FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
DISC CHANGER
DHA-S690
DIGITAL VIDEO
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare
l’attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Impostazione dell’interruttore di sistema ....... 41
Esempio di sistema ......................................... 41
2-IT
Istruzioni d’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di tali norme potrebbe
causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL
VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le
sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad
esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e
provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD
ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI
ALL’UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di queste norme potrebbe
causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE.
INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Nell’inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la polarità
(+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche
dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
3-IT
PRECAUZIONI
Pulizia del prodotto
Per la pulizia periodica del prodotto, usare un panno asciutto
morbido. Per le macchie più resistenti, inumidire il panno in
acqua. Qualsiasi altro prodotto potrebbe far dissolvere la vernice
o danneggiare la plastica.
Temperatura
Non utilizzare l’unità a una temperatura ambiente superiore a
+60°C o inferiore a -10°C.
Condensazione di umidità
La condensa può provocare la distorsione del suono del lettore
disco. Se accade, rimuovere il disco dal lettore e attendere circa
un’ora per far evaporare l’umidità.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o
danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può
danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l’apparecchio
personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più
vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
Dischi nuovi
Quando un disco appena acquistato viene inserito nel contenitore
dischi, il disco può non essere riprodotto dopo essere stato
inizialmente caricato. Questo è dovuto a piccole sporgenze
intorno al bordo del foro principale e sul bordo esterno del disco,
che impediscono un caricamento stabile nella posizione corretta.
Per eliminare queste irregolarità, passare l’interno del foro
principale e il bordo esterno del disco con una penna a sfera o un
altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo il disco.
• Il meccanismo impedisce automaticamente la riproduzione di
dischi di questo tipo come misura protettiva. Questo non è indice
di guasti.
Foro
centrale
Sporgenze
Foro
centrale
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo
apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale.
L’uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Disco
nuovo
Borde esterno
(Sporgenze)
Luogo di installazione
Assicurarsi che il DHA-S690 non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità e acqua
•Polvere eccessiva
•Vibrazioni eccessive
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenete il disco in modo tale da non
lasciare delle impronte digitali sulla superficie. Non attaccare
nastro adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul
disco.
CORRETTO
SCORRETTOCORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte, polvere o terra sulla superficie del disco possono
causare salti nella riproduzione con il caricatore DVD. Per la
pulizia normale, passare la superficie di riproduzione con un
panno morbido pulito dal centro del disco verso il bordo esterno.
Se la superficie è molto sporca, inumidire un panno morbido
pulito con una soluzione di detergente neutro delicato prima di
pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione
della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora.
Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro
del disco. L’utilizzo di tali accessori può provocare problemi di
funzionamento. Si raccomanda di non usare questi accessori sui
dischi da riprodurre con i caricatori DVD Alpine.
4-IT
Stabilizzatore del discoFoglio trasparente
Dischi riproducibili su questa
unità
Dischi riproducibili
Questa unità può riprodurre i dischi elencati di seguito.
DVD Video
DVD Audio
Marchio (logo)
Contenuto
registrato
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Dimensioni
del disco
12 cm*
12 cm*
Dischi non riproducibili
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (esclusi i file MP3/WMA/
AAC/WAV/JPEG/ASF/DivX®), CD foto, ecc.
DualDisc
Questo apparecchio non è compatibile con DualDisc.
L’uso di DualDisc potrebbe causare problemi di funzionamento
all’apparecchio e danneggiare il disco quando questo viene
inserito o estratto.
Numero di regione del DVD (numero di regione
riproducibile)
Questo cambia DVD riproduce tutti i dischi con numero di
regione 2 (o Tutti). I DVD con codifica regionale diversa da
quelle elencate di seguito non possono essere riprodotti con
questo caricatore DVD.
CD-R
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
DVD-R
/DVD-RW
12 cm
12 cm
12 cm
DVD+R
/DVD+RW
Video CD
CD musicale
DivX
* Compatibili con disco DVD a due strati
Questo apparecchio può riprodurre dischi nei formati elencati di
seguito.
Formato CD
Formato MP3
(“mp3”)
Formato WMA
(“wma”)
Formato AAC
(“aac”, “m4a”)
Formato WAV
(“wav”)
Formato JPEG
(“jpg”, “jpeg”, “jpe”)
Formato DVD Video
Formato DVD-VR
Formato DivX
(“avi”, “divx”)
Formato ASF (“asf”)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
/CD-RW
2
ALL
Video CD
Questo caricatore DVD è compatibile con i Video CD compatibili
con il controllo della riproduzione (PBC) (versione 2.0).
“PBC” è un tipo di funzione con la quale potete usare schermi
menu registrati sul disco per cercare la scena che volete guardare
e vedere diversi tipi di informazione in stile dialogo.
Uso di compact disc (CD/CD-R/CD-RW)
Se si usano compact disc di tipo non specificato, il
funzionamento corretto non è garantito.
È possibile riprodurre solo CD-R (CD registrabili)/CD-RW (CD
riscrivibili) che siano stati registrati tramite dispositivi audio. È
inoltre possibile riprodurre CD-R/CD-RW contenenti file audio
nei formati MP3/WMA/AAC/WAV/JPEG/ASF/DivX®.
• Alcuni dei seguenti dischi potrebbero non funzionare su questa
unità:
Dischi rotti, dischi con impronte digitali sulla superficie, dischi
esposti a temperature troppo elevate o alla luce solare (per
esempio lasciati in macchina o dentro l’unità), dischi registrati
in condizioni di instabilità, dischi che non sono stati registrati
correttamente o sui quali si è cercato di registrare più volte,
CD con protezione anticopia non conformi agli standard
dell’industria dei CD audio.
• Si raccomanda di utilizzare dischi con file MP3/WMA/AAC/
WAV/JPEG/ASF/DivX® scritti nel formato conforme a questa
unità. Per informazioni sui formati MP3/WMA/AAC vedere a
pagine 17 e 18, per i formati DivX®/JPEG/WAV/ASF vedere a
pagina 28.
Per i clienti che usano CD-R/CD-RW
• Se non è possibile riprodurre un CD-R/CD-RW, accertarsi che
sia stato finalizzato.
• Finalizzare il CD-R/CD-RW, se necessario, quindi tentare
nuovamente di riprodurlo.
Formato Video CD
• I dischi che non sono stati finalizzati non possono essere
riprodotti.
• ASF/WAV/JPEG corrispondono a MP3/WMA/AAC e
possono essere controllati con l’unità.
5-IT
Suggerimenti per creare CD personali
L’unità DHA-S690 riproduce DVD video, DVD audio, Video
CD, CD audio, DivX® ed è dotata di un decodificatore MP3/
WMA/AAC incorporato.
Le seguenti informazioni servono per creare CD musicali
personali (CD audio o CD-R/RW con file nel formato MP3/
WMA/AAC).
Qual è la differenza tra un CD audio e un CD contenente file
MP3/WMA/AAC?
Un CD audio ha lo stesso formato dei CD acquistati nei negozi
(chiamati anche CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA
(Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) indica
un file di dati che usa uno schema di compressione per ridurre la
dimensione del file musicale.*
Dischi CD audio ibridi e CD-R/RW dati (MP3/WMA/AAC):
L’unità DHA-S690 è in grado di leggere ogni settore sul disco.
Scegliete la funzione CD-DA per riprodurre la sezione audio del
CD o MP3/WMA/AAC per riprodurre la sezione MP3/WMA/
AAC.*
CD-R/RW multisessione:
Dopo l’arresto della registrazione, la sequenza registrata viene
considerata come una sessione. Se il disco non è chiuso
(finalizzato), è possibile aggiungere altri dati. Dopo la
registrazione di questi dati addizionali, questo diventa un CD
“multisessione”. L’unità DHA-S690 è in grado di leggere solo
dischi formattati con dati multisessione (file MP3/WMA/AAC file che non sono CD audio).
Dischi MP3/WMA/AAC formattati correttamente:
Usare il formato ISO9660 per assicurare una riproduzione
corretta. È possibile usare le convenzioni di denominazione dei
file ISO standard Livello 1 (standard DOS 8,3), Livello 2 (32
caratteri) o Joliet (nomi di file lunghi in Windows o Macintosh).*
* Fate riferimento alle istruzioni per l’uso per ulteriori
informazioni.
Gestione dei compact disc (CD/CD-R/CD-RW)
• Non toccare la superficie.
• Non esporre il disco alla luce diretta del sole.
• Non applicare etichette o adesivi sui dischi.
• Pulire il disco se è impolverato.
• Assicurarsi che il disco sia uniforme e piatto.
• Non usare accessori disponibili in commercio per i dischi.
Non lasciare il disco nell’automobile o nell’unità per un
lungo periodo di tempo. Non esporre il disco alla luce
diretta del sole.
Il calore e l’umidità possono danneggiare il disco e potrebbe
non essere possible riprodurlo.
Uso di DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
• Il presente apparecchio è compatibile con dischi registrati nel
mondo DVD-Video e DVD-VR (solo DVD-R/DVD-RW).
• Si noti che i dischi non finalizzati (elaborati per consentirne la
riproduzione su lettori DVD per la sola riproduzione) non
possono essere riprodotti su questo caricatore DVD.
•A seconda del dispositivo di registrazione e del formato del
disco, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi.
•I dischi o file che utilizzano la protezione anticopia potrebbero
non essere riprodotti; alcuni sistemi di registrazione potrebbero
non formattare correttamente i file per garantirne la corretta
riproduzione.
• Nei seguenti casi, il disco non può essere riprodotto su questa
unità:
dischi registrati da alcuni registratori DVD, dischi irregolari,
incrinati o sporchi, quando la lente di lettura di questo
caricatore DVD è sporca, oppure quando all’interno dell’unità
si è formata condensa.
•Prendere tutte le precauzioni previste per i dischi DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Non applicare adesivi, sigilli o nastro sul lato dell’etichetta dei
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Rispetto ai normali dischi, i DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW sono maggiormente influenzati da calore, umidità e
luce solare diretta. Se vengono lasciati in automobile si
possono danneggiare e potrebbero non essere riprodotti su
questa unità.
• La temperatura di funzionamento per la riproduzione dei dischi
è indicata di seguito:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Terminologia dei dischi
Titolo
Se i titoli sono programmati per il DVD, essi rappresentano la più
grande unità di divisione delle informazioni registrate sul disco.
Capitolo
Ciascun titolo può essere diviso in unità più piccole chiamate
capitoli. Possono rappresentare scene specifiche o selezioni
musicali.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del
copyright protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright
deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per uso
domestico o altre visioni limitate, a meno che Macrovision non
autorizzi altrimenti. La retroingegnerizzazione o lo smontaggio
sono vietati.
• Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi
registrati di Dolby Laboratories.
• “DTS” è un marchio registrato di DTS, Inc. “DTS 2.0 + Digital
Out” è un marchio di DTS, Inc.
• Windows Media e il logo di Windows sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• “Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.”
• “La fornitura del presente prodotto concede una licenza per uso
privato non commerciale e non garantisce licenze né implica
diritti d’uso del prodotto in trasmissioni in tempo reale di tipo
commerciale (con ricavo di profitti) di tipo terrestre, satellitare,
via cavo e/o mediante altri supporti, trasmissioni/streaming via
Internet, intranet e/o altre reti, altri sistemi di distribuzione
elettronica del contenuto, quali applicazioni pay-audio o audioon-demand. È richiesta una licenza indipendente per tali usi. Per
informazioni, visitare http://www.mp3licensing.com”
6-IT
Istruzioni preliminari
Reinstallazione della batteria.
2
Inserire la batteria nello scomparto con l’indicazione (+)
rivolta verso l’alto, come mostrato nell’illustrazione.
PWR
FOLDER DN
LIST
ENT.
DISC 8
DISC 9
FOLDER UP
8
9
tastierino
numerico
(da “1” a “6”)
Quando si usa il telecomando
• Puntate il telecomando verso il sensore del
telecomando entro un raggio di 2 metri.
• Potrebbe non essere possibile usare l’unità del
telecomando se il sensore del telecomando è
esposto alla luce diretta del sole.
• Il telecomando è un dispositivo di precisione,
leggero e di piccole dimensioni. Per evitare di
danneggiarlo, di ridurre la durata delle batterie, di
causare malfunzionamenti o cattiva risposta dei
pulsanti, seguire le seguenti raccomandazioni.
- Non esporre il telecomando a urti eccessivi.
- Non mettete l’apparecchio nella tasca dei pantaloni.
-Tenerlo lontano da cibo, umidità e sporcizia.
- Non esporlo alla luce diretta del sole.
Sostituzione delle batterie
Tipo di batteria: CR2025 o equivalente.
Apertura dello scomparto batteria.
1
Estrarre il coperchio batterie premendo saldamente nella
direzione della freccia.
•L’inserimento di una batteria al rovescio potrebbe provocare un
malfunzionamento.
Chiusura del coperchio.
3
Far scorrere il coperchio, come mostrato nell’illustrazione,
finché non si sente uno scatto.
Avvertimento
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE
POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA
GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione
prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo
arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo
sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso
contrario si potrebbero causare incidenti.
Gestione del caricatore
Accendete l’apparecchio prima di caricare o estrarre dischi. (Fate
riferimento a pagina 9 “Accensione e spegnimento”).
Caricamento dei dischi
Tirate la manopola di rimozione del vassoio con il
1
dito ed estraete il vassoio portadischi
completamente dal caricatore.
Fate attenzione a non far cadere il disco.
Caricatore
• Non rimovete il vassoio del disco dal caricatore.
Durante l’espulsione del vassoio portadischi dal caricatore, non tiratelo
fuori con eccessiva forza. Altrimenti, si può rompere.
Manopola di rimozione
del vassoio
7-IT
Posizionate i dischi sul vassoio del disco con il
2
lato etichettato rivolto verso l’alto. Inserite un
disco per volta (massimo 6 dischi).
Fate attenzione a non far cadere il disco.
Dopo aver caricato i dischi spingete a fondo il
vassoio del disco nel caricatore fino a quando non
si sarà chiuso e non sentirete uno scatto.
Vassoio portadischi
Afferrate la manopola dello sportello scorrevole e
3
fate scorrere lo sportello completamente verso
destra.
Rimozione dei dischi
1 Afferrate la manopola dello sportello scorrevole e
fate scorrere lo sportello completamente verso
destra.
Sportello scorrevole
2 Premere il tasto di espulsione per espellere la
caricatore, poi rimovetela.
Tasto di espulsione
Sportello scorrevole
Assicuratevi che il caricatore sia orientato
4
correttamente (alto/basso e fronte/retro), quindi
spingetelo a fondo fino a quando non sentirete uno
scatto e il caricatore non sarà bloccato nella
propria sede.
Dopo l’inserimento del caricatore, afferrate la
5
linguetta dello sportello scorrevole e fatelo
scorrere completamente verso sinistra finché non
sentite uno scatto.
• All’inserimento del caricatore, viene eseguito automaticamente un
controllo del disco all’interno del caricatore.
3 Tirate la manopola di rimozione del vassoio con il
dito ed estraete il vassoio portadischi
completamente dal caricatore.
Fate attenzione alla superficie contenente i segnali
del disco durante la rimozione dello stesso. (Fate
riferimento alla sezione “PRECAUZIONI” alla
pagina 4.)
Caricatore
• Non rimovete il vassoio del disco dal caricatore.
Durante l’espulsione del vassoio portadischi dal caricatore, non tiratelo
fuori con eccessiva forza. Altrimenti, si può rompere.
Precauzioni sull’utilizzo del caricatore
• I caricatori sono prodotti esclusivi. I caricatori del multilettore
CD (incluso i caricatori e gli accessori) non possono essere
usate con questo apparecchio.
• Non potete usare dei vassoi portadischi per caricatore di
multilettori CD nel caricatore di questo apparecchio. Tali vassoi
possono essere inseriti nell’apparechio, ma l’utilizzo degli
stessi può recare danni allo stesso. Non usate mai i vassoi
portadischi per le cassette di caricamento del multilettore CD.
• Non rimovete mai la caricatore impiegando eccessiva forza.
• È possibile inserire un solo disco per vassoio. Cercando di
inserire due o più dischi si possono provocare danni.
• Non rimovete mai il vassoio portadischi dal caricatore.
• Anche se la chiave di accensione è su OFF, il caricatore può
essere rimosso.
Manopola di rimozione
del vassoio
8-IT
Accensione e spegnimento
Funzione memoria del punto di riproduzione
Anche se spegnete l’unità o girate la chiave di accensione
su “OFF” durante la riproduzione, oppure cambiate la
sorgente, la riproduzione riprenderà esattamente dal punto
in cui era stata interrotta quando riaccenderete l’unità. La
memoria della posizione di riproduzione viene cancellata
quando si rimuove o si cambia il disco.
Se si effettua il collegamento all’unità
principale mediante Ai-NET
Visualizzazione di un elenco dischi
Le informazioni sui dischi caricati sull’unità vengono visualizzate
sotto forma di elenco. I dischi possono essere cambiati direttamente.
Tenete premuto LIST per almeno 2 secondi.
1
Viene visualizzato l’elenco dei dischi.
Esempio di visualizzazione elenco dischi
Attenzione
• Ai clienti che utilizzano l’unità principale ALPINE.
Prima di usare questa unità collegata a un’unità principale
AV compatibile con Ai-NET o un’unità principale
compatibile con Ai-NET, eseguire le regolazioni appropriate
in “Impostazione dell’interruttore di sistema” (pagina 41).
• Con questa unità collegata a un’unità principale AV
compatibile con lo standard Ai-NET, ci potrebbe essere un
certo ritardo durante l’accensione dal telecomando. Ciò
significa che i vari componenti del sistema stanno inviando
i segnali di comunicazione e non costituisce difetto.
• Quando collegate ad un’unità principale AV compatibile
con Ai-NET ed un’unità principale Ai-NET, non potrete
spegnere la corrente usando il telecomando. Spegnete il
DHA-S690 dall’unità principale. Per ulteriori informazioni,
fate riferimento a “Operazioni dall’unità principale”
(pagina 25).
Impostate la sorgente dell’unità principale su
1
cambia DVD o cambia CD.
L’unità si accende.
Per spegnere la corrente, cambiate la sorgente
2
dell’unità principale.
Se si effettua il collegamento all’unità
principale senza usare Ai-NET
Attenzione
Ai clienti che collegano l’unità principale senza Ai-NET.
Quando si utilizza questa unità senza una connessione Ai-NET,
leggere “Impostazione dell’interruttore di sistema” a pagina 41
e impostare la “commutazione del sistema” su “2”
(STANDALONE).
Premere PWR sul telecomando.
1
L’unità si accende.
Per spegnere l’unità, premere PWR nuovamente.
2
12
1 Visualizzazione No. disco
2 Visualizzazione supporto disco
• Se non è stato caricato nessun disco nel vassoio,
appare l’indicazione “NO DISC”.
3 Visualizzazione di informazioni sui contenuti
DVD-V:DVD Video
DVD-A:DVD Audio
VCD:Video CD
DVD-VR:DVD-VR
CDDA:CD-DA
COMPRESS: Audio compresso (MP3/WMA/AAC/ASF/
— —:Se un disco non può essere riprodotto.
Premere 8 o 9 per selezionare il disco desiderato,
2
quindi premere ENT.
L’unità passa al disco selezionato e avvia la riproduzione.
3
WAV/JPEG/DivX®)
Commutazione tra NTSC e PAL
Impostare la configurazione di output su NTSC o PAL, a seconda del
disco.
Tenete premuto PWR per almeno 2 secondi.
•PAL è lo standard. PAL è l’impostazione di fabbrica.
•Per riprodurre un disco compatibile con NTSC, modificate
l’impostazione facendo riferimento alle istruzioni riportate al
paragrafo “Impostazione del sistema TV” (pagina 21).
Avvio iniziale del sistema
Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, dopo aver
sostituito la batteria della macchina o in situazioni simili è necessario
premere il pulsante RESET.
Spegnere l’apparecchio.
1
Selezione del disco
Tenete premuto uno qualsiasi dei pulsanti (1 - 6) per
almeno 2 secondi.
I pulsanti 1 - 6 corrispondono ai dischi numero 1 - 6.
•Per cambiare disco potete tenere premuto DISC 9, 8 o FOLDER
DN, UP per almeno 2 secondi.
Premere RESET con una penna sfera o un oggetto
2
appuntito simile.
Reset
9-IT
DVD/Video CD
DISPLAY
FOLDER DN
ENT.
LIST
;
RETURN
g
J
-/
L
REPEAT
CLR
AUDIO
Riproduzione di DVD/Video CD
I tipi di disco usabili per ogni sezione sono
rappresentati dai seguenti simboli.
È possibile usare dischi DVD Commercial Video
(usati per la distribuzione di filmati, ecc.) o DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW registrati nel modo
video.
(compresi dischi contenenti dati DVD sia audio sia
video che vengono riprodotti con “DVD-V”
impostato in “Impostazione del modo di
riproduzione DVD Audio” (pagina 20)).
È possibile usare dischi DVD Commercial Audio.
È possibile usare dischi DVD-R/DVD-RW registrati
nel modo DVD-VR.
È possibile usare dischi Video CD.
È possibile usare dischi CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW registrati nel modo DivX®.
Attenzione
• Non tutte le funzioni sono operative per tutti i DVD. Per i
dettagli riguardo le funzioni supportate, fare riferimento
alle istruzioni specifiche del DVD.
• Le impronte sulla superficie del disco possono
compromettere la riproduzione. In caso di problemi,
rimuovere il disco e controllare se ci sono impronte sul lato
da riprodurre. Se necessario pulire il disco.
• Quando si usa il telecomando, assicuratevi di premere un
tasto per volta. Se si premono diversi tasti alla volta si
potrebbero verificare delle operazioni sbagliate.
• Se durante la riproduzione si spegne l’unità o si porta la
chiave di accensione in posizione OFF o si cambia
sorgente, successivamente la riproduzione riprenderà dal
momento in cui è stata interrotta.
• Se si tenta di effettuare un’operazione non valida (in base al
tipo di disco inserito), sullo schermo del monitor compare il
seguente simbolo:
(Quando appare l’indicatore rosso, non è possibile
eseguire operazioni con i dischi.
Quando appare l’indicatore bianco, non è possibile
eseguire la riproduzione.)
tastierino
numerico
(da “0” a “9”)
MENU
TOP MENU
FOLDER UP
8
:
9
f
ANGLE
SUBTITLE
Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Per caricare i dischi, vedere “Gestione del caricatore” a
pagina 7.
Inizia la riproduzione.
• Non viene riprodotto automaticamente il lato inverso di un DVD a
due lati. Rimovete il disco, giratelo e poi reinseritelo.
•Potrebbe trascorrere un po’ di tempo, prima che la riproduzione
inizi dopo il caricamento di un disco.
•Per ritornare alla schermata precedente durante la riproduzione di
un Video CD, premere RETURN. È tuttavia possibile che la
funzione operi in modo diverso a seconda del disco.
• Durante la visualizzazione di “INDEX READ” per i DivX® non è
possibile usare le funzioni di avanzamento/ritorno rapido e
riproduzione ripetuta, ecc.
• Se viene visualizzata la schermata SELECT durante la
riproduzione di un video CD con la funzione di riproduzione
controllata (PBC), potete riprodurre il disco tenendo premuto
per almeno 2 secondi.
-/ J
Se appare uno schermo menu
Sui DVD o CD video con riproduzione controllata (PBC), gli schermi
menu appaiono automaticamente. Se ciò si dovesse verificare,
eseguite l’operazione sotto descritta per avviare la riproduzione.
• Per molti dischi lo schermo menu può essere visualizzato anche
premendo MENU.
Menu DVD
Premere 8, 9, ; o : per selezionare la voce
desiderata, quindi premere ENT.
• Nel caso di alcuni dischi è possibile selezionare le opzioni
direttamente dalla schermata del menu usando il tastierinonumerico (da “0” a “9”).
• Se il disco DVD audio è impostato su “VIDEO ON”, è possibile
eseguire l’operazione (vedere “Impostazione del modo di
riproduzione DVD Audio” a pagina 20).
Menu Video CD
Utilizzare i tastierino numerico (da “0” a “9”) per
selezionare il numero desiderato, quindi premere ENT.
•A seconda del numero di cifre immesse, la riproduzione potrebbe
iniziare automaticamente anche se non si preme ENT.
•
La schermata di menu non appare quando la funzione PBC è
disattivata. In questo caso, impostare VCD PLAY MODE per attivare
la funzione PBC. Per informazioni dettagliate, vedere la sezione
“Impostazione del modo di riproduzione Video CD” (pagina 22).
Visualizzazione di un elenco programmi
Premere TOP MENU durante la riproduzione di un
1
disco DVD-VR.
Viene visualizzata la schermata dell’elenco programmi.
Premere o per selezionare il programma
2
desiderato, quindi premere ENT.
Il programma selezionato viene riprodotto.
• Se si seleziona PLAYLIST viene visualizzata la schermata
dell’elenco playlist.
• Se il nome di un disco o programma è troppo lungo rispetto al
campo di visualizzazione, l’ultimo carattere che appare nel campo
di visualizzazione verrà visualizzato come “~” (tilde).
10-IT
Visualizzazione di una playlist
Premere MENU durante la riproduzione di un
1
disco DVD-VR.
Viene visualizzata la schermata dell’elenco playlist.
Premere o per selezionare la playlist
2
desiderata, quindi premere ENT.
La playlist selezionata viene riprodotta.
•È possibile riprodurre solo dischi contenenti una playlist.
• Se si seleziona PROGRAM LIST viene visualizzata la schermata
dell’elenco programmi.
• Se il nome di un disco o una playlist è troppo lungo rispetto al
campo di visualizzazione, l’ultimo carattere che appare nel campo
di visualizzazione verrà visualizzato come “~” (tilde).
Arresto della riproduzione (PRE-STOP)
Durante la riproduzione, premere L per fermare la riproduzione. La
posizione è registrata in memoria.
Durante la riproduzione, premere L.
1
Viene visualizzato “PRE-STOP”.
Premere -/ J nel modo PRE-STOP.
2
La riproduzione riprende dal punto in cui si era arrestata.
• In alcuni dischi la posizione in cui si è arrestata la riproduzione
potrebbe non essere accurata.
•
Quando è impostato “VIDEO OFF”, la funzione PRE-STOP non è
disponibile per il disco DVD Audio (vedere la sezione “Impostazione
del modo di riproduzione DVD Audio” a pagina 20).
Arresto della riproduzione
Durante la riproduzione, premere due volte L.
Appare l’indicazione “STOP” sul display e si ferma la
riproduzione.
• La riproduzione si interrompe anche quando viene premuto L per
più di 2 secondi.
• La riproduzione inizia dall’inizio quando viene premuto -/ J nel
modo di arresto della riproduzione.
•
Quando è impostato VIDEO OFF, premere L una volta per fermare
la riproduzione dell’audio DVD (STOP). Vedere “Impostazione del
modo di riproduzione DVD Audio” (pagina 20).
Avanzamento rapido/riavvolgimento rapido
Come trovare l’inizio dei capitoli/brani o file
Durante la riproduzione, premere g o f.
L’unità cambia il capitolo/brano/file ad ogni pressione del
tasto, ed inizia la riproduzione del capitolo/brano/file
selezionato.
f:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del capitolo, brano o file seguente.
g:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del capitolo, brano o file corrente.
• Alcuni DVD non hanno capitoli.
• Non è possibile trovare l’inizio di un brano di un Video CD che
supporta la funzione PBC. Impostare VCD PLAY MODE per
disattivare la funzione PBC. Vedere la sezione “Impostazione del
modo di riproduzione Video CD” (pagina 22).
• Durante la pausa, è possibile eseguire operazioni per il DVD
audio, DivX®.
Spiegazioni aggiuntive
Per “capitoli” si intende la divisione di film o selezioni
musicali sui DVD.
Per “brani” si intende la divisione di film o selezioni
musicali su CD video e musicali.
I “gruppi” associano un brano ad altri brani memorizzati
su un DVD audio.
La riproduzione di gruppo dipende dal disco.
Le “playlist” specificano una serie di immagini e il loro
ordine di riproduzione.
•È possibile usare solo dischi contenenti una playlist.
Selezione del programma/playlist
Durante la riproduzione o la pausa, premere FOLDER
UP, DN per selezionare il programma/la playlist
precedente o successivo.
Il programma/playlist cambia ogni volta che viene premuto il
tasto e inizia la riproduzione del programma/playlist
selezionato.
UP:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del programma o della playlist seguente.
DN:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del programma o della playlist precedente.
•È possibile selezionare ed eseguire operazioni solamente quando
una playlist è gestita su disco.
DVD video / DVD audio / Video CD / DivX
Durante la riproduzione, tenere premuto g
1
(ritorno rapido) o f (avanzamento rapido).
Quando si tiene premuto il tasto per più di 1 secondo, il disco
viene avanzato/mandato indietro a doppia velocità.
Quando si tiene premuto il tasto per più di 5 secondi, il disco
viene avanzato/mandato indietro ad 8 volte la velocità normale.
Quando si tiene premuto il tasto per più di 10 secondi, il disco
viene avanzato/mandato indietro a 32 volte la velocità normale.
Rilasciare g o f per tornare alla riproduzione
2
normale.
• Durante l’avanzamento/ritorno rapido l’audio non viene
riprodotto.
• Con Video CD che supportano la funzione PBC, è possibile far
avanzare o mandare indietro rapidamente il brano in fase di
riproduzione.
•Per DVD e Video CD dotati del controllo della riproduzione
(PBC), la schermata di menu potrebbe riapparire durante
l’avanzamento/ritorno rapido.
®
Selezione di un titolo/gruppo
Durante la riproduzione o la pausa, premere FOLDER
UP, DN per selezionare il titolo/gruppo precedente o
successivo.
Il titolo/gruppo commuta ogni volta che viene premuto il tasto,
ed inizia la riproduzione del titolo/gruppo selezionato.
UP:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del titolo o gruppo seguente.
DN:Premere questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del titolo o gruppo precedente.
11-IT
Visualizzazione di un elenco menu cartelle/
file
Riproduzione al rallentatore
Se si seleziona un file dall’elenco del menu cartelle:
Durante la riproduzione, premere TOP MENU.
1
Viene visualizzato l’elenco delle cartelle contenute in un
disco.
Premere 8 o 9 per selezionare la cartella
2
desiderata, quindi premere ENT.
Viene visualizzato l’elenco del menu file della cartella
selezionata.
Premere 8 o 9 per selezionare il file desiderato,
3
quindi premere ENT.
Il file selezionato viene quindi riprodotto.
Se si seleziona un file dall’elenco del menu file:
Durante la riproduzione, premere MENU.
1
Viene visualizzato l’elenco del menu file della cartella del
disco.
Premere 8 o 9 per selezionare la file desiderata,
2
quindi premere ENT.
Il file selezionato viene quindi riprodotto.
• Se il nome di una cartella o di un file è troppo lungo rispetto al
campo di visualizzazione, l’ultimo carattere che appare nel campo
di visualizzazione verrà visualizzato come “~” (tilde).
•
Viene visualizzato anche l’elenco delle cartelle/file MP3/WMA/AAC.
Selezione di cartelle
Premere FOLDER DN o UP per selezionare la cartella.
Nel modo pausa, tenere premuto g o f per
1
impostare il modo di riproduzione al rallentatore
con velocità 1/8.
Premendo questo tasto per altri 5 secondi, la riproduzione
al rallentatore viene eseguita a velocità dimezzata rispetto
a quella normale.
Rilasciare g o f per mettere in pausa e
2
premere -/ J per avviare la riproduzione.
• Durante la riproduzione al rallentatore non viene emesso alcun
suono.
• La riproduzione al rallentatore non è possibile quando si
riproducono delle diapositive.
• 1/2 e 1/8 sono velocità approssimative. La velocità effettiva varia
da disco a disco.
• La riproduzione al rallentatore all’indietro non può essere
effettuata su DVD-VR e Video CD.
Funzione di salto avanti di 30 secondi
Ad esempio, se si desidera saltare CM durante la riproduzione di un
programma DVD-VR, premendo f la riproduzione riprenderà
saltando i 30 secondi successivi.
Se la cartella contiene un solo file, è possibile utilizzare
la funzione di salto avanti di 30 secondi.
Premendo g durante la riproduzione, la riproduzione
riprenderà dopo un salto indietro di 30 secondi.
Premendo f la riproduzione riprenderà dopo un
salto avanti di 30 secondi.
• Questa funzione è disponibile per MP3, WMA, AAC, WAV o ASF.
Riproduzione di singoli fotogrammi (pausa)
Durante la riproduzione, premere -/ J.
1
Premere -/ J per riprendere la riproduzione.
2
• Nel modo di riproduzione di singoli fotogrammi non viene emesso
alcun suono.
•È possibile fermare temporaneamente l’immagine o il suono
quando la riproduzione inizia dal modo di pausa. Non si tratta di
un malfunzionamento.
Riproduzione fotogramma per fotogramma in
avanti/all’indietro
Premere g o f nel modo di pausa.
1
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine avanza o
retrocede di un fotogramma.
Premere -/ J per riprendere la riproduzione
2
normale.
• Durante la riproduzione fotogramma per fotogramma in avanti/
all’indietro non vi sono suoni.
• La riproduzione fotogramma per fotogramma non può essere
effettuata su DVD-VR e Video CD.
12-IT
Scorrere per spostare la pagina in avanti o
indietro
“Page” è un fermo immagine salvato su un disco DVD-Audio.
Durante la riproduzione, premere e tenere premuto 7
per almeno 2 secondi per visualizzare il fermo imagine
successivo. Tenendo premuto 8 per almeno 2 secondi
viene visualizzato il fermo immagine precedente. Se si
preme e si tiene premuto 9 per almeno 2 secondi viene
visualizzata la pagina iniziale.
•Per i dischi DVD-Audio senza questa funzione di ricerca, a
seconda del disco DVD-Audio, la funzione “Page” potrebbe non
essere utilizzabile se le immagini sono in formato presentazione.
• Se il disco DVD audio è impostato su “VIDEO ON”, è possibile
eseguire l’operazione (vedere “Impostazione del modo di
riproduzione DVD Audio” a pagina 20).
Ricerca per numero di playlist o programma
Utilizzare questa funzione per individuare facilmente le posizioni sul
DVD mediante programmi/playlist del DVD.
Quando si ferma la riproduzione, inserire il numero
1
del programma o della playlist da riprodurre
usando il tastierino numerico (da “0” a “9”).
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.