelle ab.
• Drücken Sie die Taste BAND, um im CD-/Wechslerbetrieb die
Datenträgerbetriebsart zu wechseln.
2 Drücken Sie die Disc-Wahltasten (1 bis 6), die der
gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht. Die
Nummer der gewählten CD erscheint auf dem Display,
und die Wiedergabe setzt ein.
HINWEISE
•
Nach Auswählen einer Disc kann der CD-Wechsler auf
dieselbe Weise bedient werden wie der DVA-7996R CD-Player.
Einzelheiten siehe Abschnitt "CD-Betrieb".
• Wenn die "FUNC"-Anzeige leuchtet, arbeiten die Disc-
Wahltasten nicht.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-Disc-Magazin
angeschlossen ist:
Die Discs 1 bis 6 können Sie, wie beim CD-Wechsler
mit 6-Disc-Magazin erläutert, auswählen. Um die Discs
7 bis 12 auszuwählen, drücken Sie erst "F". Die
Anzeige "D" wechselt zu "d". Drücken Sie dann die
gewünschte Stationstaste. Wenn "F" aktiviert ist,
können Sie mit den Stationstasten 1 bis 6 die Discs 7
bis 12 auswählen.
Wahl zwischen mehreren Wechslern
Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6 CDWechsler. Wenn zwei oder mehr CD-Wechsler
eingesetzt werden sollen, wird die KCA-400C (MultiWechsler-Steuereinheit) benötigt. Mit einer Steuereinheit
können bis zu 4 CD-Wechsler angeschlossen werden.
Wenn Sie 2 Multi-Wechsler-Steuereinheiten verwenden,
können Sie bis zu 6 CD-Wechsler anschließen.
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Steuereinheit)
verwenden, können Sie zwei Wechsler und zwei externe
Quellen (AUX) anschließen.
1 Drücken Sie die SOURCE-T aste am DVA-7996R, um
auf CD-Wechsler-Betrieb zu schalten.
Alternativ hierzu können Sie aber auch die SOURCETaste auf der Fernbedienung (RUE-4191) drücken, um
die CD zu aktivieren.
2 Drücken Sie die BAND-Taste am DVA-7996R oder an
der Fernbedienung (RUE-4191), um den CD-WechslerWahlmodus zu aktivieren.
3 Der CD-Wechslerauswahlmodus bleibt nach Schritt 2
acht Sekunden lang aktiv. Drücken Sie die BANDTaste, bis die gewünschte CD-Wechsleranzeige im
Display erscheint.
HINWEIS
Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist, zeigt
das Display "NO CHGR" an.
Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste an der
Fernbedienung, bis der gewünschte Wechsler auf dem
Display angezeigt wird.
4 Zum Betrieb des gewählten Wechslers siehe "CD-
Spieler-Betrieb".
HINWEIS
Nähere Einzelheiten zur externen Eingangsquelle (AUX) bei
Verwendung der KCA-410C finden Sie unter "Einstellen der
AUX-Betriebsart (V-Link)" auf Seite 17.
29-DE
MP3-Betrieb
SOURCE
Drehschalter
Wahltasten (1 bis 6)
MP3-Dateien mit dem CD-Wechsler
(Optional) abspielen
Wenn Sie einen MP3-kompatiblen Wechsler anschließen, dann können Sie über den DVA-7996R CD-ROMs,
CD-Rs und CD-RWs abspielen, die MP3-Dateien
enthalten.
SCAN
DNUP
F
FILE SEARCH
FOLDER UP
FOLDER DN
REPEAT
M.I.X.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Der DVA-7996R ist in der Lage, MP3-Dateien wiederzugeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
gespeichert sind. Das verwendete Format muss dem
ISO 9660 Pegel 1 oder Pegel 2 entsprechen.
Weitere Informationen zur Wiedergabe und zum
Speichern von MP3-Dateien können Sie vor dem
Betrieb auf Seite 32 - 33 nachlesen.
1 Drücken Sie die -Taste.
Das motorisch gesteuerte Display öffnet sich.
Eine Disc mit MP3-Dateien mit der beschrifteten
Seite nach oben einlegen.
2 Die Disc wird vom Mechanismus erfasst und automa-
tisch eingezogen. Das motorisch gesteuerte Display
schließt sich wieder, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, schalten Sie mit
der SOURCE-Taste auf CD (DISC)-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
TUNERCD (DISC)CD CHANGER
∗
( Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist)
∗
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der Wiedergabe
drücken Sie die -Taste, um auf Pause zu schalten.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
4 Zum Auswerfen der Disc drücken Sie die -Taste.
HINWEISE
• Mit diesem Gerät können Discs wiedergegeben werden, die
Audio- und MP3-Daten enthalten.
• Während der MP3-Wiedergabe leuchtet die MP3-Anzeige.
• Bei der Wiedergabe von CD-Audiodaten entspricht die
Spuranzeige den auf der Disc aufgezeichneten Spurnummern.
• Bei einigen MP3-Discs kann ein wenig Zeit verstreichen,
bevor die Wiedergabe startet.
• Wenn die CD nicht ausgeworfen wird, drücken Sie bei
geöffnetem beweglichen Display noch einmal die
länger als 3 Sekunden.
-Taste
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um in den MP3-
Wechsler-Modus zu schalten.
Ordnernummer, Dateinummer und verstrichene Zeit
werden angezeigt.
2 Drücken Sie die Disc-Wahltasten (1 bis 6) entspre-
chend der Discs, die im CD-Wechsler eingelegt sind.
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der Wiedergabe
drücken Sie die -Taste, um auf Pause zu schalten.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
HINWEIS
Mit diesem Gerät können Discs wiedergegeben werden, die
Audio- und MP3-Daten enthalten.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Mit der DN-Taste können Sie zum Anfang der
aktuellen Datei zurückgehen. Um eine der davorliegenden Datei anzufahren, tippen Sie die Taste
wiederholt an, bis die gewünschte Datei erreicht ist.
Mit der UP-Taste können Sie zum Anfang der
nächsten Datei vorgehen. Um eine der nachfolgenden
Datei anzufahren, tippen Sie die Taste wiederholt an,
bis die gewünschte Datei erreicht ist.
HINWEIS
Der Musik-Sensor ist sowohl während der Wiedergabe als auch
im Pausenzustand möglich.
Schneller Vor- und Rücklauf
1
Halten Sie die Taste DN oder UP gedrückt, bis
der gewünschte Wiedergabepunkt der Datei erreicht ist.
30-DE
Auswählen von Ordnern
Wiederholwiedergabe
1 Drücken Sie die F-Taste, so dass die “FUNC”-Anzeige
blinkt.
2 Wählen Sie mit der FOLDER DN- oder FOLDER UP-
Taste den gewünschten Ordner aus.
HINWEIS
Wenn ein MP3-fähiger CD-Wechsler angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste “F”
zweimal, so dass die Anzeige “FUNC” blinkt, und beginnen Sie
innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
Dateisuche
Sie können alle Dateien auf einer CD suchen und
wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie die F-Taste, so dass die “FUNC”-Anzeige
blinkt.
2 Drücken Sie während der Wiedergabe die FILE
SEARCH-Taste.
Das Gerät wechselt in die Dateisuchbetriebsart.
3 Drehen Sie den Drehschalter, um die gewünschte
Datei zu wählen.
4
Drücken Sie auf den Drehschalter, um die Auswahl zu
bestätigen. Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
HINWEISE
• Drücken Sie während der Suche die Taste FILE SEARCH, um
die Dateisuchbetriebsart zu beenden.
• Wenn ein MP3-fähiger CD-Wechsler angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste “F”
zweimal, so dass die Anzeige “FUNC” blinkt, und
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste, um die gegenwärtig
abgespielte Datei wiederholt abzuspielen. Die Datei
wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken Sie die
REPEAT-Taste erneut.
HINWEISE
• Wenn ein MP3-fähiger CD-Wechsler angeschlossen und die
Betriebsart RPT ALL ausgewählt ist, spielt das Gerät
wiederholt alle Dateien auf der ausgewählten Disc ab.
RPTRPT ALL(off)
• Wenn Sie “FOLDER” auswählen und RPT ALL einstellen
(siehe “Einstellen des MP3-Dateiauswahlbereichs” auf Seite
32), werden die Dateien wiederholt wiedergegeben.
• Wenn ein MP3-fähiger CD-Wechsler angeschlossen ist:
Drücken Sie im CD-Wechsler-Modus die “F”-Taste, um die
“FUNC”-Anzeige aufleuchten zu lassen, und gehen Sie
innerhalb von 5 Sekunden zu Schritt 1 über.
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb die
M.I.X.-Taste. Die Dateien der Disc werden in zufälliger
Reihenfolge gespielt.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie
nochmals M.I.X.-Taste, so dass sich die Anzeige M.I.X.
ausschaltet.
HINWEISE
• Wenn Sie “FOLDER” auswählen und im Abschnitt
“Einstellen des MP3-Dateiauswahlbereichs” auf Seite 32 auf
M.I.X. stellen, werden die Dateien im Ordner in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Wenn alle Dateien wiedergegeben
wurden, wechselt das Gerät nicht zum nächsten Ordner.
• Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart einmal die Taste
“F”, so dass die Anzeige “FUNC” aufleuchtet, und beginnen
Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die Anspielfunktion
zu aktivieren.
Die einzelne Datei der CD wird nun der Reihe nach
jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die SCANTaste und deaktivieren die Suchlaufbetriebsart.
HINWEISE
• Wenn Sie “FOLDER” im Abschnitt “Einstellen des MP3-
Dateiauswahlbereichs” auf Seite 32 auswählen, werden die
ersten 10 Sekunden aller sich im Ordner befindlichen Dateien
abgespielt.
• Wenn ein MP3-fähiger CD-Wechsler angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart einmal die Taste
“F”, so dass die Anzeige “FUNC” aufleuchtet, und beginnen
Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
31-DE
MP3-Betrieb
BAND
DNUP
Einstellen des MP3-Dateiauswahlbereichs
Als MP3-Dateiauswahlbereich können Sie “entire disc
contents” (gesamte Disc-Inhalte) oder “folder contents
only” (nur Ordner-Inhalte) aus wählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2
Wählen Sie durch Drücken der DN- oder UPTaste die Option DISC/FOLDER (Dateiauswahlbereich).
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen DISC
ALL und FOLDER umzuschalten.
• DISC ALL : Alle Dateien auf einer Disc werden
wiedergegeben.
• FOLDER : Nur die Dateien im ausgewählten
Ordner werden wiedergegeben.
HINWEISE
• Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist “DISC ALL”.
• Hinsichtlich des MP3-CD-Wechslers bezieht sich der Bereich
für die MP3-Dateiauswahl ausschließlich auf die Modi
REPEAT, M.I.X. und SCAN. Das Gerät spielt, auch wenn die
MP3-Bereichsauswahl auf “folder contents only” (nur
Ordner-Inhalte) eingestellt worden ist, sämtliche Dateien
einer Disc ab.
• Führen Sie die Einstellung vor dem Einlegen der Disc aus.
Wenn die Disc bereits eingelegt ist, führen Sie eine der
nachfolgend aufgeführten Maßnahmen aus, um die
Einstellung festzulegen.
• Schalten Sie das Hauptgerät aus (OFF)
• Werfen Sie die Disc aus
• Wechseln Sie die Quelle
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die ausgewählte
Betriebsart einzustellen.
Wiedergabe von MP3-Daten
Das Gerät kann so eingestellt werden, dass es nur die
Audiodaten (“Mix Disc CD”) oder nur die MP3-Dateien
(“Mix DiscMP3”) auf Discs abspielt, die beides,
Audiodaten und MP3-Daten, enthalten (Wenn Discs
abgespielt werden, die beides, Audiodaten und MP3Daten, enthalten).
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
2 Drücken Sie die DN- oder UP-Taste, um “Mix
Disc CD/MP3” auszuwählen.
SETUP
3 Drücken Sie die Taste BAND, um zwischen Mix Disc
CD/Mix DiscMP3 umzuschalten.
• MixDisc CD: Das Gerät kann so eingestellt werden,
dass es nur die Audiodaten abgespielt, wenn beides,
Audiodaten und MP3-Daten, auf Discs enthalten ist.
• MixDiscMP3: Nur die MP3-Daten werden abgespielt,
wenn beides, Audiodaten und MP3-Daten, auf Discs
enthalten ist.
4 Kehren Sie mit der SETUP-Taste zur normalen
Betriebsart zurück.
HINWEISE
• Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "MixDisc CD".
• Führen Sie die Einstellung vor dem Einlegen der Disc aus.
Wenn die Disc bereits eingelegt ist, führen Sie eine der
nachfolgend aufgeführten Maßnahmen aus, um die
Einstellung festzulegen.
• Schalten Sie das Hauptgerät aus (OFF)
• Werfen Sie die Disc aus
• Wechseln Sie die Quelle
Erläuterungen zu MP3
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von
Audiodaten (einschließlich MP3-Daten) bzw. das
Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten,
unabhängig davon, ob es kostenlos oder gegen eine
Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des Urheberrechts
und internationaler Verträge untersagt.
•Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für "MPEG Audio Layer 3", ist ein
von der ISO, der International Standardization
Organization, und der MPEG, einer Gemeinschaftsinstitution der IEC, definierter Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der
MP3-Codierung lassen sich sehr hohe Komprimierungsraten erzielen und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel
ihrer ursprünglichen Größe reduzieren. Trotzdem
entspricht die Tonqualität solcher Dateien beinahe der von
CDs. Beim MP3-Format werden die hohen
Komprimierungsraten durch die Unterdrückung von Tönen
erzielt, die für das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar
sind oder durch andere Töne verdeckt werden.
•Verfahren zum Erstellen von MP3-Dateien
Die zum Erstellen von MP3-Dateien benötigte Software
ist im Handel erhältlich und wird von verschiedenen
Quellen sogar kostenlos angeboten. Einzelheiten zum
Erstellen von MP3-Dateien schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zur jeweiligen Software nach.
Die MP3-Dateien, die Sie mit diesem Gerät wiedergeben
können, weisen die Dateierweiterung "mp3" auf. Dateien
ohne Erweiterung können nicht wiedergegeben werden.
• Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten
Abtastraten: 16 kHz - 48 kHz, Bitraten: 32 - 320 kbps
Bei Abtastraten wie zum Beispiel 22,05 kHz funktioniert
die Frame-Anzeige dieses Geräts (Seite 13) möglicherweise nicht richtig.
32-DE
• ID3-Tags
Dieses Gerät unterstützt ID3-Tag v1.
Wenn ID3-Tag-Daten in einer MP3-Datei enthalten sind,
können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-Daten
enthaltenen Namen von Titeln, Interpreten und Alben
angezeigt werden.
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische
Einzelbyte-Zeichen und der Unterstrich angezeigt
werden. Bei nicht unterstützten Zeichen wird "NO
SUPPORT" angezeigt.
• Herstellen von MP3-CDs
Zunächst werden MP3-Dateien vorbereitet und dann mit
einer CD-R-Schreibsoftware auf eine CD-R oder CD-RW
geschrieben. Eine CD kann bis zu 255 Dateien/Ordner
(einschließlich Stammordner) enthalten.
• Unterstützte Datenträger
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs und CDRWs abspielen.
• Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß ISO9660, Stufe
1 oder 2, formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen.
Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen.
Datei-/Ordnernamen dürfen maximal 31 Zeichen lang
sein, einschließlich der Erweiterung.
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z
(Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und '_' (Unterstrich)
zulässig.
Mit diesem Gerät können auch CDs in den Standards
Joliet und anderen abgespielt werden, sofern diese der
ISO9660 entsprechen. Manchmal werden jedoch die
Dateinamen, der Ordnername usw. nicht korrekt
angezeigt.
• Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM XA, Mixed-Mode-CDs,
erweiterte CDs (CD-Extra) und Multi-Session-CDs.
CDs, die mit der Option "Track At Once" (Aufzeichnen
eines ganzen Titels auf einmal) oder dem Paketschreibverfahren beschrieben wurden, können mit diesem Gerät
nicht korrekt wiedergegeben werden.
• Reihenfolge der Spuren
Das Gerät gibt die Dateien in der Reihenfolge
wieder, in der sie von der Schreibsoftware geschrieben
wurden. Die Wiedergabereihenfolge ist daher möglicherweise nicht mit der von Ihnen eingegebenen Reihenfolge
identisch. Die Ordner und Dateien werden in folgender
Reihenfolgewieder- gegeben:
1
1
2
3
3
2
4
4
5
6
Ordner MP3-Datai
5
Glossar
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung.
Je höher die Bitrate ist, desto höher ist auch die
Tonqualität, allerdings sind bei einer höheren Bitrate
auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde
abgetastet (aufgezeichnet) werden. Bei Musik-CDs
wird zum Beispiel eine Abtastrate von 44,1 kHz
verwendet. Dies bedeutet, dass der Ton 44.100 mal pro
Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) wird. Je höher die
Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität,
allerdings ist bei einer höheren Abtastrate auch die
Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE-Dateien
(AIFF) und anderen Audiodateien in ein bestimmtes
Audiokomprimierungsformat.
ID3-Tag
Informationen wie Titelnamen, die Namen von
Interpreten, die Namen von Alben usw. die in MP3Dateien enthalten sind.
33-DE
DVD/Video CD-Betrieb
DVD
Video CD
Abspielen von DVD/Video CD
SOURCE
ENTER
Joystick
0 ~ 9
• DVD- und Video-CD-Bedienschritte können mit
der Fernbedienung und der Haupteinheit (ausgenommen weniger Bedienschritte) ausgeführt
werden. Dieser Abschnitt beschreibt hauptsächlich den Betrieb mit der Fernbedienung. Siehe
Seite 48 für die Betriebsanleitungen mittels der
Tasten auf der Haupteinheit.
•
Ein getrennt erhältlicher Monitor ist für das
Anschauen von DVDs und Video-CDs erforderlich.
• Speicherfunktion für die Wiedergabeposition:
Auch wenn Sie während der Wiedergabe oder
Umschaltung der Quelle die Stromversorgung
ausschalten oder den Zündschlüssel auf OFF
stellen, wird bei Einschalten der Stromversorgung die Wiedergabe ab der Position fortgesetzt,
an der die Wiedergabe gestoppt wurde.
• Der DVA-7996R unterscheidet die Art der Aufnahme auf der eingelegten Disc und schaltet das
Bildausgabe-Signal (NTSC oder PAL) automatisch
um. Lesen Sie sich hinsichtlich einer Anleitung
zum Umschalten zwischen NTSC/PAL am
angeschlossenen Monitor das Bedienungshandbuch des Monitors durch.
• Bei Verwendung der Fernbedienung
Um DVD- oder Video-CD-Bedienschritte
Tipps
auszuführen, stellen Sie den Wähler auf
der Rückseite der Fernbedienung auf
“AUDIO”.
Vorsicht
• Bei manchen DVDs sind bestimmte
Funktionen gesperrt. Diese Funktionen können auf diesen DVDs nicht
durchgeführt werden.
• Die in diesem Handbuch beschriebenen DVD-Funktionen werden nicht
von allen DVDs unterstützt. Sehen Sie
die spezifischen Anweisungen einer
bestimmten DVD für Details über die
unterstützten Merkmale.
• Fingerabdrücke auf der Disc können
das Abspielen erheblich beeinträchtigen. Wenn ein Problem auftritt,
entfernen Sie die Disc und prüfen Sie,
ob Fingerabdrücke auf der abzuspielenden Seite vorhanden sind. Falls
notwendig, reinigen Sie die Disc.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, gleichzeitig
immer nur eine Taste zu drücken. Das
gleichzeitige Drücken mehrerer Tasten
kann Fehlfunktionen verursachen.
• Auch wenn Sie während der Wiedergabe das Gerät abschalten, die
Starttaste auf “OFF” stellen oder die
Videoquelle wechseln, beginnt nach
dem Einschalten die Wiedergabe
wieder an der Stelle, an der sie
unterbrochen wurde.
• Abhängig vom Disc-Typ und den
Wiedergabe-Bedingungen wird die
Funktion möglicherweise nicht
akzeptiert. In einem derartigen Fall
erscheint das nachfolgende Zeichen
auf dem Monitor:
1 Drücken Sie die -Taste auf der Haupteinheit.
Das motorisch gesteuerte Display öffnet sich.
• Lesen dieses Handbuches
Hier wird vermerkt, für welche Discs
die Funktion verwendet werden kann.
Wiedergabe anhalten (PRE-STOP)
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese
Stelle wird gespeichert.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die
.
Taste
“PRE-STOP” wird angezeigt.
34-DE
DVD
Video CD
DVD
Video CD
..
.DVDs
...Video CDs
Eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
oben einlegen.
2 Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
oben ein.
Die Disc wird vom Mechanismus erfasst und automatisch eingezogen. Das motorisch gesteuerte Display
schließt sich wieder, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, schalten Sie mit
der SOURCE-Taste auf Disc-Betrieb um.
3 Zum Auswerfen der Disc drücken Sie die -Taste auf
der Haupteinheit.
Wiedergabe anhalten (PRE-STOP)
DVD
Video CD
HINWEISE
• Wenn die Disc nicht ausgeworfen wird, halten Sie bei
geöffnetem motorisch gesteuerte Display noch einmal
-Taste länger als 3 Sekunden gedrückt.
die
• Die Rückseite einer doppelseitigen DVD wird nicht
automatisch wiedergegeben.
Nehmen Sie die Disc heraus, drehen Sie sie um und
legen Sie sie wieder ein.
• Legen Sie KEINE Discs ein, die Landkarten für das
Navigationssystem enthalten. Anderenfalls könnte ein
Schaden entstehen.
• “DISC ERROR” wird auf dem Monitor angezeigt,
wenn eine inkompatible Disc eingelegt worden ist,
wenn die Disc verkehrt herum eingelegt worden ist
oder wenn die Disc zerkratzt oder verschmutzt ist.
Drücken Sie die
das Display zu öffnen und die Disc herauszunehmen.
• Wenn ein Bildschirm-Menü erscheint
Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC)
kann es sein, dass Bildschirm-Menüs automatisch erscheinen.
Wenn dies geschieht, führen Sie die nachfolgend beschriebenen Bedienungen durch.
HINWEIS
Bei vielen Discs kann das Bildschirm-Menü auch ang ezeigt
werden, wenn die Taste MENU gedrückt wir d oder TITLE
(mindestens 2 Sekunden lang) gedrückt wird.
DVD-Menü
Verwenden Sie den Joystick zur Selektion der
gewünschten Auswahl und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
HINWEIS
Bei einigen Discs können die Funktionen direkt mit den
Zifferntasten (“0” bis “9”) vom Menü-Bildschirm ausgewählt werden.
-Taste auf der Haupteinheit, um
DVD
Video CD
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese
Stelle wird gespeichert.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die
Taste
.
“PRE-STOP” wird angezeigt.
2 Drücken Sie im PRE-STOP-Modus die Taste
.
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt,
an der sie unterbrochen wurde.
HINWEIS
Bei manchen Discs ist die Stelle ungenau, an der die
Wiedergabe unterbrochen wurde.
DVD
Wiedergabe anhalten
Video CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal
die T aste
“STOP” wird angezeigt und die Wiedergabe wird
angehalten.
HINWEISE
• Die Wiedergabe wird auch angehalten, wenn die -
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird.
• Die Wiedergabe beginnt von vorn, wenn während der
Wiedergabe die
.
-Taste gedrückt worden ist.
FR
ES
DE
Video-CD-Menü
Verwenden Sie die Nummerntasten (“0” bis “9”) zur
Auswahl der gewünschten Nummer.
HINWEIS
Das Bildschirm-Menü erscheint nicht, wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) abgeschaltet ist. Wenn dies der F all ist,
drücken Sie die Taste MENU und schalten Sie die PBCFunktion ein.
IT
SE
35-DE
DVD/Video CD-Betrieb
Standbild (Pause)
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
einmal die Taste
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
ENTER
0 ~ 9
DEL.
MENU
RETURN
Wiedergabe die Taste
HINWEISE
• Im Standbild-Betrieb wird kein Ton wiedergegeben.
• Das Bild oder der Ton kann vorübergehend aussetzen, wenn die Wiedergabe aus dem Pause-Modus
gestartet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Einzelbildwiedergabe
DVD
Video CD
.
.
DVD
Video CD
DVD
Schneller Vor-/Rücklauf
Video CD
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe die Taste
oder
Wenn sie länger als 1 Sekunde gedrückt wird,
wird bei der Disc der Schnellvorlauf/Schnellrücklauf mit der doppelten Geschwindigkeit
ausgeführt. Wenn sie 5 Sekunden länger
gedrückt wird, wird bei der Disc der Schnellvorlauf/Schnellrücklauf mit dem 8-fachen der
Normalgeschwindigkeit ausgeführt.
(schneller Vorlauf).
(schneller Rücklauf)
2 Lassen Sie die - oder -Taste los, um die
normale Wiedergabe f ortzusetzen.
HINWEISE
• Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs wird kein
Ton abgespielt und es werden auch keine Untertitel
angezeigt.
• Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung
(PBC) kann es sein, dass während des schnellen Voroder Rücklaufes ein Bildschirm-Menü angezeigt wird.
Anfang von Kapiteln oder
Spuren finden
DVD
Video CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
oder .
Das Kapitel oder die Spur schaltet bei jedem
Tastendruck um und die Wiedergabe beginnt am
Anfang des selektierten Kapitels oder der Spur.
1 Drücken Sie im Standbild-Betrieb die Taste .
Die Anzeige schaltet nach jedem Drücken der
Taste um ein Bild weiter.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste
HINWEIS
Während der Einzelbild-Wiedergabe wird kein Ton
wiedergegeben.
Zeitlupenwiedergabe
.
DVD
Video CD
1 Wenn -Taste im Pause-Modus gedrückt
gehalten wird, dann wird der 1/8-fache ZeitlupenModus aktiviert. Wenn sie 5 weitere Sekunden
gedrückt gehalten wird, wird von der Zeitlupengeschwindigkeit in das 1/2-fache der Normalgeschwindigkeit geschaltet.
2 Lassen Sie die -Taste los, um in den Pause-
Betrieb zu schalten, und drücken Sie die
Taste, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
HINWEISE
• Während des Zeitlupen-Betriebes wird kein Ton
wiedergegeben.
• Zeitlupen-Reversewiedergabe ist nicht möglich.
• 1/2, 1/8 sind ungefähre Geschwindigkeiten. Die
tatsächliche Geschwindigkeit variiert (von Disc
abhängig).
-
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des folgenden Kapitels oder der Spur zu
starten.
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des gegenwärtigen Kapitels oder der Spur
zu starten.
HINWEIS
Manche DVDs haben keine Kapitel.
Zusätzliche Erklärungen
“Kapitel” sind ausgewählte Teile eines Films
oder Musicals auf DVDs.
“Spuren” sind ausgewählte Teile eines Films
oder Musicals auf Video- oder Musik-CDs.
36-DE
Kapitel-, Spur- oder
Video CD
Titel-Wiederholung
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Titel,
ein Kapitel oder eine Spur der Disc wiederholt
abzuspielen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die
REPEAT-Taste auf der Haupteinheit.
Der Wiederholungsbetrieb schaltet nach jedem
Drücken der Taste weiter.
DVD
RPT CHAPT
RPT TITLE
Das Kapitel wird
wiederholt abgespielt.
Der Titel wird wiederholt
abgespielt.
DVD
Video CD
HINWEISE
• Diese Funktion kann mit Discs, auf die keine
Titelnummern aufgenommen wurden, nicht verwendet
werden.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der
Titelnummer die Taste DEL. Um die Titelnummer
gesamt zu löschen, halten Sie die Taste DEL.
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Drücken Sie die Taste RETURN, um das Suchen nach
Titelnummern abzubrechen und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
• Die Wiedergabe startet automatisch bei zweistelligen
Titelnummern, auch wenn die ENTER-Taste in Schritt
2 nicht gedrückt wird.
• Im PRE-STOP-Zustand beginnt die Wiedergabe am
Anfang des Kapitels/der Titelnummer.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten Titelnummer.
FR
RPT OFF
<Monitoranzeige>
RPT TRACK
RPT DISC
RPT OFF
<Monitoranzeige>
HINWEISE
• Die Spur- oder Disc-Wiederholung kann auf Discs
mit Wiedergabekontrolle (PBC) nicht durchgeführt
werden. Drücken Sie die Taste MENU und schalten
Sie die PBC-Funktion ab.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, den
Wiederholungsmodus umzuschalten.
Der Betrieb wird auf die
normale Wiedergabe
zurückgeschaltet.
(Mit den Grundeinstellungen des Herstellers)
Die Spur wird
wiederholt abgespielt.
Die gesamte Disc wird
wiederholt abgespielt.
(Grundeinstellungen
des Herstellers)
Suche mit der Nummer
des Titels
Verwenden Sie diese Funktion, um mit dem TitelMenü der DVD auf dieser DVD die gewünschten
Positionen zu finden.
1 Wenn die Wiedergabe stoppt, dann geben Sie
mit den Nummerntasten (“0” bis “9”) die
Nummer des Titels ein, den Sie abspielen
wollen.
(Die Anzeige auf dem Monitor beginnt, wenn die
Titelnummer 1 eingegeben wird.)
DVD
Direkte Suche nach der
Kapitel- oder Spurnummer
Verwenden Sie diese Funktion, um leicht und
einfach auf den Anfang der Kapitel oder Spuren
zu schalten.
1
Geben Sie während der Wiedergabe mit den
Nummerntasten (“0” bis “9”) die Nummer des
Kapitels oder der Spur ein, das/den Sie abspielen
wollen.
(Die Anzeige auf dem Monitor beginnt, wenn
Kaptitel 12 eingegeben wird.)
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten Kapitel- oder Spurnummer.
HINWEISE
•
Diese Funktion kann mit Discs nicht verwendet werden,
auf die keine Kapitelnummern aufgenommen wurden.
• Wenn die Kapitelnummer eine dreistelligen Nummer
ist, startet die Wiedergabe automatisch, auch wenn
die ENTER-Taste in Schritt 2 nicht gedrückt wird.
•
Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der
Kapitel- bzw. Spurnummer die Taste DEL. Um die
Kapitel- bzw. Spurnummer gesamt zu löschen, halten
Sie die Taste DEL. mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
• Drücken Sie die Taste RETURN, um die Suche nach
der Kapitel- oder Spurnummer abzubrechen und zur
normalen Wieder gabe zurückzukehren.
• Bei Video-Discs, die über die Wiedergabe-Steuerung
PBC verfügen, ist die Funktion “Direktsuche mithilfe
von Spurnummern” nicht verfügbar, wenn PBC
eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste MENU und
schalten Sie die PBC-Funktion ab.
• Wenn die Kapitel-/Spurennummer bekannt ist, können
Sie im aktivierten Wiedergabe-Modus, PRE-STOPModus, etc. mit den Nummerntasten (“0” bis “9”)
direkt suchen.
37-DE
DVD
Video CD
ES
DE
IT
SE
DVD/Video CD-Betrieb
• Bei manchen Discs ist es nicht möglich, die AudioSprache während der Wiedergabe umzuschalten.
Wählen Sie in diesem Fall Audio-Sprache aus dem
Disc-Menü aus.
• Für die Umschaltung der Audio-Spur kann etwas Zeit
erforderlich sein.
ENTER
Joystick
0 ~ 9
AUDIO
MENU
DISP/
TITLE
ANGLE
SUB T.
Umschalten des
Aufnahmewinkels
Bei DVDs, auf denen der Film aus unterschiedlichen Bildaufnahmewinkeln aufgenommen wurde,
kann während der Wiedergabe zwischen den
Aufnahmewinkeln umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe die Taste ANGLE.
Nach jedem Drücken der Taste wird der
Aufnahmewinkel zwischen den auf der Disc
aufgezeichneten umgeschaltet.
HINWEISE
• Es könnte etwas Zeit erforderlich sein, den Bildaufnahmewinkel umzuschalten.
• Abhängig von der Disc schaltet der Aufnahmewinkel
in einer der folgenden zwei Arten um.
- Nahtlos: Der Winkel wird fließend umgestellt.
- Abrupt: Wenn der Aufnahmewinkel umschaltet ist, wir d
• Dieser Bedienschritt kann nicht mit der ANGLE
Taste auf der Haupteinheit ausgeführt werden.
zuvor ein Standbild angezeigt auf das der
Aufnahmewinkel umschaltet.
Umschalten der Audio-Sprache
Bei DVDs, die mehrere Audio-Betriebsar ten oder
mehrere Audio-Spuren enthalten, kann die
Audio-Sprache während der Wiedergabe
umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die
AUDIO-Taste und halten Sie sie gedrückt.
Der Ton schaltet nach jedem Drücken der Taste
zwischen den unterschiedlichen auf der Disc
aufgenommenen Audio-Betriebsarten um.
HINWEISE
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache
wird eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird
oder die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese
Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der
Disc eingestellt.
38-DE
DVD
-
DVD
Video CD
• Video-CDs mit Multiplex-Audio
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe die Taste AUDIO.
Nach jedem Drücken der Taste schaltet die
Kombination des linken mit dem rechten Kanal um.
LLRRLR
Umschalten der Untertitel
(Untertitel-Sprache)
Bei DVDs, auf denen der Film mit unterschiedlichen Sprachen der Untertitel aufgenommen
wurde, kann während der Wiedergabe die
Sprache der Untertitel umgestellt werden, des
Weiteren können Untertitel unterdrückt werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe die Taste SUB T.
Nach jedem Drücken der Taste wird die Sprache
der Untertitel zwischen den auf der Disc aufgezeichneten umgeschaltet; des Weiteren werden
die Untertitel deaktiviert.
HINWEISE
• Es kann etwas Zeit erforderlich sein, bis die Sprache
des Untertitels umschaltet.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Untertitel
(Untertitelsprache) während der Wiedergabe
umzuschalten. Nehmen Sie in diesem Fall die
Auswahl aus dem Disc-Menü vor.
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache
wird eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird
oder die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese
Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der
Disc eingestellt.
• Bei manchen Discs werden die Untertitel selbst dann
angezeigt, wenn deren Betrieb abgeschaltet ist.
• Umschalten mit dem Disc-Menü
Bei manchen Discs kann die Audio-
Tipps
Sprache, der Aufnahmewinkel und die
Untertitel mit dem Disc-Menü umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
die T aste MENU oder TITLE (mindestens 2 Sekunden lang), selektieren
Sie eine Auswahl und drücken Sie
dann ENTER.
2 Verw enden Sie den Joystick zur
Auswahl der Sprache oder des
Aufnahmewinkels und drücken Sie
dann die Taste ENTER.
(Bei einigen Discs können sie mit den
Nummerntasten (“0” bis “9”) ausgewählt werden, während die Sprache
oder das Winkel-Menü angezeigt wird.)
DVD
Anzeige des Disc-Status und Änderung von Einstellungen
DVD
Anzeige des Disc-Status und Änderung von Einstellungen
Video CD
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene
Vorgehensweise zur Disc-Status-Anzeige
(Titelnummer, Kapitelnummer, etc.) der gegenwärtig abgespielten DVD auf dem Bildschirm.
Des Weiteren können die Einstellungen geändert
werden.
Bewegen Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den Punkt auszuwählen, den Sie
einstellen möchten, bewegen Sie danach den
Joystick nach links oder rechts, um die Einstellung zu ändern.
3 Drücken Sie die ENTER-Taste. Die Einstellung
wird aktiviert.
HINWEIS
Bei einigen Discs kann die Einstellung nach Ausführung
von Schritt 2 eingestellt sein.
4 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP.
HINWEISE
• Bei einigen Discs kann die Einstellung nicht geändert
werden.
• Die “TITLE TIME”-Einstellung kann nicht geändert
werden.
• Dieser Bedienschritt kann nicht mit der DISP-Taste
auf der Haupteinheit ausgeführt werden.
Verwenden Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine Bildschirmanzeige des Status
(Spurnummer usw.) der gegenwärtig abzuspielenden Video-CD oder Musik-CD zu erhalten.
Zudem können die Einstellungen von dieser
Anzeige aus geändert werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISP.
Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Wiedergabesteuerung (PBC)
EIN/AUS (Nur bei Video-CDs)
Bewegen Sie den Joystick nach oben oder
unten, um den Punkt auszuwählen, den Sie
einstellen möchten, bewegen Sie danach den
Joystick nach links oder rechts, um die Einstellung zu ändern.
3 Drücken Sie die ENTER-Taste. Die Einstellung
wird aktiviert.
HINWEISE
• Wenn PBC eingeschaltet ist, kann die Einstellung
nicht geändert werden. Drücken Sie die MUTE-Taste,
um PBC auszuschalten.
• Dieser Bedienschritt kann nicht mit der DISP-Taste
auf der Haupteinheit ausgeführt werden.
4 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP.
FR
ES
DE
IT
39-DE
SE
DVD/Video CD-Betrieb
HINWEISE
• Diese Funktion kann nicht aktiviert werden, wenn
• Wenn die Einstellung für die RearSeat-DVD-Funktion
SOURCE
• Die Lautstärke zusätzlicher Geräte (Rücksitz-Monitor
REAR
• Die Funktion für externe Tonunterbrechung für den
• Wenn der Fader eingestellt wird, während die
RearSeat-DVD-Funktion
Wenn die RearSeat-DVD-Funktion auf “ON”
gestellt wird, können verschiedene Quellen auf
den Vorder- und Rücksitzen des Fahrzeugs
abgespielt werden. Wenn beispielsweise der
Fahrer und Beifahrer auf den Vordersitzen Radio
hören oder eine andere Audioquelle abspielen
möchte, kann sich der Beifahrer auf dem
Rücksitz mittels eines getrennt erhältlichen
Monitors und Kopfhörer eine DVD ansehen.
1 Legen Sie die DVD oder Video-CD, die auf dem
Monitor für den Rücksitz abgespielt werden soll,
in die Haupteinheit ein.
•
Fernbedienungssensorwähler
Verwenden Sie diese Ar t, um auszuwählen, ob
der Fernbedienungssensor des DVA-7996R oder
der Fernbedienungssensor des externen Gerätes
verwendet werden soll.
keine DVD oder Video-CD eingelegt ist.
aktiviert und der Fernbedienungssensorwähler auf
“REM.REAR” gestellt ist, können einige
Bedienschritte (POWER ON/OFF, VOLUME UP/DN,
MUTE, SOURCE, ANGLE UP/DN, A. PROC, BAND)
nicht mit der Fernbedienung ausgeführt werden.
usw.) kann nicht mit dem DVA-7996R eingestellt
werden. Stellen Sie die Lautstärke an der Anzeige
selbst ein. Des Weiteren kann der Ton der Geräte
nicht ausgeblendet werden.
RearSeat-Monitor (des Navigationssystems beispielsweise) kann nicht verwendet werden, wenn die
RearSeat-DVD-Funktion aktiviert ist.
RearSeat-DVD-Funktion aktiviert ist, wird der
Einstellwert im Speicher gespeichert. Wenn die
RearSeat-DVD-Funktion wieder aktiviert wird, wird
der im Speicher gespeicherte Wert eingestellt. (Nur
wenn der externe Prozessor unseres Unternehmens
nicht angeschlossen ist).
Wenn Sie UKW, MW, LW
kHz, MW: annähernd 1539 kHz, LW: annähernd 174
kHz)
-Radio hören, während die
Funktion aktiviert ist, können Geräusche vom Radio
gehört werden; dies stellt keine Fehlfunktion dar.
(UKW: annähernd 107,95
RearSeat
-DVD-
2 Drücken Sie die REAR-Taste, um die RearSeat-
DVD-Funktion ein- und auszuschalten.
Wenn sie eingeschaltet ist, leuchtet die REAR
DVD-Anzeige auf dem Audiodisplay auf.
Nach Einschaltung:
Der simultane Wiedergabe-/IndependentBetrieb in den Vorder- und Rücksitzen ist
aktiviert. Die Bedienschritte für die an den
Vordersitzen abzuspielende Audioquelle
werden mittels der Schalter am vorderen
Bedienfeld des DVA-7996R ausgeführt. Die
Bedienschritte für die DVD-Wiedergabe am
Monitor des Rücksitzes werden mit der
Fernbedienung ausgeführt.
3 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die
Audioquelle auszuwählen, die auf den Vordersitzen abgespielt werden soll.
40-DE
1 Drücken Sie die REAR-Taste für mindestens 2
Sekunden, um den Fernbedienungssensor zu
wechseln.
REM.FRONT(Verwendung des
Fernbedienungssensors des DVA7996R)
REM.REAR (Verwendung einer getrennt
erhältlichen Fernbedienungssensoreinheit oder des
Fernbedienungssensors am
Monitor)
SUBTITLE
ORIGINAL
DVD-Standard-Einstellungen (SETUP)
2
V erwenden Sie den Joystick zur A uswahl von
“LANGUA GES” und drüc ken Sie dann die Taste ENTER.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
AUDIO
ENTER
Joystick
SETUP
Änderung der Sprache-Grundeinstellungen
Die Voreinstellungen des Herstellers können
entsprechend Ihrer persönlichen Bevorzugung
und Erfordernisse eingestellt werden.
Wenn die Sprache eingestellt ist, wird die
eingestellte Sprache zur Standard-Sprache.
Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie sich die
Filme stets in Englisch anschauen möchten.
(Nicht alle Discs ermöglichen das Umschalten
der voreingestellten Sprache. In diesem Fall
wurde die Sprache werkseitig voreingestellt.)
HINWEISE
•
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
•
Um die Sprache der gegenwärtig abgespielten Disc
vorübergehend zu ändern, führen Sie dies vom DVDMenü aus oder führen Sie die im Abschnitt “Umschalten
der Audio-Sprache” (Seite 38) beschriebene Anleitung
durch.
• Wenn Sie die Spracheneinstellung bei eingelegter
Disc ändern, wird die Einstellung mit einer der
folgenden Anleitungen ausgeführt.
• Werfen Sie die Disc aus
• Schalten Sie die Haupteinheit aus (OFF)
• Wechseln Sie die Quelle
• Schalten Sie die Zündung aus (OFF)
Stellen Sie die in den Lautsprechern wiederzugebende Audio-Sprache ein.
Stellen Sie die Sprache der auf dem Bildschirm
anzuzeigenden Untertitel ein.
MENU LANGUAGE
Stellen Sie die in den Menüs zu verwendende
Sprache ein (Menütitel etc.).
4 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der
gewünschten Sprache und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
Der Einstellungsbildschirm für die zu wählende Sprache wird angezeigt.
AUDIO
(Audio-Sprachen)
SUBTITLE
(Untertitel-Sprachen)
FR
ES
DE
IT
1 Halten Sie während des Stopp-Modus minde-
stens 2 Sekunden lang die Taste SETUP
gedrückt.
Das Setup-Menü erscheint auf dem Monitorbildschirm.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste
■ zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
MENU LANGUAGE
(Menü-Sprachen)
Die Disc wird mit der auf dieser Disc voreingestellten Audio-Sprache wiedergegeben. (Nur
AUDIO)
Fortsetzung
SE
41-DE
DVD-Standard-Einstellungen (SETUP)
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
ENTER
Joystick
0 ~ 9
AUTO
Die Disc wird mit der auf dieser Disc voreingestellten Untertitelsprache wiedergegeben. (Nur
SUBTITLE/MENU LANGUAGE)
OTHERS
Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine andere
Sprache verwenden wollen, die im Menü nicht
angezeigt wird. Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9” zur Eingabe des vierstelligen
Sprachencodes und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Zur Auswahl der Sprachencodes sehen
Sie in die “Liste der Sprachencodes” (Seite 54).
HINWEISE
•
Wenn die Disc nicht die gewünschte Sprache enthält,
wird die auf der Disc voreingestellte Sprache selektiert.
• Sprachen-Voreinstellungen des Herstellers:
Audiosprache : ORIGINAL
Untertitelsprache : AUTO
Menüsprache : AUTO
• Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
SETUP
5 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SETUP.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
1 Halten Sie während des Stopp-Modus minde-
stens 2 Sekunden lang die Taste SETUP
gedrückt.
Das Voreinstellungs-Menü auf dem Bildschirm
erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“TV SCREEN” und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 : 3 LETTERBOX
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Monitor
mit 4:3-Ratio (normales TV-Bild-Format) angeschlossen ist. Dabei könnten am Bildschirm
oben und unten schwarze Streifen erscheinen
(wenn ein Film auf einem 16:9-Format wiedergegeben wird.). Die Breite dieser Streifen hängen
vom Darstellungsverhältnis der originalen
Filmaufnahme ab.
HINWEIS
Wenn Sie die Spracheneinstellung bei eingelegter Disc
ändern, wird die Einstellung mit einer der folgenden
Anleitungen ausgeführt.
• Werfen Sie die Disc aus
• Schalten Sie das Haupteinheit aus (OFF)
• Wechseln Sie die Quelle
• Schalten Sie die Zündung aus (OFF)
Änderung der TV-Bildschirmeinstellungen
Folgen Sie der nachfolgend beschriebenen
V orgehens w eise zur Einstellung des Bildschirmausganges entsprechend des verwendeten Monitors.
42-DE
4 : 3 PAN-SCAN
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein konventioneller Monitor mit 4:3-Ratio angeschlossen ist.
Das Bild füllt den gesamten Bildschirm aus.
Aufgrund von Nichtübereinstimmungen im
Darstellungsratio, werden Teile des Bildes am
extrem linken und rechten Rand nicht dargestellt
(wenn ein Film auf einem 16:9-Format wiedergegeben wird).
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste
■ zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“COUNTRY CODE” und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
16 : 9 WIDE
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein BreitbildMonitor angeschlossen ist. Diese Einstellung ist
die Grundeinstellung durch den Hersteller.
HINWEISE
•
Bei manchen Discs kann das Bild nicht auf die
gewählte Bildschirmgröße eingestellt werden. (Für
Details, sehen Sie die Erklärungen auf der Disc-Hülle.)
• Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SETUP gedrückt.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
Änderung der Einstellung des
Landescodes
Stellen Sie den Landescode bei der Einstellung
des Gefährdungsindexes (Kindersicherung) ein.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
3 Drücken Sie zur Rückstellung des Landescodes
die T aste ENTER.
4 V erwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”
zur Eingabe des vierstelligen Landescodes und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
HINWEISE
• Zur Auswahl des Landescodes sehen Sie “Liste der
Landescodes” (Seite 55, 56).
• Bei jeder Betätigung der DEL.-Taste wird stets eine
Stelle gelöscht.
• Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SETUP.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
FR
ES
DE
IT
1 Halten Sie während des Stopp-Modus minde-
stens 2 Sekunden lang die Taste SETUP
gedrückt.
Das Voreinstellungs-Menü erscheint auf dem
Bildschirm.
Bedienschritte zur Ausführung der
“D VD-Voreinstellungen (SETUP)”
Tipps
können nicht durch Betätigen der
SETUP-Taste auf der Haupteinheit
durchgeführt werden.
SE
43-DE
DVD-Standard-Einstellungen (SETUP)
4 V erwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”
zur Eingabe des vierstelligen numerischen
Passwortes.
Das Vorgabepasswort wird bei der Auslieferung
vom Hersteller auf “1111” eingestellt.
ENTER
Joystick
0 ~ 9
SETUP
Einstellung des Gefährdungsindexes (Kindersicherung)
V erwenden Sie diese Funktion zur Einschränkung der
Filmvorführungen auf die Altersgruppe des Kindes.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1
Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-Modus
mindestens 2 Sekunden lang die Taste SETUP.
Das Voreinstellungs-Menü erscheint auf dem
Bildschirm.
Eingegebene Zahlen werden mit “ ” angezeigt.
5 Drücken Sie die Taste ENTER.
6 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Gefährdungsindexes und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
Wählen Sie “OFF” um die Kindersicherung
aufzuheben oder wenn Sie keinen Gefährdungsindex einstellen wollen.
Je höher die Einstellung, desto höher ist der
Gefährdungsindex.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste
■ zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“RATING LEVEL” und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER.
Die Eingabefunktion für das Pass w ort ist eingestellt.
44-DE
7 Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SETUP gedrückt.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
HINWEISE
• Wenn Sie das Passwort ändern wollen, wählen Sie
“CHANGE PASSWORD” und geben Sie ein neues
Passwort (4 Stellen) ein.
• Schreiben Sie das Passwort auf ein Stück Papier und
bewahren Sie es irgendwo auf, falls Sie das Passwort
mal vergessen haben.
•
DVDs, die nicht mit einem Gefährdungsindex versehen
sind, werden bei der Wiedergabe nicht eingeschränkt,
auch wenn ein Gefährdungsindex eingestellt ist.
• Einmal eingestellt, bleibt dieser Wert bis zur
Änderung gespeichert. Um die Wiedergabe von Discs
mit höherem Gefährdungsindex zu ermöglichen,
müssen Sie entweder die Kindersicherung aufheben
oder den Index ändern.
• Nicht alle DVDs beinhalten ein Kindersicherungsmerkmal. Wenn Sie bei einer DVD diesbezüglich
nicht sicher sind, sehen Sie sich diese zur Prüfung
zuerst ab. Halten Sie DVDs vor dem Zugriff von
Kindern fern, die Sie als jugendgefährdend erachten.
• Temporäres Ändern des Gefährdungs-
indexes
Tipps
Es gibt Discs, die während der Wiedergabe verlangen, den Gefährdungsindex in
den Grundeinstellungen zu ändern. In
diesem Falle erscheint folgende Meldung
auf dem Bildschirm:
Standbild (Still Picture)
Still Picture
Wenn diese Anzeige erscheint, ändern
Sie den Pegel wie folgt:
• Drücken Sie die Taste ENTER, um den
Grundpegel zu ändern und die
Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie die Taste ■, um die
Wiedergabe ohne Änderung des
Grundpegels zu starten.
(Bei Betätigung der ■-Taste findet die
Wiedergabe mit der Kindersicherungsstufe statt, die bei “Einstellung der
Kindersicherung” eingestellt worden ist.)
Ein-/Ausschalten der Konvertierung der Abtastrate
Diese Funktion wandelt die auf der DVD aufgezeichneten lineare PCM-Sprachsignale (LPCM)
in Digitalsignale mit einer niedrigeren Tastrate
von 48 kHz/16 Bit um und gibt sie am optischen
Kabel aus.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DOWN SAMPLING” und drücken Sie dann die
Taste ENTER.
3 Bewegen Sie den Joystick zur Auswahl von
(“ON” oder “OFF”) hoch und nieder und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
ON
Die mit einer Abtastrate von 96 kHz/24 Bit, 96
kHz/20 bits, 96 kHz/16 bits, 48 kHz/24 Bit, 48
kHz/20 Bit, auf der DVD aufgenommenen
Digitalsignale werden in Digitalsignale mit einer
Tastrate von 48 kHz/16 Bit für die Ausgabe am
optischen Ausgang konvertiert.
Bei der Auslieferung wird diese Funktion vom
Hersteller auf “ON” gesetzt.
OFF
Die mit einer Abtastrate von 96 kHz/24 Bit, 96
kHz/20 bits, 96 kHz/16 bits, 48 kHz/24 Bit, 48
kHz/20 Bit, auf der DVD aufgenommenen
Digitalsignale werden nicht in Digitalsignale mit
einer Tastrate von 48 kHz/16 Bit konvertiert und
auch nicht am optischen Ausgang wiedergegeben.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SETUP gedrückt.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
FR
ES
DE
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SETUP.
Das Voreinstellungs-Menü erscheint auf dem
Bildschirm.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste
■ zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
IT
SE
45-DE
DVD-Standard-Einstellungen (SETUP)
AUTO
LPCM
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Der Digitalausgang wird automatisch entsprechend dem abgespielten Audio-Signaltyp
ENTER
Joystick
SETUP
Änderung der Einstellung des
Digitalausganges
Folgen Sie der folgenden Vorgehensweise zur
Einstellung des Digitalausganges des DVA-7996R.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
umgeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass “AUTO” eingestellt ist,
wenn Sie einen digitalen Audio-Prozessor
anschließen und Dolby Digital Audio abspielen
wollen. Bei der Auslieferung wird vom Hersteller
“AUTO” voreingestellt.
Die auf der Disc aufgezeichneten Signale werden
für die Ausgabe in lineare PCM-Audiosignale von
48 kHz/16 Bit (bei DVDs) oder in 44,1 kHz (bei
Video-CDs und CDs) konv ertiert.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SETUP gedrückt.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
1 Halten Sie während des Stopp-Modus minde-
stens 2 Sekunden lang die Taste SETUP
gedrückt.
Das Voreinstellungs-Menü erscheint auf dem
Bildschirm.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste
■ zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DIGITAL OUT” und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
46-DE
Disc
DVD
Video-CD
CD
MP3
Audio-Aufnahme-
Dolby Digital
Lineares
PCM
Lineares
MPEG-
Audio
Layer3
Bitrate:
32kbps ~
320kbps
format
DTS
MPEG2
MPEG1
DTS
Audiowiedergabe/optisch-digitale Audiowiedergabe
Einrichtung der
Konvertierung
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON oder OFF
ON oder OFF
ON oder OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON oder OFF
ON oder OFF
ON oder OFF
48kHz/16bit
48kHz/20bit
48kHz/24bit
96kHz/16bit
96kHz/20bit
96kHz/24bit
PCM
32kHz/16bit
44,1kHz/16bit
48kHz/16bit
Einrichtung des
Digitalausganges
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO
LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
Optisch-digitale Audio-Ausgabe
(Wenn ein digitaler Audio-Prozessor
angeschlossen ist)
X
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
X
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
X
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
X
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
X
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (48kHz/16bit)
LPCM (44,1kHz)
LPCM (44,1kHz)
DTS Elementarstream
DTS Elementarstream
LPCM-codiert
2 Ka. Down-mix
(48kHz/16bit)
LPCM-codiert
2 Ka. Down-mix
(48kHz/16bit)
LPCM-codiert
2 Ka.
(32kHz/16bit)
LPCM-codiert
2 Ka.
(44,1kHz/16bit)
LPCM-codiert
2 Ka.
(48kHz/16bit)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
FR
ES
DE
IT
SE
47-DE
DVD-Standard-Einstellungen (SETUP)
ENTER
2
1
3
4
Betrieb der DVDs und Video-CDs mit Hilfe der Bedieneinheit
1 Taste für RearSeat-DVD-Funktion (Seite 40)
Ändern Sie die Einstellung der RearSeat-DVD-Funktion.
Halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt,
um den Fernbedienungssensor umzuschalten.
2-Taste (Seite 35, 36)
Pause/Wiedergabe
3 DN-Taste (Seite 36)
• Zur gewünschten Position auf der Disc bewegen.
•
Halten Sie diese Taste während der Wiedergabe
länger als 1 Sekunde gedrückt, um die Disc mit
doppelter Geschwindigkeit zurückzuspulen, halten
Sie länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Disc mit
der 8-fachen Normalgeschwindigkeit zurückzuspulen.
4 UP-Taste (Seite 36)
• Zur gewünschten Position auf der Disc bewegen.
• Halten Sie diese Taste während der Wiedergabe
länger als 1 Sekunde gedrückt, um die Disc mit
doppelter Geschwindigkeit vorzuspulen, halten Sie
länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Disc mit
der 8-fachen Normalgeschwindigkeit vorzuspulen.
• Wenn sie im Pause-Modus gedrückt gehalten wird,
dann wird die Disc in Zeitlupe mit der 1/8-fachen
Normalgeschwindigkeit abgespielt. Wenn sie 5
weitere Sekunden gedrückt gehalten wird, wird von
der Zeitlupengeschwindigkeit in das 1/2-fache der
Normalgeschwindigkeit geschaltet.
• Das Bild wird bei jeder Tastenbetätigung im
Pausen-Modus um einen Rahmen weitergeschaltet.
5 Taste F
Die DVD/Video-CD-Anzeige für den Betriebsmodus
oberer Pegel/unterer Pegel wird bei jeder Tastenbetätigung umgeschaltet.
6 Taste 1
• Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Wählt den auf dem
Bildschirm angezeigten Punkt aus (Links-Richtung).
Anzeige untere Reihe (AUDIO) : Schaltet die
Audiotracks um. (Seite 38)
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Kann nicht verwendet werden.
Anzeige untere Reihe (AUDIO) : Schaltet die
Audiotracks um. (Seite 38)
7 Taste 2
• Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Wählt den auf dem
Bildschirm angezeigten Punkt aus (Rechts-Richtung).
• Anzeige untere Reihe (SUB T.) : Schaltet den
Untertitel um. (Seite 38)
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Kann nicht verwendet werden.
Anzeige untere Reihe (SUB T.) : Kann nicht
verwendet werden.
8 Taste 3
• Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Wählt den auf dem
Bildschirm angezeigten Punkt aus (Richtung nach oben).
Anzeige untere Reihe (ANGLE) : Wechselt den
Winkel des Bildes. (Seite 38)
48-DE
SUB T.
AUDIOANGLEREPEAT
AUDIOANGLE REPEAT
SUB T.
56
7 8 9 p q
9 Taste 4
p Taste 5
q Taste 6
w DVD/Video-CD-Anzeige
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Kann nicht verwendet werden.
Anzeige untere Reihe (ANGLE) : Kann nicht
verwendet werden.
• Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Wählt den angezeigten
Punkt auf dem Bildschirm aus (Richtung nach unten).
Anzeige untere Reihe (REPEAT) : Wiederholt die
Wiedergabe. (Seite 37)
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe ( ) : Kann nicht verwendet
werden.
Anzeige untere Reihe (REPEAT) : Wiederholt die
Wiedergabe. (Nur, wenn PBC auf OFF gestellt ist) (Seite 37)
•
Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe (ENTER) : Wählt den auf dem
Bildschirm angezeigten Punkt aus.
Anzeige untere Reihe (MENU) : Zeigt das DVDMenü an.
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe (ENTER) : Kann nicht
verwendet werden.
Anzeige untere Reihe (MENU) : PBC ON/OFFSchalter. (Nur Video-CDs mit PBC-Funktion)
• Im DVD-Modus
Anzeige obere Reihe (RETURN) : Rückkehr zum
vorherigen Auswahlbildschir m.
Anzeige untere Reihe (TITLE) : Zeigt das Titel-Menü an.
• Im Video-CD-Modus
Anzeige obere Reihe (RETURN) : Rückkehr zum
vorherigen Auswahlbildschir m. (Nur, wenn PBC auf
ON gestellt ist)
Anzeige untere Reihe (TITLE) : Kann nicht
verwendet werden.
Die DVD- oder Video-CD-Wiedergabeanzeige
leuchtet.
• Anzeige obere Reihe
Der gleiche Betrieb wie beim Obere-ReiheAnzeigebetrieb (Fernbedienung und Joystick,
ENTER und RETURN) kann durch einmaliges
Drücken der “F”-Taste während der Wiedergabe
einer DVD und dann durch Drücken der “1” bis “6”Taste, ausgeführt werden. Wenn eine Video-CD
abgespielt wird, ist (wenn PBC aktiviert ist) nur der
RETURN-Betrieb möglich.
• Anzeige untere Reihe
Der Untere-Reihe-Anzeigebetrieb kann durch Drücken
der “1” bis “6”-Taste während der Wiedergabe einer
DVD/Video-CD ausgeführt werden. Wenn eine VideoCD abgespielt wird, sind nur die AUDIO-, MENU- (bei
Video-CDs mit PBC-Funktion) und REPEAT-Betriebe
(nur, wenn PBC deaktiviert ist) möglich.
HINWEIS
Je nach Disc wird dieser Betrieb unter Umständen nicht
ausgeführt.
RETURN
MENU
TITLE
ENTER
RETURN
MENU
TITLE
w
Funktionsweise der Fernbedienung
Audio-Betrieb beim DVA-7996R
Stellen Sie den Moduswähler auf “AUDIO”, um AudioBetriebsschritte am DVA-7996R auszuführen.
1
2u
3
4
5
6
7
8
9
p
(Rückseite der Fernbedienung)
AUDIO/NAV./EXT DVD-Übertragungsanzeige
1
Wenn die Position des Moduswählers geändert wird,
leuchten die Übertragungsanzeigen der verschiedenen
Modi für einige Sekunden auf.
A.PROC-Taste∗∗
2
Mit dieser Taste wird der externe Klangprozessor
angewählt.∗
-Taste
3
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung
aufwärts nach folgendem Schema:
MP3-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern die
Ordnerwahl-Taste (UP) drücken.
CD-Wechsler-Betrieb: Disc-Wahltaste (UP)
Zum Weiterschalten zur nächsten Disc in aufsteigender
Folge.
POWER-Taste
4
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
-Taste
5
Rundfunkempfang: SEEK (DN)-Taste (Sendersuchlauf
abwärts)
CD/Wechsler-Betrieb: Drücken Sie die Taste, um zum
Anfang der gegenwärtigen Spur zurückzugehen. Für
den Schnellrücklauf drücken und gedrückt halten.
y
r
w
i
t
e
q
MP3-Betrieb: Drücken Sie die Taste, um zum Anfang
der gegenwärtigen Datei zurückzugehen.
-Taste
6
Radio mode:
folgendem Schema:
MP3-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern die
Ordnerwahl-Taste (DN) drücken.
CD-Wechsler-Betrieb: Disc-Wahltaste (DN)
Zum Weiterschalten zur nächsten Disc in absteigender Folge.
V.SEL-Taste
7
Für das Umschalten des Bildschirms, wenn das Gerät
in Kombination mit einem getrennt erhältlichen TVMonitor, usw. verwendet wird.
8 LIGHT-Taste
Lässt die Hintergrundbeleuchtung aufleuchten.
ANGLE / -Taste
9
Mit dieser Taste können Sie den Winkel des motorisch
gesteuerten Displays einstellen.
REAR-Taste
p
Halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt,
um den Fernbedienungssensor zu ändern.
MUTE-Taste
q
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke sofort um
20 dB zu senken. Drücken Sie für die Beendigung
erneut diese Taste.
VOLUME / -Taste
w
Für die Erhöhung oder Absenkung des Lautstärkepegels.
-Taste
e
Führt den Stopp aus.
SOURCE-Taste
r
Zum Auswählen der gewünschten Tonquelle.
-Taste
t
Radio-Modus: SEEK (UP)-Taste
CD-Wechsler-Betrieb: Drücken Sie diese Taste, um
zum Anfang des nächsten Titels zu schalten. Für den
Schnellvorlauf gedrückt halten.
MP3-Betrieb: Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang
der nächsten Datei zu schalten.
-Taste
y
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Wiedergabe
und Pause zu wechseln.
BAND-Taste
u
Radio-Modus:
Drücken Sie diese Taste, um das Frequenzband zu
wechseln.
CD-/Wechslerbetriebsart: Zum Wechseln des Disc-Modus.
MODE-Änderungsschalter
i
Stellen Sie ihn auf “AUDIO”, um den DVA-7996R zu
bedienen.
Stellen Sie ihn auf “EXT DVD”, um ein getrennt
erhältliches DVD-Produkt zu bedienen.
Stellen Sie ihn auf “NAV.”, um ein getrennt erhältliches
Navigationsprodukt zu bedienen.
Wenn er gedrückt wird, wird der TV-Modus aktiviert.
Führen Sie den Bedienschritt aus, während die
Übertragungsanzeige blinkt.
Festsender-Weiterschaltung abwärts nach
∗ Zur Bedienung des externen Klangprozessors richten Sie sich bitte
nach den Angaben in dessen Bedienungsanleitung.
∗∗ Diese Taste arbeitet nur in Verbindung mit einem als Option
erhältlichen Ai-NET -Prozessor.
49-DE
Funktionsweise der Fernbedienung
ANGLE / -Taste
Bedienung des DVD-Players/DVDWechslers (getrennt erhältlich)
Stellen Sie den Moduswähler auf “EXT DVD”, um einen
getrennt erhältlichen DVD-Player oder DVD-Wechsler zu
bedienen.
1
2j
3
5
7
4
6
8
h
f
s
g
d
a
9
p
w
q
;
o
e
r
t
y
i
u
k
(Rückseite der Fernbedienung)
EXT DVD-Übertragungsanzeige
1
Wenn der Moduswähler auf die Position EXT DVD
gestellt wird, blinkt die Übertragungsanzeige für einige
Sekunden.
A.PROC-Taste
2
Drücken Sie diese Taste, um den externen
Audioprozessor-Modus aufzurufen.
-Taste
3
Disc-Nr. UP (nur bei DVD-Wechsler)
POWER-Taste
4
Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung ein-/
auszuschalten.
Halten Sie sie für mindestens 5 Sekunden gedrückt,
um zwischen NTSC/ PAL zu wechseln.
-Taste
5
Startet die Wiedergabe ab Beginn des gegenwärtigen
Kapitels oder Titels.
Halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um
zum vorherigen Kapitel oder Titel zurückzuschalten.
-Taste
6
Disc-Nr. DOWN (nur bei DVD-Wechsler)
V .SEL-Taste
7
Wechselt zwischen TV- und DVD-Video-Bildschirm.
8 LIGHT-Taste
Lässt die Hintergrundbeleuchtung aufleuchten.
50-DE
9
Für das Ändern des Bedienteilwinkels.
Joystick
p
Wählt den auf dem Bildschirm angezeigten Punkt aus.
ENTER-Taste
q
Aktiviert den ausgewählten Punkt.
REAR-Taste
w
Gibt das DVD-Bild mit dem Monitor wieder, wenn eine
andere Quelle eingestellt ist.
RETURN-Taste
e
Schaltet zum vorherigen Auswahlbildschirm zurück.
Zifferntasten
r
Für die Eingabe von Zahlen.
DEL.-Taste
t
Löscht eine Stelle der ausgewählten/eingegebenen
Zahlen. Halten Sie die Taste für mindestens 2
Sekunden gedrückt, um alle ausgewählten/eingegebenen Zahlen zu löschen.
AUDIO-Taste
y
Für den Wechsel von Audiotracks.
SUB T.-Taste
u
Für das Umschalten der Untertitel.
Halten Sie die Taste für mindestens 2 Sekunden
gedrückt, um die Untertitel ein-/auszuschalten.
ANGLE-Taste
i
Ändert den Winkel.
DISP/TITLE-Taste
o
Startet die Wiedergabe ab Beginn des Kapitels/Titels/
verstrichenen Zeit.
Halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt,
um das Titelmenü anzeigen zu lassen.
MENU/SETUP-Taste
;
Zeigt das DVD-Menü an.
Halten Sie die Taste für mindestens 2 Sekunden
gedrückt, um den SETUP (Anfangseinstellung)
aufzurufen.
MUTE-Taste
a
Senkt sofort die Lautstärke des DVA-7996R. Drücken
Sie für die Beendigung erneut die Taste.
VOLUME / -Taste
s
Stellt die Lautstärke des DVA-7996R ein.
-Taste
d
Führt PRE STOP aus. Drücken Sie die Taste noch
einmal, um PRE STOP zu beenden und die Wiedergabe zu stoppen.
SOURCE-Taste
f
Drücken Sie diese Taste, um die Audioquelle auszuwählen.
-Taste
g
Startet die Wiedergabe ab Beginn des darauffolgenden
Kapitels oder Titels.
Halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt,
um zum nächsten Kapitel oder Spur weiterzuschalten.
-Taste
h
Führt die Wiedergabe aus.
Halten Sie sie für Zeitlupen-Wiedergabe mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
BAND-Taste
j
Wechselt das Frequenzband für den Audio-Part oder
wechselt den Disc-Modus.
MODE-Änderungsschalter
k
Wenn ein angeschlossener DVD-Player/DVD-Wechsler
bedient wird, auf die EXT DVD-Position stellen.
HINWEIS
Je nach Disc oder Wiedergabestatus können einige
Bedienschritte möglicherweise nicht ausgeführt werden. In
solch einem Fall wird das
bildschirm angezeigt.
-Zeichen auf dem Monitor-
Betrieb des Navigationssystems
(getrennt erhältlich)
1
q
2
3
4
5
p
9
8
7
6
DEST-Taste (Ziel)
5
Zum Aufrufen des Eingabebildschirms für Straßennamen.
DEL. DEST. -Taste
6
Löscht das gegenwärtige Ziel.
OK M.PT-Taste (Speicherpunkt)
7
Zum aufrufen der Liste mit den Speicherpunkten.
8 TEL-Taste
Zum Aufrufen des Eingabebildschirms für Telefonnummern.
9 VOICE-Taste
Aktiviert Sprachansage für nächstes Routenmanöver
oder wiederholt letzte Anweisung.
p -Taste
Zum Wechseln zwischen Doppelanzeige und Normalbild.
MODE-Taste
q
Drücken Sie diese Taste, um Zahlen mit dem Zehnertastenfeld, der DEL.- und +10-Tasten einzugeben.
Nach dem Drücken der MODE-Taste werden, während
die Statusanzeige blinkt, die folgenden Tasten
gedrückt: Zahlen (0-9), DEL. und +10.
Modus-Änderungsschalter
w
Stellen Sie diesen Schalter auf die Position “NAV.”, um
ein angeschlossenes Alpine Navigationssystem zu
steuern.
w
(Rückseite der Fernbedienung)
NAV.-Übertragungsanzeige
1
Die Übertragungsanzeige leuchtet für einige Sekunden
auf, wenn der Moduswähler auf die Position “NAV.”
gestellt wird.
LO.PT.-Taste (lokaler Punkt)
2
Mit dieser Taste werden die aktuelle Position des
Fahrzeugs oder lokale Sehenswürdigkeiten in der
Nähe angezeigt. Wenn Sie diese Taste drücken,
erscheint das Auswahlmenü für die angezeigten
Sehenswürdigkeiten im Display.
POS.-Taste (Position)
3
Zum Anzeigen der aktuellen Position des Fahrzeugs
oder des Breiten-/Längengrads.
Wenn Sie diese Taste weiterhin drücken, wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
Norden obenRichtung oben
ROUTE-Taste
4
Mit dieser Taste wird die Routenbestimmung erneut
ausgeführt. Außerdem können Sie dabei angeben, ob
Autobahn oder Landstraßen bevorzugt werden sollen.
Betrieb eines getrennt erhältlichen
TV-Monitors
• Drücken Sie den Modus-Änderungsschalter auf der
Rückseite der Fernbedienung, um den getrennt
erhältlichen Monitor von Alpine zu steuern. Führen Sie
den Bedienschritt aus, während die Übertragungsanzeige blinkt.
• Beiliegendes Betriebssiegel für die Fernbedienung:
Befestigen Sie das Siegel des von Ihnen verwendeten
Monitors auf der Rückseite der Fernbedienung.
HINWEIS
Es kann vorkommen, dass der Betrieb bei einigen Produkten
abweicht oder nicht ausführbar ist.
Beziehen Sie sich ebenfalls auf die Bedienungsanleitung des
Produktes.
51-DE
Information
Über DVDs
Musik-CDs und -DVDs haben Spuren auf denen die
digitalen Daten aufgenommen werden. Die Daten
werden auf diesen Spuren als mikroskopisch kleine
Pits (Vertiefungen) aufgezeichnet und zur Wiedergabe der Disc mit einem Laserstrahl abgetastet. Die
Aufzeichnungsdichte der DVDs ist doppelt so hoch
als die der CDs, so dass auf DVDs mehr Daten auf
kleinerem Raum aufgezeichnet werden können.
CDs
Minimale PitLänge 0,9 µm
DVDs
Minimale PitLänge 0,9 µm
Eine 12-cm-Disc kann einen Spielfilm oder etwa 4
Stunden Musik aufnehmen.
Zudem bieten DVDs durch die horizontale Auflösung von über 500 Zeilen (im Vergleich zu einem
VHS-Band mit weniger als 300 Zeilen) eine scharfe
Bildqualität mit strahlenden Farben. Durch einen
zusätzlichen, optionalen digitalen Audio-Prozessor
(PXA-H900/PXA-H510/PXA-H700) können Sie die
Soundqualität und Ausstrahlung eines Filmtheaters
mit dem Surround-Sound von Dolby Digital 5,1Kanal erzeugen.
1,2 mm
0,6 mm
0,6 mm
Spurabstand 1,6 µm
Spurabstand 0,74 µm
Außerdem stellen DVDs eine Auswahl von Funktionen zur Verfügung.
• Mehrfache Audio-Aufnahmen* (Seite 38)
Filme können mit bis zu acht Sprachen aufgenommen
werden. Die gewünschte Sprache kann mit der Fernbedienung ausgewählt werden.
• Untertitelfunktion* (Seite 38)
Filme können Untertitel mit bis zu 32 Sprachen enthalten.
Die gewünschte Sprache der Untertitel kann mit der
Fernbedienung ausgewählt werden.
• Unterschiedliche Aufnahmewinkel* (Seite 38)
Wenn Filmaufnahmen aus unterschiedlichen Aufnahmewinkeln auf einer DVD enthalten sind, kann der gewünschte Winkel mit der Fernbedienung ausgewählt
werden.
• Unterschiedliche Filmabläufe*
Bei dieser Funktion enthält die DVD verschiedene
Filmabläufe zu einem einzelnen Film. Sie können
unterschiedliche Filmabläufe wählen und sich damit
unterschiedliche Versionen des gleichen Filmes ansehen.
Die Bedienung ist von Disc zu Disc unterschiedlich.
Auswahlbildschirme zur Wahl des Filmablaufes inklusive
Anweisungen erscheinen während des Films. Folgen Sie
einfach den Anweisungen.
HINWEIS
* Die Funktionen: Audio-Sprachen, Untertitel-
Sprachen, Aufnahmewinkel etc. unterscheiden sich
von Disc zu Disc. Für Einzelheiten sehen Sie die
Anweisungen zu der betreffenden Disc.
52-DE
Terminologie
Dolby Digital
Dolby Digital ist eine digitale Audio-Kompressionstechnologie, die von Dolby Laboratories entwickelt
wurde. Diese Technologie ist nicht nur kompatibel mit
Mono (1-Kanal) sondern auch mit dem 5,1-KanalSurround-Sound. Die Signale der einzelnen Kanäle
sind gänzlich unabhängig voneinander, so dass
große Audio-Datenmengen in effizienter Weise auf
der Disc aufgezeichnet werden können und da die
Aufzeichnung digital erfolgt, gibt es nur einen
geringfügigen Verlust an Soundqualität.
* Um in den Genuss des vollen 5,1-Surround-
Klanges zu kommen, ist ein separat als Zubehör
erhältliche digitale Audio-Prozessor (PXA-H510/
PXA-H900/PXA-H700) erforderlich.
Der DVA-7996R führt die Dolby Digital-Entschlüsselung bei der Wiedergabe digitaler Signale aus. Dabei
ist der Klang gelegentlich 2- statt 5,1-kanalig.
Center-
Lautsprecher
Front-
lautsprecher
Hintere
Lautsprecher
DTS
Dies ist ein digitales Tonformat des DTS-Tonsystems
für den Hausgebrauch. DTS ist ein Tonsystem
höchster Qualität, das für die Anwendung in Filmtheatern von Digital Theater Systems Corp. entwikkelt wurde.
DTS hat sechs voneinander unabhängige Tonkanäle.
Die Filmtheater-Wiedergabequalität wird bei der
Anwendung zu Hause oder bei anderen Einrichtungen voll realisiert. DTS ist die Abkürzung für Digital
Theater System.
* Damit Sie den DTS-Surround-Sound genießen
können, ist ein separat erhältlicher digitaler DTSAudio-Prozessor (PXA-H900/PXA-H700) erforderlich. Die DVD-Videosoftware muss auch eine DTS
Tonspur aufweisen.
Dolby Pro Logic
Mit der Technologie Dolby Pro Logic werden in Dolby
Surround kodierte Programme entschlüsselt. Die Pro
Logic-Entschlüsselung bietet Ihnen vier Klangkanäle
(vorn links/rechts, Mitte und einkanaliger hinterer
Surround) von einer 2-Kanal-Quelle (Stereo).
* Um in den Genuss des Dolby Pro Logic-
Surround-Klanges zu kommen, ist ein separat als
Zubehör erhältliche digitale Audio-Prozessor
(PXA-H510/PXA-H900) erforderlich.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II spielt 2-Kanal-Quellen über den
gesamten Frequenzbereich ab. Dies wird durch
einen weiterentwickelten, Matrix-Surrounddecoder
für hohe Soundqualität erreicht, der die räumlichen
Eigenschaften der Originalaufnahme herauszieht,
ohne dass irgendwelche Töne hinzugefügt werden
oder die Tonquelle geändert wird.
* Um in den Genuss des Dolby Pro Logic II-
Surround-Klanges zu kommen, ist der separat als
Zubehör erhältliche digitale Audio-Prozessor
(PXA-H700) erforderlich.
FR
ES
DE
Subwoofer
Lautsprecheranordnung
für den Genuss des Dolby-Digital-
oder DTS-Sound´s
Lineares PCM-Audioformat (LPCM)
LPCM ist das auf Musik-CDs verwendete Aufnahmeformat. Im Vergleich zu Musik-CDs, die mit 44,1 kHz/
16 Bit aufgezeichnet sind, werden DVD mit 48 kHz/
16 Bit bis 96 kHz/24 Bit aufgezeichnet und erzielen
damit eine höhere Soundqualität als Musik-CDs.
Gefährdungsindex (Kindersicherung)
Diese ist eine Funktion der DVDs, um das Anschauen von Filmen auf die durch Ländergesetze festgelegten Altersgruppen entsprechend beschränken zu
können. Die Art und Weise, wie die Aufführung
eingeschränkt wird, unterscheidet sich von DVD zu
DVD. Manchmal kann eine DVD überhaupt nicht
abgespielt werden; manchmal werden Szenen
übersprungen oder auch durch andere Szenen
ersetzt.
53-DE
IT
SE
Information
Liste der Sprachencodes
(Für Details sehen Sie Seite 41, 42.)
Abk.
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
Dominica
Dominikanische Republik
Algerien
Ecuador
Estland
Ägypten
Westsahara
Eritrea
Spanien
Äthiopien
Finnland
Fiji
Falkland Inseln
Micronesien, Vereinigte Staaten von
Färöer Inseln
Frankreich
Gabun
Großbritannien
Grenada
Georgien
Französisch Guayana
Ghana
Gibraltar
Grönland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Äquatorial-Guinea
Griechenland
South Georgia und die
Südsandwich-Inseln
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard und
McDonald-Inseln
Honduras
Kroatien
Haiti
Ungarn
Indonesien
Irland
Israel
Indien
Britisch Indian Ocean Territory
Irak
Iran, islamische Republik des
Island
Italien
Jamaica
Jordanien
Japan
Kenya
Kirgisistan
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, schalten
Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn das
Gerät auch dann noch nicht normal funktioniert, prüfen
Sie bitte zunächst die in der unten abgedruckten
Übersicht aufgeführten Punkte, die Ihnen die Suche
nach der möglichen Ursache erleichtern sollen. Prüfen
Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen
Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht
beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Alpine-Fachhändler.
Anzeige
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und Anschlusshinweisen
angeschlossen ist, wird es bei ausgeschalteter Zündung nicht
mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlussfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts
prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit identischen
Werten ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische Störungen o.
dergleichen.
- RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
- Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und Fernsenderempfang)
stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch" handelt,
liegt die Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht
richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muss an der
Einbaustelle an Masse liegen.
• Antenne zu kurz.
- Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist. Sollte
die Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt
werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Antenne zu kurz.
- Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist. Sollte
die Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt
werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, dass die Antenne an der Einbaustelle an Masse
liegt.
CD/MP3/DVD/Video-CD
Tonschwankungen.
• Feuchtigkeitskondensation im Disc-Laufwerk.
-
Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit verflüchtigt hat.
Disc kann nicht eingeschoben werden.
• Es befindet sich bereits eine Disc im DVD-Schacht.
- Lassen Sie die Disc auswerfen und entfernen Sie sie.
• Die Disc ist falsch eingesetzt.
- Ver gewissern Sie sich, dass die Disc gemäß Anweisungen im
Abschnitt "CD (MP3/DVD/Video-CD)-Spieler-Betrieb"
eingesetzt wird.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf nicht möglich.
• Defekte Disc.
- Disc entnehmen, überprüfen und gegebenenfalls aussondern.
Defekte Discs können das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
• Gerät nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• Disc stark verschmutzt.
- Disc reinigen.
• Disc verkratzt.
- Andere Disc verwenden.
• Die Sensorlinse ist verschmutzt.
- Verwenden Sie keine handelsübliche Linsenreinigungs-Disc.
W enden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte Disc.
- Disc reinigen. Schadhafte Discs aussondern.
Fehleranzeigen
• Mechanikfehler
- Drücken Sie die Taste . Wenn die Fehleranzeige ausgeblendet wird, legen Sie die Disc erneut ein. Lässt sich das
Problem dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an
Ihren ALPINE-Händler.
MP3-Daten werden nicht wiedergegeben.
• Ein Schreibfehler ist aufgetreten. Das CD-Format ist nicht
kompatibel.
- Vergewissern Sie sich bei einer CD, dass sie in einem
unterstützten Format geschrieben wurde. Schlagen Sie
gegebenenfalls unter "Erläuterungen zu MP3" auf Seite 32 33 nach, und schreiben Sie die Daten in einem von diesem
Gerät unterstützten Format.
Das Gerät funktioniert nicht.
• Die Stromversorgung am Monitor ist nicht eingeschaltet.
- Schalten Sie die Stromversorgung des Monitors ein.
• Kondensation
- Warten Sie (etwa 1 Stunde), bis die Kondensation ver-
schwunden ist.
Kein Bild vorhanden.
• Der Betriebsmodus des Monitors ist nicht auf den Modus
eingestellt, den Sie sich anschauen wollen.
- Stellen Sie den Modus ein, den Sie sich anschauen wollen.
• Das Handbremskabel des Monitors ist nicht angeschlossen.
- Schließen Sie das Handbremskabel an und ziehen Sie die
Handbremse an. (Einzelheiten können der Bedienungsanleitung des Monitors entnommen werden.)
• Die Handbremse ist nicht angezogen.
- Schließen Sie das Handbremskabel an und ziehen Sie die
Handbremse an. (Einzelheiten können der Bedienungsanleitung des Monitors entnommen werden.)
Wiedergabe beginnt nicht.
• Die Disc ist verkehrt herum eingelegt.
- Überprüfen Sie die Disc und legen Sie sie mit der etikettier-
ten Seite nach oben weisend ein.
• Die Disc ist schmutzig.
- Reinigen Sie die Disc.
• Es wurde eine Disc eingelegt, die mit diesem Gerät nicht
abgespielt werden kann.
- Prüfen Sie, ob die Disc abgespielt werden kann.
• Kindersicherung ist aktiviert.
- Heben Sie die Kindersicherung auf oder ändern Sie die
Kindersicherungsstufe.
• Das Setup-Menü wird angezeigt.
- Drücken Sie SETUP-Taste mindestens 2 Sekunden lang, um
das Menü auszuschalten.
Fortsetzung
57-DE
Information
Bild ist unklar oder gestört.
• Disc wird schnell vorgespult oder schnell zurückgespult.
- Das Bild kann ein wenig gestört sein, das ist normal.
• Die Autobatterie ist schwach.
- Prüfen Sie die Batteriespannung und -verkabelung. (Das
Gerät kann fehlerhaft arbeiten, wenn die Batterie bei
Belastung mit Unterspannung verwendet wird.)
• Die Fluoreszenzröhre des Monitors ist abgenutzt.
- Tauschen Sie die Fluoreszenzröhre des Monitors aus.
Das Bild stoppt manchmal.
• Die Disc hat Kratzer.
- Tauschen Sie sie durch eine nicht zerkratzte Disc aus.
Fehlermeldungen für CD/MP3
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder
normale Werte angenommen hat.
- Lassen Sie die Stromzufuhr AUS, bis die Temperatur sinkt,
und schalten Sie dann die Stromzufuhr wieder EIN.
Fehlermeldungen für DVD/Video-CD
NO DISC
(Audioanzeige)
• Keine Disc eingelegt.
- Eine Disc einlegen.
• Obwohl eine Disc eingelegt ist, wird "NO DISC" auf dem
Display angezeigt, und die Disc kann weder abgespielt noch
ausgeworfen werden.
- Entfernen Sie die Disc folgendermaßen:
1) Drücken Sie die -Taste.
Das motorisch gesteuerte Display öffnet sich.
2) Nach Öffnen des Displays drücken Sie die -Taste erneut
und halten sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
(Monitoranzeige)
• Der Fernbedienungsbetrieb ist nicht möglich.
- Bei manchen Discs oder Wiedergabe-Betriebsarten arbeiten
manche Funktionen nicht. Dies ist keine Fehlfunktion.
NO DISC
• Keine Disc eingelegt.
- Eine Disc einlegen.
• Obwohl eine Disc eingelegt ist, wird "NO DISC" auf dem
Display angezeigt, und die Disc kann weder abgespielt noch
ausgeworfen werden.
- Entfernen Sie die Disc folgendermaßen:
1) Drücken Sie die -Taste.
Das motorisch gesteuerte Display öffnet sich.
2) Nach Öffnen des Displays drücken Sie die -Taste erneut
und halten sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
ERROR
• Mechanikfehler.
1) Die -Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den AlpineHändler um Rat fragen.
2) Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt
wird, die -Taste noch einmal drücken.
Sollte auch mehrmaliges Drücken der -Taste keine Abhilfe
schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
HINWEIS
Wenn die Anzeige "ERROR" auf dem Display erscheint:
Wenn sich Disc durch Drücken der -Taste nicht auswerfen läßt,
den RESET-Schalter (siehe Seite 7) drücken und noch einmal die
-Taste drücken.
Sollte die Disc sich nicht auswerfen lassen, den Alpine Händler
um Rat fragen.
REGIONAL CODE
VIOLATION
(Monitoranzeige)
• Die Disc entspricht nicht dem Regionalcode.
- Legen Sie eine dem Regionalcode entsprechende Disc ein.
ERROR
(Audioanzeige)
HI TEMP
HI-TEMP
(Monitoranzeige)
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder
normale Werte angenommen hat.
- Lassen Sie die Stromzufuhr AUS, bis die Temperatur sinkt,
und schalten Sie dann die Stromzufuhr wieder EIN.
LOADING ERROR
EJECT ERROR
(Monitoranzeige)
• Mechanikfehler.
1) Die -Taste drücken, um die Disc auszuwerfen.
Sollte sich die Disc nicht auswerfen lassen, den AlpineHändler um Rat fragen.
2) Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt
wird, die -Taste noch einmal drücken.
Sollte auch mehrmaliges Drücken der -Taste keine Abhilfe
schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
(Audioanzeige)
ERROR
(Audioanzeige)
58-DE
DISC ERROR
(Monitoranzeige)
• Zerkratzte Disc, verschmutzte Disc/schlechte Aufnahme/Disc
mit diesem Gerät inkompatibel.
- Drücken Sie die -Taste.
- Wechseln Sie die Disc aus.
ERROR
(Audioanzeige)
ERROR
(Audioanzeige)
• Die Temperatur im Auto ist zu niedrig.
- Erhöhen Sie die Temperatur im Auto, bis eine normale
Temperatur erreicht wird.
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
HI-TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder
normale Werte angenommen hat.
ERROR - 01
• Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. Magazin-Auswurftaste
drücken und Magazin herausziehen. Anzeige prüfen.
Magazin wieder einschieben. Falls das Magazin nicht
herausgezogen werden kann, den Alpine-Händler benachrichtigen.
• Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin nicht
ausgeworfen wird, den Alpine-Händler benachrichtigen.
ERROR - 02
• Überzählige CD im Laufwerk.
- Drücken Sie die Auswurftaste, um die Auswurffunktion zu
aktivieren. Legen Sie, wenn der CD-Wechsler die Auswurffunktion beendet hat, ein leeres CD-Magazin in den CDWechsler ein, um die im CD-Wechsler zurückgelassene CD
zu erhalten.
NO MAGZINE
• Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
• Keine Disc im Fach.
- Magazinfach mit Disc wählen.
59-DE
Information
Technische Daten
UKW-TEIL
Empfangsbereich87,5 – 108,0 MHz
Mono-Empfindlichkeit0,7 µV
Zweitkanal-Selektivität90 dB
Signal-Rauschabstand65 dB
Stereo-Kanaltrennung35 dB
Fangabstand2,0 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich531 – 1.602 kHz
Empfindlichkeit (IEC-Standard) 25,1 µV/28 dB
LW-TEIL
Empfangsbereich153 – 281 kHz
Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 µV/30 dB
CD/DVD-TEIL
Frequenzgang5 – 20.000 Hz
Gleichlaufschwankungen (% WRMS)
Gesamtklirrfaktor0,008% (bei 1 kHz)
Dynamikumfang95 dB (bei 1 kHz)
Kanaltrennung90 dB (bei 1 kHz)
SignalsystemNTSC/PAL
Horizontale AuflösungMehr als 500 Zeilen
Video-Ausgangspegel1Vp-p (75 Ohms)
Video-RauschabstandDVD: 70 dB
Audio-RauschabstandMehr als 115 dB
TONABNEHMER
Wellenlänge655 nm
Laser-LeistungCLASS II
FERNBEDIENUNG
Batterien
Batteriequantität2
Breite56 mm
Höhe142,5 mm
Tiefe37 mm
Gewicht72 g
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung14,4 V Gleichspannung
Max. V orv erstärkerausgangsspannung
Bass±14 dB bei 60 Hz
Treble±14 dB bei 10 kHz
Gewicht2,0 kg
Audioausgangspegel
Vorverstärker-Ausgang (Vorderseite, Rückseite):
Vorverstärker-Ausgang (Subwoofer): 4V/10 k Ohms (Max)
Zusatzverstärker-Ausgang:1,2V/10 k Ohms
Ai-NET:850 mV
Unter dem messbaren Bereich
R03-Trockenzellen (Größe AAA)
(11 bis 16 V zulässig)
5 V/10 k Ohms
5V/10 k Ohms (Max)
EINBAUMASSE
Breite178 mm
Höhe50 mm
Tiefe155 mm
FRONTPARTIE
Breite170 mm
Höhe46 mm
Tiefe18 mm
Für den Zweck der Verbesserung des Produktes können technischen
Daten und das Design ohne Benachrichtigung geändert werden.
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Unterseite des Players)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Unterseite des Players)
VORSICHT - Laser-Strahlung bei geöffnetem Gerät.
NICHT IN DEN LASER-STRAHL
SCHAUEN!
60-DE
Systembeispiel
● Schließen Sie den Ai-NET-kompatiblen Equalizer und den Wechsler an.
Systemschalter
EQ/
DIV
In diesem Fall kann die Tonsteuerung nur
am Equalizer ausgeführt werden. (TonBypassfunktion)**
Ai-NET-Eingangsanschluss
Ai-NET-Kabel
DVA-7996R
Ai-NET-Kabel
(Weiß/Blau)(Weiß/Blau)
Ferneinschaltkabel
* Es ist ein Verstärker mit eingebautem Tiefpassfilter
erforderlich.
** Ton-Bypassfunktion: Bei dieser Funktion wird der Ton
mit dem Tonsteuerkreis des Equalizers eingestellt
(ohne, dass der Tonsteuerkreis der Haupteinheit
verwendet wird).
“Einstellung des Digitalausgangs” (Seite 17) und
stellen Sie sie auf ON. Beziehen Sie sich danach
auf “Optische Digital-Eingangswahl für einen
externen Audio-Prozessor” (Seite 18) und ändern
Sie die Einstellung.
• * Beim Anschluss an einen PXA-H510
• Schließen Sie das Glasfaserkabel an die
Ai-NET-kompatible
CD-Wechsler
(getrennt erhältlich)
Nur einen CD-Wechsler mit
**
optischem Ausgang anschließen
optische Eingangsbuchse des DVD an.
•
Bei der Verwendung von Glasfaserkabeln können
der DVA-7996R und der DVA-5205P nicht
gleichzeitig angeschlossen werden.
65-DE
Installation und Anschlüsse
Installation
Frontplatte
Abnehmbares
Vorsicht
Wenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie das
abnehmbare Bedienteil nicht ab.
Wenn Sie das abnehmbare Bedienteil zur Installation abnehmen,
könnten Sie zu fest auf die Frontplatte drücken, auf der das
Bedienteil angebracht wird, und diese dadurch verbiegen.
Vorsicht
Achten Sie darauf, nicht den Ventilator oder die Kühlvorrichtung
des Geräts zu blockieren und so eine ausreichende Luftzirkulation
zu verhindern. Andernfalls kann sich im Gerät ein Wärmestau
bilden, und so besteht Feuergefahr.
<DVA-7996R Rückseite>
1
Stützhalterung
Bedienteil
Lüftungsöffnungen
Gummikappe
(beiliegend)
Sechskantschraube
(beiliegend)
3 Schieben Sie den DVA-7996R bis zum Anschlag in das
Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich, dass die
Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das
Gerät hierzu fest in den Einbaurahmen, und drücken
Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen
Schraubendreher nach unten. Der Rastmechanismus
sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert, dass
das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett
gezogen wird. Bringen Sie danach das Bedienteil
wieder an.
Verriegelungsstift
Ausbau
1 Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2 Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem kleinen
Schraubendreher (oder einem ähnlichen Werkzeug)
hoch (siehe Abb. oben). Nach dem Lösen der ersten
Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig heraus, so
dass der Stift beim Lösen der zweiten Verriegelung nicht
wieder einrasten kann.
3 Ziehen Sie das Gerät mit gelösten Verriegelungsstiften
aus dem Einbaurahmen.
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
Armaturenbrett
Einbaurahmen
(beiliegend)
DVA-7996R
Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät ab (siehe
"Ausbau" auf diese Seite).
Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das Armaturenbrett.
2
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
∗
Sechskantmutter
(M5)
DVA-7996R
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist,
drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite
des DVA-7996R und stecken danach die Gummikappe auf
den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden
sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht
mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie die sämtlichen
Kabel des DVA-7996R gemäß den Anweisungen im
Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube ∗ verwenden Sie eine geeignete Schraube für die
Chassis-Gehäusebefestigung.
62-DE
Frontrahmen
Schrauben (M5 × 8)
(beiliegend)
DVA-7996R
Einbauhalterung
● Montage des Fernbedienungshalters
•
Falls die Fernbedienung direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist, nehmen Sie sie bitte aus dem Halter
heraus und bewahren Sie sie im Handschuhfach auf.
• Wenn sich der Halter nicht fest mit Velcro-Klebeband befestigen lässt, sollten Sie für die Befestigung
Schrauben verwenden.
Befestigungsschrauben
Schutzpapier
Konsole usw.
Fernbedienung
Fernbedienungshalter
Anschlüsse
(Weiß/Braun)
(Rosa/Schwarz)
(Blau/Weiß)
(Orange)
ZÜNDUNG
(Rot)
(Schwarz)
MOTORANTENNEN
(Blau)
BATTERIE
(Gelb)
FERNBEDIENUNGS-EING.
EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
FERNEINSCHALT
BELEUCHTUNG
6
MASSE
p
9
Drosselspule/
Sicherung
r
e
ISO-Antennen-Konverterstecker
1
7
8
w
Antenne
ISO-Antenne-Stecker
2
3
4
5
An die Fernbedienungs-Ausgangsleitung
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Leitung der Instrumentenbeleuchtung
An die Motorantenne
Zündschloss
q
Batterie
Ai-NET
t
NORM EQ/DIV
u
y
i
AUX OUT-Kabel
o
;
a
s
g
g
g
d
f
CD-Wechsler
(getrennt erhältlich)
Verstärker
Verstärker
Verstärker
An den Audio-Eingang eines
externen Gerätes (R. L)
An den Video-Eingang eines
externen Gerätes
Lautsprecher
Linker
Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Linker
Hecklautsprecher
Rechter
Hecklautsprecher
Subwoofers
63-DE
Installation und Anschlüsse
1 Antennenbuchse
Hier wird dem mitgelieferten ISO-Antennen-Konverterstecker angeschlossen.
2 Fernbedienungs-Eingangsleitung (Weiß/Braun)
Schließen Sie das externe Produkt von Alpine an das
Ausgangskabel für die Fernbedienung an.
3 Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/Schwarz)
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellenausgang
eines zellularen Funktelefons verbunden, an dem bei Anruf
Masse anliegt.
4 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des
Verstärkers bzw. Signalprozessors.
5 Kabel für Beleuchtung (Orange)
Dieses Kabel kann an das Kabel für die InstrumentenBeleuchtung des Fahrzeugs angeschlossen werden. Dadurch
kann die Hintergrundbeleuchtung des DVA-7996R gedimmt
werden, wenn die Fahrzeugbeleuchtung eingeschaltet werden.
6 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im
Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in
Position ACC (+) 12 V liefert.
7 Massekabel (Schwarz)
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der
Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, dass der gewählte
Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben Sie das Kabel mit
der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
8 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluss der
Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne des
Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses Kabel nicht
zum Einschalten eines Verstärkers, eines Signalprozessors usw.
9 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie.
p Sicherungshalter (7,5A)
q ISO-Netzanschluss
w Externe Fernbedienung
Verwenden Sie diese Buchse, wenn die getrennt erhältliche
Fernbedienungssensoreinheit befestigt ist.
e Lenkrad-Fernbedienung
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
r Digital-Ausgangsklemme (optisch)
Verwenden Sie diese Klemme, wenn Produkte angeschlossen
werden, die mit faserdigitalen Eingängen kompatibel sind.
t Systemschalter
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss eines Prozessors
oder Teilers, der die Ai-NET-Funktion anwendet, auf die
EQ/DIV-Position. Wenn kein Gerät angeschlossen ist, den
Schalter auf die NORM-Position stellen.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie den Schalter
umstellen.
y Netzanschluss
u Ai-NET-Anschluss
Diesen Anschluss können Sie mit dem Ausgang oder
Eingang eines anderen Ai-NET-fähigen Geräts (CDWechsler, Equalizer usw.) verbinden.
i Gleichspannungswandler
HINWEISE
• Installieren Sie den Gleichspannungswandler nicht an einem
Ort, an dem er Wasser ausgesetzt ist, wie zum Beispiel unter
dem Bodenbelag oder der Klimaanlage. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
• Bündeln Sie das Kabel des Gleichspannungswandlers nicht
mit Audiokabeln. Andernfalls können im System Störgeräusche auftreten.
Halten Sie den Gleichspannungswandler von den Antennenkabeln
•
und der Rückseite des Geräts fern. Andernfalls kann es beim
Empfang von Radioprogrammen zu Störgeräuschen kommen.
o Ai-NET-Kabel (mit dem CD-Wechsler geliefert)
; Cinch-Ausgangsbuchsen für vordere Lautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISSE für den linken.
a Cinch-Ausgangsbuchsen für Hecklautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISSE für den linken.
s Cinch-Ausgangsbuchsen für Subwoofer
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISSE für den linken.
d Audio-Ausgangsanschlüsse
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISSE für den linken. Audioausgabe.
f Video-Ausgangsanschlüsse (Gelb)
Videoausgabe.
g RCA-Verlängerungskabel (getrennt erhältlich)
Zur Verhütung von Störeinstreungen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Gerät und die Anschluss und Verbindungskabel mindestens
10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie die Batterieanschlußkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet (falls erforder-
lich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen).
• Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz
schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
64-DE
Systembeispiel
● Schließen Sie den Ai-NET-kompatiblen Equalizer und den Wechsler an.
Systemschalter
EQ/
DIV
In diesem Fall kann die Tonsteuerung nur
am Equalizer ausgeführt werden. (TonBypassfunktion)**
Ai-NET-Eingangsanschluss
Ai-NET-Kabel
DVA-7996R
Ai-NET-Kabel
(Weiß/Blau)(Weiß/Blau)
Ferneinschaltkabel
* Es ist ein Verstärker mit eingebautem Tiefpassfilter
erforderlich.
** Ton-Bypassfunktion: Bei dieser Funktion wird der Ton
mit dem Tonsteuerkreis des Equalizers eingestellt
(ohne, dass der Tonsteuerkreis der Haupteinheit
verwendet wird).
“Einstellung des Digitalausgangs” (Seite 17) und
stellen Sie sie auf ON. Beziehen Sie sich danach
auf “Optische Digital-Eingangswahl für einen
externen Audio-Prozessor” (Seite 18) und ändern
Sie die Einstellung.
• * Beim Anschluss an einen PXA-H510
• Schließen Sie das Glasfaserkabel an die
Ai-NET-kompatible
CD-Wechsler
(getrennt erhältlich)
Nur einen CD-Wechsler mit
**
optischem Ausgang anschließen
optische Eingangsbuchse des DVD an.
•
Bei der Verwendung von Glasfaserkabeln können
der DVA-7996R, DVA-5200 oder der DVA-5205
nicht gleichzeitig angeschlossen werden.
There is a mistake in the button name of supplied remote
control on pages 49 and 50 of Owner's Manual.
<Incorrect><Correct>
/ Button
<Falsch><Richtig>
/ -Taste
<Incorrect><Correct>
/
<Incorrecto><Correcto>
/
TILT
/
DISP/
TOP .M
• ANGLE
• DISP/TITLE Button
Deutsch
Auf den Seiten 49 und 50 der Bedienungsanleitung befindet
sich ein Fehler hinsichtlich einer Tastenbezeichnung der im
Lieferumfang enthaltenen F ernbedienung.
• ANGLE
• DISP/TITLE-Taste
Français
Il y a une erreur dans le nom de la touche de la télécommande fournie, pages 49 et 50 du mode d’emploi.
• T ouche ANGLE
• T ouche DISP/TITLE
Español
Hay un error en el nombre del botón del mando a distancia
proporcionado en las páginas 49 y 50 del manual de operación.
• Botón ANGLE
• Botón DISP/TITLE
• TIL T
/ Button
• DISP/TOP.M Button
• TIL T
/ -Taste
• DISP/TOP.M-T aste
• T ouche TILT
/
• T ouche DISP/TOP.M
• Botón TILT
/
• Botón DISP/TOP.M
R
DVA-7990R(6L)02.11.14, 2:26 PM1
Italiano
Ci è un errore nel nome del tasto di telecomando in dotazione su pagine 49 e 50 delle istruzioni per l’uso.
<Errato><Corretto>
• T asto ANGLE
• T asto DISP/TITLE
/
• T asto TILT
/
• T asto DISP/TOP.M
Svenska
Det finns ett misstag i tangentnamnet hos den medföljande
fjärrkontrollen på sidorna 49 och 50 i handboken.
<Fel><Rätt>
• ANGLE
• DISP/TITLE-tangent
/ -tangent
• TIL T / -tangent
• DISP/TOP.M-tangent
68P60669Y30-O(S)DVA-7996R
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.