Alpine DHA-S690 User Manual [sv]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
DISC CHANGER
DIGITAL VIDEO
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
EN
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-09359Z17-A
SE
Innehåll
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING ...................................................3
FÖRSIKTIGT ............................................. 3
ATT OBSERVERA.....................................4
Skivor som kan spelas i denna enhet ....5
Komma igång
När du använder fjärrkontrollen........................ 7
Batteribyte......................................................... 7
Hantera magasinet............................................. 7
Sätta på och stänga av strömmen ...................... 9
Välj skivan ........................................................ 9
Visa en skivlista ................................................ 9
Byta mellan NTSC och PAL ............................. 9
Nollställning av systemet .................................. 9
DVD/Video CD
Spela DVD/Video CD ..................................... 10
Visa en programlista ....................................... 10
Visa en spellista .............................................. 11
Avbryta uppspelningen (PRE-STOP) ............. 11
Stoppa uppspelning ......................................... 11
Snabbspolning framåt/bakåt ........................... 11
Söka början på kapitel, spår eller filer ............ 11
Välja program/spellista ................................... 11
Välja titel eller grupp ...................................... 11
Visa lista över mapp-/filmenyn ....................... 12
Välja mappar ................................................... 12
Spela stillbilder (pausa) .................................. 12
Uppspelning framåt/bakåt en bildruta i taget....
Uppspelning i Slow Motion ............................ 12
30-sekunder stegfunktion framåt .................... 12
Bläddra för att flytta en sida framåt eller
bakåt .......................................................... 12
Söka med hjälp av program- eller
spellistenummer ........................................ 12
Söka med titel-/grupp-/mappnummer ............. 13
Söka direkt med kapitel-, spår- eller
filnummer .................................................. 13
Hämta ett titel-, mapp- eller kapitelnummer, etc
med LIST-knappen .................................... 13
Upprepad spelning .......................................... 13
Byta ljudspår ................................................... 14
Byta vinkel ...................................................... 14
Byte av textning (textningsspråk) ................... 15
Visa skivstatusen ............................................. 15
CD/MP3/WMA/AAC
Uppspelning .................................................... 16
Välja mapp (MP3/WMA/AAC)...................... 16
Slumpvis uppspelning (M.I.X.) ...................... 16
Upprepad uppspelning .................................... 16
Söka direkt med filnummer
(MP3/WMA/AAC).................................... 17
Hämta ett spår-, mapp- eller filnummer.......... 17
Visa en mapp-/fillista (MP3/WMA/AAC) ...... 17
Visa skivstatusen ............................................. 17
Om MP3/WMA/AAC ..................................... 17
SETUP
Inställningsprocedur........................................ 19
DVD CONTENTS SETUP
Ställa in språk ............................................ 19
Ställa in landskod ...................................... 20
Ställa in barnskyddsnivån
(Parental Lock) ..................................... 20
Ändra lösenordet ....................................... 20
Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud... Ställa in uppspelningsläget för DVD-VR ...
12
Spela upp bonusgrupp ............................... 20
Spelar direkt upp ett huvudspår................. 21
Automatiskt val av knappen på
skärmbilden .......................................... 21
SYSTEM SETUP
Växla bakgrundsfärgen ............................. 21
Ställa in TV-skärmen ................................. 21
Ställa in TV-systemet ................................ 21
SVENSKA
20 20
1-SE
Ställa in skivväxling .................................. 21
Fördröjning av utmatad bild ...................... 21
Ställa in den anslutna huvudenheten ......... 21
Återgår till startinställning ........................ 22
CD CONTENTS SETUP
Spela MP3/WMA/AAC/DivX
-information .......................................... 22
Ställa in uppspelningsläget för video-CD ... Ställa in uppspelning av komprimerad
information ........................................... 22
Ställa in samtidig uppspelning .................. 22
Ställa in tiden för visning av en stillbild ... 22
Ställa in visningen ..................................... 22
Visar DivX®-registreringskoden (DivX) ... 22
AUDIO SETUP
Inställning av digital utsignal .................... 22
Ställa in Downmix-läget............................ 23
®
Andra praktiska funktioner
Sända ut DVD-videosignaler när du lyssnar till
en annan källa (CD/radio osv.) (endast när
Ai-NET används) ...................................... 24
Ställa in en bakgrundsbild............................... 24
Styra spelaren från huvudenheten ................... 25
Spela DVD, video CD, CD och
MP3/WMA/AAC ...................................... 25
Installation och anslutningar
Varning.................................................... 36
Försiktigt................................................. 36
Försiktighetsåtgärder ............................. 36
Förberedelser .................................................. 37
Anslutningar.................................................... 37
22
Installation av fjärrkontrollsensorn ................. 37
Installation ...................................................... 38
Kontrollera funktionen.................................... 39
Anslutningar.................................................... 40
Ställa in systemväxlaren ................................. 41
Systemexempel ............................................... 41
Fjärrkontroll
Knappar på fjärrkontrollen.............................. 26
Information
Om DVD-skivor .............................................. 27
Om DivX®....................................................... 28
Om JPEG ........................................................ 28
Om WAV ......................................................... 28
Om ASF .......................................................... 28
Terminologi ..................................................... 29
Lista över språkkoder...................................... 30
Lista över landskoder ...................................... 31
Felsökning....................................................... 33
Specifikationer ................................................ 35
2-SE
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
3-SE
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med vatten – endast. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Angående monterings- platsen
Var noga med DHA-S690 inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
• Damm
•Vibrationer
Temperatur
Använd inte apparaten i temperaturer över +60°C eller under
-10°C.
Fuktkondensering
Det kan hända att du märker att det uppspelade ljudet svänger på grund av kondensering. Om detta händer tar du ut skivan ur spelaren och vänta ungefär en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Nya skivor
Det kan hända efter isättning av en splitterny CD-skiva att skivan inte spelas upp. Det kan bero på de små ojämnheter på mitthålets inre yta och på skivomkretsen, som förhindrar korrekt inmatning av skivan. Gnid mitthålets inre yta och skivans omkrets med en kulspetspenna eller liknande för att få bort ojämnheterna. Sätt i skivan igen.
• Skivmekanismen förhindrar automatiskt uppspelning av dessa slags skivor för att skydda mekanismen. Detta anger inte något fel.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll skivan så att det inte blir fingeravtryck på ytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
FEL RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att DVD-växlare hackar. Som rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar av skivan.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny skiva
Ytterkant (ojämnheter)
Angående olikformade skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här spelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka skada i spelarens mekanism.
4-SE
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan. Sådana tillbehör kan leda till problem att spela upp skivan.Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas med Alpine DVD-växlare.
SkivstabilisatorGenomskinligt skikt
Skivor som kan spelas i denna enhet
Spelbara skivor
De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här enheten.
Märke (logotyp)
DVD-video
DVD-ljud
Inspelat innehåll
Ljud
+
Video
Ljud
+
Video
Format
12 cm*
12 cm*
Följande skivor går inte att spela
DVD-ROM-, DVD-RAM-, CD-ROM- (förutom MP3/WMA/ AAC/WAV/JPEG/ASF/DivX® filer), foto-CD-skivor m.fl.
DualDisc
Den här enheten är inte kompatibel med DualDisc. Att använda en DualDisc kan leda till att enheten inte fungerar som den ska, och kan göra att skivan skadas när den sätts i eller matas ut.
Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar region)
Denna DVD-växlare spelar upp alla skivor som har regionnummer 2 (eller All). DVD-skivor med ett annat regionnummer än de som visas nedan kan inte spelas på denna DVD-växlare.
Video-CD
Musik-CD
DivX
* Klarar att spela DVD-skivor med två skikt
De formaterade skivorna som anges nedan kan spelas på den här enheten.
CD-format
MP3-format (”mp3”)
WMA-format (”wma”)
AAC-format (”aac”, ”m4a”)
WAV-format (”wav”)
JPEG-format (”jpg”, ”jpeg”, ”jpe”)
DVD-videoformat
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
CD-R
/CD-RW
Ljud
+
Video
Ljud
Ljud
+
Video
/DVD-RW
DVD-R
12 cm
12 cm
12 cm
DVD+R
/DVD+RW
2
ALL
Video-CD-skivor
Denna DVD-växlare är kompatibel med Video CD-skivor (version 2.0) som har uppspelningskontroll (PBC). ”PBC” är en funktion du kan använda på de menybilder som är inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener du vill se och titta på olika typer av information i dialogform.
Använda CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R-/CD-RW-skivor som innehåller ljudfiler i formatet MP3/WMA/AAC/WAV/JPEG/ASF/DivX®.
Vissa av följande skivor kan inte spelas på den här enheten:
Undermåliga skivor, skivor med fingeravtryck, skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), skivor som spelats in under instabila förhållanden, skivor där en misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning, kopieringsskyddade cd­skivor som inte överensstämmer med industristandarden för ljudskivor.
Använd skivor med filformat MP3/WMA/AAC/WAV/JPEG/
ASF/DivX® som skrivs i ett format som överensstämmer med denna enhet. För mer information om MP3/WMA/AAC: Se sidan 17 och 18, för DivX®/JPEG/WAV/ASF: Se sidan 28.
För kunder som använder CD-R-/CD-RW-skivor
Om en CD-R-/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du
kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du slutbehandlat skivan).
Slutbehandla CD-R-/CD-RW-skivan om det behövs och försök
sedan spela upp den igen.
DVD-VR-format
DivX-format (”avi”, ”divx”)
ASF-format (”asf”)
Video CD-format
Skivor som inte slutbehandlats kan inte spelas på denna
enhet.
ASF/WAV/JPEG är samma som MP3/WMA/AAC som
manövreras från enheten.
5-SE
Tips för att göra dina egna cd-skivor
DHA-S690 kan spela DVD Video-, DVD Audio-, Video CD- och Audio CD- och DivX®-skivor, och har en inbyggd MP3/WMA/ AAC-avkodare.
Följande information är avsedd att hjälpa dig skapa dina egna musik-cd-skivor (antingen vanliga ljudskivor eller MP3/WMA/ AAC-kodade CD-R-/RW-filer).
Vad är skillnaden mellan en ljudskiva och en MP3/WMA/ AAC-skiva?
Ljudskivan har samma format som de cd-skivor som säljs i handeln (de betecknas även CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) är en datafil som använder ett komprimeringssystem för att reducera musikfilens storlek.*
Hybrid Audio CD- och Data (MP3/WMA/AAC) CD-R-/ RW-skivor:
DHA-S690 kan läsa båda sektorerna på skivan. Välj CD-DA för att spela avsnittet med CD-ljud, eller MP3/WMA/AAC för att spela avsnittet med MP3/WMA/AAC-data.*
Multisession CD-R/RW-skivor:
Om en inspelning har avbrutits antas den vara en session. Om skivan inte har stängts (slutbehandlats) går det fortfarande att spela in mer data på skivan. Om mer data spelas in på detta sätt blir skivan en s.k. ”multisession”-cd. DHA-S690 kan endast läsa multisession DATA-formaterade skivor (MP3/WMA/AAC-filer – inte ljudskivor).
Korrekt formaterade MP3/WMA/AAC-skivor:
Använd ISO9660-formatering för att vara säker på skivan går att spela. Filnamnen kan vara standard filnamn enligt ISO Level 1 (8.3 DOS standard), Level 2 (32 tecken) eller Joliet (långa filnamn enligt Windows eller Macintosh).*
* Läs bruksanvisningen för mer information.
Hantering av cd-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Vidrör inte skivornas yta.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
Rengör skivorna när de är smutsiga.
Se till att skivan är jämn och plan.
Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för cd-skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus.
Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den obrukbar.
Använda DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor
• Denna enhet är kompatibel med skivor inspelade i DVD­Video-läge och DVD-VR-läge (endast DVD-R/DVD-RW).
• Tänk på att skivor som inte är slutbehandlade (bearbetade för att kunna spelas på DVD-spelare som endast klarar uppspelning) inte kan spelas upp på den här DVD-växlare.
•Vissa skivor kan inte spelas upp beroende på den utrustning som använts vid inspelningen.
• Det går eventuellt inte att spela skivor eller filer med kopieringsskydd. Vissa inspelningssystem formaterar inte kopierade filer på rätt sätt så att de går att spela upp.
•I följande fall kan det hända att skivan inte spelas upp på enheten: skivor inspelade med vissa DVD-inspelare, vissa oregelbundna skivor, skadade skivor, smutsiga skivor, när DVD-växlarens pickuplins är smutsig eller när det har bildats kondens inuti enheten.
• Se till att följa alla försiktighetsåtgärder som medföljer DVD­R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivorna.
• Klistra aldrig etiketter, märken eller tejp på DVD-R-/DVD­RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivans etikettsida.
•DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor är känsligare mot värme, fukt och direkt solljus än vanliga skivor. Om de t.ex. lämnas i bilen kan de förstöras och går kanske inte att spela på den här apparaten.
•Driftstemperaturen för uppspelning av skivor är som följer: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Skivterminologi
Titel
Om DVD-skivan har titlar inprogrammerade utgör dessa de största indelningarna av informationen på skivan.
Kapitel
Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas kapitel. Kapitlen kan vara t.ex. speciella scener eller melodier.
• Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddad teknik som är skyddad av patent och andra intellektuella egendomsrättigheter i USA. Användning av denna kopieringsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision och är endast avsedd för visning i hemmet och för annan begränsad visning, om inte Macrovision beviljat annat. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjuden.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
”DTS” är ett registrerat varumärke som tillhör DTS, Inc. och ”DTS 2.0 + Digital Out” är ett varumärke som tillhör DTS, Inc.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
”MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad av Fraunhofer IIS och Thomson”
”Med den här produkten medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk och överför inte en licens eller antyder några rättigheter för att använda denna produkt för kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidssändning (via markbundna nät, satellit, kabel och/eller annan media), sändning/dataöverföring via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra elektroniska distributionssystem, t.ex. betalkanaler eller audio­on-demand-program. Det krävs en oberoende licens för den typen av användning. Besök http://www.mp3licensing.com för mer information”
6-SE
Komma igång
Byta ut batteriet.
2
Sätt i batteriet i facket med pluspolen (+) upp enligt illustrationen.
PWR
FOLDER DN
LIST
ENT.
DISC 8 DISC 9
FOLDER UP
8
9
siffertangenterna (”1” till ”6”)
När du använder fjärrkontrollen
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn. Räckvidden är cirka 2 meter.
• Om solen lyser rakt på fjärrkontrollsensor kan det vara svårt att använda fjärrkontrollen.
• Fjärrkontrollen är ett lätt, kompakt precisionsinstrument. Läs följande för att undvika skada fjärrkontrollen, förkorta batteriernas livslängd, göra fel eller få felfunktion.
- Fjärrkontrollen får inte utsättas för häftiga stötar.
- Lägg den inte i byxfickan.
- Håll fjärrkontrollen undan mat, fukt och smuts.
- Lägg inte fjärrkontrollen i direkt solljus.
Batteribyte
Batterityp: Batterier av typ CR2025 eller motsvarande.
Öppna locket till batterifacket.
1
Tryck in locket och skjut det samtidigt i pilens riktning så att locket öppnas.
• Ett felaktigt isatt batteri kan orsaka funktionsfel.
Stäng locket.
3
Skjut in locket enligt illustrationen tills ett klick hörs.
VARNING
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
Hantera magasinet
Sätt på apparaten innan du lägger i eller tar ur en skiva. (Se sid 9 ”Sätta på och stänga av strömmen.”)
Lägga i skivor
Dra ut ett av magasinets skivfack genom att dra i
1
fackets spak med fingret. Var försiktig så att du inte tappar skivan.
ÖppningsspakMagasin
•Dra inte loss skivfacket från magasinet. När du öppnar ett skivfack får du inte dra alltför hårt. I annat fall kan växlaren sluta fungera.
7-SE
k
Lägg en skiva på skivfacket med textsidan vänd
2
uppåt. Lägg endast en skiva på varje fack (max. 6 skivor). Var försiktig så att du inte tappar skivan. Efter att du har satt i skivorna, för du in skivfacket helt och hållet in i magasinet tills det stängs och du hör ett klick.
Hur man tar ut skivor
1 Ta tag i knoppen på skjutdörren och skjut den helt
till höger.
Skivfac
Ta tag i knoppen på skjutdörren och skjut den helt
3
till höger.
Lucka
Kontrollera att du sätter i magasinet åt rätt håll
4
(ovansidan/undersida och fram/bak), och skjut sedan in det helt och hållet tills ett klick hörs och magasinet låses på plats.
Lucka
2 Tryck på uttagstangenten så att magasinet glider
ut. Ta sedan bort magasinet.
Uttagstangent
3 Dra ut ett av magasinets skivfack genom att dra i
fackets spak med fingret. Undvik att röra skivans signalyta när du tar ut den. (Se ”ATT OBSERVERA” på sid 4.)
ÖppningsspakMagasin
När du har satt i magasinet skall du stänga luckan
5
genom att skjuta den helt åt vänster tills den låses med ett ”klick”.
• När du sätter i magasinet görs en automatisk kontroll av skivorna i magasinet.
8-SE
•Dra inte loss skivfacket från magasinet. När du öppnar ett skivfack får du inte dra alltför hårt. I annat fall kan växlaren sluta fungera.
Viktigt angående användning av magasinet
• Produktens magasin används endast för denna produkt. Magasin till CD-växlare (standard eller extra tillbehör) kan inte användas. Det går inte att använda CD-växlarmagasin (medföljande magasin eller tillval) med denna apparat.
• Det går inte att använda skivfack avsedda för CD­växlarmagasin med magasinet för denna apparat. Det går att sätta i denna typ av fack i magasinet, men om du gör detta skadas apparaten. Använd därför aldrig skivfack som är avsedda för CD-växlarmagasin.
• Använd inte för stor kraft när du tar ut magasinet.
• Endast en skiva kan sättas in per fack. Om du försöker sätta i två eller flera skivor kan det orsaka skada.
• Dra inte loss skivfacket från magasinet.
• Magasinet kan tas ut, även fast tändningsnyckeln är i läge OFF (av).
Sätta på och stänga av strömmen
Minne för spelposition
Om du stänger av apparaten eller tändningen under spelningen, eller om du byter till en annan videokälla, fortsätter avspelningen från samma ställe när du sätter på spelaren igen. Minnet för uppspelningspunkten försvinner om magasinet tas bort eller om en skiva tas ut.
Anslutning av huvudenheten med Ai-NET
Försiktigt
•Till kunder som använder ALPINEs huvudenhet. Innan enheten används med anslutning via en Ai-NET­kompatibel AV-huvudenhet eller en Ai-NET-kompatibel huvudenhet måste rätt inställningar göras i ”Ställa in systemväxlaren” (sidan 41).
•Vid anslutning av apparaten till en Ai-NET-kompatibel AV­huvudenhet eller en Ai-NET-kompatibel huvudenhet, förekommer en viss tidsfördröjning när strömmen slås på via fjärrkontrollen. Detta beror på att de olika delarna av anläggningen kommunicerar med varandra och är inte något fel.
•Vid anslutning till en Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet och en Ai-NET-kompatibel huvudenhet, går det inte att stänga av strömmen via fjärrkontrollen. Stäng av DHA-S690 genom att byta källa på stereon. Se ”Styra spelaren från huvudenheten” (sidan 25) för mer information.
Ställ in huvudenhetens källa på DVD-växlare eller
1
CD-växlare.
Strömmen slås på.
Visa en skivlista
Den skivinformation som lagrats på enheten visas i en lista och byte av en skiva kan utföras direkt.
Håll LIST intryckt i minst 2 sekunder.
1
Skivlistan visas.
Exempel på visning av skivlista
12
1 Visar skivnummer. 2 Visar skivmedia.
”NO DISC” visas om det inte finns någon skiva i skivfacket.
3 Visar innehållsinformation.
DVD-V: DVD-video DVD-A: DVD-ljud VCD: Video-CD DVD-VR: DVD-VR CDDA: CD-DA COMPRESS: Komprimerat ljud (MP3/WMA/AAC/ASF/
— —: Om skivan inte går att läsa.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskad skiva och
2
tryck sedan ENT.
Enheten byter till vald skiva och startar uppspelning.
3
WAV/JPEG/DivX®)
Strömmen slås av när du väljer en annan källa
2
med huvudenheten.
Anslutning av huvudenheten utan Ai-NET
Obs!
Till kunder som ansluter huvudenheten utan Ai-NET. Om enheten ska användas utan en Ai-NET-anslutning, läs ”Ställa in systemväxlaren” på sidan 41 och ställ ”systemväxling” till ”2” (STANDALONE).
Tryc k på PWR på fjärrkontrollen.
1
Strömmen slås på.
Tryc k på PWR igen när du vill stänga av apparaten.
2
Välj skivan
Håll en av knapparna (1 till 6) intryckt i minst 2 sekunder.
Knapparna 1 till 6 motsvarar skivnummer 1 till 6.
• Du kan växla en skiva genom att trycka på DISC 9, 8 eller hålla FOLDER DN, UP intryckt under minst 2 sekunder.
Byta mellan NTSC och PAL
Ställ in utmatningens konfiguration till NTSC eller PAL, beroende på skivan.
Tryck och håll PWR i minst 2 sekunder.
•PAL är standard. Apparaten ställs in på PAL på fabriken.
• För att spela upp en NTSC-kompatibel skiva ändrar du inställningen genom att se efter i ”Ställa in TV-systemet” (sidan 21).
Nollställning av systemet
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången, efter byte av bilbatteri, etc.
Stäng av strömmen till enheten.
1
Tryc k på RESET med en kulspetspenna eller ett
2
liknande spetsigt, föremål.
9-SE
DVD/Video CD
DISPLAY
FOLDER DN
ENT. LIST
;
RETURN
g
J
-/
L
REPEAT
CLR
AUDIO
Spela DVD/Video CD
Skivtyper som kan användas för varje rubrik visas med följande symboler.
Kommersiella DVD-videoskivor (används för distribution av filmer osv.) eller en DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW inspelad i ett videoläge kan användas. (inklusive skivor som innehåller både DVD-video och DVD-ljud som spelas upp när ”DVD-V” är inställt under ”Ställa in uppspelningsläge för DVD­ljud” (sidan 20)).
Kommersiella DVD-ljudskivor kan användas.
DVD-R/DVD-RW-skivor som spelats in i DVD-VR­läge kan användas.
Video-CD-skivor kan användas.
CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor som är inspelade i DivX®-läget kan användas.
MENU
TOP MENU
FOLDER UP
8
:
9
f
siffertangenterna (”0” till ”9”)
ANGLE
SUBTITLE
Skjut in en skiva med etikettsidan vänd uppåt.
Se ”Hantera magasinet” på sidan 7 om du vill sätta i eller ta ur en skiva. Uppspelningen startar.
• Baksidan av en tvåsidig DVD-skiva spelas inte automatiskt. Ta ut skivan, vänd den och sätt i den igen.
• Det kan dröja lite innan uppspelningen startar efter att skivan har satts i.
•Tryck på RETURN för att återgå till föregående bild under uppspelning av Video CD. Funktionen kan emellertid variera beroende på skivan.
• När ”INDEX READ” visas av DivX snabbspolning framåt och bakåt eller för upprepad uppspelning användas.
• Om SELECT-fönstret visas när en video-CD-skiva spelas upp med PBC (Playback Control), kan du spela upp genom att trycka och hålla -/ J i minst 2 sekunder.
®, kan inte funktionerna för
Om en meny visas
På DVD- och video CD-skivor med avspelningskontroll (PBC) kan det hända att menyer visas under avspelningen. Gör då på följande sätt för att välja alternativ och fortsätta spela.
•På vissa skivor kan man också ta fram menyer genom att hålla in MENU.
DVD-meny
Tryck på 8, 9, ; eller : för att välja en punkt, och tryckENT.
•För en del skivor går det att välja alternativ direkt i menyn med hjälp av sifferknapparna (0 till 9).
• Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Video-CD-meny Använd siffertangenterna (”0” till ”9”) för att välja
önskat nummer, och tryck på ENT.
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta automatiskt även om man inte trycker på ENT.
• Menyn visas inte när PBC-funktionen är avstängd. Om så är fallet ställer du in VCD PLAY MODE för att starta PBC-funktionen. Se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” (sidan 22) för mer information.
Försiktighet
• Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se instruktionerna för varje DVD för information om vilka funktioner som stöds.
•Fingeravtryck på skivor kan påverka uppspelningen negativt. Ta ut skivan och se efter om det finns fingeravtryck på den om problem uppstår. Rengör skivan om det behövs.
•Tryck på en tangent i taget när du använder fjärrkontrollen. Om du trycker på flera tangenter samtidigt kan olika typer av fel uppstå.
• Om du stänger av strömmen eller tändningen eller byter källa under uppspelning återupptas uppspelningen från det ställe där den avbröts när du startar den igen.
• Om du försöker använda en ogiltig funktion (för den skiva som spelas) så visas följande markering på monitorn: (Om den röda -indikatorn visas kan inte skivan spelas. Om den vita -indikatorn visas kan inte enheten användas.)
10-SE
Visa en programlista
Tryck på TOP MENU medan du spelar en DVD-VR-
1
skiva.
Skärmen för programlista visas.
Tryck på eller för att välja önskat program,
2
tryck sedan på ENT.
Det valda programmet spelas upp.
• Om PLAYLIST är valt, visas skärmen för spellista.
• Om skivans eller programmets namn överskrider antalet tecken i visningsintervallet, visas det sista tecknet som ett ”~” (tildetecken).
Visa en spellista
Tryc k på MENU under uppspelning av DVD-VR-skivan.
1
Skärmen för spellista visas.
Tryc k på eller för att välja önskad spellista,
2
tryck sedan på ENT.
Det valda spellista spelas upp.
• Endast skivor som innehåller en spellista kan användas.
• Om PROGRAM LIST är markerat visas programmets söklista.
• Om skivans eller spellistans namn överskrider antalet tecken i visningsintervallet, visas det sista tecknet som ett ”~” (tildetecken).
Avbryta uppspelningen (PRE-STOP)
Tryck på L för att avbryta uppspelningen. Spelpositionen lagras i minnet.
Tryc k på L under uppspelning.
1
”PRE-STOP” visas.
Tryc k på -/ J i PRE-STOP-läget.
2
Uppspelningen börjar från det ställe där den avbröts.
• För vissa skivor kan det hända att positionen där uppspelningen avbröts inte är korrekt.
• När ”VIDEO OFF” är aktiverat är PRE-STOP-funktionen inte tillgänglig för DVD Audio-skivan. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Stoppa uppspelning
Söka början på kapitel, spår eller filer
Tryck på g eller f under uppspelning.
Kapitlet, spåret, filen växlar varje gång som du trycker på knappen och uppspelningen av det valda kapitlet, spåret eller filen startar.
f:Tryck på denna för att starta uppspelningen från
början av följande kapitel, spår eller fil.
g:Tryck på denna för att starta uppspelningen från
början av aktuellt kapitel, spår eller fil.
•Vissa DVD-skivor har inga kapitel.
• Början av ett spår kanske inte kan hittas på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” (sidan 22).
• Under paus kan funktioner utföras för DVD Audio, DivX®.
Ytterligare förklaringar
Kapitel” är kortare avsnitt i en film eller en melodi på DVD. ”Spår” är avsnitt av en film eller melodier på video- och musik CD-skivor. Med ”Grupper” associerar du ett spår (en låt) med andra spår på en DVD Audio-skiva. Uppspelning av en grupp varierar från skiva till skiva. Med ”spellistor” anger du ett antal bilder och deras uppspelningsordning.
• Endast skivor som innehåller en spellista kan användas.
Tryck två gånger på L under uppspelning.
”STOP” visas på displayen och uppspelningen avbryts.
• Uppspelningen kan även stoppas genom att man håller in L mer än 2 sekunder.
• Uppspelningen startar från början om du trycker in -/ J samtidigt medan uppspelningen är stoppad.
• När VIDEO OFF är inställt trycker du en gång på L för att stoppa uppspelning av DVD-ljud (STOP). (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20).
Snabbspolning framåt/bakåt
DVD-video / DVD-ljud / Video-CD
Håll g (snabbspolning bakåt) eller f
1
(snabbspolning framåt) intryckt under uppspelning.
När du trycker på tangenten i mer än 1 sekund spelas skivan framåt/bakåt i dubbel hastighet. När du trycker på tangenten i mer än 5 sekunder spelas skivan framåt/bakåt med en hastighet som är 8 gånger normal hastighet. När du trycker på tangenten i mer än 10 sekunder spelas skivan framåt/bakåt med en hastighet som är 32 gånger normal hastighet.
Släpp g eller f för att återgå till normal
2
uppspelning.
• Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
• Snabbspolning framåt/bakåt av endast ett spår som spelas upp, kan utföras på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll).
• För DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC) kan det hända att menyn visas igen under snabbspolning framåt/ bakåt.
/ DivX
®
Välja program/spellista
Under uppspelning eller paus, trycker du på FOLDER UP, DN för att välja föregående eller nästa program/
spellista.
Programmet/spellistan växlar varje gång du trycker på tangenten och uppspelningen av det valda programmet/ spellistan startar.
UP:Tryck på den här tangenten för att spela från
början av nästa program eller spellista.
DN:Tryck på den här tangenten för att spela från
början av föregående program eller spellista.
• Endast när en spellista är hanterad på skivan, kan den väljas och funktionen kan utföras.
Välja titel eller grupp
Under uppspelning eller paus, trycker du på FOLDER UP, DN för att välja föregående eller nästa titel eller
grupp.
Titeln eller gruppen växlar varje gång som du trycker på knappen och uppspelningen av den valda titeln eller gruppen startar.
UP:Tryck på denna för att starta uppspelningen från
början av följande titel eller grupp.
DN:Tryck på denna för att starta uppspelningen från
början av föregående titel eller grupp.
11-SE
Visa lista över mapp-/filmenyn
Om du väljer en fil i listan över mappmenyn:
Tryck på TOP MENU under uppspelning.
1
Skivans mapplista visas.
Tryck på 8 eller 9 för att välja önskad mapp och
2
tryck sedan på ENT.
Listan över filmenyn för vald mapp visas.
Tryck på 8 eller 9 för att välja önskad fil och tryck
3
sedan på ENT.
Uppspelning av vald fil startar.
Om du väljer en fil i listan över filmenyn:
Tryck på MENU under uppspelning.
1
Listan över filmenyn i skivmappen visas.
Tryck på 8 eller 9 för att välja önskad fil och tryck
2
sedan på ENT.
Uppspelning av vald fil startar.
• Om mappens eller filens namn överskrider antalet tecken i visningsintervallet, visas det sista tecknet som ett ”~” (tildetecken).
• Mapp-/fillista för MP3/WMA/AAC visas också.
Välja mappar
Tryck på FOLDER DN eller UP för att välja mapp.
Uppspelning i Slow Motion
När g eller f hålls in i pausläget, aktiveras
1
slow motion-uppspelning med 1/8-dels hastighet.
När den hålls in längre än 5 sekunder ändras slow motionhastigheten till 1/2 normala hastigheten.
Släpp g eller f för att pausa och tryck på -/ J
2
för att spela upp.
• Inget ljud avges under uppspelning i slow motion.
• Slow-motion fungerar inte för diabildsläget.
• 1/2 och 1/8 är ungefärliga hastigheter. Den verkliga hastigheten varierar från skiva till skiva.
• Uppspelning bakåt i slowmotion kan inte utföras med DVD-VR och video-CD.
30-sekunder stegfunktion framåt
Om du till exempel vill gå förbi CM under uppspelning av ett originalprogram på en DVD-VR, trycker du på f för att gå framåt 30 sekunder och spela upp därifrån.
Om det endast finns en fil i mappen, kan 30-sekunders stegfunktionen framåt användas.
Genom att trycka på g under uppspelning spelar enheten upp efter att ha stegat 30 sekunder bakåt. Genom att trycka på f spelar enheten upp efter att ha stegat 30 sekunder framåt.
• Denna funktion gäller för MP3, WMA, AAC, WAV eller ASF.
Spela stillbilder (pausa)
Tryck på -/ J under uppspelning.
1
Återuppta uppspelningen genom att trycka på
2
-/ J.
• Inget ljud avges i stillbildsläge.
• Det kan hända att bilden eller ljudet stoppar för ett ögonblick när uppspelningen återupptas från pausläget. Det är inget tecken på något fel.
Uppspelning framåt/bakåt en bildruta i taget
Tryck på g eller f i pausläget.
1
Bilden matas fram eller tillbaka en bildruta åt gången varje gång du trycker på knappen.
Återuppta normal uppspelning genom att trycka på
2
-/ J.
• Inget ljud spelas under uppspelningen framåt/bakåt bildruta för bildruta.
• Uppspelning bakåt bildruta för bildruta kan inte utföras med DVD-VR och video-CD.
12-SE
Bläddra för att flytta en sida framåt eller bakåt
”Sida” är en stillbild som är lagrad på en DVD-ljudskiva.
Tryck och håll 7 intryckt i minst 2 sekunder, under uppspelning, för att visa nästa stillbild. Visa föregående stillbild genom att trycka och hålla 8 intryckt i minst 2 sekunder. Visa startsidan genom att trycka och hålla 9 intryckt i minst 2 sekunder.
•För DVD-ljudskivor utan sidor, beroende på DVD-ljudskivan fungerar eventuellt inte Page-funktionen om bilderna finns i ett bildspel.
Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Söka med hjälp av program- eller spellistenummer
Använd den här funktionen för att enkelt hitta positioner på DVD­skivan med hjälp av DVD-skivans program/spellistor.
När uppspelningen stoppas matar du in det
1
program eller den spellista som du vill spela upp med siffertangenterna (”0” till ”9”).
Tryck på ENT.
2
Uppspelningen börjar från det program eller den spellista som du väljer.
•I läget PRE-STOP hittar du början av kapitlet med hjälp av dess nummer med den här funktionen.
•Tryck på CLR. för att radera den sista siffran i program-/ spellistan. Tryck och håll CLR intryckt i minst 2 sekunder för att radera numret i program- eller spellistan.
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta automatiskt även om man inte trycker på ENT. i steg 2.
Söka med titel-/grupp-/mappnummer
Använd denna funktion för att lätt hitta lägen på DVD-skivan med hjälp av DVD:ns titel/grupp/mapp.
När uppspelningen stannar anger du numret för
1
titeln, gruppen eller mappen som du vill spela med sifferknapparna (”0” till ”9”).
Tryc k på ENT.
2
Uppspelningen startar från det valda titel-, grupp- eller mappnumret.
•Tryck på CLR för att radera den sista siffran i titel-, grupp- eller
mappnumret. Tryck och håll CLR i minst 2 sekunder för att radera alla titel-, grupp- eller mappnummer.
•Tryck på RETURN för att avbryta sökläget för titel, grupp eller
mapp.
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta
automatiskt även om man inte trycker på ENT. i steg 2.
•Avspelningen startar från början av kapitlet/spårnumret i PRE-STOP-läge.
Söka direkt med kapitel-, spår- eller filnummer
Använd den här funktionen för att lätt gå till början av kapitlen, spåren eller filerna på skivan.
Ange numret för det kapitel, spår eller den fil du vill
1
spela upp med hjälp av siffertangenterna (”0” till ”9”) förutom när enheten stoppar uppspelningen.
Tryc k på ENT.
2
Uppspelningen startar från det valda kapitlet, spåret eller filen.
• Den här funktionen kan inte används på skivor som inte har några kapitelnummer lagrade.
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta automatiskt även om man inte trycker på ENT. i steg 2.
•Tryck på CLR för att radera den sista siffran i kapitel-, spår- eller filnumret. Tryck och håll CLR i minst 2 sekunder för att radera alla kapitel-, spår- eller filnummer.
•I stoppläge kan sökning utföras för Video CD.
• Början av ett spår kanske inte kan hittas direkt på Video CD-skivor utrustade med PBC (uppspelningskontroll). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” (sidan 22).
Hämta ett titel-, mapp- eller kapitelnummer, etc med LIST-knappen
Tryc k på LIST under uppspelning.
1
Imatningsläget för siffertangenterna aktiveras.
Ange titel-, grupp-, mapp-, kapitel-, spår-, fil-,
2
program- eller spellistnumret som du vill spela upp, med sifferknapparna (”0” till ”9”).
Tryc k på ENT.
3
Uppspelningen startar från det valda titel-, grupp-, mapp-, kapitel-, spår-, fil-, program- eller spellistnumret.
• Beroende på det angivna numret, är eventuellt inte steg 3 nödvändigt.
Upprepad spelning
Använd den här funktionen för upprepad spelning av skivans titlar, kapitel, spår etc.
Tryck på REPEAT under uppspelning.
Repetitionsläget växlar varje gång du trycker på den här tangenten.
DVD Video
REPEAT CHAPTER
DVD Audio
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
TITLE
OFF
TRACK
GROUP
DISC
OFF
Upprepad spelning av kapitlet.
Upprepad spelning av titeln.
Läget återgår till normal uppspelning. (Fabriksstandard)
Upprepad spelning av spåret.
Upprepad spelning av gruppen.
Upprepad spelning av hela skivan.
Läget återgår till normal uppspelning. (Fabriksstandard)
13-SE
DVD-VR (medan program spelas upp)
REPEAT CHAPTER
Upprepad spelning av kapitlet.
REPEAT PROGRAM
Upprepad spelning av programmet.
REPEAT
REPEAT
DISC
OFF
Hela skivan spelas flera gånger. Uppspelningen upprepas inte.
(Fabriksstandard)
DVD-VR (medan spellista spelas upp)
REPEAT CHAPTER
Upprepad spelning av kapitlet.
REPEAT PLAYLIST
Upprepad spelning av spellistan.
REPEAT
REPEAT
DISC
OFF
Hela skivan spelas flera gånger. Uppspelningen upprepas inte.
(Fabriksstandard)
VIDEO CD
REPEAT
TRACK
Upprepad spelning av spåret.
Hela skivan spelas flera gånger.
Uppspelningen upprepas inte. (Fabriksstandard)
DivX
REPEAT
REPEAT
®
DISC
OFF
Exempel på visning när ”ALL” är inställt i ”Ställa in uppspelning av komprimerad information” (sidan 22).
REPEAT
FILE
Filen spelas flera gånger.
REPEAT
FOLDER
Mappen spelas flera gånger.
REPEAT
DISC
Hela skivan spelas flera gånger.
REPEAT OFF
• Upprepningsfunktionerna för spår/skiva kan inte användas för Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC). Ställ in VCD PLAY MODE för att stänga av PBC-funktionen. Se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” (sidan 22).
• Beroende på vilken DVD-VR-skiva som spelas, kan det hända att upprepningsläget inte ändras.
• Genom att hålla REPEAT intryckt under minst 2 sekunder vid uppspelning, växlar enheten till REPEAT OFF.
Läget återgår till normal uppspelning. (Fabriksstandard)
Byta ljudspår
För skivor med flera ljudspår eller språk kan du växla ljud/språk tillfälligt under uppspelning.
Tryc k på AUDIO under uppspelning.
Ljudet växlar mellan de olika ljudspår som spelats in på skivan varje gång knappen trycks in.
• Det ljudspår som valts blir standardinställning varje gång strömmen slås på eller skivan byts ut. Enheten spelar beroende på skiva upp skivans valda språk.
• Alla skivor tillåter inte att du byter till alternativa ljudspår under uppspelning. Välj i sådana fall ljudspåret från DVD-skivans meny.
• Det kan hända att det dröjer en kort stund innan det alternativa ljudspår som valts spelas.
DVD-VR/Video CD-skivor med multiplexljud
DVD-VR Under uppspelning håller du AUDIO intryckt i minst 2
sekunder.
Vänster och höger kanal kommer att styras om enligt figuren nedan varje gång knappen trycks in.
LR LL RR LR
Video CD Tryc k på AUDIO under uppspelning.
Vänster och höger kanal kommer att styras om enligt figuren nedan varje gång knappen trycks in.
LR LL RR LR
Byta vinkel
På DVD-skivor där scener filmats ur flera vinklar kan vinkeln bytas under uppspelning.
Tryc k på ANGLE under uppspelning.
Vinkeln växlar mellan de olika vinklar som spelats in på skivan varje gång knappen trycks in.
• Det kan ta en liten stund att byta vinkel.
• Vinkeln kan ändras på ett av två sätt beroende på skivan.
-Oavbruten övergång: Vinkeln ändras utan avbrott.
-Övergång med avbrott: När vinkeln ändras visas först en stillbild, varefter den nya vinkeln visas.
• Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
14-SE
Byte av textning (textningsspråk)
På DVD-skivor som har undertext på flera språk, kan undertextens språk bytas under uppspelning. Undertexten kan även döljas.
Tryc k på SUBTITLE under uppspelning.
Undertexten växlar mellan språken som finns på skivan och OFF varje gång knappen trycks in. Under DVD-VR-uppspelning, ställs textningen in på ON eller OFF.
• Det kan dröja en kort stund innan den valda textningen visas.
• Alla skivor tillåter inte att du växlar textning under uppspelning. Välj i sådana fall textningen från DVD-skivans meny.
• Det textningsspråk som valts blir standardinställning varje gang strömmen slås på eller skivan byts ut. Enheten spelar beroende på skiva upp skivans valda språk.
• På vissa skivor visas textningen även om den stängs av.
• Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Tips
Med skivmenyn
För vissa skivor kan ljudspråk, bildvinkel och textning ställas in från skivans meny.
DVD Video
1. Tryck på MENU, välj önskat alternativ och tryck sedan på ENT.
2. Tryck på 8, 9, ; eller : för att välja språk eller vinkel, tryck sedan på ENT. (Med vissa skivor kan inställningen ändras med siffertangenterna (”0” till ”9”) medan språket eller vinkelmenyn visas.)
DVD-ljud
1. Tryck på TOP MENU, välj alternativ och tryck sedanENT.
2. Tryck på 8, 9, ; eller : för att välja språk eller vinkel, tryck sedan på ENT. (Med vissa skivor kan inställningen ändras med siffertangenterna (”0” till ”9”) medan språket eller vinkelmenyn visas.)
• Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Exempel på visning för DVD Video
TV-system (NTSC eller PAL)
Aktuellt nummer för skiva/titel/kapitel Nuvarande ljudspråk/ nummer
Aktuell ljudstatus
Nuvarande textningsspråk/nummer
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
Inställning för
upprepning
Typ av skiva
Bildvinkelnummer
Exempel på visning för DVD Audio
TV-system (NTSC eller PAL)
Aktuellt nummer för
skiva/grupp/spår Nuvarande ljudspråk/ nummer
Aktuell ljudstatus
Nuvarande textningsspråk/nummer
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
Inställning för
upprepning
Typ av skiva
Bildvinkelnummer
• Om DVD-Audio-skivan är inställd på ”VIDEO ON”, kan funktionen utföras. (Se ”Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud” på sidan 20.)
Exempel på visning för DVD-VR
TV-system (NTSC eller PAL)
Aktuellt nummer för skiva/program eller spellista/kapitel
Inställning för upprepning
Aktuell ljudstatus
Visning av
skivtextinformation
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
Aktuell ljud-/nummerstatus
Typ av skiva
Exempel på visning för Video CD
Typ av skiva
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
Aktuell ljudstatus
Aktuellt nummer för skiva/spår
Inställning för upprepning
Visa skivstatusen
Gör så här för att ta fram status (titelnummer, kapitelnummer, etc) för den DVD-skiva du tittar på, och visa informationen på skärmen.
Under uppspelning, tryck på DISPLAY.
Uppspelningsstatus visas. Om du trycker på DISPLAY igen stängs visningen av uppspelningsstatus.
Uppspelningskontroll (PBC)
• Det aktuella spårnumret och spårets uppspelningstid visas inte om PBC är inställt till ON.
Exempel på visning vid DivX®-uppspelning
TV-system (NTSC eller PAL)
Aktuellt skiv-/ mapp-/fil­nummer
Inställning för upprepning
* Tag-information
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
Aktuell ljudstatus
* Om en DivX
artistnamnet.
®
-fil innehåller tilläggsinformation, visas fil-/album-/
Typ av skiva
Status för aktuell undertext
15-SE
CD/MP3/WMA/AAC
DISPLAY
FOLDER DN
ENT.
LIST
-/ J
g
CLR
REPEAT
M.I.X.
MENU TOP MENU FOLDER UP
8
9
f
siffertangenterna (”0” till ”9”)
Välja mapp (MP3/WMA/AAC)
Välj mapp genom att trycka på FOLDER DN eller FOLDER UP.
Slumpvis uppspelning (M.I.X.)
Tryc k på M.I.X. under pågående CD-uppspelning eller vid paus.
Läget för M.I.X.-filer växlas varje gång man trycker på knappen.
CD
M.I.X.
(OFF)
Alla spår på en skiva spelas upp i slumpvis ordning och växlaren går till nästa skiva.
(Fabriksstandard)
Uppspelning
DHA-S690 kan spela av MP3/WMA/AAC-filer lagrade på CD-ROM-, CD-R-, och CD-RW-skivor. Det använda formatet måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller nivå 2. Mer information om hur du spelar eller lagrar MP3/WMA/AAC-filer, se sidorna 17 till 18 innan du använder enheten.
Ändra huvudenhetens källa till DVD-växlare eller
1
CD-växlare.
Uppspelningen startar.
Tryc k på g eller f för att välja önskat spår
2
(fil).
Återgå till början av nuvarande spår:
Tryck på g.
Gå till början av nästa spår:
Tryck på f.
Snabbspolning framåt / Snabbspolning bakåt:
När du trycker på tangenten i mer än 1 sekund spelas skivan framåt/bakåt i dubbel hastighet.
När du trycker på tangenten i mer än 5 sekunder spelas skivan framåt/bakåt med åttadubbel hastighet. När du trycker på tangenten i mer än 10 sekunder spelas skivan framåt/bakåt med en hastighet som är 32 gånger normal hastighet.
Tryc k på -/J för att pausa uppspelningen.
3
Uppspelningen återupptas när du trycker på -/J igen.
• Uppspelningsinformation för MP3/WMA/AAC (mappnr, filnr, etikettinformation m.m.) visas på displayen vid uppspelning.
• För MP3-skivor dröjer det en kort stund innan avspelningen påbörjas.
• Beroende på bränningen eller det MP3-konverteringsprogram som användes för skivan går det inte alltid att spela upp alla skivor. Prova i detta fall med ett annat program.
•Filer i WMA-format skyddas av DRM (Digital Rights Management). Filer i AAC-format som köpts från iTunes Music Store och filer som är upphovsrättsskyddade (kopieringsskyddade) kan inte spelas på denna enhet.
• Enheten kan spela skivor som innehåller både ljuddata och MP3/ WMA/AAC-data.
• Uppspelningstiden visas eventuellt inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp.
• ASF/WAV/JPEG är samma som MP3/WMA/AAC som manövreras från enheten.
MP3/WMA/AAC/DivX
M.I.X. FOLDER
M.I.X.
(OFF)
Tr yck på M.I.X. igen och välj OFF för att avaktivera uppspelningen av M.I.X.-filer.
®
Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis ordning.
Alla spår på en skiva spelas upp i slumpvis ordning och växlaren går till nästa skiva.
Läget återgår till normal. (Fabriksinställning)
Upprepad uppspelning
Tryck under avspelningens gång på REPEAT.
Repetitionsläget växlar varje gång du trycker på den här tangenten.
CD
REPEAT TRACK
REPEAT DISC
REPEAT OFF
MP3/WMA/AAC
REPEAT FILE
REPEAT FOLDER
REPEAT DISC
REPEAT OFF
Deaktivera upprepad spelning genom att trycka på REPEAT igen och välja OFF (av).
•Tryck och håll REPEAT intryckt i minst 2 sekunder under
uppspelning för att växla enhetens läge till REPEAT OFF.
Det aktuella spåret upprepas.
Upprepad spelning av hela skivan. Läget återgår till normal.
(Fabriksinställning)
Den aktuella filen upprepas.
Endast filer i en mapp upprepas.
Upprepad spelning av hela skivan. Läget återgår till normal.
(Fabriksinställning)
16-SE
Söka direkt med filnummer (MP3/WMA/AAC)
Använd den här funktionen för att snabbt fortsätta till början av en fil på skivan.
Ange numret för den fil du vill spela upp med hjälp
1
av siffertangenterna (”0” till ”9”) förutom när enheten stoppar uppspelningen.
Tryc k på ENT.
2
Uppspelning av vald fil startar.
• Beroende på antalet angivna siffror, kan uppspelningen starta
automatiskt även om man inte trycker på ENT. i steg 2.
•Tryck på CLR för att radera den sista siffran i filnumret.
Hämta ett spår-, mapp- eller filnummer
Tryc k på LIST under uppspelning.
1
Imatningsläget för siffertangenterna aktiveras.
Ange det spår-, mapp- eller filnummer som du vill
2
spela upp, med sifferknapparna (”0” till ”9”).
Tryc k på ENT.
3
Uppspelningen startar från det valda spår-, mapp- eller filnumret.
• Beroende på det angivna numret, är eventuellt inte steg 3
nödvändigt.
• Om du trycker på LIST i inmatningsläget för siffertangenternas
sökläge, avaktiveras detta läge.
Visa skivstatusen
Använd förfarandet som beskrivs nedan för att visa statusen (skivnummer, mappnummer etc.) på bildskärmen för den skiva som spelas upp.
Tryck på DISPLAY under uppspelning.
Uppspelningsstatus visas. Om du trycker på DISPLAY igen stängs visningen av uppspelningsstatus.
Exempel på visning för MP3-uppspelning
Samplingshastighet/
Typ av skiva
*Tag-information
Uppspelningstid
(förfluten tid)
Uppspelningsstatus
* Om det finns Tag-information i en MP3-fil, visas låtnamn/
albumnamn/artistnamn.
bithastighet
Aktuellt skiv-/ mapp-/fil­nummer
Inställning för upprepning (Standardinställning REPEAT OFF)
Om MP3/WMA/AAC
FÖRSIKTIGT
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA/AAC­information) förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, enligt upphovsrättslagstiftning och internationella överenskommelser.
Visa en mapp-/fillista (MP3/WMA/AAC)
Om du väljer en fil i mapplistan:
Tryc k på TOP MENU under uppspelning.
1
Skivans mapplista visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskad mapp och
2
tryck sedan på ENT.
Fillistan för vald mapp visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskad fil och tryck
3
sedan på ENT.
Uppspelning av vald fil startar.
Om du väljer en fil i fillistan:
Tryc k på MENU under uppspelning.
1
Fillistan i skivmappen visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskad fil och tryck
2
ENT.
Uppspelning av den valda filen startar.
• Om mappens eller filens namn överskrider antalet tecken i
visningsintervallet, visas det sista tecknet som ett ”~” (tildetecken).
•Mapp-/fillista för DivX visas också.
Vad är MP3?
MP3, vars officiella namn ar ”MPEG-1 Audio Layer 3”, är en komprimeringsstandard som definierats av ISO (International Standardization Organization, den internationella standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC.
MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3­kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. Den här komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad är AAC?
AAC står for ”Advanced Audio Coding”, och är ett vanligt ljukomprimeringsformat som används av MPEG2 och MPEG4.
Vad är WMA?
WMA, eller ”Windows Media™ Audio”, är komprimerade ljuddata. WMA liknar MP3-data och kan ge ljud av CD-kvalitet med liten filstorlek.
17-SE
Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara som innehåller MP3/WMA/AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig information om att skapa MP3/ WMA/AAC-filer. MP3/WMA/AAC-filer som kan spelas upp på den här enheten har följande filtillägg: MP3: ”mp3” WMA: ”wma” (ver. 2, 7 och 8 stöds) AAC: ”m4a” , ”aac”
Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Kontrollera att den programvara som används uppfyller kraven för de acceptabla formaten som anges ovan. Det är möjligt att formatet inte kan spelas upp trots att filnamnstillägget är giltigt. Uppspelning av AAC-filer som kodats av iTunes version
4.8 eller tidigare stöds.
Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds
MP3 Samplingsfrekvenser: 44,1 kHz, 32 kHz, Bithastigheter: 32 - 320 kbps
WMA
Samplingsfrekvenser: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Bithastigheter: 48 - 192 kbps
AAC
Samplingsfrekvenser: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
Bithastigheter: 8 - 320 kbps Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten
inte kan spela upp filen korrekt.
ID3/WMA-etiketter
Den här enheten stödjer ID3-etiketter v1 och v2, samt WMA­etiketter. Om etikettinformation finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här enheten visa namn (spårnamn), artistnamn och skivnamn från ID3-/WMA-etiketten.
Den här enheten kan endast visa alfanumeriska enkel­bytetecken (upp till 30 för ID3-etiketter och upp till 15 för WMA-etiketter) samt understrykning. Inget visas för tecken som inte stöds. Beroende på innehållet kan det hända att etikettinformationen inte återges korrekt.
Skapa MP3/WMA/AAC-skivor
MP3/WMA/AAC-filer förberedes och skrivs sedan till en CD-R eller CD-RW (DVD-R/DVD-RW) med CD-bränningsprogram. En skiva kan innehålla högst 4 096 filer/256 mappar (inklusive rotmappar). Uppspelning kan inte ske om en skiva överskrider begränsningarna ovan.
Media som stöds
De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-, DVD-R-,och DVD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappar (mappnivåer) är 8 (inclusive rotmappen). Antalet tecken för ett mapp-/filnamn är begränsat. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och understreck ’_’.
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt.
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt om de spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
Filordning
Filerna spelas upp i den ordning som bränningsprogramvaran skriver dem till skivan. Därför blir uppspelningsordningen kanske inte den förväntade. Kontrollera bränningsordningen i programvarans dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer.
1
Rotmapp
2
2
3
*
3
4
4
5
5
6
1
Mapp MP3/WMA/AAC/DivX®/JPEG/ASF/WAV-file
*Mappnummer eller mappnamn visas inte om det inte finns någon
fil i mappen.
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde för ”ljudkomprimeringen” som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen samplas. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen 44,1 kHz, vilket betyder att ljudet samplas 44 100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Information om t ex låtens namn, artistnamn, skivnamn etc. som lagts till MP3/WMA/AAC-filer.
Rotmapp
Rotmappen (eller rotkatalogen) finns överst i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla brända skivor.
18-SE
SETUP
Efter inställning, trycker och håller du SETUP
4
under minst 2 sekunder.
Spara inställningen för att lämna inställningsläget.
DVD CONTENTS SETUP
SETUP
ENT.
;
RETURN
g
L
CLR
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt användningssätt. Systeminställningar och ljudinställningar kan ändras på SETUP-menyn.
8
:
9
f
siffertangenterna (”0” till ”9”)
Använd steg 1 till 4 för att välja det SETUP-läge som du vill ändra. Se motsvarande avsnitt nedan för mer information om det valda SETUP-alternativet.
Inställningsprocedur
Du kan göra inställningar när skivan är stoppad (STOP), eller när ingen skiva finns i magasinet medan bilen är
stoppad.
Tryck och håll SETUP i minst 2 sekunder.
1
SETUP-menyn visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja önskat
2
inställningsalternativ och tryck på ENT.
Inställningar: SYSTEM SETUP / DVD CONTENTS SETUP /
3
Inställningar:
CD CONTENTS SETUP / AUDIO SETUP
Välj inställningsalternativ eller inställningar som du vill ändra i den valda inställningen genom att trycka på 8, 9, ;, :, och tryck på ENT.
SYSTEM SETUP:
BACK PICTURE / TV SCREEN(ASPECT/ TV SYSTEM) / AUTO DISC CHANGE / VIDEO DELAY / MODEL SETUP / SETUP INITIALIZE
DVD CONTENTS SETUP:
LANGUAGES(AUDIO/SUBTITLE/MENU) / PARENTAL (PASSWORD COUNTRY CODE / PARENTAL LEVEL / CHANGE PASSWORD) / DVD-A PLAY MODE / DVD-VR PLAY MODE / BONUS CODE / MAIN STORY / AUTO DVD MENU
CD CONTENTS SETUP:
CD PLAY MODE / VCD PLAY MODE / COMPRESS PLAY MODE(PRIORITY MODE/ COMBINATION MODE / JPEG STILL MODE) / AUTO DISPLAY / REGISTRATION CODE
AUDIO SETUP:
DIGITAL OUT(DOLBY D/DTS) / DOWNMIX MODE
• Om du ändrar grundinställningarna skrivs de gamla inställningarna över. Anteckna den gamla inställningen innan du ändrar något. Inställningarna raderas inte även om du kopplar ur bilbatteriet.
Ställa in språk
Du kan ställa in språket på ljudspåret, textremsorna och menyerna efter behov. Det språk som väljs kommer att användas som standardspråk. Denna funktion är bra när du alltid vill lyssna på det valda språket. (Det går inte att byta standardspråk på alla skivor. Om en skiva inte har den möjligheten gäller det fabriksinställda standardspråket.)
Inställningar: LANGUAGES → AUDIO / SUBTITLE / MENU
AUDIO:
Ställer in språket för ljudspåret.
SUBTITLE:
Välj vilket språk som skall visas på textremsorna i bilden.
MENU:
Välj vilket språk som skall visas på menyerna (titelmeny o s v).
Inställningsalternativ:
1
AUTO
(första inställningen) / OFF ∗2 (endast SUBTITLE) / ENGLISH / FRENCH / JAPANESE / ITALIAN / GERMAN / SWEDISH / SPANISH / CHINESE / OTHERS
1AUTO:
Skivan spelas upp med det språk på ljudet eller textremsorna som är valt som prioritetsspråk för skivan.
2 OFF:
Undertext visas inte. (endast SUBTITLE)
3 OTHERS:
Välj det här läget om du vill titta på en skiva med ett annat språk än de språk som visas. Tryck på ENT. och använd siffertangenterna (”0” till ”9”) för att välja den fyrsiffriga språkkoden. Och tryck sedan på ENT. igen. Språkkoder visas i ”Lista över språkkoder” (sidan 30).
• Om du byter språk när skivan ligger i, aktiverar du inställningen med något av följande.
-Mata ut magasinet (skiva)
-Stäng av huvudenheten
-Byta källa på huvudenheten.
• För att tillfälligt ändra språk för aktuell skiva, gör detta antingen från DVD-menyn eller med hjälp av beskrivningen i ”Byta ljudspår” (sidan 14).
• Om skivan inte innehåller det språk du väljer ställs skivans standardspråk in.
• Språkvalen ställs in på fabriken: Ljudspråk: AUTO Språk på textremsan: AUTO Menyspråk: AUTO
•Tryck på RETURN för att återgå till föregående bild.
3
19-SE
Ställa in landskod
Ställ in landskoden samtidigt som du väljer barnskyddsnivå.
Inställningar: PARENTAL → PASSWORD → COUNTRY CODE Inställningsalternativ: AUTO / OTHERS
AUTO: Landskoden som finns i minnet på skivan
OTHERS: Välj detta om den önskade landskoden ska
Ändra landskoden:
Använd siffertangenterna (”0” till ”9”) för att ange den fyrsiffriga landskoden och tryck sedan ENT. Exempel: ”6869” för Tyskland har matats in
COUNTRY CODE 6 8 6 9
• Om koden som angivits är felaktig visas ”CODE ERROR” och enheten återgår till bilden för inmatning igen.
• Landskoder visas i ”Lista över landskoder” (sidan 31, 32).
• En siffra åt gången raderas varje gång du trycker på CLR. Genom att trycka och hålla CLR i minst 2 sekunder raderar du alla siffror.
• Om du trycker på RETURN återgår du till föregående bild.
ställs in.
anges.
Ställa in barnskyddsnivån (Parental Lock)
Använd den här funktionen för att förhindra att barn och ungdomar ser olämpliga filmer.
Inställningar: PARENTAL → PASSWORD → PARENTAL LEVEL
Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / 8~1
1 Använd siffertangenterna (”0” to ”9”) för att ange det
fyrsiffriga lösenordet och tryck sedan ENT. De inmatade siffrorna visas som ”∗”.
Standardlösenordet vid leverans från fabriken är 1111. Bilden för inmatning av restriktionsnivå (PARENTAL LEVEL) visas.
• En siffra i taget tas bort för varje tryck på CLR. Genom att trycka och hålla CLR i minst 2 sekunder raderar du alla siffror.
•Tryck på RETURN för att återvända till föregående fönster.
• Om felaktigt lösenord anges återgår enheten till SETUP-bilden.
2Tryck på ;, : eller ENT. för att välja restriktionsnivå (8
till 1) och tryck sedan ENT. Välj ”OFF” om du vill stänga av barnskyddet eller om
du inte vill välja någon barnskyddsnivå. Ju lägre siffra, desto högre skyddsnivå.
•Tryck på RETURN för att återgå till föregående bild.
Ändra lösenordet
Om du vill ändra lösenordet väljer du ”CHANGE PASSWORD” och anger det nya lösenordet (4 siffror).
Inställningar:
Inställningsalternativ: Inmatning av PASSWORD
Använd siffertangenterna (”0” to ”9”) för att ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck sedan på ENT.
• Anteckna lösenordet och förvara papperet på en säker plats så att du inte tappar bort det.
• Det går inte att begränsa tittandet för DVD-skivor utan barnskyddsnivå, oavsett vilken nivå du ställer in.
• När du har ställt in barnskyddsnivån lagras den i minnet tills du ändrar den. Du måste ändra den här inställningen för att kunna titta på skivor som har en högre nivå, eller om du vill koppla bort barnskyddet.
• Det är inte alla DVD-skivor som är försedda med barnskydd. Titta först på DVD-skivan själv om du är osäker. Förvara olämpliga filmer utom räckhåll för barn.
PARENTAL → PASSWORD CHANGE PASSWORD
Tips
Ändra barnskyddsnivån tillfälligt
Visa skivor kan kräva att du ändrar barnskyddsnivån som ställts in som standardinställning vid uppspelning. I sådana fall visas meddelandet ”PARENTAL LEVEL CHANGE OK? ” på monitorn.
Tryck på ENT. för att ändra barnskyddsnivån och spela
upp skivan.
Tryck på L för att ändra barnskyddsnivån.
(När L trycks in spelas skivan upp med den barnskyddsnivå som ställts in enligt ”Ställa in barnskyddsnivå”.)
Ställa in uppspelningsläget för DVD-ljud
Du kan välja mellan tre olika inställningar för uppspelning av DVD Audio-skivan. Om skivan innehåller DVD-video och -ljud, ställer du
in VIDEO ON eller VIDEO OFF för att spela upp DVD-ljud.
Inställning: DVD-A PLAY MODE Inställningsalternativ: DVD-V / DVD-A
*
DVD-A → VIDEO ON (första
*
inställningen) / VIDEO OFF
DVD-V: Spelar upp DVD-videoinnehållet för en skiva
VIDEO ON: Spelar upp DVD-ljud tillsammans med bilder. VIDEO OFF: Spelar endast upp ljudinnehållet för en DVD-
som innehåller både DVD-video och DVD-ljud.
ljudskiva (ingen bild matas ut).
Ställa in uppspelningsläget för DVD-VR
Du kan ställa in uppspelningsmetod antingen för uppspelning av ursprunglig program-DVD-VR-skiva eller en spellista som redigerats i en annan DVD-spelare.
Inställning: DVD-VR PLAY MODE Inställningsalternativ: ORG PGC PLAY (första inställningen)/
ORG PGC PLAY: Spelar endast upp ett ursprungligt
PLAYLIST PLAY: Spelar endast upp en spellista.
PLAYLIST PLAY
program.
Spela upp bonusgrupp
Utöver den vanliga gruppen, innehåller DVD Audio även en ytterligare Bonus-grupp. När bonusgruppen är vald, även om inmatningsskärmen för lösenord visas, kan man förinställa ett fyrsiffrigt lösenord.
Inställning: BONUS CODE Inställningsalternativ: Inmatning av BONUS CODE
1Tryck på 8 eller 9 för att välja ”BONUS CODE”, tryck
därefter på ENT.
2 Använd siffertangenterna (”0” till ”9”) för att välja önskat
4-siffrigt lösenord, tryck därefter på ENT.
• En siffra åt gången raderas varje gång du trycker på CLR. Genom att trycka och hålla CLR i minst 2 sekunder raderar du alla siffror.
3 När inställningen är klar trycker och håller du SETUP
under minst 2 sekunder. Inställningen återgår till normalt läge.
• Om lösenordet för bonusgruppen skiljer sig från lösenordet i sektionen som du har ställt in, visas inmatningsskärmen automatiskt.
(Startinställningen är ”0000”)
20-SE
Spelar direkt upp ett huvudspår
Denna funktion hoppar över varningar, försiktighetsåtgärder osv. som visas i början när du spelar upp en DVD och går direkt till huvudspåret.
Inställning: MAIN STORY Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / ON
Om du vill spela upp huvudspåret direkt ställer du in på ON.
• Funktionen är eventuellt inte tillgänglig på vissa skivor.
Automatiskt val av knappen på skärmbilden
Det går att ställa in enheten så att den automatiskt väljer knappen som visas på huvudmenyn eller menybilden genom att ställa in tiden (sekunder), utan att du måste göra ett manuellt val.
Inställning: AUTO DVD MENU Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / SET TIME
SET TIME: Ställ in önskad tid (1 till 15 sekunder) med
(1~15 sec)
sifferknapparna. När tiden har passerats, väljs knapparna automatisk. (Om exempelvis 8 sekunder är inställt, trycker du på 8, och därefter ENT.)
SYSTEM SETUP
• Om du ändrar grundinställningarna skrivs de gamla inställningarna över. Anteckna den gamla inställningen innan du ändrar något. Inställningarna raderas inte även om du kopplar ur bilbatteriet.
Växla bakgrundsfärgen
Det går att välja mellan två typer av förinställda bakgrundsfärger eller mellan 4 färger.
Inställning: BACK PICTURE Inställningsalternativ: TYPE-1 (första inställningen) / TYPE-2 /
Ställa in TV-skärmen
Gör så här för att ställa in bildformatet efter den TV-skärm du använder.
Inställningar: TV SCREEN → ASPECT Inställningsalternativ: 16:9 (WIDE) (första inställningen) /
• På vissa skivor kan det hända att bilden inte ställs in efter det valda skärmformatet. (Mer information finns i skivfodralet.)
•Tryck på RETURN för att återvända till föregående bild.
16:9 (WIDE)
Välj det här formatet om du har en widescreen-TV.
4:3 LB (LETTER BOX)
Använd det här alternativet om du ansluter en konventionell TV-skärm med proportionerna 4:3 (vanliga TV-proportioner). Det kan hända att svarta fält visas överst och längst ner på skärmen (när du spelar en film med proportionerna 16:9). Bredden på dessa fält beror på de ursprungliga bildproportionerna på filmen när den visades på bio.
COLOR
*
COLOR BLACK / GRAY / BLUE /
GREEN
4:3 (LETTER BOX) / 4:3 (PAN SCAN)
4:3 PAN (PAN SCAN)
Välj det här formatet om du har en konventionell TV med aspektförhållandet 4:3. Bilden fyller då upp hela skärmen. P g a att aspektförhållanden inte överensstämmer ser du dock inte delarna längst till höger och vänster i bilden (när du spelar en film med storleken 16:9).
Ställa in TV-systemet
Du kan välja typ av utsignal för en skiva med NTSC- eller PAL-signal.
Inställningar: TV SCREEN → TV SYSTEM Inställningsalternativ: MANUAL / AUTO CHANGE (första
MANUAL: Om en signal för en uppspelad skiva skiljer
AUTO CHANGE:
AUTO SELECT: Avger en bild enligt den skivsignalen som
*
Efter att du har ändrat inställningen från AUTO CHANGE till MANUAL eller till AUTO SELECT, eller från MANUAL eller AUTO SELECT till AUTO CHANGE, stänger du av strömmen till DHA-S690. När du slår på strömmen nästa gång aktiveras inställningen. När strömmen till DHA-S690 stängs av och sätts på igen, ska du utföra följande.
• Om Ai-NET inte är anslutet: stäng av PWR på fjärrkontrollen och sätt på den igen.
• Om Ai-NET är anslutet: stäng av strömmen till den anslutna huvudenheten och sätt på den igen, eller ändra källa.
inställningen) / AUTO SELECT
sig från signalsystemet på den anslutna bildskärmen visas ”VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT”. Bilden avges genom att konvertera den uppspelade skivan till bildskärmens signalsystem.
spelas upp. (Endast om en bildskärm som kan hantera både NTSC och PAL är ansluten.)
• Om du ställer in på AUTO CHANGE, kan bilden visas något försämrad jämfört med originalet.
Ställa in skivväxling
När DVD-skivans huvudspår har spelats upp, växlar enheten automatiskt till nästa huvudspår.
Inställning: AUTO DISC CHANGE Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / ON
• Funktionen är eventuellt inte tillgänglig på vissa skivor.
Fördröjning av utmatad bild
Använd den här funktionen om en extern ljudprocessor är ansluten. Beroende på den anslutna ljudprocessorn, avges eventuellt inte det uppspelade ljudet och bilden som spelas upp samtidigt. I detta fall kan du mata ut en bild som är fördröjd med 0,1 sekunder genom att ställa in på ON.
Inställning: VIDEO DELAY Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / ON
ON : Utmatad bild är fördröjd med 0,1 sekunder.
• Om en skiva med en hög komprimeringshastighet spelas upp, kan bild och ljud förvrängas.
Ställa in den anslutna huvudenheten
Inställningen görs för att mata ut ljud från den anslutna Ai-NET­kompatibla huvudenheten.
Inställning: MODEL SETUP
Inställningsalternativ: DVD CHG (första inställningen) / CD CHG
DVD CHG: Ställ in detta om en huvudenhet som sålts efter
*
Även om huvudenheten har sålts efter januari 2008, kanske ”CD CHG” inte är inställt. Se användarhandledningen för den anslutna huvudenheten beträffande om ”CD CHG” eller ”DVD CHG” ska ställas in.
CD CHG: Ställ in detta om en huvudenhet som sålts tidigare
januari 2008 ansluts.
än december 2007 ansluts.
När inställningen är klar, vrider du tändningsnyckeln på och av igen.
• Om denna inställning växlas, ska du återställa. Mer information finns under ”Nollställning av systemet” (sidan 9).
• För att hämta bilden från IVA-D105R, etc. ställer du om VISUAL­knappen på IVA-D105R.
• Beroende på den anslutna Ai-NET-kompatibla huvudenheten, även om en Ai-NET är inställd på CD CHG, kan tillgängliga funktioner eller visningar variera.
21-SE
Återgår till startinställning
Du kan återställa allt du tidigare har ställt in till fabriksinställningarna.
Inställning: SETUP INITIALIZE Inställningsalternativ: YES / NO
YES: Återgår till startinställningen. NO: Återgår inte till startinställningen.
CD CONTENTS SETUP
• Om du ändrar grundinställningarna skrivs de gamla inställningarna över. Anteckna den gamla inställningen innan du ändrar något. Inställningarna raderas inte även om du kopplar ur bilbatteriet.
Spela MP3/WMA/AAC/DivX®-information
Inställning: CD PLAY MODE Inställningsalternativ: CD-DA / COMPRESS (första inställningen)
Den här enheten kan spela CD-skivor som innehåller både CD- och MP3/WMA/AAC/DivX®-information (skapad i formatet Enhanced CD (CD Extra)).
CD-DA: Endast CD-information kan spelas upp. COMPRESS: Endast MP3/WMA/AAC/DivX
spelas upp.
Ställa in uppspelningsläget för video-CD
När en video-CD-skiva med uppspelningskontroll (PBC) spelas kan du välja att ställa in PBC på ON eller OFF.
Inställning: VCD PLAY MODE Inställningsalternativ: PBC ON (första inställningen) /
PBC ON: PBC-menyn visas. PBC OFF: PBC-menyn visas inte.
PBC OFF
Ställa in uppspelning av komprimerad information
Om en skiva innehåller komprimerade filer för både video och ljud, kan du ställa in så att endast video eller ljud spelas upp.
Inställningar: COMPRESS PLAY MODE → PRIORITY MODE Inställningsalternativ:
ALL: Spelar upp ljud och video i den sekvens som
AUDIO ONLY: Identifierar och spelar en MP3/WMA/AAC-fil. VIDEO ONLY: Identifierar och spelar en DivX
ALL
(första inställningen)
VIDEO ONLY
de spelats in.
Ställa in samtidig uppspelning
Med funktionen kan du spela upp en JPEG-bild tillsammans med associerat ljud.
Inställningar: Inställningsalternativ: OFF (första inställningen) / AUDIO WITH
OFF: Funktionen är inställd på OFF. AUDIO WITH JPEG: Spelar samtidigt upp en ljudfil som är
JPEG WITH AUDIO:
Inställningsalternativ:*AUDIO WITH JPEG → NORMAL /
NORMAL: Spelar skivans spår i ordning. RANDOM: Spelar upp skivan i slumpvis ordning.
COMPRESS PLAY MODE → COMBINATION MODE
JPEG
*
/ JPEG WITH AUDIO
associerad med en JPEG-fil (stillbild). Om ljudfilen spelas upp räknas endast ljudfilen som ett filnummer. Spelar samtidigt upp en JPEG-fil (stillbild) som är associerad med en ljudfil. Om JPEG-filen spelas upp räknas endast JPEG-filen som ett filnummer.
RANDOM
*
JPEG WITH AUDIO → NORMAL / RANDOM
®
-information kan
/ AUDIO ONLY /
®
/JPEG/ASF-fil.
*
Ställa in tiden för visning av en stillbild
Om du ställer in visningstiden för en stillbild (JPEG-fil), visas bilder kontinuerligt (bildspel).
Inställningar: COMPRESS PLAY MODE → JPEG STILL MODE Inställningsalternativ: MANUAL / SET TIME (1~120 sec)
MANUAL: Uppspelning av stillbilder. Om du trycker på g
SET TIME: Med sifferknappsatsen kan du ställa in
(Startinställningen är 5 sekunder)
eller f spelas nästa JPEG-fil eller föregående JPEG-fil upp.
uppspelningstiden på mellan 1 och 120 sekunder (uppspelning av bildspel).
Ställa in visningen
Skivans användningsstatus som beskrivs i ”Visa skivstatusen” (sidan 15, 17) visas på bakgrundsbilden eller den övre delen av bilden under uppspelning. (Förutom DVD video, DVD audio, DVD-VR, Video CD)
Inställning: AUTO DISPLAY Inställningsalternativ: OFF / ON (första inställningen)
OFF: Användningsstatus visas inte. ON: Om skivan spelas upp, visas användningsstatus för
skivan på bakgrundsbilden eller på den övre delen av bilden.
®
(När DivX skivstatusen under 3 sekunder.)
-, JPEG- eller ASF-skivor spelas upp, visas
Visar DivX®-registreringskoden (DivX)
Visar registreringskoden och den version av DivX® som stöds.
Inställning: REGISTRATION CODE
• Om du väljer ”RETURN” på bilden med registreringsinställningar visas den föregående bilden.
AUDIO SETUP
• Om du ändrar grundinställningarna skrivs de gamla inställningarna över. Anteckna den gamla inställningen innan du ändrar något. Inställningarna raderas inte även om du kopplar ur bilbatteriet.
Inställning av digital utsignal
Gör så här för att ställa in signalformatet för ljudet på DHA-S690.
Inställning: DIGITAL OUT Utsignallägen: DOLBY D / DTS
DOLBY D: Ställer in utgången till Dolby Digital.
DTS: Ställer in DTS-utsignal.
Inställningsalternativ: BITSTREAM / LPCM
BITSTREAM: Den digitala utsignalen växlar automatiskt
LPCM: Ljudsignalerna på skivan konverteras till
• Om du trycker på RETURN återgår du till föregående bild.
Den ursprungliga inställningen är BITSTREAM.
Den ursprungliga inställningen är BITSTREAM.
beroende på vilken typ av ljudsignal som spelas. Se till att välja ”BITSTREAM” om du vill ansluta en digital ljudprocessor och spela Dolby Digital-ljud. ”BITSTREAM” ställs in på fabriken.
48 kHz/16 bitar (för DVD) eller 44,1 kHz (för video CD och CD) linjära PCM-signaler.
22-SE
Ljudutsignal/Optisk digital ljudutsignal
Skiva Ljudinspelningsformat
Format Fs Q
LPCM
(CD-DA,
DVD-V, DVD-
A, DVD-VR)
PPCM
(DVD-A)
Dolby Digital
(-EX)
(DVD-V, DVD-
A, DVD-VR)
DTS (-ES)
(CD-DA,
DVD-V, DVD-
A)
MPEG1Layer
II (VCD, DVD-V, DVD-A, DVD-
VR)
MPEG2Layer
II (DVD-V, DVD-
A, DVD-VR)
MP3 (MPEG1/
2.5Layer III)
2/
AAC, WMA
44,1/88,2/176,4 kHz
48/96/192 kHz 16/20/24 bitar
44,1/88,2/
176,4 kHz
48/96/192 kHz 16/20/24 bitar
48 kHz 16/18/20 bitar
44,1 kHz 16/20/24 bitar
48/96 kHz 16/20/24 bitar
44,1 kHz 16 bitar
48 kHz 16 bitar LPCM
44,1 kHz 16 bitar
48 kHz 16 bitar LPCM
32 kHz 16 bitar BITSTREAM eller
44,1 kHz 16 bitar BITSTREAM eller LPCM OK
48 kHz 16 bitar
16/20/24 bitar BITSTREAM eller LPCM
16/20/24 bitar BITSTREAM eller LPCM Avges inte OK
Inställning för
digital utsignal
(DVD SETUP)
BITSTREAM eller LPCM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM
BITSTREAM
LPCM 44,1 kHz, 16 bitar,
eller
BITSTREAM
eller
BITSTREAM
LPCM OK
eller
BITSTREAM
eller
BITSTREAM
LPCM 32 kHz, 16 bitar,
BITSTREAM eller LPCM 48 kHz, 16 bitar,
Optisk digital ljudsignal
44,1 kHz, 16 bitar, LPCM
2 kanaler (2-kanals nedmixning)
48 kHz, 16 bitar, LPCM
2 kanaler (2-kanals nedmixning)
48 kHz, 16 bitar, Avkodad 2
kanaler (2-kanalers nedmixning)
Bit stream (Max 7,1 kanaler)
44,1 kHz, 16 bitar, Avkodad 2
kanaler (2-kanalers nedmixning)
Bit stream (Max 6,1 kanaler)
48 kHz, 16 bitar, Avkodad 2
kanaler (2-kanalers nedmixning)
Bit stream (Max 6,1 kanaler)
Avkodad 2 kanaler
48 kHz, 16 bitar, Avkodad 2
kanaler (2-kanalers nedmixning)
44,1 kHz, 16 bitar, Avkodad 2 kanaler
48 kHz, 16 bitar, Avkodad 2
kanaler (2-kanalers nedmixning)
Avkodad 2 kanaler
44,1 kHz, 16 bitar, Avkodad 2 kanaler
Avkodad 2 kanaler
Analog ljudutsignal
(Ai-NET-, RCA-utsignal)
*
*
*
* OK
*
* OK
*
* OK
*
*
*
*
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
* Avges inte när en DVD-ljudskiva spelas.
BITSTREAM avges inte om MPEG-ljud är inställt.
Ställa in Downmix-läget
Denna funktion gäller Dolby Digital, DTS strömmat ljud.
Inställning: DOWNMIX MODE Inställningsalternativ: STEREO / SURROUND ENCODED
(första inställningen)
STEREO: Stereo downmix. SURROUND ENCODED: Surround-kompatibel downmix.
23-SE
För visning av DVD:n på den bakre monitorn
Andra praktiska funktioner
Se ”Funktionsval för bakre monitor (AUX OUT)” i
5
AV-huvudenheten eller den främre monitorns bruksanvisning för att välja DVD-bilden från denna enhet.
ENT.
8
9
V. OUT
Sända ut DVD-videosignaler när du lyssnar till en annan källa (CD/radio osv.) (endast när Ai-NET används)
Om DHA-S690 har anslutits till en Ai-NET-kompatibel huvudenhet eller Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet, går det att helt separat sända DVD-videosignaler direkt till en ansluten bildskärm. Om du t.ex. anslutit en bildskärm i baksätet, kan man sända DVD­videosignaler till den medan ljudet återges via bildskärmens högtalare. Du kan exempelvis sända DVD-videosignaler till en bildskärm fram eller bak medan du lyssnar på musik från en CD-skiva eller radion via anläggningens huvudenhet.
Ändra källan på huvudenheten eller AV-
1
huvudenheten till CD eller radio, etc.
Markera DVD-bilden från den här enheten med
2
knappen V.SEL (VISUAL) (använd Simultanfunktionen) på AV-huvudenheten eller den främre bildskärmen.
Tryc k på V.OUT på enhetens fjärrkontroll.
3
Det går nu att titta på DVD-/Video CD-program.
Efter att du använt denna funktion, tryck och håll
4
V.OUT under minst 2 sekunder för att inaktivera videoutmatningsläget.
Försiktigt
Om strömmen eller tändningsnyckeln stängs av och videoutläget inte har stängts av, kommer apparaten att starta med videoutläget aktivt nästa gång systemet slås på, och strömmen till DHA-S690 kommer att vara på även om källan ändras på huvudenheten/AV-huvudenheten eller om du försöker stänga av DHA-S690. Om detta inträffar, tryck och håll V.OUT under minst 2 sekunder för att avbryta videoutmatningsläget.
• Om bildskärmen inte har en funktion för val av en baksätesmonterad bildskärm, går det inte att välja denna.
• Funktionsknappar etc, beror på vilken produkt det är. Referera till den anslutna produktens bruksanvisning för detaljerad information.
Ställa in en bakgrundsbild
En datafil som hämtats från webbsidan för ALPINE-ägare skrivs till en CD-R/CD-RW-skiva, och skivan sätts i DHA-S690, och sparas därefter i antingen ”AREA 1” eller ”AREA 2”. Filen med bakgrundsbilden kan sparas och visas så länge en skiva inte sätts in (i magasinet), eller vid uppspelning av CD/MP3/WMA/AAC­ljud, eller om en DVD-skiva stoppas.
• Om flera filer lagras på en skiva, lagras endast den första filen på enheten.
Sätt i en CD-R/CD-RW-skiva som innehåller data i
1
magasinet.
UPDATE-skärmen visas.
Tryc k på 8 eller 9 för att välja ett område (AREA 1
2
eller AREA 2) som du vill spara och tryck på ENT.
En bakgrundsbild sparas i det valda området (AREA).
Om du vill ändra bakgrundsbilden, trycker och
3
håller du ENT. under minst 2 sekunder medan enheten är stoppad.
• Upp till 2 filer kan lagras på den här enheten. Om en tredje fil laddas ned, skrivs den första filen över och den nya sparas.
• För att växla bakgrundsbild, trycker du och håller ENT. i minst 2 sekunder medan ingen skiva sitter i (i magasinet), eller medan STOP är inställt i skivläge.
•Även om du kopplar bort strömkabeln till batteriet, ligger den nedladdade informationen kvar.
24-SE
Styra spelaren från huvudenheten
Vridkontrollen
-/ J
CDA-9885R (huvudenhet)
DHA-S690 kan också styras från en ALPINE Ai-NET-kompatibel huvudenhet. Se huvudenhetens bruksanvisning. Observera att vissa funktioner inte kan styras direkt från DHA-S690.
SOURCE
gf
Snabbvalsknappar
Funktioner som kan skötas från huvudenheten
(1 till 6)
5
4
TITLE
Spela DVD, video CD, CD och MP3/WMA
Tryc k på SOURCE för att välja läget för DVD-
1
/AAC
växlare eller CD-växlare.
Läget för DVD-växlare eller CD-växlare:
Strömmen till DHA-S690 slås på och avspelningen börjar automatiskt.
Andra lägen:
Strömmen till DHA-S690 slås av automatiskt.
Tryc k på -/ J för att välja pausläget.
2
Tr yck på -/ J för att fortsätta spela.
• Stäng av PBC-läget när du spelar videoCD-skivor med
avspelningskontroll (PBC).
• Skivnamnet, spårnamnet och annan information kan visas på
huvudenhet när du spelar ljud-CD-skivor med stöd för CD-text. Detta kan endast användas med alfanumerisk text. Se huvudenhetens bruksanvisning för mer information.
•Tag-information (skivnamn, artistnamn etc.) kan visas för MP3/
WMA/AAC-skivor. Mer information finns i huvudenhetens bruksanvisning. Tag-information kan inte visas på en del huvudenheter.
Omkopplare
SOURCE
TITLE
f
g
-/ J
1~6
Kodratt
Funktion
Växlar ljudkällan. Slår på DHA-S690 i läget för DVD-växlare eller CD­växlare. Stänger av i ett annat läge än huvud-DVD-växlare eller -CD-växlare.
Växlar huvudenhetens displaymönstret. Växling av repeteringsläget.
CD/MP3/WMA/AAC: Växling av M.I.X.-uppspelning.
För att börja spela från början av nästa kapitel/spår. Håll in för att snabbspela framåt. För att börja spela från början av det spelade
kapitlet/spåret. Håll in för att snabbspela bakåt.
För att växla mellan avspelning och paus. MP3/WMA/AAC: Återgår till föregående mapp. MP3/WMA/AAC: Går framåt till nästa mapp. Växlar skivan. För att justera ljudstyrkan.
25-SE
Fjärrkontroll
Knappar på fjärrkontrollen
1
2
3
4
5 6
7 8
9
!
"
#
1 PWR-knapp
Slår PÅ och AV strömmen. (När Ai-NET icke-kompatibel huvudenhet är ansluten) Tr yck och håll i minst 2 sekunder för att växla mellan NTSC och PAL.
2 SETUP-knapp
Om du trycker och håller denna knapp under minst 2 sekunder visas SETUP-skärmen (startinställning).
3 LIST-knapp
Om du trycker på denna knapp ändras sifferknappsatsens inmatningsläge som ska sökas. Om du trycker och håller denna knapp under minst 2 sekunder visas skivlistan.
4 RETURN-knapp
Går tillbaka till urvalsbilden som visades innan den aktuella bilden.
5 -/ J-knapp
Växlar mellan uppspelning och paus.
6 g-knapp
CD: Tryck på knappen för att gå till början av
MP3/WMA/AAC: Tryck på knappen för att gå till början av
DVD/Video CD:
• Gå till önskad position på skivan.
• Spola skivan bakåt med dubbel hastighet genom att hålla nedtryckt i minst 1 sekund under uppspelning. Håll intryckt i mer än 5 sekunder för att spola bakåt med 8 gånger normal hastighet. Håll intryckt i mer än 10 sekunder för att spola bakåt med 32 gånger normal hastighet.
• När den hålls intryckt i pausläget, spelas skivan upp i omvänd slow motion, i 1/8 av den normala hastigheten. När den hålls in längre än 5 sekunder ändras slow motion-hastigheten bakåt till 1/2 normala hastigheten. (endast DVD Video).
•I pausläge, varje gång man trycker en gång växlas till nästa bildruta (endast DVD Video).
aktuellt spår. Håll intryckt för att snabbspola bakåt.
aktuell fil.
7 L-knapp
Utför stopp. DVD/Video CD:
Genom att tryck en gång ställs PRE-STOP in. Genom att trycka två gånger ställs stopp in.
8 DISC 8/ 9-knapp
Välj en skiva.
9 CLR (ALL CLR)-knapp
$
% &
(
)
Raderar inslagna tecken (ett i taget). Håll tangenten intryckt i 2 sekunder för att radera alla inslagna tecken.
! REPEAT-knapp
Repeterad avspelning. Om du trycker och håller under minst 2 sekunder stängs REPEAT-läget av.
" M.I.X.-knapp
~
+
,
Uppspelning av M.I.X.-filer för CD-skivor och MP3/WMA/ AAC/DivX®-skivor.
# AUDIO-knapp
Video CD: Växlar ljudutmatningen. DVD: Växlar ljudspråket.
$ DISPLAY-knapp
Visar avspelningsstatus i bild.
-
.
/
% MENU-knapp
MP3/WMA/AAC/DivX®: Visar FILE-menylistan. DVD:
Visar menyn (endast DVD Video).
Visar listskärmen för spellista (endast DVD-VR).
& TOP MENU-knapp
MP3/WMA/AAC/DivX®: Visar FOLDER-menylistan. DVD:
Genom att trycka, visas menyn (endast DVD Video, DVD Audio).
Genom att trycka, visas skärmen för programlista (endast DVD-VR).
( FOLDER UP/DN-knapp
MP3/WMA/AAC: Växlar mapp upp/ner. DVD: Växlar grupp/titel/spellista/program/upp/
Välj en skiva genom att trycka och hålla i minst 2 sekunder.
ner.
) 8, 9, ;, :
Väljer objekt som visas på displayen.
~ ENT.-knapp
Bekräftar det valda objektet.
26-SE
+ f-knapp
CD: Tryck på knappen för att gå till början av
MP3/WMA/AAC: Tryck på knappen för att gå till början av
DVD/Video CD:
Gå till önskad position på skivan.
Spola skivan framåt med dubbel hastighet genom att
hålla nedtryckt i minst 1 sekund under uppspelning. Håll intryckt i mer än 5 sekunder för att spola framåt med 8 gånger den normala hastigheten. Håll intryckt i mer än 10 sekunder för att spola framåt med 32 gånger den normala hastigheten.
När den hålls intryckt och nedtryckt i pausläget,
spelas skivan upp i slow motion, i 1/8 av den normala hastigheten. När den hålls in längre än 5 sekunder ändras slow motion-hastigheten till 1/2 normala hastigheten (endast DVD-Video, DVD-VR, Video CD).
Varje gång knappen trycks in i pausläget matas
bilden fram en bildruta åt gången (endast DVD-Video, DVD-VR, Video CD).
nästa spår. Håll intryckt för att snabbspola framåt.
nästa fil.
, Numerisk knappsats
Matar in nummer. Om du trycker och håller en av knapparna (”1” till ”6”) under minst 2 sekunder ändrar direkt skivnummer 1 till 6. DVD Audio (VIDEO ON-läge):
Tryck och håll 7:an i minst två sekunder för att gå
framåt en sida.
Tryck och håll 8:an i minst två sekunder för att gå
bakåt en sida.
Tryck och håll 9:an i minst två sekunder för att visa
hemsidan.
- V.OUT-knapp
Sänder ut DVD-videosignaler till bildskärmen när en annan källa valts. (endast när Ai-NET är ansluten) Om du trycker och håller under minst 2 sekunder tvingas den samtidiga funktionen att stängas av.
. ANGLE-knapp
DVD Video/DVD Audio (VIDEO ON-läge):
Ändrar bildvinkeln.
/ SUBTITLE-knapp
DVD: Växlar undertexten.
• För vissa skivor och avspelningsförhållanden kan det hända att den valda funktionen inte accepteras. Om detta händer visas följande symbol på skärmen: (
Om den röda -indikatorn visas kan inte skivan spelas.
Om den vita -indikatorn visas kan inte enheten användas.
)
Information
Om DVD-skivor
Audio-CD och DVD-skivor har spår där digitala data är lagrade. Datan är lagrad som mikroskopiska gropar, och groparna läses sedan av med en laserstråle när skivan spelas. På DVD-skivor är spåren och groparna lagrade dubbelt så tätt jämfört med CD-skivor. En DVD­skiva rymmer alltså mycket mer data på mindre utrymme.
CDs
Minsta gropar-längd
- 0,9 µm
1,2 mm
DVDs
Minsta gropar-längd ­0,9 µm
En 12-cm DVD-skiva rymmer en långfilm eller cirka fyra timmars musik. Dessutom ger DVD-skivor skarp bildkvalitet och klara färger tacka vare en horisontell bildupplösning på över 500 linjer (jämfört med mindre än 300 linjer för ett VHS-band). Genom att ansluta en digital audioprocessor (PXA-H701 etc.) kan du återskapa dynamiken och närvaron på en riktig bio med Dolby Digital 5,1-kanals surround.
0,6 mm 0,6 mm
DVD-skivor erbjuder dessutom en rad funktioner.
• Multiple audio* (sidan 14)
Upp till åtta olika språk kan läggas in på en film. Du väljer språk med fjärrkontrollen.
•Textningsläge* (sidan 15)
Textremsor på upp till 32 språk kan läggas in på filmen. Du väljer språk på textremsan med fjärrkontrollen.
• Flera bildvinklar* (sidan 14)
Om DVD-skivan innehåller scener som är inspelade ur flera olika bildvinklar kan du välja den vinkel du vill se scenen ur med fjärrkontrollen.
• Interaktiv handling*
Den här funktionen kan användas om filmen har spelats in med t ex flera olika slut. Du kan då välja handling och se flera olika versioner av samma film. Hur detta görs varierar från DVD-skiva till DVD-skiva. Dialogrutor där du väljer handlingen visas under filmen. Följ helt enkelt instruktionerna i bild.
* Funktionerna för språkval, textning, bildvinkel m m varierar från
DVD-skiva till DVD-skiva. Se instruktionerna som följer med skivan för närmare anvisningar.
Spårmellanrum
- 1,6 µm
Spårmellanrum
- 0,74 µm
27-SE
Om DivX
DivX® är ett codecprogram (programvara) för komprimering av rörliga bilder med bibehållen bildkvalitet, med hjälp av ytterst avancerat kompressionsförhållande och driftshastighet.
•Officiell DivX® Certified-produkt.
• Spelar upp alla versioner av DivX®-video (inklusive DivX® 5)
•DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken
Enheten kan spela upp CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-skivor som är inspelade i DivX® -läget med ändelsen ”avi” eller ”divx”.
Optimal storlek för uppspelning av DivX®-skivor är följande:
Det finns stöd för följande ljudinspelningssystem.
®
med standarduppspelning av DivX®-mediafiler.
som tillhör DivX, Inc. och som används på licens.
Skärmstorlek: 32 till 720 bildpunkter (horisontellt) ×
32 till 480 bildpunkter (vertikalt) (NTSC) 720 bildpunkter (horisontellt) × 576 till bildpunkter (vertikalt) (PAL)
Bildens bithastighet: Stöd för ”genomsnitt 4 Mbps, max 8
Mbps” Stöd för Home Theatre Profile
MPEG1 Layer II 64 till 384 kbps MPEG1 Layer III 32 till 320 kbps MPEG2 Layer III 8 till 160 kbps Dolby Digital 64 till 448 kbps (Max 5.1-kanals)
Om ASF
ASF (Advanced Streaming Format) är ett filformat som utvecklats av Microsoft för att leverera strömmade synkroniserade data av många olika slag (animeringar, ljud eller text, etc.) via nätverk.
• Filändelsen: ”.asf”
• Skärmformat: horisontellt 32 till 720 pixlar × vertikalt 32 till
480 pixlar (NTSC)
* Storleken over CIF ar for narvarande inte tillgangligt.
horisontellt 720 pixlar × vertikalt 576 pixlar (PAL)
• Bithastighet för bild (max.): 384 kbit/s (SP L3-standard) (minsta värde är inte angivet)
• Följande bildfiler stöds: ISO-MPEG4 (MP4S/ M4S2)
• Följande ljudfiler stöds: G.726 (Fs:8 kHz, Bitrate:16,24,32,40)
• ASP: är inte ännu tillgängligt (GMS stöds inte, QuarterPixel
stöds)
• SP: stöds
Om JPEG
JPEG (Joint Photographic Experts Group) är en komprimeringsstandard för stillbilder i färg.
• Metod: Basline
•Filändelse: ”.jpg”, ”.jpeg”, ”.jpe”
• Skärmformat: horisontellt 32 till 8 192 pixlar × vertikalt 32 till
7 680 pixlar
•Format JFIF, EXIF stöds (TIFF stöds inte)
• Färg: YCbCr, RGB-signal (24 bitar) (CMYK stöds inte)
Om WAV
WAV, vars officiella namn är ”WAVE FORMAT” är ett standardformat för Windows®-ljudfiler.
•Filändelse: ”.wav”
• Samplingshastighet: 44,1 kHZ
•Kvantiserat bitantal: 16
• Antal kanaler: upp till 2
•Format: endast PCM
28-SE
Ter minologi
Dolby Digital
Dolby Digital är en teknologi för komprimering av digitalljud. Tekniken har utvecklats av Dolby Laboratories och gör det möjligt att spela in stora mänger ljuddata på begränsat utrymme på skivor. Tekniken är kompatibel med ljudsignaler i mono (1 kanal) enda upp till 5,1-kanalers surroundljud. Signalerna för de olika kanalerna är helt oberoende av varandra, och eftersom ljudet är digitilat, och därmed av högsta möjliga kvalitet, går ingen del av det förlorat.
* För att lyssna på fullt 5,1-kanalers surroundljud krävs den digitala
ljudprocessorn PXA-H701 etc. (säljs separat).
DHA-S690 utför Dolby Digital-avkodning vid utmatning av analoga ljudsignaler; 2-kanalsljud, inte 5,1-kanal.
Center­högtalare
Främre högtalare
Bakre högtalare
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic är den teknik som används för att avkoda program som kodats i Dolby Surround. Pro Logic-avkodning ger 4-kanaligt ljud (höger/vänster fram, mittkanal och mono för bakre surroundhögtalare) med en 2-kanalig (stereo) källa.
* För att lyssna på Dolby Pro Logic surroundljud krävs den digitala
ljudprocessorn säljs separat (PXA-H701 etc.).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II spelar 2-kanalskällor i 5 kanaler inom hela frekvensområdet. Detta görs med en avancerad, högkvalitativ matrissurroundavkodare, som framhäver de rumsliga egenskaperna hos den ursprungliga inspelningen utan att lägga till ljud eller ändra källans ljud.
* För att lyssna på Dolby Pro Logic II surroundljud krävs den
digitala ljudprocessorn säljs separat (PXA-H701 etc.).
Linear PCM audio (LPCM)
LPCM är ett signalinspelningsformat som används på musik­CD-skivor. Musik-CD spelas in med 44,1 kHz/16 bitar, medan DVD-skivor spelas in med 48 kHz/16 bitar t o m 96 kHz/24 bitar. Detta ger högre ljudkvalitet än musik-CD-skivorna.
Rating levels (parental lock)
Det här är en DVD-funktion som sätter restriktioner på tittarnas ålder i enlighet med lagar om barnförbjudet material i olika länder. Hur begränsningen sker varierar från DVD-skiva till DVD-skiva. Vissa DVD-skivor går inte att spela alls, på andra hoppas vissa scener över, och ibland ersätts en scen med en annan.
Subwoofer
Högtalararrangemang
för Dolby Digital/DTS
DTS
DTS-ljudsystemet är ett digital ljudformat för hemmabruk. Systemet, som utvecklats av DTS, Inc. för biosalonger, ger extremt bra ljudåtergivning. DTS arbeta med sex separata ljudspår. En fullkomlig biovisning kan göras i hemmet, osv. DTS är en förkortning för Digital Theatre System.
* För att kunna njuta av DTS-surroundljud krävs det en digital DTS-
ljudavkodare säljs separat (PXA-H701 etc.). DVD-skivan som spelas måste även vara inspelad med DTS-ljudspår.
DHA-S690 har en inbyggd DTS 2-kanalig ljudavkodare. Analoga ljudutgångar finns tillgängliga.
29-SE
Lista över språkkoder
(Se sidan 19 för utförlig information.)
Förkortning
AA AB AF
AM
AR AS AY AZ BA BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR CA
CO
CS CY DA DE DZ EL EN
EO
ES ET EU FA
FI
FJ FO FR FY
GA GD
GL
GN GU
HA
HI
HR HU
HY
IA
Kod
6565 6566 6570 6577 6582 6583 6589 6590 6665 6669 6671 6672 6673 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6985 7065 7073 7074 7079 7082 7089 7165 7168 7176 7178 7185 7265 7273 7282 7285 7289 7365
Språk
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua
Förkortning
IE IK IN IS
IT IW JA
JI
JW KA KK
KL
KM KN KO KS KU KY
LA LN
LO
LT LV
MG
MI
MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE
NL
NO OC OM OR
PA PL
PS
PT
QU RM
Kod
7369 7375 7378 7383 7384 7387 7465 7473 7487 7565 7575 7576 7577 7578 7579 7583 7585 7589 7665 7678 7679 7684 7686 7771 7773 7775 7776 7778 7779 7782 7783 7784 7789 7865 7869 7876 7879 7967 7977 7982 8065 8076 8083 8084 8185 8277
Språk
Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance
Förkortning
RN
RO
RU
RW
SA SD SG SH
SI
SK
SL
SM
SN SO SQ SR SS ST SU SV
SW
TA TE TG TH
TI TK
TL TN TO TR TS
TT
TW
UK UR UZ
VI VO
WO
XH YO ZH ZU
Kod
8278 8279 8285 8287 8365 8368 8371 8372 8373 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8478 8479 8482 8483 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979 9072 9085
Språk
Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Ta jik Thai Tigrinya Tu r kmen Tagalog Setswana Tonga Tu r kish Tsonga Tatar Tw i Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yo r uba Chinese Zulu
30-SE
Lista över landskoder
(Se sidan 20 för utförlig information.)
Förkortning
AD AE
AF
AG
AI
AL AM AN AO AQ AR AS
AT AU AW
AZ BA BB BD BE
BF BG BH
BI
BJ BM BN BO BR BS
BT BV
BW
BY
BZ CA CC CD
CF CG CH
CI
CK
CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE
DJ DK
Kod
Andorra
6568
United Arab Emirates
6569
Afghanistan
6570
Antigua and Barbuda
6571
Anguilla
6573
Albania
6576
Armenia
6577
Netherlands Antilles
6578
Angola
6579
Antarctica
6581
Argentina
6582
American Samoa
6583
Austria
6584
Australia
6585
Aruba
6587
Azerbaijan
6590
Bosnia and Herzegovina
6665
Barbados
6666
Bangladesh
6668
Belgium
6669
Burkina Faso
6670
Bulgaria
6671
Bahrain
6672
Burundi
6673
Benin
6674
Bermuda
6677
Brunei Darussalam
6678
Bolivia
6679
Brazil
6682
Bahamas
6683
Bhutan
6684
Bouvet Island
6686
Botswana
6687
Belarus
6689
Belize
6690
Canada
6765
Cocos (Keeling) Islands
6767
Congo, the Democratic
6768
Republic of the Central African Republic
6770
Congo
6771
Switzerland
6772
Cote d’lvoire
6773
Cook Islands
6775
Chile
6776
Cameroon
6777
China
6778
Colombia
6779
Costa Rica
6782
Cuba
6785
Cape Verde
6786
Christmas Island
6788
Cyprus
6789
Czech Republic
6790
Germany
6869
Djibouti
6874
Denmark
6875
Land
DM
DO DZ EC EE EG EH ER ES
ET
FI FJ FK
FM FO FR GA GB GD GE GF GH
GI
GL
GM
GN GP
GQ
GR GS
GT GU
GW
GY HK
HM
HN HR HT HU
ID
IE
IL IN IO IQ IR
IS
IT
JM
JO JP
KE KG KH
6877 6879 6890 6967 6969 6971 6972 6982 6983 6984 7073 7074 7075 7077 7079 7082 7165 7166 7168 7169 7170 7172 7173 7176 7177 7178 7180 7181 7182 7183
7184 7185 7187 7189 7275 7277
7278 7282 7284 7285 7368 7369 7376 7378 7379 7381 7382 7383 7384 7477 7479 7480 7569 7571 7572
Land LandKod KodFörkortning Förkortning
Dominica Dominican Republic Algeria Ecuador Estonia Egypt Western Sahara Eritrea Spain Ethiopia Finland Fiji Falkland Islands Micronesia, Federated States of Faroe Islands France Gabon United Kingdom Grenada Georgia French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece South Georgia and the
South Sandwich Islands
Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Island and
McDonald Islands Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Ireland Israel India British Indian Ocean Territory Iraq Iran, Islamic Republic of Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Kenya Kyrgyzstan Cambodia
KI
KM
KN KP
KR
KW
KY KZ LA
LB LC
LI LK LR LS
LT LU
LV
LY MA MC MD MG MH MK
ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ
NA NC
NE
NF NG
NI
NL NO
NP NR NU
NZ OM
PA
7573
Kiribati
7577
Comoros
7578
Saint Kitts and Nevis
7580
Korea, Democratic People’s Republic of
7582
Korea, Republic of
7587
Kuwait
7589
Cayman Islands
7590
Kazakstan
7665
Lao People’s Democratic Republic
7666
Lebanon
7667
Saint Lucia
7673
Liechtenstein
7675
Sri Lanka
7682
Liberia
7683
Lesotho
7684
Lithuania
7685
Luxembourg
7686
Latvia
7689
Libyan Arab Jamahiriya
7765
Morocco
7767
Monaco
7768
Moldova, Republic of
7771
Madagascar
7772
Marshall Islands
7775
Macedonia, The former Yugoslav Republic of
7776
Mali
7777
Myanmar
7778
Mongolia
7779
Macau
7780
Northern Mariana Islands
7781
Martinique
7782
Mauritania
7783
Montserrat
7784
Malta
7785
Mauritius
7786
Maldives
7787
Malawi
7788
Mexico
7789
Malaysia
7790
Mozambique
7865
Namibia
7867
New Caledonia
7869
Niger
7870
Norfolk Island
7871
Nigeria
7873
Nicaragua
7876
Netherlands
7879
Norway
7880
Nepal
7882
Nauru
7885
Niue
7890
New Zealand
7977
Oman
8065
Panama
31-SE
Förkortning
PE
PF PG PH
PK
PL PM PN PR
PT PW
PY QA RE RO RU RW
SA
SB SC SD
SE SG SH
SI
Peru
8069
French Polynesia
8070
Papua New Guinea
8071
Philippines
8072
Pakistan
8075
Poland
8076
Saint Pierre and Miquelon
8077
Pitcairn
8078
Puerto Rico
8082
Portugal
8084
Palau
8087
Paraguay
8089
Qatar
8165
Reunion
8269
Romania
8279
Russian Federation
8285
Rwanda
8287
Saudi Arabia
8365
Solomon Islands
8366
Seychelles
8367
Sudan
8368
Sweden
8369
Singapore
8371
Saint Helena
8372
Slovenia
8373
Land
Förkortning LandKod
SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH
TJ TK TM TN TO TP TR TT TV
Kod
Svalbard and Jan Mayen
8374
Slovakia
8375
Sierra Leone
8376
San Marino
8377
Senegal
8378
Somalia
8379
Suriname
8382
Sao Tome and Principe
8384
El Salvador
8386
Syrian Arab Republic
8389
Swaziland
8390
Tu r ks and Caicos Islands
8467
Chad
8468
French Southern Territories
8470
Togo
8471
Thailand
8472
Tajikistan
8474
To kelau
8475
Tu rkmenistan
8477
Tunisia
8478
Tonga
8479
East Timor
8480
Tu rk ey
8482
Tr inidad and Tobago
8484
Tu valu
8486
LandKod
Förkortning
TW
TZ UA UG UM
US UY UZ VA VC
VE VG
VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZW
8487 8490 8565 8571 8577
8583 8589 8590 8665 8667
8669 8671 8673 8678 8685 8770 8783 8969 8984 8985 9065 9077 9087
Taiwan, Province of China Tanzania, United Republic of Ukraine Uganda United States Minor
Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Saint Vincent and the
Grenadines Venezuela Virgin Island, British Virgin Islands, U.S Viet Nam Van uatu Wallis and Futuna Samoa Yemen Mayotte Yu go slavia South Africa Zambia Zimbabwe
32-SE
Felsökning
Uppstår ett problem slår du av strömmen, väntar en liten stund och slår sedan på den igen. Fungerar enheten fortfarande inte som den ska kan du kontrollera alternativen i följande checklista. De nedanstående råden hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera samtliga anslutningar eller kontakta Alpines representant när felet inte går att reparera.
Ingenting alls visas i teckenfönstret.
• Tändlåset i bilen har vridits till frånslaget läge.
- Bilstereon kan inte manövreras med tändlåset i frånslaget läge efter att anslutningarna gjorts enligt anvisningarna.
•Felaktig anslutning av ingående strömkabel.
-Kontrollera strömkabelns anslutning.
• Säkringen har smält.
- Byt säkring på enhetens batteriledning med rätt styrka.
Skivans snabbsökning framåt/bakåt misslyckas.
• Skadad skiva.
-Tryck på skivfacksöppnaren och ta ur skivan. Kasta den. lsättning/uppspelning av en skadad skiva skadar skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• Apparaten har inte monterats ordentligt.
- Montera apparaten på nytt, så att den sitter stadigt.
•Smutsig skiva.
- Rengör skivan.
•Repor på skivan.
- Byt ut skivan.
• Linsen på pickupen är smutsig.
-Använd inte linsrengöringsskivor av den typ som finns att köpa i handeln. Kontakta din närmaste ALPINE-återförsäljare.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
•Smutsig eller repig skiva.
- Rengör skivan. Byt ut en skadad skiva.
Du kan inte spela upp CD-R/CD-RW-skivor.
• Skivan har inte stängts vid slutet bränningssessionen.
- Stäng skivan och försök spela upp den igen.
Felmeddelanden
• Mekaniskt fel
-
Tryck på
( c )
. När felindikeringen försvinner sätter du i magasinet igen. Om den ovan nämnda lösningen inte löser problemet kontaktar du närmaste ALPINE-återförsäljare.
MP3/WMA/AAC-filer spelas inte upp.
• Ett skrivfel har uppstått. Ej kompatibelt CD-format.
- Se till att CD-skivan har bränts i ett format som enheten kan hantera. Se ”Om MP3/WMA/AAC” på sidan 17-18, bränn sedan om skivan i det format som den här enheten kan hantera.
Apparaten fungerar inte.
• Skärmen är inte på.
- Sätt på skärmen.
•Kondens.
- Vänta (cirka en timme) tills kondensen har avdunstat.
Det syns ingen bild.
• Skärmen är inte inställd på rätt läge.
- Välj rätt läge.
• Skärmens handbromskabel är inte ansluten.
- Anslut skärmens handbromskabel och dra åt handbromsen. (Mer information finns i skärmens bruksanvisning.)
•Parkeringsbromsen är inte åtdragen.
- Anslut skärmens handbromskabel och dra åt handbromsen. (Mer information finns i skärmens bruksanvisning.)
Avspelningen startar inte.
• Skivan ligger upp och ned.
-Kontrollera skivan och lägg i den med etiketten uppåt.
• Skivan är smutsig.
- Rengör.
•Fel sorts skiva är ilagd.
-Kontrollera om skivan är av en typ som apparaten kan spela.
• Barnskyddet är aktiverat.
- Stäng av barnskyddet eller ändra nivån.
• Installationsmenyn visas.
-Tryck och håll SETUP under minst 2 sekunder för att stänga
av menyn.
Bilden är suddig eller brusig.
• Skivan snabbspelas framåt eller bakåt.
- Bilden kan vara oskarp, men det är normalt.
• Bilbatteriet är dåligt.
-Kontrollera batteriets laddning samt batterikablarna. (Apparaten kan sluta fungera om batterispänningen sjunker under 11 volt under belastning.)
• Skärmens bildrör är slitet.
- Byt bildrör i skärmen.
Det går inte att slå på enheten med strömbrytaren på huvudenheten. (Endast då en Ai-NET-kompatibel (AV) huvudenhet har anslutits.)
• Den inkopplade strömsladden (tändningen) för den här enheten är ansluten.
- Anslut inte inkopplade strömsladden (tändningen) för den
här enheten när en Ai-NET-kompatibel (AV) huvudenhet är ansluten.
Spela upp en DRM-skyddad DivX®-fil
Vissa funktioner kan inte utföras när följande meddelande visas.
”Authorization Error”
• Om en icke godkänd DRM-skyddad DivX®-fil som inte överensstämmer med enhetens registreringskod spelas upp, visas ”Authorization Error” under 2 sekunder, vilket betyder att filen inte kan spelas upp. Efter att meddelandet visats spelas början av nästa fil upp automatiskt.
”Rental Expired”
• Det finns en hyrfil i DivX® som är inställd på antal ljud-/ bildvisningar. Om ljud/bildräknaren står på 0, visas ”Rental Expired” under två sekunder, vilket anger att filen inte kan spelas upp. Efter att meddelandet visats spelas början av nästa fil upp automatiskt.
”Rental countdown OK?”
• När en hyrfil spelas upp och man väljer B.SKIP eller ENTER i menyn för val av fil, visas ”Rental countdown OK?” och uppspelningen av hyrfilen avbryts (ljud-/bildvisningen minskas med 1). Filen har pausats (PAUSE) vid den tidpunkten. För att avbryta uppspelningen väljer du [YES], eller så väljer du [NO] för att inte avbryta.
”This rental has (remaining times) views left. View DivX® VOD Rental?”
• Om det återstår tid för ljud/visningar, visas antalet återstående uppspelningsgånger. Välj [YES] för att spela upp. Om nästa fil ska spelas upp väljer du [NO].
33-SE
felindikeringar
DISC ERROR
LOADING ERROR
• Fel i mekanismen.
1) Tryck på c och matar ut magasinet (skiva). Om skivan inte matas ut, trycker du på c under minst 3 sekunder och matar ut magasinet (skiva). Om skivan fortfarande inte matas ut, rådfråga din Alpine­återförsäljare.
2) Tryck en gång till på c, om felmeddelandet visas också efter att CD-skivan tagits ut. Kontakta Alpines lokala återförsäljare, om felmeddelandet fortfarande visas efter att c tryckts in ett antal gånger.
•Temperaturen i bilen är för låg.
- Höj temperaturen i bilen till normaltemperatur.
NO DISC
• Ingen skiva är isatt.
- Sätt i en skiva.
• Det går inte att använda fjärrkontrollen.
- Alla funktioner går inte att använda för alla skivor eller
spellägen. Detta är inte något fel. (Om den röda -indikatorn visas kan inte skivan spelas. Om den vita -indikatorn visas kan inte enheten användas.)
EJECT ERROR
• Fel i mekanismen.
1) Tryck på c och matar ut magasinet (skiva). Om skivan inte matas ut stänger du av strömmen en gång, sätter på den igen och trycker därefter på c under minst 3 sekunder och matar ut magasinet (skiva). Om skivan fortfarande inte matas ut, rådfråga din Alpine­återförsäljare.
2) Tryck en gång till på c, om felmeddelandet visas också efter att skivan tagits ut. Kontakta Alpines lokala återförsäljare, om felmeddelandet fortfarande visas efter att c tryckts in ett antal gånger.
VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT
•Visar om en skiva skiljer sig från inställningarna på enheten.
- Ställer in ”Ställa in TV-systemet” (sidan 21).
REGIONAL CODE
VIOLATION
• Skivans format överensstämmer inte med regionkoden.
- Lägg i en skiva som passar för regionkoden.
HI-TEMP
•Skyddskretsen har aktiverats p g a överhettning.
- Stäng av strömmen (direkt på apparaten om den inte är ansluten till anläggningen) till huvudenheten och sätt sedan på den igen.
- Om displayens visning kvarstår måste du stänga av strömmen och vänta tills temperaturen sjunker innan du sätter på den igen.
34-SE
Specifikationer
Frekvensåtergivning
DVD: 5 – 20 000 Hz (± 1 dB) (48 kHz sampling) CD: 5 – 20 000 Hz (± 1 dB)
Svaj (%WRMS) Under den mätbara gränsen Total harmonisk distorsion 0,015% Dynamikomfång 90 dB (vid 1 kHz) Kanalseparation 85 dB (vid 1 kHz) Signalsystem NTSC/PAL Horisontell upplösning 500 linjer eller större Videosignalnivå 1Vp-p (75 ohm) Signalbrusförhållande för bild DVD: 60 dB Signalbrusförhållande för ljud 90 dB
CHASSITS MÅTT
Bredd 255 mm Höjd 63 mm Djup 188,3 mm Vikt 2,0 kg
•Till följd av fortgående produktförbättringar förbehålls rätten till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående meddelande.
FÖRSIKTIGT
CLASS 1
PICKUP
Våglängd DVD: 665 nm
CD: 785 nm
Lasereffekt CLASS II
FJÄRRKONTROLL
Batterityp CR2025-batterier Bredd 51 mm Höjd 119 mm Djup 13 mm Vikt 40 g (batteri medföljer ej)
ALLMÄNT
Strömförsörjning 14,4 V DC
(11–16 V tolerans) Driftstemperatur -10°C till + 60°C Ljudnivå ut
Aux-ut: 1,2V/10k ohm Ai-NET: 850 mV
LASER PRODUCT
(Spelarens baksida)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Spelarens baksida)
VARNING – I öppet läge finns inget skydd mot
laserstrålningen, TITTA INTE PÅ LASERLJUSET!
35-SE
Installation och anslutningar
Innan du installerar eller ansluter enheten bör du läsa följande, samt sidorna 3 och 4 i den här bruksanvisningen noggrant, så att du använder enheten på rätt sätt.
Varning
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
Försiktigt
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.
Försiktighetsåtgärder
•Koppla bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar DHA-S690. Då undviker du risken för kortslutningar som kan skada enheten.
• Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra så att enheten inte fungerar som den ska, och kan också orsaka skador på fordonets elsystem.
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en dator). Använd inte ledningarna till sådana komponenter som strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter DHA-S690 till säkringsplinten måste du se till att säkringen för den krets du tänker använda har rätt amperetal för DHA-S690. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta din ALPINE-återförsäljare om du känner dig osäker.
• DHA-S690 använder sig av RCA-kopplingar med honkontakt för anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare) med RCA-kopplingar. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad ALPINE-handlare för ytterligare råd.
VIKTIGT
Skriv ned enhetens serienummer på den reserverade platsen här nedan och spar det för framtida bruk. Etiketten med serienumret finner du på enhetens undersida.
36-SE
SERIENUMMER: INSTALLATIONSDATUM: INSTALLATIONSTEKNIKER: INKÖPSSTÄLLE:
Förberedelser
1
Parkera fordonet på ett jämnt, säkert underlag. Dra åt handbromsen, och ta ur startnyckeln.
Kontrollera att delarna nedan följer med och förbered
2
dina verktyg och installationsanvisningarna.
Ai-NET-kabel
(5,5 m)
Kabel med stiftkontakter
(Videosignal) (5 m)
Strömförsörjningskabel
(5m)
Ta ur startnyckeln och koppla loss kabeln från
6
batteriets minuspol.
•Tryck på Reset-knappen om du använder enheten första gången
eller om du har bytt bilbatteri.
Hextappskruv
med bricka
(M5x15)
7
Hexbultar
med ansats
(M6x50)
x 4
Infraröd
fjärrkontroll
3
Koppla loss kabeln från batteriets minuspol.
21345
L-fäste
Underlägg Hexmuttrar
x 4 x 2 x 2 x 8 x 4
Spännband
(5,5 m)
(Dubbelhäftande tejp)
med ansats
Självhäftande
dammskydd
(M6)
Plastpåse
för
transportsäkringar
(CR2025)
Hexbult (M6x25)
Anslutningar
Gör anslutningarna enligt anvisningar på sid 40.
1
• Dessa anvisningar omfattar även anslutningsexempel för andra apparater. (Se sid 41 till 43.)
• Kontrollera först att de olika apparaterna som skall kombineras passar med varandra och planera sedan installationen.
Ark med klistermärkenFjärrkontroll Batteri
6
Skruv
med
dubbelbricka
(M4x8)
x 4
Skivmagasin
x 1
• Mer information finns under ”Nollställning av systemet” (sidan 9).
Installation av fjärrkontrollsensorn
• Om en bildskärm med inbyggd fjärrkontrollsensor, t.ex. IVA-D105R, ingår i systemet används inte den externa sensorn.
•Vid installation av apparaten med dubbelhäftande tejp skall du se till att ytorna är torra och inte är smutsiga eller oljiga.
1
Tryck fast den dubbelhäftande tejpen på baksidan av fjärrkontrollsensorn.
2
Innan du klistrar fast fjärrkontrollsensorn i bilen bör du kontrollera att den befinner sig inom fjärrkontrollens funktionsavstånd. Ta bort skyddspapperet från tejpen på sensorns baksida och tryck fast den på den önskade platser.
Kontrollera att alla anslutningar görs rätt.
2
Anslut strömkabeln till batteriets minuspol.
3
Vrid startnyckel och slå på huvudenheten, växla
4
källan till DVD-växlare eller CD-växlare och se till att ljudet matas ut på rätt sätt.
• Innan du sätter fast, kontrollerar du funktionen. Om enheten inte fungerar på rätt sätt kontrollerar du anslutningen igen.
Slå från strömmen till DHA-S690.
5
37-SE
Installation
Försiktigt
Var försiktig så att bilens kablar inte rör vid DHA-S690. Om kablarna rör vid DHA-S690, kan deras isolering nötas av som följd av bilens vibrationer, vilket kan leda till en kortslutning. Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att dra kablarna för att undvika att bilens kablage har kontakt med DHA-S690.
Montera L-fästet.
2
1 Bestäm apparatens placering och installationsvinkeln. 2 Ändra fjädrarnas placering enligt steg 3 beroende på i
vilken vinkel apparaten installeras.
3 Montera L-fästet 2 beroende på apparatens
installationsvinkel. Säkra fästet med skruvar med dubbelbrickor (M4x8) 6.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Motverkar störningar från att komma in i ljudanläggningen.
• Installera apparaten och dra kablarna på minst 10 cm avstånd från bilens kablage.
• Håll batterikablarna så långt bort från andra kablar som möjligt.
• Anslut jordningskabeln ordentligt till en naken metallpunkt (skrapa bort lack, smuts och olja) på bilens chassi.
•Vid montering av en störätare, skall den placeras så långt bort från apparaten som möjligt. Din Alpineåterförsäljare säljer ett omfattande sortiment av störätare. Kontakta återförsäljaren för mer information.
• Din Alpine-återförsäljare är expert på åtgärder för att reducera störningar. Vänd dig till honom om du har problem med störningar i anläggningen.
1
Ta bort transportsäkringarna.
Det finns tre transportsäkringar på undersidan av DHA-S690 för att skydda den under transporten. Ta bort transportsäkringarna innan DHA-S690 installeras. Lägg transportsäkringarna i plastpåsen som följer med DHA-S690 så att du inte tappar bort dem. Täck hålen med de självhäftande dammskydden.
Monteringsband
Plastpåse för transportsäkringar
Låsnycklar
• Man kan inte ta ut en isatt skiva och transportsäkringarna kan inte tas bort även om strömmen är på. Stäng av strömmen, och ta bort transportsäkringarna.
Hål i L-fästet
L Monteringexempel med det medföljande L-fästet
Vertikalt Horisontalt
Använd något av hålparen 5 eller 6 och lås med 4 skruvar (2 skruvar x båda sidor).
Ändra fjädrarnas inställning.
3
Använd något av hålparen 1, 5 eller 6 4 skruvar (2 skruvar x båda sidor).
och lås med
Det är nödvändigt att ändra de stötdämpande fjädrarnas placeringar enligt apparatens installationsvinkel. Om fjädrarna inte är i rätt lägen eller om de är i olika lägen på höger och vänster sida kommer apparaten inte att vara tillräckligt tålig mot vibrationer. De stötdämpande fjädrarna placeras i en a fem vinklarna. Apparaten har förinställts för horisontal (”H”) installation när den lämnar fabriken. Följ anvisningarna nedan om du vill ändra denna vinkel.
1Ta bort skydden som finns på både vänster och höger
sida om enheten genom att trycka skyddens klor i pilens riktning.
COVER
H
R
V
2 Ändra fjädrarnas inställning med ett
finger.
3 Montera skydden på vänster och
höger sida på samma sätt som de ursprungligen var fästa.
H
90°
V
90°
H
V
38-SE
• Enheten ska monteras vid en horisontal eller vertikal vinkel. Om enheten installeras diagonalt, kan det resultera i fel.
1
2
7
1
• Installation på bilens golv
4
4
11
Bestäm en plats under golvmattan var apparaten
1
skall installeras.
Vid horisontal installation, skall apparaten säkras
1
på golvet med hextappskruvarna med bricka (M5x15)
1.
Stick hexbultarna (M6x25) 5 igenom underlägget
2
3, och skruva fast detta i bilgolvet med hextappskruvarna med bricka (M5x15) 1.
3
55
Skär ett kryss i mattan.
3
Installera apparaten på mattan apparaten med
4
hexmuttrarna med bricka (M6) 4.
Horisontal installation
4
1
Vid vertikal installation, skall apparaten säkras på
2
golvet med hextappskruvarna med bricka (M5x15)
1.
1
• Upphängning under hatthyllan
VARNING
Se till att du inte skadar ledningar eller kablage om du måste borra upp hål.
Fäst L-fästena 2 på bägge sidor om apparaten.
1
6
2
•Vid horisontal installation, skall skivmagasinöppningen vara vänd åt vänster.
Vertikal installation
•Vid vertikal installation, skall skivmagasinöppningen vara vänd uppåt.
• Installation direkt på golvet
VARNING
Se till att du inte skadar ledningar eller kablage om du måste borra upp hål.
6
Borra upp hål med 6 mm diameter och skruva fast
2
apparaten med hexbultarna med ansats (M6x50) 7 och hexmuttrarna med ansats (M6) 4.
4
4
7
4
Kontrollera funktionen
Slå på tändningen med startnyckeln och
1
kontrollera om apparaten fungerar rätt enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Kontrollera att fordonets elektriska utrustning
2
(signalhorn, bromsljus osv.) fungerar normalt.
39-SE
Anslutningar
Säkring
(5A)
Gul
Röd
Vit/brun
Svart
BATTERI
TÄNDLÅS
FJÄRR IN
JORD
Kabelfärg Kabel
• Batterikabel
Gul
Anslut denna kabel till bilbatteriets pluspol (+).
•Tändlåskopplad strömförsörjningskabel
Anslut denna kabel till en öppen terminal i bilens säkringsbox eller
Röd
en annan strömpunkt som ger (+) 12 V endast när bilens tändning är på eller startnyckeln står i ACC-läget. Anslut inte strömförsörjningskabeln vid anslutning till en Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet eller en Ai-NET-kompatibel huvudenhet.
Vit/
• Inanslutning för fjärrkontroll
brun
Denna kabel används ihop med en Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet eller en ALPINE-bildskärm med en utkabel för fjärrkontroll.
•Jordningskabel
Svart
Anslut denna kabel till en bra jordpunkt på bilens chassi. Anslutning måste göras till en ren metallpunkt. Säkra kabeln ordentligt med en plåtskruv (medföljer).
• Anslutning för fjärrkontrollsensor
Anslut denna anslutning till fjärrkontrollens sensorenhet. Anslutningen används inte om en bildskärm med inbyggd fjärrkontrollsensor används. Fjärrkontrollsensorn krävs om en bildskärm eller ett navigationssystem från en annan tillverkare används.
Startnyckel
Till utkabeln för fjärrkontroll
Skruva fast på en metallpunkt på bilens chassi
Fjärrkontrollsensor
• Ai-NET-anslutning
Anslut denna anslutning till in- eller utgången på andra apparater med Ai-NET-anslutningar.
• Digital utgång (optisk)
Denna terminal används för att ansluta DHA-S690 till ALPINE digital ljudprocessor (PXA-H700 etc.). En extra fiberoptisk kabel som ansluts direkt till den digitala utgången på DHA-S690.
Gul
Vit (L)
Röd (R)
•Videoutgång
Denna anslutning ansluts till videoingången på en annan videoenhet (AV-huvudenhet eller en TV-skärm).
•Ljudutgångar
Dessa utgångar kan anslutas till en bildskärm i baksätet med egen ljudstyrkekontroll eller en extern audioförförstärkare. Utgångarna används för att lyssna till DVD-program när huvudljudsystemet spelar en annan källa (t.ex. radio eller CD).
•S-videoutgång
Matar ut S-videosignal. Anslut S-video-ingången för anslutna enheter.
• Gör alla anslutningar rätt. Anslut aldrig till några andra delar än de som visas i dessa installationsanvisningar.
• Se även bruksanvisningarna för de andra enheterna i anläggningen.
40-SE
Ställa in systemväxlaren
Växla mellan användning med antingen en Ai-NET-kompatibel huvudenhet eller Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet ansluten till den här enheten. Se till att systemväxlaren ställs in innan DHA-S690 monteras.
Dra ur strömkontakten.
1
Ändra systemomkopplaren (figur 1).
2
Denna omkopplare används för att välja Ai-NET-användning eller fristående användning. Ändra omkopplarens läge med en liten skrivmejsel eller annat spetsigt föremål.
1
Ai-NET-system
12
1 2
1
figur 1
1:
Vid anslutning till en Ai-NET-kompatibel huvudenhet eller en Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet. Om någon av de Ai-NET-kompatibla (AV) huvudenheterna är ansluten och inställningen är 2, kanske det inte går att använda huvudenheten eller lyssna på ljud från externa enheter, m.m. Fabriksstandard är 1.
2:
Vid anslutning till en Ai-NET-inkompatibel huvudenhet eller annan tillverkares huvudenhet.
Fristående system
12
VARNING:
Kontrollera att inga kablar är anslutna till DHA-S690 när du ändrar systemomkopplaren.
Sätt i strömkontakten.
3
Systemexempel
Ansluta en bildskärm
Bildskärm
(säljs separat)
Bildskärm
B.BOX
(säljs separat)
Ljudingång Videoingång
Videoutgång
Anslutning för
fjärrkontrollsensor
RCA-förlängningskabel
(medföljer)
RCA-
förlängningskabel
• Den tändlåskopplade strömförsörjningskabeln (tändlås) måste anslutas.
• Se även bruksanvisningarna för de andra enheterna i anläggningen.
Ljudutgång
DHA-S690
Fjärrkontroll-
sensor
Ställa in DHA-S690
Systeminställningarna för DHA-S690 måste göras efter att anslutningarna är klara. Innan du sätter fast enheten på plats, se sidan 41 för att ändra systeminställningar.
Systemomkopplare
12
Växlar till ”2”.
41-SE
Ansluta en Alpine-bildskärm i framsätet/en annan bildskärm än Alpine i
baksätet/Vehiclehub Pro (VPA-B222R)
Bildskärmar från andra tillverkare
(säljs separat)
(VPA-B222R)
än Alpine (säljs
separat)
Videoutgång
förlängningskabel
Ställa in DHA-S690
Systeminställningarna för DHA-S690 måste göras efter att anslutningarna är klara. Innan du sätter fast enheten på plats, se sidan 41 för att ändra systeminställningar.
Växlar till ”1”.
Systemomkopplare
Videoingång
förlängningskabel
RCA-
(medföljer)
Alpine-
bildskärm
(säljs separat)
Alpine-bildskärm
B.BOX
(säljs separat)
Ljudingång
RCA­förlängningskabel
Ljudutgång
RGB-ingång
Fjärrkontroll­kabel (vit/brun)
Fjärrkontroll­kabel in (vit/brun)
DHA-S690
RGB-kabel
VPA-B222R
(medföljer)
Ai-NET­anslutning
DISPLAY-
Vehiclehub Pro
utgång
Ai-NET-kabel (medföljer)
*
Videoutgång
* När du ansluter en bildskärm som har anslutning för S-video, ansluter du S-videokontakten med den extra S-videokabeln.
Vid den här punkten kopplar du bort RCA-video.
• Se även bruksanvisningarna för de andra enheterna i anläggningen.
Bildskärm B.BOX
av annat märke än
Alpine
(säljs separat)
Videoingång
RCA-
12
Ansluta en Ai-NET-kompatibel huvudenhet/Alpine-bildskärm
Alpine-
bildskärm
(säljs separat)
Alpine-
bildskärm B.BOX
(säljs separat)
Fjärrkontroll-kabel (vit/brun)
Fjärrkontroll-kabel in (vit/brun)
DHA-S690
Videoingång
Ai-NET­anslutning
RCA-förlängningskabel
(medföljer)
Videoutgång
Ai-NET-kabel
Ai-NET-ingång
(medföljer)
Ändra
systemomkopplaren
på huvudenheten
till ”NORM”
(säljs separat)
Ai-NET-
kompatibel
huvudenhet
Ställa in DHA-S690
Systeminställningarna för DHA-S690 måste göras efter att anslutningarna är klara. Innan du sätter fast enheten på plats, se sidan 41 för att ändra systeminställningar.
Systemomkopplare
12
Växlar till ”1”.
Ändra inställningen av huvudenhetens systemomkopplare innan du slår på strömmen.
Kontrollera att du gjort inställningarna (DVD CHG eller CD CHG) i ”Ställa in den anslutna huvudenheten” (sidan 21) enligt den anslutna
Ai-NET-kompatibla huvudenheten.
• Se även bruksanvisningarna för de andra enheterna i anläggningen.
•Vid anslutning av en TV-skärm av annat märke, behöver du inte ansluta inkabeln för fjärrkontroll (vit/brun). Använd fjärrkontrollsensorn som medföljer DHA-S690.
42-SE
Ansluta en Ai-NET-kompatibel AV-huvudenhet/digital ljudprocessor
Ändra systemomkopplaren på AV­huvudenheten till ”EQ/DIV”.
Ai-NET-kabel
Optisk fiberkabel (säljs separat)
Ai-NET­anslutning
Ai-NET-ingång
Digital ingång (optisk) (Växlare)
Digital ljudprocessor
PXA-H701 etc.
(säljs separat)
Ai-NET-ingång
(CHANGER IN)
Ai-NET-kabel
(medföljer)
Ställa in DHA-S690
Systeminställningarna för DHA-S690 måste göras efter att anslutningarna är klara. Innan du sätter fast enheten på plats, se sidan 41 för att ändra systeminställningar.
Systemomkopplare
12
Växlar till ”1”.
AUX-
videoingång
förlängningskabel
RCA-
(medföljer)
AV-huvudenhet
IVA-D105R etc. (säljs separat)
Fjärrkontroll-
kabel in
(vit/brun)
Videoutgång
Ai-NET-anslutning
Fjärrkontroll-kabel (vit/brun)
Digital iutgång
(optisk)
DHA-S690
Ändra inställningen av huvudenhetens systemomkopplare innan du slår på strömmen.
Kontrollera att du gjort inställningarna (DVD CHG eller CD CHG) i ”Ställa in den anslutna huvudenheten” (sidan 21) enligt den anslutna
Ai-NET-kompatibla huvudenheten.
Om CD CHG är inställt under ”Ställa in den anslutna huvudenheten” (sidan 21): Om du vill spela upp en DVD Audio-skiva, ställer du in ”Växla insignalen (icke-Ai-NET-anslutningar)” på den anslutna Alpine­ljudprocessorn (PXA-H700, PXA-H701) på ”Analog”. För mer detaljerade anvisningar hänvisas till ljudprocessorns användarhandledning.
Den tändlåskopplade strömförsörjningskabeln (tändlås) behövs ej.
• Se även bruksanvisningarna för de andra enheterna i anläggningen.
•Vid anslutning av den optiska digitala utgången till en digital ljudprocessor, måste anslutning göras till CHANGER-anslutningarna bland den digitala ljudprocessorns optiska digital ingångar. Med denna anslutning kan du lyssna på 5,1-kanaligt Dolby Digital Surround-ljud och andra ljudeffekter även om anslutning gjorts till CHANGER-anslutningarna.
Observera följande vid användning av en fiberoptisk kabel.
•Var försiktig och böj inte den fiberoptiska kabeln i skarp vinkel.
• Böj inte fiberoptiska kablar så att böjningsradien är mindre än 30 mm.
• Placera aldrig föremål på den fiberoptiska kabeln.
43-SE
Loading...