Bedienung des DHA-S680P DVD-Videoplayers ........... 63
Audiobedienung des Alpine Ai-NET.............................. 64
1-DE
ES
DE
IT
SE
Zur Beachtung
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
(Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.) Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN,
AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN
KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT .
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach
vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so
eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit
längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das
Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das
Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie
solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben,
damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die
sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw.
verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen
führen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND
KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und
elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder
zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE
ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS
SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH
AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw . Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr , daß Sie die K ontrolle über
das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
2-DE
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den
nächsten Alpine-Kundendienst.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an
scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden
können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel.
Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer
Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der
Bohrung.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich
Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es
kann zu Betriebsstörungen kommen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN
DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit
und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub
in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen
kommen.
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Rückseite des Gerätes)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Rückseite des Gerätes)
VORSICHT -Laser-Strahlung bei geöffnetem
Gerät. NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN!
ES
DE
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit
korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten
oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen
Geräteschaden zur Folge haben.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben
haben.
IT
SE
3-DE
Zur Beachtung
ZUR BEACHTUNG
Temperatur
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur innerhalb des
Fahrzeuges zwischen +60°C und –10°C beträgt, bevor Sie
das Gerät einschalten.
Beschädigte CDs
Versuchen Sie bitte nicht, gerissene, verzogene
oder anderseitig beschädigte CDs abzuspielen.
Beim Abspielen solcher CDs kann das Laufwerk
irreparabel beschädigt werden.
Richtige Handhabung
Halten Sie die CDs wie in der Abbildung. Lassen Sie die
CDs nicht fallen! Halten Sie die CDs so, daß auf der
Oberfläche keine Fingerabdrücke zurückbleiben. Kratzer
können ebenfalls zu Tonaussetzern führen. Die CDs
dürfen auch nicht mit Etiketten oder anderen Aufklebern
versehen oder anderseitig beschriftet werden.
Halten Sie die CDs sauber
Fingerabdrücke, Staub und andere Schmutzpartikel auf
der Oberfläche einer CD können Tonaussetzer verursachen. Zur regelmäßigen Reinigung der CDs entfernen Sie
Schmutz von der Wiedergabeseite durch Wischen mit
einem sauberen, weichen Tuch von innen nach außen.
In hartnäckigen Fällen kann das Tuch mit einem in Wasser
gelösten, milden und neutralen Reinigungsmittel
angefeuchtet werden.
CD-Zubehörartikel
Im Fachhandel sind verschiedene Zubehörartikel für CDs
erhältlich, die deren Oberfläche schützen und die Tonqualität weiter verbessern. Viele dieser Teile vergrößern
jedoch die Dicke oder den Durchmesser der CDs. Aufgrund dieser resultierenden Abweichungen von der für
CDs vorgeschriebenen Größenspezifikation kann der CDWechsler beim Gebrauch solcher Zubehörteile Funktionsstörungen entwickeln.
Da der DHA-S680P mit modernster Präzisionselektronik
und einem extrem gleichlauffähigen Laufwerk ausgestattet ist, wird vom Gebrauch von CD-Zubehörteilen abgeraten.
Aufbewahrung
Bewahren Sie die CDs bei Nichtgebrauch stets in ihren
Plastiketuis an einem kühlen Ort auf, wo sie vor direkter
Sonnenbestrahlung, Wärme und Staub geschützt sind.
CDs mit unregelmäßiger Form
Achten Sie darauf, daß die CDs, die Sie auf diesem Gerät
abspielen, keine Unregelmäßigkeiten in ihrer Form
aufweisen. Die Außen- und die lnnenkante sollten vollständig rund und glatt sein. Beim Abspielen einer unregelmäßig geformten CD kann das Laufwerk beschädigt
werden.
Installationsort
Stellen Sie sicher, dass der DHA-S680P nicht an einem
Standort installiert wird, an dem es folgendem ausgesetzt
wird:
• Direkte Sonnenbestrahlung oder Heizung
• Hohe Luftfeuchtigkeit oder Wasser
• Übermäßiger Staub
• Übermäßige Vibrationen
Vorsichtshinweis für neue CDs
Bei einer brandneuen CD kann es vorkommen, daß die
CD nach dem Einlegen in das Magazin nicht einwandfrei
geladen und abgespielt wird. Die Ursache hierfür sind
kleine Grate an der Innen- bzw. Außenkante, die ein
mittiges Ausrichten auf dem CD-Teller im Laufwerk
verhindern. Entfernen Sie diese Grate mit einem Kugelschreiber o. dgl., wie in der Abbildung angedeutet, bevor
Sie die CD wieder einlegen.
HINWEIS
Der Mechanismus ist so konzipiert, daß er die Wiedergabe
solcher CDs automatisch verweigert. Dies sollte nicht als
Gerätestörung ausgelegt werden.
4-DE
Vor Inbetriebnahme
Über DVDs
Musik-CDs und -DVDs haben Rillen (Spuren) auf
denen die digitalen Daten aufgenommen werden.
Die Daten werden auf diesen Spuren als mikroskopisch kleine Pits (Vertiefungen) aufgezeichnet und
zur Wiedergabe der Disc mit einem Laserstrahl
abgetastet. Die Aufzeichnungsdichte der DVDs ist
doppelt so hoch als die der CDs, so dass auf DVDs
mehr Daten auf kleinerem Raum aufgezeichnet
werden können.
CDs
Minimale PitLänge 0,9 µm
DVDs
Minimale PitLänge 0,9 µm
Eine 12-cm-Disc kann einen Spielfilm oder etwa 4
Stunden Musik aufnehmen.
Zudem bieten DVDs durch die hor izontale Auflösung von über 500 Zeilen (im Vergleich zu einem
VHS-Band mit weniger als 300 Zeilen) eine scharfe
Bildqualität mit strahlenden Farben. Durch einen
zusätzlichen, optionalen digitalen Audio-Prozessor
(PXA-H900/PXA-H510) können Sie die Leistung
und Ausstrahlung eines Filmtheaters mit dem
Surround-Sound von Dolby Digital 5.1-Kanal
erzeugen.
1,2 mm
0,6 mm
0,6 mm
Spurabstand 1,6 µm
Spurabstand 0,74 µm
Außerdem stellen DVDs eine Auswahl von Funktionen zur Verfügung.
• Mehrfache Audio-Aufnahmen* (Seite 17)
Filme können mit bis zu acht Sprachen aufgenommen
werden. Die gewünschte Sprache kann mit der Fernbedienung ausgewählt werden.
• Untertitelfunktion* (Seite 18)
Filme können Untertitel mit bis zu 32 Sprachen enthalten.
Die gewünschte Sprache der Untertitel kann mit der
Fernbedienung ausgewählt werden.
• Unterschiedliche Aufnahmewinkel* (Seite 17)
Wenn Filmaufnahmen aus unterschiedlichen Aufnahmewinkeln auf einer DVD enthalten sind, kann der gewünschte Winkel mit der Fernbedienung ausgewählt
werden.
• Unterschiedliche Filmabläufe*
Bei dieser Funktion enthält die DVD verschiedene
Filmabläufe zu einem einzelnen Film. Sie können
unterschiedliche Filmabläufe wählen und sich damit
unterschiedliche Versionen des gleichen Filmes ansehen.
Die Bedienung ist von Disc zu Disc unterschiedlich.
Auswahlbildschirme zur Wahl des Filmablaufes inklusive
Anweisungen erscheinen während des Films. Folgen Sie
einfach den Anweisungen.
HINWEIS
* Die Funktionen: Audio-Sprachen, Untertitel-
Sprachen, Aufnahmewinkel etc. unterscheiden sich
von Disc zu Disc. Für Einzelheiten sehen Sie die
Anweisungen zu der betreffenden Disc.
ES
DE
IT
5-DE
SE
Vor Inbetriebnahme
Discs, die auf diesem DVD-Wechsler
abgespielt werden können
• Abspielbare Discs
Die nachfolgend aufgeführten Discs können auf diesem
DVD-Wechsler abgespielt werden.
DVDVideo
Video-
CD
Musik-
CD
Marke (Logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Auf-
genommener
Inhalt
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Audio
Disk-
Abmessung
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(Single CD)
Max.
Spielzeit
Einseitige
Disk
etwa
4 Std.
Doppelseitige
Disk etwa
8 Std.
Einseitige
Disk
etwa
80 min.
Doppelseitige
Disk
etwa
160 min.
Etwa
74 min.
Etwa
20 min.
Etwa
74 min.
Approx.
20 Minutes
* Kompatibel zur zweilagigen DVD-Disc
Diese Einheit kann Musik-CD-R (Recordable)- und
CD-RW (CD-ReWritable)-Discs abspielen.
MP3-Dateiformat-CD-R/CD-RW-Discs können nicht
gespielt werden.
• Discs wie diese können nicht abgespielt werden:
Discs, auf denen sich Fingerabdrücke oder
Kratzer befinden/Discs, die längere Zeit im Auto
gelegen haben oder im Gerät eingelegt waren/
Discs, bei denen der Datenschreibzustand
unstabil war.
6-DE
Handhabung von Compact Discs (CD/CD-R/
CD-RW)
Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten
Punkte, um einen Geräteausfall und Bedienungsfehler zu vermeiden:
Bitte berühren Sie die Disc-Oberfläche nicht/
Lassen Sie die Disc nicht in der Sonne liegen/
Bringen Sie keine Etiketten auf der Disc an und
beschriften Sie sie nicht/Wischen Sie jeglichen
Staub und Schmutz von der Disc ab/Stellen Sie
sicher, dass keine Unebenheiten vorhanden sind/
Benutzen Sie kein handelsübliches Zubehör.
Beachten Sie im Hinblick auf CD-R/CD-RWDiscs besonders folgendes:
Lassen Sie Discs nicht über längere Zeit im
Fahrzeug oder im Gerät. Setzen Sie Discs
niemals direktem Sonnenlicht aus. Die Discs
reagieren besonders empfindlich auf hohe
Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit. Derartige Bedingungen können eine Verschlechterung
der Klangqualität sowie Fehler bei der Wiedergabe verursachen.
• Nicht abspielbare Discs
DVD-ROMs, DVD-R/DVD-RAMs, CD-ROMs, PhotoCDs, etc.
• DVD-Regionsnummer (Nummer der WiedergabeRegion)
Der DVD-Wechsler spielt alle Discs ab, deren
Regionnummer 2 (oder Alle) ist. DVDs mit einer anderen
als der aufgeführten Regionnummer können auf diesem
DVD-Wechsler nicht abgespielt werden.
2
ALL
• Video CDs
Der DVD-Wechsler ist kompatibel mit
wiedergabesteuerungs-kompatiblen (PBC) Video-CDs
(Version 2.0).
“
PBC” ist eine Funktion, mit der Sie mit den auf der Disc
aufgenommenen Bildschirmmenüs die Szenen auswählen
können, die Sie sehen wollen und womit im Dialog
unterschiedliche Informationsarten angezeigt werden.
• Disc Inhalt
Titel
Wenn Titel auf eine DVD programmiert wurden, so sind
diese die größten Einheiten zur Aufteilung der Informationen auf der Disc.
Kapitel
Jeder Titel kann in weitere kleinere Teile, Kapitel
genannt, unterteilt werden. Diese können spezielle Szenen
oder Musical-Passagen enthalten.
* Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz der
Urheberrechte, die durch bestimmte Patentrechte der USA
und durch weitere Rechte an geistigem Eigentum, die im
Besitz von Macrovision Corporation und anderen
Eigentümern sind, geschützt ist. Die Verwendung dieser
Technologie zum Schutz der Urheberrechte muss durch
Macrovision Corporation genehmigt sein und dient dem
Zweck der Wiedergabe im privaten Bereich. Andere
eingeschränkte Wiedergaben bedürfen der Genehmigung
durch Macrovision Corporation. Die Untersuchung oder
die Produktfunktionen durch Rückübersetzung ist verboten.
* Hergestellt mit der Lizenz von Dolby Laboratories.
* “DTS” und “DTS Digital Out” sind Handelsmarken von
Digital Theater Systems, inc.
Bei der Verwendung der Fernbedienung
• Betriebsarten-Umschalter
Stellen Sie für den Betrieb des DVD-Wechslers
sicher, dass der Betriebsarten-Umschalter auf
“DVD” steht. Die DVD-Funktionen werden auf der
Fernbedienung in blauen Zeichen dargestellt.
DVD / A UDIO
Austausch der Batterien
1 Batteriedeckel öffnen
Drücken Sie auf den Batteriedeckel und schieben Sie ihn wie abgebildet in Pfeilrichtung und
nehmen Sie den Deckel ab.
2 Austausch der Batterien
Entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie
neue ein. Beachten Sie dabei die im Batteriefach
markierten Polaritäten (+) und (–).
-
+
+
Bei der Umschaltung auf den “AUDIO”-Betrieb
wird auch die Bedienung von AlpineAudioprodukten ermöglicht. Die Audiofunktionen
werden auf der Fernbedienung in weißen Zeichen
dargestellt.
• Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstandes
von 2 m auf den Fernbedienungssensor.
• Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht
funktioniert.
• Die Fernbedienung ist ein kleines Präzisionsinstrument
mit geringem Gewicht. Um Beschädigungen, kurze
Lebensdauer der Batterien, Fehler beim Betrieb und die
Verschlechterung der Tastenfunktionen zu vermeiden,
sollten Sie folgendes beachten.
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
- Stecken Sie die Fernbedienung nicht in die Hosenta-
sche.
- Bewahren Sie die Fernbedienung vor dem Verschütten
von Getränken, Feuchtigkeit und Staub.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht in die direkte
Sonnenbestrahlung.
-
3 Batteriedeckel schließen
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung bis Sie
einen Klick hören.
HINWEIS
Verwenden Sie zwei Batterien, AA-Größe.
Warnung
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM
SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN
KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit
längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem
das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie
das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor
Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
ES
DE
IT
SE
7-DE
Vor Inbetriebnahme
Handhabung des Magazins
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie Discs einlegen
oder auswerfen. (Sehen Sie hierzu Seite 10, “Einund Ausschalten des Gerätes”.)
Einlegen von Discs
1 Ziehen Sie den CD-Fach-Auszugsknopf mit den
Fingern heraus und ziehen Sie das Disc-Fach
aus dem Magazin.
Passen Sie auf, dass die Disc nicht herunter fällt.
Magazin
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
Disc-Fach-Auszugsknopf
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HINWEIS
Entfernen Sie das Disc-Fach nicht vom Magazin.
Wenn das Disc-Fach aus dem Magazin herausgefahren
ist, ziehen Sie es bitte nicht mit Gewalt heraus. Dies
könnte einen Geräteausfall verursachen.
2 Legen Sie die Discs mit der etikettierten Seite
nach oben zeigend ein. Legen Sie nur eine Disc
in jedes Fach des Magazins (bis zu 6 Discs) ein.
Passen Sie auf, dass die Disc nicht herunter fällt.
Schieben Sie das Disc-Fach nach dem Einlegen
der Discs vollständig in das Magazin hinein, bis
es geschlossen und eingerastet ist.
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
NANDAKANDA
HARAHOREHI
PAPARAPA-
1234567890 AAA
1. APO APO PIPIPI
2. APO APO
3. APO APO PIPIPI OYOYO
4. APO APO PIP
5. APO
6. APO APO PIPIPI DOHYA
7. APO APO PIPIPI
8. APO APO PIPIPI KEROYON
9. APO APO
ABC12345-6789
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Disc-Fach
3 Fassen Sie am Schiebetür-Knopf an und
schieben Sie die Tür ganz nach rechts.
Schiebetür
4 Stellen Sie sicher, dass das Magazin richtig
herum eingesetzt ist (oben/unten und vorne/
hinten) und schieben Sie es dann ganz in das
Gerät hinein, bis Sie ein Klicken hören und das
Magazin eingerastet ist.
IN
SE
R
T IN
TH
IS
D
IR
E
C
TIO
N
COMPACT
DIGITAL AUDIO
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
5 Setzen Sie das Magazin ein, fassen Sie an der
Nase der Schiebetür an und schieben Sie die
Tür ganz nach links, bis diese mit einem “Klick”
einrastet.
8-DE
HINWEISE
• Wenn das Magazin eingesetzt ist, wird die eingelegte
Disc automatisch überprüft.
• Wenn dieses Gerät direkt an einen Disc-Wechsler
angeschlossen ist, führt das Einsetzen des Magazins
bei gleichzeitiger Wiedergabe vom CD-Wechsler zu
einer Stummschaltung des Tons vom CD-Wechsler.
Ursache dafür ist die automatische Überprüfung der
eingelegten Disc.
Herausnehmen von Discs
1 Fassen Sie an der Nase der Schiebetür an und
schieben Sie die Tür ganz nach rechts.
Schiebetür
2 Drücken Sie zum Auswerfen des Magazins die
Auswurftaste, und nehmen Sie dann das
Magazin heraus.
Auswurftaste
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
Vorsichtsmassnahmen bei der Benutzung des
Magazins
• Dieses Magazin ist ausschließlich für dieses
Gerät vorgesehen. CD-Wechsler-Magazine
(mitgelieferte Magazine oder Zubehörteile)
können für dieses Gerät nicht verwendet
werden.
• Disc-Fächer für CD-Wechsler-Magazine können
mit dem Magazin dieses Produktes nicht
verwendet werden. Derartige Fächer können
aus Strukturgründen eingesetzt werden, aber
deren Benutzung könnte dieses Produkt
beschädigen. Benutzen Sie niemals DiscFächer für CD-Wechsler-Magazine.
• Nehmen Sie das Magazin nicht gewaltsam
heraus.
• Pro Einwurf kann nur eine Disc eingesetzt
werden.
Der Versuch zwei oder mehr Discs einzulegen,
verursacht Beschädigungen.
• Nehmen Sie das CD-Fach niemals vom
Magazin ab.
• Das Magazin lässt sich auch dann herausnehmen, wenn der Zündschlüssel in der Position
OFF steht.
ES
3 Ziehen Sie den CD-Fach-Auszugsknopf mit Ihren
Fingern heraus und ziehen Sie das Disc-Fach
aus dem Magazin.
Achten Sie beim Herausnehmen von Discs auf
deren Signalflächen. Siehe “ZUR BEACHTUNG”
auf Seite 4.)
Magazin
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
HINWEIS
Entfernen Sie das Disc-Fach nicht vom Magazin.
Wenn das Disc-Fach aus dem Magazin herausgefahren
ist, ziehen Sie es bitte nicht mit Gewalt heraus. Dies
könnte einen Geräteausfall verursachen.
Disc-Fach-Auszugsknopf
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
DE
IT
SE
9-DE
Schnellanleitung
V
N
O
D
L
L
U
O
P
V
ENT
DISP.
TUNER
DISC DN
POWER
NTSC/PAL
Speicherungsfunktion der Wiedergabeposition.
• Auch wenn Sie während der Wiedergabe das Gerät
abschalten, die Starttaste auf OFF stellen oder die
Quelle wechseln, beginnt nach dem Einschalten die
Wiedergabe wieder an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde. Der Wiedergabepositions-Speicher ist
deaktiviert, wenn das Magazin herausgenommen
oder die Disc gewechselt worden ist.
RPT
DISC
DISC UP
Ein- und Ausschalten des Gerätes
• Beim Anschluss an ein Hauptgerät über ein AiNET.
Vorsicht
• Wenn das Gerät an einer Alpine-
Haupteinheit angeschlossen ist.
Wenn der DHA-S680P an ein Ai-NETkompatibles A V-Hauptgerät oder ein AiNET kompatibles Hauptgerät angeschlossen ist, lesen Sie das Kapitel
“Ändern der System-Einstellungen”
(Seite 48) sorgfältig durch und führen Sie
die “Ai-NET -Einstellung” und “H.U.
CONTROL”-Einstellung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes aus.
• Wenn dieses Gerät an ein Ai-NETkompatibles AV-Hauptgerät oder ein
Ai-NET-kompatibles Hauptgerät
angeschlossen ist, schaltet sich das
Gerät bei Benutzung der Fernbedienung mit einer 3 Sekunden langen
Verzögerung ein. Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern wird von der
System-Kommunikation verursacht,
die zwischen den angeschlossenen
Einheiten erfolgt.
• Beim Anschluss an ein Ai-NET kompatibles A V -Hauptgerät oder ein AiNET-kompatibles Hauptgerät, kann das
Gerät nicht mit der Fernbedienung
ausgeschaltet werden. Schalten Sie zum
Abschalten des DHA-S680P die Haupteinheit ab. Für Details sehen Sie “Bedienung über die Haupteinheit” (Seite 40).
1 Stellen Sie die Quelle des Hauptgerätes auf
DVD-Wechsler oder CD-Wechsler.
Das Gerät schaltet sich ein.
HINWEIS
Die Quellen des Hauptgerätes variieren abhängig vom
angeschlossenen Hauptgerät, den System-Komponenten
sowie der Ai-NET-Einstellung des DHA-S680P.
2 Ändern Sie zum Ausschalten des Gerätes die
Quelle des Hauptgerätes.
• Wenn das Gerät ohne Ai-NET an das Hauptgerät angeschlossen ist.
Vorsicht
Wenn das Gerät ohne Ai-NET an das
Hauptgerät angeschlossen ist.
Wenn der DHA-S680P nicht an ein AiNET-kompatibles Hauptgerät angeschlossen ist, lesen Sie sich bitte das
Kapitel “Ändern der System-Einstellungen” (Seite 48) sorgfältig durch und
stellen Sie die “H.U. CONTROLEinstellung” vor der Inbetriebnahme auf
OFF.
1 Drücken Sie die POWER-Taste der Fernbedie-
nung.
Das Gerät schaltet sich ein.
2 Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie
nochmals auf die POWER-Taste.
10-DE
Tipps
Umschalten zwischen NTSC- und
PAL-Format
Schalten Sie Konfiguration des Videoausganges
entsprechend dem Typ des Fernsehers und dem
Disc-Aufzeichnungsformat um.
1 Drücken Sie und halten Sie mindestens 5
Sekunden lang die NTSC/PAL-Taste.
HINWEISE
• PAL ist die Standardeinstellung, die nicht unbedingt
geändert werden braucht. Das System wird vor
Auslieferung beim Hersteller auf PAL eingestellt.
• Die Konfiguration des Bildausganges muss korrekt
sein. Ansonsten erscheint folgende Meldung auf dem
Bildschirm und die Wiedergabe startet nicht:
“VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT”
Einstellung der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke nur für den Anschluss
mit dem digitalen Audio-Prozessor (PXA-H510/
PXA-H900) ein.
1 Drehen Sie die Drehscheibe nach links oder rechts.
Drehen Sie nach rechts zur Anhebung der
Lautstärke.
Drehen Sie zur Verminderung der Lautstärke
nach links.
HINWEIS
W enn zusätzlic h zum digitalen A udio-Prozessor (PXAH510/PXA-H900 oder AV-Hauptgerät) ein Ai-NET-Produkt
angeschlossen worden ist, oder wenn dieses Gerät allein an
einen Fer nsehbildschirm angesc hlossen ist, stellen Sie die
Lautstärke bitte am angeschlossenen Gerät ein.
• Verwendung der Nummerntasten
Tipps
Dies beschreibt die Verwendung der
Nummerntasten, insbesondere der “+10”Taste.
Zur Eingabe von 10 drücken Sie einmal
die “+10”-Taste und dann die Taste “0”.
Zur Eingabe von 16 drücken Sie einmal
die “+10”-Taste und dann die Taste “6”.
Zur Eingabe von 23 drücken Sie zweimal
die “+10”-Taste und dann die Taste “3”.
* Nach jedem Drücken der “+10”-Taste
erhöht sich die Zahl um 10.
• Lesen dieses Handbuches
Wiedergabe anhalten
Tipps
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese
Stelle wird gespeichert.
1
Drücken Sie während des Abspielens die Taste L.
DVD
Video CD
CD
DVD
Auswählen der Disc
1 Drücken und halten Sie mindestens 2 Sekunden
lang die DISC DN- oder DISC UP-Taste.
Die Disc ausgewechselt.
Der DHA-S680P erkennt die Disc (DVD, VideoCD, CD) automatisch und startet die Wiedergabe .
HINWEIS
Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach Beendigung der Disc-Wiedergabe eine automatische Umschaltung zur nächsten Disc.
Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden
die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die
Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist.
Einzelheiten zur Wiederholungs-Umschaltung finden Sie
im Kapitel “Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung”
(auf Seite 16).
Hier wird vermerkt, für welche Discs
Video CD
CD
die Funktion verwendet werden kann.
DVD
...DVDs
Video CD
...Video-CDs
CD
...Musik-CDs
ES
DE
IT
• Verwendung der Unterbrechungsfunktion (nur für DVD, Video CD)
Bei Verwendung der Unterbrechungsfunktion (PRE-STOP), wird die Stelle
gespeichert, an der die Wiedergabe
unterbrochen wurde. Beim erneuten Start
wird die Wiedergabe an der Stelle
fortgesetzt.
1
Drücken Sie einmal die Taste L
während der Wiedergabe.
“PRE-STOP” wird angezeigt.
2
Drücken Sie im PRE-STOP-Modus die
::
Taste
:
.
::
Hier finden Sie zusätzliche Beschreibungen für die Bedienung des
Systems.
SE
11-DE
Schnellanleitung
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
GO TO
TITLE
CHG
DEFEAT
Abspielen von Discs
Vorsicht
• Bei manchen DVDs sind bestimmte
Funktionen gesperrt. Diese Funktionen
können auf diesen DVDs nicht durchgeführt werden.
• Die in diesem Handbuch beschriebenen
DVD-Funktionen werden nicht von allen
DVDs unterstützt. Sehen Sie die
spezifischen Anweisungen einer
bestimmten DVD für Details über die
unterstützten Merkmale.
• Fingerabdrücke auf der Disc können
das Abspielen erheblich beeinträchtigen. Wenn ein Problem auftritt, entfernen Sie die Disc und prüfen Sie, ob
Fingerabdrücke auf der abzuspielenden
Seite vorhanden sind. Falls notwendig,
reinigen Sie die Disc.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, gleichzeitig
immer nur eine Taste zu drücken. Das
gleichzeitige Drücken mehrerer Tasten
kann Fehlfunktionen verursachen.
• Auch wenn Sie während der Wiedergabe
das Gerät abschalten, die Starttaste auf
“OFF” stellen oder die Videoquelle
wechseln, beginnt nach dem Einschalten
die Wiedergabe wieder an der Stelle, an
der sie unterbrochen wurde.
Beim Herausnehmen des Magazins
oder Wechseln der Disc, wird der
Wiedergabepositions-Speicher
ausgelöst.
• Abhängig vom Disc-Typ und den
Wiedergabe-Bedingungen wird die
Funktion möglicherweise nicht
akzeptiert. In einem derartigen Fall
erscheint das nachfolgende Zeichen
auf dem Monitor:
1 Die Taste
::
:
drücken.
::
Die Wiedergabe startet.
HINWEISE
• Während der Wiedergabe blinken die Anzeigen an der
Vorderseite dieses Gerätes.
Wiedergabe einer DVD: Die DVD VIDEO-Anzeige
blinkt
Wiedergabe einer Video-CD: Die VIDEO CDAnzeige blinkt
Wiedergabe einer CD: Die AUDIO CD-Anzeige
blinkt
• Die Rückseite einer doppelseitigen DVD wird nicht
automatisch wiedergegeben.
Nehmen Sie die Disc heraus, drehen Sie sie um und
0
UP
9
+10
legen Sie sie wieder ein.
• Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach
DVD
Video CD
CD
Beendigung der Disc-Wiedergabe eine automatische
Umschaltung zur nächsten Disc.
• Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden
die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die
Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist.
• Einzelheiten zur Wiederholungs-Umschaltung finden
Sie im Kapitel “Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung” (auf Seite 16).
DVD
• Wenn ein Bildschirm-Menü erscheint
Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung
(PBC) kann es sein, dass Bildschirm-Menüs automatisch
erscheinen. Wenn dies geschieht, führen Sie die nachfolgend beschriebenen Bedienungen durch.
Video CD
HINWEIS
Bei vielen Discs kann das Bildschirm-Menü auch angezeigt
werden, wenn die Taste MENU gedrückt wird oder TITLE
(mindestens 2 Sekunden lang) gedrückt wird.
DVD-Menü
Verwenden Sie den Joystick zur Selektion der
gewünschten Auswahl und drücken Sie dann die
Taste ENT oder :.
HINWEIS
Bei einigen Discs können die Funktionen direkt mit den
Zifferntasten (“0” bis “9” und “+10”) vom MenüBildschirm ausgewählt werden.
Video-CD-Menü
V erwenden Sie die Nummerntasten (“0” bis “9” und
“+10”) zur Auswahl der gewünschten Nummer.
HINWEIS
Das Bildschirm-Menü erscheint nicht, wenn die
Wiedergabesteuerung (PBC) abgeschaltet ist. Wenn dies
der Fall ist, drücken Sie die Taste MENU und schalten
Sie die PBC-Funktion ein.
12-DE
Wiedergabe anhalten
DVD
Video CD
CD
Schneller Vor-/Rücklauf
DVD
Video CD
CD
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese
Stelle wird gespeichert.
1 Drücken Sie während des Abspielens die Taste
• Verwendung der Unterbrechungsfunktion (nur für DVD, Video CD)
Tipps
Bei Verwendung der Unterbrechungsfunktion (PRE-STOP), wird die Stelle
gespeichert, an der die Wiedergabe
unterbrochen wurde. Beim erneuten Start
wird die Wiedergabe an der Stelle
fortgesetzt.
1Drücken Sie einmal die Taste
während der Wiedergabe.
“PRE-STOP” wird angezeigt.
L
2Drücken Sie im PRE-STOP-Modus die
::
Taste
:
.
::
Die Wiedergabe wird an der Stelle
fortgesetzt, an der unterbrochen
wurde.
• Abbruch der Unterbrechungsfunktion
Drücken Sie entweder noch einmal die
Taste L im PRE-STOP-Modus, nehmen
Sie das Magazin heraus, wechseln Sie
die Disc, wechseln Sie die Quelle oder
schalten Sie die Zündung aus, um den
Speicher zu löschen.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste
.;;
(schneller Rücklauf) oder
ler V orlauf).
L
.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Während dem schnellen Vor- oder Rücklauf wird kein
Ton abgespielt und es werden auch keine Untertitel
angezeigt.
• Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung
(PBC) kann sein, dass während des schnellen Voroder Rücklaufes ein Bildschirm-Menü angezeigt wird.
::.
(schnel-
ES
DE
HINWEISE
• Bei manchen Discs ist Stelle ungenau, an der die
Wiedergabe unterbrochen wurde.
• Die Wiedergabe startet am Anfang der Disc, wann
immer die Starttaste auf “OFF” gestellt oder eine
andere Ai-NET-Quelle selektiert wurde.
IT
SE
13-DE
Schnellanleitung
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
MUTE
DEFEAT
DN
CLR
0
UP
9
+10
Standbild (Pause)
DVD
1Drücken Sie während der Wiedergabe
einmal die Taste
.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Im Standbild-Betrieb wird kein Ton wiedergegeben.
• Wenn die Wiedergabe nach etwa 5 Minuten Standbild-Betrieb startet, kann es sein, dass unmittelbar
danach weder Bild noch Ton wiedergegeben wird.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Einzelbildwiedergabe
DVD
Video CD
CD
Video CD
CD
Anfang von Kapiteln oder
Spuren finden
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
.;;
oder
::.
.
Das Kapitel oder die Spur schaltet bei jedem
Tastendruck um und die Wiedergabe beginnt am
Anfang des selektierten Kapitels oder der Spur.
::.
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des folgenden Kapitels oder der Spur zu
starten.
.;;
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des gegenwärtigen Kapitels oder der Spur
zu starten.
HINWEIS
Manche DVDs haben keine Kapitel.
Zusätzliche Erklärungen
“Kapitel” sind ausgewählte Teile eines Films
oder Musicals auf DVDs.
“Spuren” sind ausgewählte Teile eines Films
oder Musicals auf Video- oder Musik-CDs.
1 Drücken Sie im Standbild-Betrieb die Taste .
Die Anzeige schaltet nach jedem Drücken der
Taste um ein Bild weiter.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEIS
Während der Einzelbild-Wiedergabe wird kein Ton
wiedergegeben.
DVD
Zeitlupenwiedergabe
Video CD
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SLOW.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Während des Zeitlupen-Betriebes kann sich die
Wiedergabegeschwindigkeit ändern oder die
Wiedergabe kann abhängig von der Disc zum
nächsten Bild überspringen. Dies ist jedoch keine
Fehlfunktion.
• Während des Zeitlupen-Betriebes wird kein Ton
wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Dia-Show ist kein
Zeitlupen-Betrieb möglich.
14-DE
Praktische Funktionen
Suche mit der Nummer
des Titels
Verwenden Sie diese Funktion, um mit dem TitelMenü der DVD auf dieser DVD die gewünschten
Positionen zu finden.
DVD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO.
Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem
Drücken der Taste weiter.
Wählen Sie “TITLE”.
TITLECHAPTTIME
Normale Wiedergabe
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
“9”) die Nummer des gewünschten Titels ein,
den Sie abspielen wollen.
Direkte Suche nach der
Kapitel- oder Spurnummer
Verwenden Sie diese Funktion, um leicht und
einfach auf den Anfang der Kapitel oder Spuren
zu schalten
.
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO.
Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem
Drücken der Taste weiter. Wählen Sie Kapitel
(CHAPT) oder Spur (TRACK).
DVD-Video
TITLECHAPTTIME
Video-CD oder CD
TRACKTIME
Normale Wiedergabe
Normale Wiedergabe
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
“9”) die Nummer des gewünschten Kapitels
oder der Spur ein, die Sie abspielen wollen.
ES
(Wenn die Titelnummer 1 eingegeben wurde.)
HINWEISE
• Diese Funktion kann mit Discs, auf die keine
Titelnummern aufgenommen wurden, nicht verwendet
werden.
• Zur Eingabe der Titelnummer wird die “+10”-Taste
nicht gebraucht. Verwenden Sie die Nummerntasten
“0” bis “9”.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der
Titelnummer die Taste CLR. Um die Titelnummer
gesamt zu löschen, drücken Sie die Taste mindestens
2 Sekunden lang.
• Drücken Sie die Taste RTN, um das Suchen nach
Titelnummern abzubrechen und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten Titelnummer.
(Wenn die Kapitelnummer 12 eingegeben wurde.)
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten Kapitel- oder Spurnummer.
HINWEISE
• Diese Funktion kann mit Discs nicht verwendet werden,
auf die keine Kapitelnummern aufgenommen wurden.
• Zur Eingabe der Kapitel- oder Spurnummern wird
die “+10”-Taste nicht gebraucht. Verwenden Sie die
Nummerntasten “0” bis “9”.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der
Kapitel- bzw. Spurnummer die Taste CLR. Um die
Kapitel- bzw. Spurnummer gesamt zu löschen,
drücken Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang.
• Drücken Sie die Taste RTN, um die Suche nach der
Kapitel- oder Spurnummer abzubrechen und zur
normalen Wieder gabe zurückzukehren.
Wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) eingeschaltet ist
•
und die Video-Disc eine Wiedergabesteuerung enthält,
kann die direkte Suche nach der Kapitel- oder
Spurnummer nicht durchgeführt werden. Drücken Sie
die Taste MENU und schalten Sie die PBC-Funktion a b.
• Wenn die Kapitel-/Spurennummer bekannt ist, können
Sie im aktivierten Wiedergabe-Modus, PRE-STOPModus, etc. mit den Nummerntasten (“0” bis “9”
und “+10”) direkt suchen.
15-DE
DE
IT
SE
Praktische Funktionen
Die Spur wird
wiederholt abgespielt.
Die gesamte Disc wird
wiederholt abgespielt.
(Grundeinstellungen
des Herstellers)
RPT TRACK
RPT DISK
RPT OFF
HINWEISE
• Zur Eingabe des Wiedergabezeitpunktes wird die
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle des
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
GO TO
BAND
RTN
V.OUT
RPT
DISC
DISC UP
TITLE
DN
CLR
Suche nach einem
Wiedergabezeitpunkt
0
9
DVD
3
AUDIO
5
ANGLE
Video CD
CD
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie einen
spezifischen Wiedergabezeitpunkt suchen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO.
Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem
Drücken der T aste weiter.
Wählen Sie “TIME”.
• Drücken Sie die Taste RTN, um die Suche nach dem
• Bei DVDs unterscheidet sich von Disc zu Disc die
• Wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) eingeschaltet
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt ab dem gewählten
Wiedergabezeitpunkt.
Kapitel-, Spur- oder TitelWiederholung
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Titel,
ein Kapitel oder eine Spur der Disc wiederholt
abzuspielen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste RPT.
Der Wiederholungsbetrieb schaltet nach jedem
Drücken der Taste weiter.
“+10”-Taste nicht gebraucht. Verwenden Sie die
Nummerntasten “0” bis “9”.
Wiedergabezeitpunktes die Taste CLR. Um die
gesamte Zeiteingabe zu löschen, drücken Sie die
Taste mindestens 2 Sekunden lang.
Wiedergabezeitpunkt abzubrechen und zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Genauigkeit der Suche nach dem Wiedergabezeitpunkt.
ist und die Video-Disc eine Wiedergabesteuerung
enthält, kann die Suche nach dem Wiedergabezeitpunkt unter dem PCB ON-Status nicht durchgeführt werden. Drücken Sie die Taste MENU und
schalten Sie die PBC-Funktion ab.
DVD
Video CD
DVD
RPT CHAPT
Das Kapitel wird
wiederholt abgespielt.
CD
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
16-DE
DVD-Video
TITLECHAPTTIME
Video-CD oder CD
TRACKTIME
Normale Wiedergabe
Normale Wiedergabe
“9”) den gewünschten Wiedergabezeitpunkt ein,
ab dem die Wiedergabe starten soll.
(Geben Sie zuerst die Stunde, gefolgt von den
Minuten und den Sekunden ein.)
(Wenn als Wiedergabezeitpunkt 1 Stunde 30
Minuten eingegeben wurde.)
Der Titel wird wiederholt
abgespielt.
Der Betrieb wird auf die
normale Wiedergabe
zurückgeschaltet.
(Mit den Grundeinstellungen des Herstellers)
Video CD
RPT TITLE
RPT OFF
CD
HINWEISE
• Die Spur- oder Disc-Wiederholung kann auf Discs
mit Wiedergabekontrolle (PBC) nicht durchgeführt
werden. Drücken Sie die Taste MENU und schalten
Sie die PBC-Funktion ab.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, den
Wiederholungsmodus umzuschalten.
• Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach
Beendigung der Disc-Wiedergabe eine automatische
Umschaltung zur nächsten Disc.
Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden
die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die
Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist.
Wechseln Sie diese Discs mit Hilfe der Fernbedienung. Einzelheiten zum Disc-Wechsel finden Sie im
Kapitel “Auswählen der Disc” (auf Seite 11).
Umschalten der Audio-Sprache
Bei DVDs, die mehrere Audio-Betriebsarten oder
mehrere Audio-Sprachen enthalten, kann die
Audio-Sprache während der Wiedergabe
umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste AUDIO.
Der Ton schaltet nach jedem Drücken der Taste
zwischen den unterschiedlichen auf der Disc
aufgenommenen Audio-Betriebsarten um.
HINWEISE
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache
wird eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird
oder die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese
Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der
Disc eingestellt.
• Bei manchen Discs ist es nicht möglich, die AudioSprache während der Wiedergabe umzuschalten.
Wählen Sie in diesem Fall Audio-Sprache aus dem
Disc-Menü aus.
• Für die Umschaltung der Audio-Sprache kann etwas
Zeit erforderlich sein.
DVD
Video CD
Umschalten des
Aufnahmewinkels
Bei DVDs, auf denen der Film aus unterschiedlichen Bildaufnahmewinkeln aufgenommen wurde,
kann während der Wiedergabe zwischen den
Aufnahmewinkeln umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste ANGLE.
Nach jedem Drücken der Taste wird der
Aufnahmewinkel zwischen den auf der Disc
aufgezeichneten umgeschaltet.
HINWEISE
• Es könnte etwas Zeit erforderlich sein, den Bildaufnahmewinkel umzuschalten.
• Abhängig von der Disc schaltet der Aufnahmewinkel
in einer der folgenden zwei Arten um.
- Nahtlos: Der Winkel wird fließend umgestellt.
- Abrupt: Wenn der Aufnahmewinkel umschaltet, wir d
zuvor ein Standbild angezeigt auf das der Aufnahmewinkel umschaltet.
DVD
ES
• Video-CDs mit Multiplex-Audio
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste AUDIO.
Nach jedem Drücken der Taste schaltet die
Kombination des linken mit dem rechten Kanal
um.
LL
RRLR
DE
IT
SE
17-DE
Praktische Funktionen
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
TUNER
DISP.
LIST
GO TO
TITLE
SUB T.
1
0
9
Umschalten der Untertitel
(Untertitel-Sprache)
Bei DVDs, auf denen der Film mit unterschiedlichen Sprachen der Untertitel aufgenommen
wurde, kann während der Wiedergabe die
Sprache der Untertitel umgestellt werden.
Anzeige der Untertitel
DVD
Bei DVDs, auf denen Untertitel aufgenommen
wurden, können Sie auswählen, ob Untertitel
2
ON/OFF
während der Wiedergabe angezeigt werden
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
.
Taste – ON/OFF.
Die gegenwärtig anzuzeigenden Untertitel
werden bei jedem Drücken der Taste abwechselnd an- und abgeschaltet.
UP
+10
DVD
HINWEISE
• Bei manchen Discs werden die Untertitel selbst dann
angezeigt, wenn deren Betrieb abgeschaltet ist.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Untertitel
(Untertitelsprache) während der Wiedergabe
umzuschalten. Nehmen Sie in diesem Fall die
Auswahl aus dem Disc-Menü vor.
• Umschalten mit dem Disc-Menü
Bei manchen Discs kann die Audio-
Tipps
Sprache, der Aufnahmewinkel und die
Untertitel mit dem Disc-Menü umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
Taste SUB T..
Nach jedem Drücken der Taste wird die Sprache
der Untertitel zwischen den auf der Disc aufgezeichneten umgeschaltet.
HINWEISE
• Es kann etwas Zeit erforderlich sein, bis die Sprache
des Untertitels umschaltet.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Untertitel
(Untertitelsprache) während der Wiedergabe
umzuschalten. Nehmen Sie in diesem Fall die Auswahl
aus dem Disc-Menü vor.
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache wird
eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird oder
die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese
Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der
Disc eingestellt.
1Drücken Sie während der Wiedergabe
die T aste MENU oder TITLE (mindestens 2 Sekunden lang), selektieren
Sie eine Auswahl und drücken Sie
dann ENT.
2Verwenden Sie den Joystick zur
Auswahl der Sprache oder des
Aufnahmewinkels und drücken Sie
dann die Taste ENT oder :.
(Bei einigen Discs können sie mit den
Nummerntasten (“0” bis “9” und
“+10”) ausgewählt werden, während
die Sprache oder das Winkel-Menü
angezeigt wird.)
18-DE
Anzeige des Disc-Status
DVD
Anzeige des Disc-Status
Video CD
CD
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene
Vorgehensweise zur Disc-Status-Anzeige
(Titelnummer, Kapitelnummer, etc.) der gegenwärtig abgespielten DVD auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISP..
Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Nummer der derzeit
wiedergegebenen Disc
T
Gegenwärtige
Titelnummer
Gegenwärtige Untertitelsprache
Gegenwärtige
Aufnahmewinkelnr.
Gegenwärtige
Kapitelnummer
Gegenwärtige
Audio-Sprache
Wiederholung eingestellt
(Nur während der
wiederholten Wiedergabe)
Audio-Aufnahmesystem
V-System (NTSC oder PAL)
TitelWiedergabezeit
2 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP..
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene
Vorgehensweise zur Disc-Status-Anzeige (Spurnummer, etc.) der gegenwärtig abgespielten
Video-CD oder Musik-CD auf dem Bildschirm.
Bei Musik-CDs wird der Wiedergabestatus angezeigt,
auch wenn die Taste DISP. nicht gedrückt wurde.
Gegenwärtige
Spurnummer
SpurWiedergabezeit
)
ES
2 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP..
DE
IT
SE
19-DE
Praktische Funktionen
5 Vergewissern Sie sich nach der Anwendung
dieser Funktion, dass die Taste V.OUT für
mindestens 2 Sekunden gedrückt und
gehalten wird, um den Video-
ENT
DISP
MENU
SET
CHG
BAND
RTN
V.OUT
0
9
Zur Ausgabe des DVD-Bildes während des Anhörens einer anderen
Quelle. (CD/Radio usw.) (nur bei
Benutzung des Ai-NETs)
Wenn der DHA-S680P an ein Ai-NET-kompatibles
Hauptgerät oder Ai-NET-kompatibles AV-Hauptgerät angeschlossen ist, kann das DVD-Bild
unabhängig auf dem Monitor ausgegeben werden.
Wenn der Rückmonitor angeschlossen ist,
können das DVD-Bild und der Ton unabhängig
auf dem Rückmonitor ausgegeben werden.
So kann z.B. das DVD-Bild auf dem Vorder- oder
Rückmonitor werden, während Sie sich vom Hauptgerät aus eine CD/Rundfunksendung anhören.
DVD
1 Stellen Sie die “Auswahlfunktion für den
Rückmonitor (AUX OUT)” am AV-Hauptgerät
oder Vordermonitor auf AUX 1.
HINWEISE
• Wenn der DHA-S680P an AUX1 angeschlossen ist.
• Achten Sie beim Anschluss des DVD-Play ers (DVA5205P) darauf, den Video-Ausgang/Audio-Ausgang
des DVA-5205P an AUX1 des AV-Hauptgerätes oder
Vordermonitors anzuschließen. Der Video-Ausgang/
Audio-Ausgang des DHA-S680P muss an AUX2
angeschlossen werden.
2 Ändern Sie die Quelle am Hauptgerät oder AV-
Hauptgerät auf CD oder Radio usw.
3 Wenden Sie die Funktion “Gleichzeitige Wieder-
gabe von 2 Quellen” am AV-Hauptgerät oder
Vordermonitor an, um mit der V.SEL-Taste AUX1
anzuwählen.
4 Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die
V.OUT-Taste auf der Fernbedienung des DHAS680P.
Sie können sich die DVD/Video-CD ansehen.
Ausgangsmodus zu deaktivieren.
Vorsicht
HINWEISE
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitung
• Wenn der Monitor nicht mit einer Funktion zum
Tipps
Wenn die Zündung ausgeschaltet
wird, ohne den Ausgangs-Modus zu
aktivieren, ist beim nächsten Einschalten der Anlage der VideoAusgangsmodus eingestellt, und der
DHA-S680P bleibt auch dann eingeschaltet, wenn die Quelle am Hauptgerät/A V-Hauptgerät umgeschaltet
wird, oder wenn Sie versuchen, das
Gerät mit der Fernbedienung des
DHA-S680P auszuschalten.
Drücken Sie in einem solchen Fall
mindestens 2 Sekunden lang die
V.OUT-Taste, um den VideoAusgangsmodus zu deaktivieren.
des anderen angeschlossenen Produktes.
Anwählen des Rückmonitors ausgestattet ist, kann
der Rückmonitor nicht angeschlossen werden.
• Ansehen der DVD/Video-CD mit dem
CVA-1005R/IVA-M700R/IVA-C800R
1Ändern Sie die Quelle am CVA-1005R/
IVA-M700R/IVA-C800R auf CDWechsler.
Der DHA-S680P schaltet sich ein (ON).
2Wenden Sie die Funktion “Gleichzeitige
Wiedergabe von 2 Quellen” am CVA1005R/IVA-M700R/IVA-C800R an, um
mit der V.SEL-Taste AUX1 anzu-
wählen.
3Drücken Sie und halten Sie mindestens
2 Sekunden lang die V .OUT-Taste auf
der Fernbedienung dieses Gerätes.
Sie können sich die DVD/Video-CD
ansehen.
4Drücken Sie und halten Sie nach
Anwendung dieser Funktion unbedingt
mindestens 2 Sekunden lang die
V.OUT-Taste , um den VideoAusgangsmodus zu deaktivieren.
20-DE
Standard-Einstellungen (SET UP)
Änderung der Grundeinstellungen
Die Voreinstellungen des Herstellers können
entsprechend Ihrer persönlichen Bevorzugung
und Erfordernisse eingestellt werden.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
Der Einstellungsbildschirm für die zu wählende Sprache wird angezeigt.
AUDIO
(Audio-Sprachen)
1 Drüc k en Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“LANGUAGES” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der
gewünschten Sprache und drücken Sie dann die
Taste ENT.
AUDIO
Stellen Sie die in den Lautsprechern wiederzugebende Audio-Sprache ein.
SUBTITLE
Stellen Sie die Sprache der auf dem Bildschirm
anzuzeigenden Untertitel ein.
MENU LANGUAGE
Stellen Sie die in den Menüs zu verwendende
Sprache ein (Menütitel etc.).
SUBTITLE
(Untertitel-Sprachen)
MENU LANGUAGE
(Menü-Sprachen)
ORIGINAL
Die Disc wird mit der auf dieser Disc voreingestellten Audio-Sprache wiedergegeben. (Nur
AUDIO)
AUTO
Die Disc wird mit der auf dieser Disc voreingestellten Untertitelsprache wiedergegeben. (Nur
SUBTITLE/MENU LANGUAGE)
OTHERS
Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine andere
Sprache verwenden wollen, die im Menü nicht
angezeigt wird. Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9” zur Eingabe des vierstelligen
Sprachencodes und drücken Sie dann die Taste
ENT. Zur Auswahl des Sprachencodes sehen Sie
in die “Liste der Sprachencodes” (Seite 59).
HINWEISE
• Wenn die Disc nicht die gewünschte Sprache enthält,
wird die auf der Disc voreingestellte Sprache
selektiert.
• Sprachen-Voreinstellungen des Herstellers:
Audiosprache :ORIGINAL
Untertitelsprache : AUTO
Menüsprache :AUTO
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
ES
DE
IT
SE
5 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
21-DE
Standard-Einstellungen (SET UP)
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENT.
ENT
DISP
MENU
SET
Änderung der TV-Bildschirmeinstellungen
Folgen Sie der nachfolgend beschriebenen
Vorgehensweise zur Einstellung des
Bildschirmausganges entsprechend dem
verwendeten TV -Monitor
CHG
BAND
RTN
V.OUT
DN
CLR
4 : 3 LETTERBOX
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Monitor
0
9
mit 4:3-Ratio (normales TV-Bild-Format) angeschlossen ist. Dabei könnten am Bildschirm
oben und unten schwarze Streifen erscheinen.
Die Breite dieser Streifen hängen vom
Darstellungsverhältnis der originalen Filmaufnahme ab.
.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“TV SCREEN” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
4 : 3 PAN-SCAN
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein konventioneller Monitor mit 4:3-Ratio angeschlossen ist.
Das Bild füllt den gesamten Bildschirm aus.
Aufgrund von Nichtübereinstimmungen im
Darstellungsratio, werden Teile des Bildes am
extrem linken und rechten Rand nicht dargestellt.
16 : 9 WIDE
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein BreitbildFernseher angeschlossen ist. Diese Einstellung
ist die Grundeinstellung durch den Hersteller.
22-DE
HINWEISE
• Bei manchen Discs kann das Bild nicht auf die
gewählte Bildschirmgröße eingestellt werden. (Für
Details, sehen Sie die Erklärungen auf der DiscHülle.)
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
4 Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”
zur Eingabe des vierstelligen Landescodes und
drücken Sie dann die Taste ENT.
Änderung der Einstellung des
Landescodes
Stellen Sie den Landescode bei der Einstellung
des Gefährdungsindexes (Kindersicherung) ein.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“COUNTRY CODE” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
HINWEISE
• Zur Auswahl des Landescodes sehen Sie “Liste des
Landescodes” (Seite 60).
• Bei jedem Drücken der Taste CLR wird eine Stelle
gelöscht.
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
ES
DE
IT
3 Drücken Sie zur Rückstellung des Landescodes
die T aste ENT.
SE
23-DE
Standard-Einstellungen (SET UP)
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Eingabefunktion für das Passwort ist eingestellt.
ENT
DISP
MENU
SET
BAND
RTN
V.OUT
CHG
0
9
Einstellung des Gefährdungsindexes (Kindersicherung)
Verwenden Sie diese Funktion zur Einschränkung der Filmvorführungen auf die Altersgruppe
des Kindes.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
4 Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”
zur Eingabe des vierstelligen numerischen
Passwortes.
Das Vorgabepasswort wird bei der Auslieferung
vom Hersteller auf “1111” eingestellt.
Eingegebene Zahlen werden mit “ ” angezeigt.
5 Drüc k en Sie die Taste ENT.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“RATING LEVEL” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
24-DE
6 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Gefährdungsindexes und drücken Sie dann die
Taste ENT.
Wählen Sie “OFF” um die Kindersicherung
aufzuheben oder wenn Sie keinen Gefährdungsindex einstellen wollen.
Je höher die Einstellung, desto höher ist der
Gefährdungsindex.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
7 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
• Temporäres ändern des Gefährdungsindexes
Tipps
Es gibt Discs, die während der Wiedergabe verlangen, den Gefährdungsindex
in den Grundeinstellungen zu ändern. In
diesem Falle erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm:
Standbild (Still Picture)
Still Picture
HINWEISE
• Wenn Sie das Pass wort ändern wollen, wählen Sie
“CHANGE PASSWORD” und geben Sie ein neues
Passwort (4 Stellen) ein.
• Schreiben Sie das Passwort auf ein Stück Papier und
bewahren Sie es irgendwo auf, falls Sie das Passwort
mal vergessen haben.
• DVDs, die nicht mit einem Gefährdungsindex
versehen sind, werden bei der Wiedergabe nicht
eingeschränkt, auch wenn ein Gefährdungsindex
eingestellt ist.
• Einmal eingestellt, verbleibt dieser Wert bis zur
Änderung gespeichert. Um die Wiedergabe von Discs
mit höherem Gefährdungsindex zu ermöglichen,
müssen Sie entweder die Kindersicherung aufheben
oder den Index ändern.
• Nicht alle DVDs beinhalten ein Kindersicherungsmerkmal. Wenn Sie bei einer DVD diesbezüglich
nicht sicher sind, sehen Sie sich diese zur Prüfung
zuerst ab. Halten Sie DVDs vor dem Zugriff von
Kindern fern, die Sie als jugendgefährdend erachten.
Wenn diese Anzeige erscheint, ändern
Sie den Pegel wie folgt:
• Drücken Sie die Taste ENT, um den
Grundpegel zu ändern und die
Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie die Taste ■, um die
Wiedergabe ohne Änderung des
Grundpegels zu starten.
(Bei Betätigung der ■-Taste findet die
Wiedergabe mit der Kindersicherungsstufe statt, die bei “Einstellung der
Kindersicherung” eingestellt worden
ist.)
ES
DE
IT
25-DE
SE
Standard-Einstellungen (SET UP)
3 Bewegen Sie den Joystick zur Auswahl von
(“ON” oder “OFF”) hoch und nieder und drücken
Sie dann die Taste ENT.
ENT
DISP
MENU
SET
CHG
BAND
RTN
V.OUT
Ein-/Ausschalten der
Konvertierung der Abtastrate
Diese Funktion wandelt die auf der DVD aufgezeichneten lineare PCM-Sprachsignale (LPCM)
in Digitalsignale mit einer niedrigeren Tastrate
von 48 kHz/16 Bit um und gibt sie am optischen
Kabel aus.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
ON
Die mit einer Abtastrate von 96 kHz/24 Bit, 96
kHz/20 bits, 96 kHz/16 bits, 48 kHz/24 Bit, 48
kHz/20 Bit, auf der DVD aufgenommenen
Digitalsignale werden in Digitalsignale mit einer
Tastrate von 48 kHz/16 Bit für die Ausgabe am
optischen Kabel konvertiert.
Bei der Auslieferung wird diese Funktion vom
Hersteller auf “ON” gesetzt.
OFF
Die mit einer Abtastrate von 96 kHz/24 Bit, 96
kHz/20 bits, 96 kHz/16 bits, 48 kHz/24 Bit, 48
kHz/20 Bit, auf der DVD aufgenommenen
Digitalsignale werden nicht in Digitalsignale mit
einer Tastrate von 48 kHz/16 Bit konvertiert und
auch nicht am optischen Kabel ausgegeben.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DOWN SAMPLING” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
26-DE
Änderung der Einstellung des
Digitalausganges
Folgen Sie der folgenden Vorgehensweise zur
Einstellung des Digitalausganges des DHAS680P.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Aus wahl v on
“DIGIT AL OUT” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENT.
AUTO
Der Digitalausgang wird automatisch entsprechend dem abgespielten Audio-Signaltyp
umgeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass “AUTO” eingestellt ist,
wenn Sie einen digitalen Audio-Prozessor
anschließen und Dolby Digital Audio abspielen
wollen. Bei der Auslieferung wird vom Hersteller
“AUTO” voreingestellt.
LPCM
Die auf der Disc aufgezeichneten Signale werden
für die Ausgabe in lineare PCM-Audiosignale von
48 kHz/16 Bit (bei DVDs) oder in 44,1 kHz (bei
Video-CDs und CDs) konvertiert.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
Audioausgabe/optisch-digitale Audioausgabe
DiscAudio-Aufnahme-
DVD
Video-CD
CD
format
Dolby Digital
Lineares
PCM
MPEG2
MPEG1
Lineares PCM
DTS
48kHz/
48kHz/
48kHz/
96kHz/
96kHz/
96kHz/
DTS
16Bit
20Bit
24Bit
16Bit
20Bit
24Bit
Einrichtung des
Digitalausganges
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO
LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO oder LPCM
AUTO
LPCM
4 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
NG
NG
NG
NG
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
NG
NG
NG
NG
ES
DE
IT
SE
27-DE
Standard-Einstellungen (SET UP)
3 Verwenden Sie den Joystick zum Ein- oder
Ausschalten des Betriebes (“ON” oder “OFF”)
und drücken Sie dann die Taste ENT.
ENT
DISP
MENU
SET
BAND
CHG
RTN
V.OUT
Ein-/Ausschalten der LED-Anzeige
Verwenden Sie folgende Vorgehensweise zur
Einstellung, ob die LED-Anzeigen ein- oder
ausgeschaltet sind
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
ON
Die LED-Anzeigen leuchten, um den Betriebszustand des Gerätes anzuzeigen. Bei der Auslieferung wurde vom Hersteller “ON” voreingestellt.
OFF
Die LED-Anzeigen werden abgeschaltet.
Wenn “OFF” eingestellt ist, leuchten die LEDAnzeigen nicht, selbst wenn das Gerät eingeschaltet ist.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“LED INDICATOR” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
28-DE
OFF
Anwendereinstellungen - Einstellungsänderung der Szenenbeschreibung
DVDs beinhalten Szenenbeschreibungen
(“Closed Caption” genannt), die gehörlosen
Personen die Szenen beschreibt. Diese Funktion
kann ein- und ausgeschaltet werden.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
4 Bewegen Sie den Joystick hoch und nieder zum
Ein- oder Ausschalten des Betriebes (“ON” oder
“OFF”) und drücken Sie dann die Taste ENT.
ON
Die Szenenbeschreibung wird angezeigt.
Die Szenenbeschreibung wird nicht angezeigt.
Bei der Auslieferung wurde v om Hersteller “OFF”
voreingestellt.
HINWEISE
• Ein mit geschlossenen Captions-kompatibler Monitor
ist erforderlich, um die geschlossenen Captions
anzeigen zu lassen.
• Beachten Sie bitte, dass sich die Szenenbeschreibung
von den Titeln unterscheidet.
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
ES
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“CUSTOM SETUP” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
3 Bewegen Sie den Joystick hoch und nieder zur
Auswahl von “CLOSED CAPTION” und drücken
Sie dann die Taste ENT.
5 Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
Sekunden lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
DE
IT
SE
29-DE
Standard-Einstellungen (SET UP)
4 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DVD-CHG” oder “CD-CHG” und drücken Sie
dann die Taste ENT.
ENT
DISP
MENU
SET
BAND
RTN
V.OUT
CHG
Anwendereinstellungen -
Änderung
der Ai-NET -Einstellungen
Die Ai-NET-Einstellungen werden verwendet, um
den Ton an angeschlossenen Ai-NET-Produkten
auszugeben
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
.
1 Drüc k en Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“CUSTOM SETUP” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von “Ai-
NET SETUP” und drück en Sie dann die Taste ENT.
DVD-CHG
Beim Anschluss an das Hauptgerät (z.B. Hauptgeräte wie den CDA-7990R, CDA-7873R und
CDA-7878R, die Ai-NET unterstützen und nach
Januar 2001 erhältlich sind) oder AV-Hauptgerät
(z.B. AV-Hauptgeräte wie den CVA-1006R, CVA1003R, IVX-M706 und IVX-C806, die Ai-NET
unterstützen und nach Januar 2001 erhältlich
sind) ist die werkseitige Einstellung DVD-CHG.
CD-CHG
1. Wenn an ein Hauptgerät (außer an den CDA7990R), das Ai-NET unterstützt und vor
Januar 2001 erhältlich war, oder an ein AVHauptgerät angeschlossen worden ist (z.B.
CV A-1005R, IVA-M700R und IVA-C800R).
Wenn mit den zuvor genannten Hauptgeräten
die DVD-CHG-Einstellung ausgeführt wurde,
ist die Identifizierung des DHA-S680P
ebenso wenig nicht länger möglich wie die
Bedienung vom Hauptgerät aus.
2. Bei Benutzung der optionalen VERSATILE
LINK TERMINAL (KCA-410C) und beim
Anschluss des DHA-S680P.
HINWEISE
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Wenn das Ai-NET auf “CD-CHG” eingestellt ist und
an den CVA-1006R, CVA-1003R, IVX-M706 und IVXC806 angeschlossen ist, ist keine Bedienung mit dem
Hauptmenü-Bildschirm nicht möglich.
• Wenn das Ai-NET auf “DVD-CHG” eingestellt und an
eine andere Ai-NET-kompatible Haupteinheit als CVA1006R, CVA-1003R, IVX-M706 und IVX-C806
angeschlossen ist, dann ist die Einstellung der
Lautstärke die einzige Funktion, die an der Haupteinheit eingestellt werden kann.
• Zum Aufruf von DVD-V ideo unter Verwendung des CVA-
1005R/IVA-M700R/IV A-C800R schalten Sie am CVA1005R/IVA-M700R/IV A-C800R mit der V.SEL-Taste auf
“AUX” um.
• Wenn das Ai-NET auf “CD-CHG” eingestellt ist,
können sich die Anzeigen und Betriebsfunktionen
entsprechend der angeschlossenen Ai-NETkompatiblen Haupteinheit voneinander unterscheiden.
30-DE
5 Drüc k en Sie und halten Sie mindestens 2 Sekun-
den lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
6 Schalten Sie am Fahrzeug die Zündung aus und
danach wieder ein.
ON
HINWEISE
OFF
Wenn der DVD-CHG-Modus nicht vom CVA-1006R,
CVA-1003R, IVX-M706 und IVX-C806 abgerufen
werden kann.
• “DVD-CHG” wird beim CVA-1006R, CVA-1003R,
IVX-M706 und IVX-C806 nicht auf dem MenüBildschirm angezeigt.
Ursache dafür ist, dass die Ai-NET-Einstellung des
DHA-S680P “CD-CHG” ist.
Verfahren Sie zum Ändern der Einstellung wie
nachfolgend beschrieben.
1.
Betätigen Sie den
und IVX-C806
CHG” aus dem Menü aus.
2. Wählen Sie mit dem V.SEL-Schalter “AUX1”.
Dadurch wird der DHA-S680P-Bildschirm angezeigt
(wenn der DHA-S680P an AUX1 angeschlossen ist).
3. Stellen Sie die Ai-NET-Einstellung mit dem DHAS680P auf “DVD-CHG”. Siehe “
stellungen Seite 30).
4. Schalten Sie die Fahrzeugzündung zunächst aus
(OFF) und dann wieder ein (ON).
CVA-1006R, CVA-1003R, IVX-M706
SOURCE-Schalter und wählen Sie “CD-
Anwenderein-
Änderung der Ai-NET-Einstellungen” (auf
Anwendereinstellungen - Ein-/
Ausschalten Steuerung durch die
Haupteinheit
Wenn dieses Gerät an eine Ai-NET-kompatible
Haupteinheit oder an eine Ai-NET-kompatible AVHaupteinheit angeschlossen wird, stellen Sie das
Gerät so ein, dass es über die Haupteinheit
bedient werden kann.
HINWEIS
Bei der Änderung der Einstellungen, werden die
bisherigen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine
Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie
diese verändern. Die Einstellungen werden nicht
gelöscht, selbst wenn die Batterie abgeklemmt wird.
1 Drücken Sie und halten Sie während des Stopp-
Modus mindestens 2 Sekunden lang die Taste
SET.
Das V oreinstellungs-Menü erscheint.
3 Bewegen Sie den Joystick hoch und nieder zur
Auswahl von “H.U.CONTROL” und drücken Sie
dann die Taste ENT.
4 Bewegen Sie den Joystick hoch und nieder zum
Ein- oder Ausschalten des Betriebes (“ON” oder
“OFF”) und drücken Sie dann die T aste ENT.
Stellen Sie bei angeschlossenem ALPINE AiNET-System auf “ON”. Funktionen können vom
Ai-NET-kompatiblen Hauptgerät oder Ai-NETkompatiblen AV-Hauptgerät ausgeführt werden.
Stellen Sie bei nicht angeschlossenem ALPINE
Ai-NET-System auf “OFF”.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Drüc k en Sie und halten Sie mindestens 2 Sekun-
den lang die Taste SET.
Die Einstellungen werden gespeichert und der
Einstellungsbetrieb wird beendet.
6 Schalten Sie am Fahrzeug die Zündung aus und
danach wieder ein.
ES
DE
IT
HINWEIS
Diese Funktion kann nicht im PRE-STOP-Modus
ausgeführt werden. Beim Abspielen der Disc die Taste ■
zweimal drücken, um den Stopp-Modus einzustellen.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“CUSTOM SETUP” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
SE
31-DE
˜˜
Digitaler Audio-Prozessor (Sonderzubehör)
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
einzustellenden Frequenzbandes und drücken
Sie dann die Taste ENT.
Das Band, dessen Frequenz gelb markiert ist,
ENT
BAND
RTN
V.OUT
A. PROC
BAND
Bei der Verwendung eines digitalen Audio-Prozessors (PXA-H510/PXA-H900) ist die Bedienung mit
der mitgelieferten Fernbedienung des DHA-S680P
möglich. Sehen Sie hierzu auch die Bedien ungsanweisung des PXA-H510/PXA-H900.
kann eingestellt werden. Der Einstellungsbildschirm des parametrischen Equalizers
besteht aus zwei Seiten. Drüc k en Sie und halten
Sie mindestens 2 Sekunden lang die Taste
BAND, um zwischen den Seiten 1 und 2 umzuschalten.
Einstellung des parametrischen
Equalizers (nur beim Anschluss an
den PXA-H510)
Einstellung des Frequenzbandes des
parametrischen Equalizers, der Bandbreite und
des Pegels.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“PARAMETRIC-EQ” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung der
Frequenz und drück en Sie dann die Taste ENT.
5 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der
Bandbreite (Q-FACT) und drücken Sie dann die
Taste ENT.
6 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung der
Bandbreite und drücken Sie dann die Taste ENT.
7 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Pegels (LV) und drücken Sie dann die Taste ENT.
8 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels und drück en Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
9 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
32-DE
HINWEIS
Beim Anschluss an den PXA-H900, kann der DHAS680P keine parametrischen Equalizer-Einstellungen
ausführen.
Einstellung der Surround-Einstellungen
Speichern der Surround-Einstellungen
Diese Einstellungen sind nicht möglich, wenn der
Audioausgang des DHA-S680P auf Dolby Digital
oder Pro Logic geschaltet ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“SURROUND” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Surround-Modus, und drücken Sie dann die
Taste ENT.
Es stehen sechs Betriebsarten zur Auswahl.
Es können sechs Arten von parametrischen EQEinstellungen oder Eingabeinhalte gespeichert
werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“PRIVATE-MEMORY” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“WRITE” und drück en Sie dann die Taste ENT.
ES
4 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Der Wert des Pegels (LV) wird gelb markiert.
5 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels (LV) und drücken Sie dann die Taste ENT.
6 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
der Zeit (Echo-Zeitdauer) und drücken Sie dann
die T aste ENT.
7 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung der
Echo-Zeitdauer und drücken Sie dann die Taste
ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
8 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Speicherplatzes, in dem Sie Ihre Einstellungen
speichern wollen. (“PRIVATE-MEMORY 1” bis
“PRIVATE-MEMORY 6”) und drücken Sie dann
die T aste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
33-DE
DE
IT
SE
Digitaler Audio-Prozessor (Sonderzubehör)
Einstellung der Zeitkorrektur
ENT
BAND
RTN
V.OUT
A. PROC
BAND
(nur beim Anschluss an den
PXA-H510)
Eliminieren von Zeitverzögerungen, die aus der
Entfernung zwischen der Zuhörerposition und
den Lautsprechern resultieren.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
DVD
Video CD
CD
Aufruf der gespeicherten
Surroundeinstellungen
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“SURROUND” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
Speicherplatzes, dessen Einstellungen Sie
wieder verwenden wollen. (“PRIVATE-MEMORY
1” bis “PRIVATE-MEMORY 6”) und drücken Sie
dann die Taste ENT.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“TIME-CORRECTION” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
einzustellenden Lautsprechers und drücken Sie
dann die Taste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung der
Verzögerungszeit und drücken Sie dann die
Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
34-DE
HINWEIS
Beim Anschluss an den PXA-H900 kann der DHAS680P keine Zeitkorrektur-Einstellungen ausführen.
(Das Einstellungsmenü wird angezeigt.)
Verwendung der Pro-Logic-
DVD
Betriebsart
Video CD
CD
EINSTELLUNGEN Lautsprecher-Betriebsart
DVD
Video CD
CD
Schalten Sie zwischen dem Dolby DigitalEingang und dem Pro Logic-Eingang um.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DOLBY SURROUND MODE” und drücken Sie
dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl und
drücken Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Diese Einstellungen sind nicht möglich, wenn Dolby Pro
Logic auf “OFF” gesetzt wurde.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl des
einzustellenden Lautsprechers (“FRONT”,
“CENTER” oder “REAR” und drücken Sie dann
die T aste ENT.
ES
DOLBY DIGITAL
“DOLBY DIGITAL” wird automatisch eingeschaltet, wenn die Disc Dolby-Digital-kompatibel ist
und der Audioausgang des DVD-Videoplayers
auf “AUTO” eingestellt ist.
DOLBY PRO LOGIC
“Es kann entweder “DOLBY PRO LOGIC “ oder
“OFF” eingestellt werden, wenn die Disc DolbyPro-Logic-kompatibel ist und der Audioausgang
des DVD-Videoplayers auf “LPCM” eingestellt ist.
Wenn “OFF” selektiert wurde, können diese
Surround-Einstellungen nicht eingestellt werden.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
4 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Umschaltung
der Betriebsart.
FRONT
LARGE/SMALL (Groß/Klein)
CENTER
OFF/LARGE/SMALL (Aus/Groß/Klein)
REAR
OFF/LARGE/SMALL (Aus/Groß/Klein)
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
35-DE
DE
IT
SE
Digitaler Audio-Prozessor (Sonderzubehör)
6 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels und drück en Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
ENT
BAND
RTN
V.OUT
A. PROC
BAND
EINSTELLUNGEN Einstellung der akustischen
DVD
Charakteristik
HINWEIS
Diese Einstellungen sind nicht möglich, wenn Dolby
Pro Logic auf “OFF” gesetzt wurde.
Video CD
CD
Bildschirm zurückzukehren.
7
Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückk ehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste A.PROC.
EINSTELLUNGEN - Mischen
der hinteren Audiokanäle
Verwenden Sie diese Funktion zum Mischen der
Audiosignale für die Front mit dem Ausgang für
die hinteren Lautsprecher.
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drücken Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von “BI-
PHANTOM” und drück en Sie dann die Taste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zum Ein- oder
Ausschalten des Betriebes (“ON” oder “OFF”)
und drücken Sie dann die T aste ENT.
HINWEIS
Die “BI-PHANTOM”-Einstellung wird automatisch auf
“OFF” gestellt, wenn der Center-Lautsprecher auf
“OFF” geschaltet wird.
5
V erw enden Sie den Joystick zur A us wahl der
Pegeleinstellung und drüc k en Sie dann die Taste ENT.
36-DE
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl
“REAR MIX” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zum Ein- oder
Ausschalten des Betriebes (“ON” oder “OFF”)
und drücken Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Die “REAR MIX”-Einstellung wird automatisch auf
“OFF” gestellt, wenn die hinteren Lautsprecher auf
“OFF” geschaltet werden.
5 Verwenden Sie den Joystick zur Aus wahl der P egel-
einstellung und drücken Sie dann die Taste ENT.
6 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels und drück en Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
7
Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückk ehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste A.PROC.
EINSTELLUNGEN Verzögerungszeit des
Center-Lautsprechers
DVD
Video CD
CD
EINSTELLUNGEN Verzögerungszeit der
hinteren Lautsprecher
DVD
Video CD
CD
HINWEIS
Die Einstellung der Verzögerungszeit ist nicht möglich,
wenn der Betrieb des Center-Lautsprechers auf
“OFF” gestellt wurde.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“CENTER DELAY” und drücken Sie dann die
Taste ENT.
HINWEIS
Die Einstellung der Verzögerungszeit ist nicht möglich,
wenn der Betrieb der hinteren Lautsprecher auf
“OFF” gestellt wurde.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“REAR DELAY” und drücken Sie dann die Taste
ENT.
ES
4 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels und drück en Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Pegels und drück en Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
37-DE
DE
IT
SE
Digitaler Audio-Prozessor (Sonderzubehör)
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückk ehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste A.PROC.
ENT
EINSTELLUNGEN - Lautsprecher-Pegeleinstellungen
BAND
RTN
V.OUT
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drück en Sie dann die Taste ENT.
A. PROC
BAND
EINSTELLUNGEN - Erzielen eines leistungsstarken Sounds bei niedrigen Lautstärken
HINWEIS
Diese Einstellung ist nur mit Dolby-Ausgabe möglich.
DVD
Video CD
CD
3 Drüc k en Sie und halten Sie zum Einschalten des
Einstellungsbildschirms “ADJUST” mindestens 2
Sekunden lang die Taste BAND.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
DVD
Video CD
CD
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“ADJUST” und drücken Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“LISTENING” und drück en Sie dann die Taste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl der
Betriebsart.
L-NIGHT
Für einen leistungsstarken Sound bei niedrigen
Lautstärken (Zur Kompensation von hohen
Lärmpegeln im Hintergrund, wie z.B. Straßenlärm)
STANDARD
Für einen leistungsstärkeren Sound bei normalen Lautstärken.
MAXIMUM
Für den regulären Sound.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
38-DE
4 Verwenden Sie den Joystick zur Ausw ahl v on
“TEST T ONE” und drüc ken Sie dann die Taste ENT.
5
V erwenden Sie den Joystick zur A us wahl des Betriebes mit “ON” und drüc ken Sie dann die T aste ENT.
Von jedem Lautsprecher werden 2 Sekunden
lange Testtöne ausgegeben.
HINWEIS
Die Testtöne am Center-Lautsprecher und an den
hinteren Lautsprechern werden nicht erzeugt, wenn der
Betrieb dieser Lautsprecher auf “OFF” gestellt wurde.
6 Verwenden Sie den Joystick zur Aus wahl des
Lautsprechers und drücken Sie dann die Taste ENT.
Stellen Sie die Lautstärke an jedem einzelnen
Lautsprecher so ein, dass Sie von allen Lautsprechern gleich ertönt.
7
Verw enden Sie den Joystick zur Einstellung des
Lautstärkepegels und drücken Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
8 Wenn der Lautstärkepegel für alle Lautsprechern
gleich eingestellt wurde, stellen Sie entweder
“TEST TONE” auf “OFF” oder drücken Sie die
Taste A.PROC, um den Einstellungsbildschirm
des digitalen Audio-Prozessors zu verlassen und
zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
BETRIEB - Einstellung der Lautstärke, Tonblende und Balance
Wenn eine Haupteinheit unter Verwendung der Ai-NETVerbindungen angeschlossen ist, stellen Sie Lautstärke,
Tonblende und Balance an der Haupteinheit ein.
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
4 Verwenden Sie den Joystick zum Ein- oder
Ausschalten des Betriebes (“ON” oder “OFF”)
und drücken Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Der Subwoofer kann nicht eingestellt werden, wenn der
Betrieb auf “OFF” gesetzt wurde.
5 Verwenden Sie den Joystick zur Aus wahl der
Pegeleinstellung und drüc ken Sie dann die Taste ENT.
6
V erwenden Sie den Joystick zur Einstellung des
Lautstärkepegels und drücken Sie dann die Taste ENT.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
7
Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückk ehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste A.PROC.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“MODE” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl einer
Einstellung und drücken Sie dann die Taste ENT.
4 Verwenden Sie zur Einstellung den Joystick.
HINWEIS
Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5
Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückk ehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste A.PROC.
BETRIEB Einstellung des Subwoofers
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“MODE” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“SUB-W” und drück en Sie dann die Taste ENT.
BETRIEB - Ein- und Ausschalten der Defeat-Funktion
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
A.PROC.
Das Einstellungsmenü erscheint.
2 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“MODE” und drück en Sie dann die Taste ENT.
3 Verwenden Sie den Joystick zur Auswahl von
“DEFEAT” und drücken Sie dann die T aste ENT.
4 Verwenden Sie den Joystick zum Ein- oder
Ausschalten des Betriebes (“ON” oder “OFF”)
und drücken Sie dann die Taste ENT.
ON : Die Reaktion ist flach.
OFF : Aus
HINWEISE
• Wenn “DEFEAT” eingeschaltet ist, können die
Einstellungen “PARAMETRIC-EQ”, “SURROUND”,
“PRIVATE-MEMORY” und “TIME-CORRECTION”
nicht eingestellt werden.
• Drücken Sie die Taste RTN, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
5 Zum Schließen des Einstellungs-Bildschirms des
digitalen Audio-Prozessors und Rückkehr zum
Wiedergabebildschirm drücken Sie die Taste
A.PROC.
39-DE
ES
DE
IT
SE
Weitere nützliche Merkmale
SOURCE
Drehscheibe
Bedienung über die Haupteinheit
Der DHA-S680P kann auch vom ALPINE Ai-NETkompatiblen Hauptgerät aus betrieben werden.
Beziehen Sie sich auf das Handbuch des
Hauptgerätes.
Beachten Sie, dass einige Funktionen vom DHAS680P nicht ausgeführt werden können.
Von der Haupteinheit bedienbare Funktionen
TasteFunktion
Wechselt die Audio-Quelle.
SOURCE
TITLE
REPEAT
Dreh-
scheibe
Schaltet den DVD-Pla yer im Wechsler-Modus ein (ON).
Schaltet in einem anderen Modus als dem
Hauptwechsler aus (OFF).
Schaltet die Anzeigeart um oder die Haupteinheit. /
Schaltet den Titeleingabebetrieb ein.
DVD: Wiederholungs-Umschaltung
Video CD/CD: Wiederholungs-Umschaltung
Startet die Wiedergabe ab dem Anfang des/der
folgenden Kapitels/Spur.
Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Disc
schnell vorwärts abgespielt.
Startet die Wiedergabe ab dem Anfang des/der
gegenwärtigen Kapitels/Spur.
Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Disc
schnell rückwärts abgespielt.
Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um.
Einstellung der Lautstärke.
CDA-7873R
(Haupteinheit)
REPEATTITLE
Wiedergabe von DVDs, Video-CDs
und CDs
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den
Wechsler-Modus anzuwählen.
Wechsler-Modus:
Der DHA-S680P schaltet sich ein (ON) und die
Wiedergabe beginnt automatisch.
Sonstige Modi:
Der DHA-S680P schaltet sich automatisch aus
(OFF).
2 Drücken Sie die Taste zur Wiedergabepause.
Drücken Sie zur Fortsetzung der Wiedergabe
nochmals die Taste
HINWEISE
• Für Video-CDs mit Wiederga besteuerung (PBC),
schalten Sie PBC ab.
• Titel können für Video-CDs und CDs eingegeben
werden. Für Details sehen Sie das Bedienungshandbuch der angeschlossenen Haupteinheit. (Nur
wenn die “Ai-NET-Einstellung” des DHA-S680P auf
den CD-CHG-Modus eingestellt ist. Beim Anschluss
mit CVA-1006R/CVA-1003R/IVX-M706/IVX-C806
kann dieses Gerät verwendet werden, auch wenn die
Einstellung von Ai-NET in die Betriebsart DVD-CHG
erfolgt.)
• Der Discname, der Titelname sowie weitere
Informationen können für Musik-CDs, die CD-Text
unterstützen, auf dem Display des Hauptgerätes
angezeigt werden. (Nur wenn die “Ai-NET-Einstellung” des DHA-S680P auf den CD-CHG-Modus
eingestellt ist. Beim Anschluss mit CVA-1006R/CVA1003R/IVX-M706/IVX-C806 kann dieses Gerät
verwendet werden, auch wenn die Einstellung von AiNET in die Betriebsart DVD-CHG erfolgt.)
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Hauptgerätes.
Die Informationen lassen sich nicht auf
Fernsehbildschirmen anzeigen.
• Die SCAN- und M.I.X.-Wiedergabe für CDs und
Video-CDs kann nicht ausgeführt werden.
.
40-DE
ENT
SOURCE
RUE-4187RUE-4185RUE-4167RUE-4160
Bedienung über die Fernbedienung der Haupteinheit
Das DHA-S680P kann mit der Fernbedienung
bedient werden, die mit der Haupteinheit
mitgeliefert wurde.
ENT
ENT
A.SEL
MENU
ENT
AUDIO
SEL
Fernbedienungsfunktionen
Fernbedienungs-
Funktion
P10 Gerät Aus-/Einschalten
P11 Auswählen der Disc
P13 Schneller Vor-/Rücklauf
P14 Standbild (Pause)
P14 Kapitel-/Spur-Suche
HINWEISE
• Abhängig von dem verwendeten Ai-Net-kompatiblen
Produkt (Haupteinheit/Fernbedienung) könnten für
manche der Funktionen Einschränkungen bestehen.
• Für die Einstellung der Lautstärke und anderer
Grundfunktionen, sehen Sie die Bedienungsanweisungen der Haupteinheit.
• Für Video-CDs mit Wiederga besteuerung (PBC),
schalten Sie PBC ab.
• Falls dem Hauptgerät keine Fernbedienung beiliegt,
ist eine optionale Fernbedienung erforderlich.
einheit
RUE-4187RUE-4185RUE-4167RUE-4160
SOURCE
(Drücken und gedrückt halten)
SOURCEA.SELAUDIO SEL
Neigen Sie den Joystick
nach vorn oder hinten.
Neigen und halten Sie den
(Drücken und gedrückt halten)(Drücken und gedrückt halten)
Warnung
Joystick nach links oder
rechts.
ENT
Neigen Sie den Joystick
nach links oder rechts.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE
VOM SICHEREN LENKEN DES
FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre
Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem
das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug
immer an einer sicheren Stelle an,
bevor Sie solche Bedienungen
ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
ES
DE
IT
SE
41-DE
Installation und Anschlüsse
Bevor Sie die Einheit installieren oder anschließen, lesen Sie bitte und die Seiten 2 und 3
dieses Handbuches sorgfältig durch, um den
problemlosen Betrieb sicherzustellen.
Warnung
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
(Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.) Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben,
damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die
sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw.
verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen
führen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND
KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und
elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder
zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
42-DE
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlag e oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die K ontr olle über
das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät
kommen, und es besteht Feuergefahr.
Vorsicht
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene
Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise
beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn
sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und
es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN
DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit
und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub
in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen
kommen.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben
haben.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT
GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN
GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an
scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden
können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel.
Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer
Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der
Bohrung.
Zur Beachtung
Vorbereitung
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel vom
Pluspol der Batterie abgeklemmt ist, bevor Sie den
DHA-S680P installieren. Damit reduzieren Sie
erheblich die Gefahr, dass die Einheit durch einen
Kurzschluss beschädigt wird.
• Achten sie darauf, dass die farbkodierten Leitungen
entsprechend dem Anschlussdiagramm angeschlossen
werden. Falsche Anschlüsse verursachen Funktionsstörungen am Gerät oder Schäden am elektrischen
System des Fahrzeuges.
• Wenn Sie Anschlüsse am elektrischen System des
Fahrzeugs durchführen, beachten Sie die vom
Hersteller installierten Komponenten (z.B. Bordcomputer). Zapfen Sie für die Stromversorgung Ihres
Gerätes nicht deren Zuleitungen an. Wenn Sie den
DHA-S680P am Sicherungskasten anschließen, stellen
Sie sicher, dass die Sicherung für den beabsichtigten
Anschluss des DHA-S680P die erforderliche
Amperezahl aufweist Wenn Sie hier einen Fehler
machen, kann das Gerät und/oder das Fahrzeug
beschädigt werden Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
Ihren Alpine-Händler.
WICHTIG
Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres
Gerätes an der nachfolgenden Stelle und bewahren Sie dies als permanente Unterlage auf. Das
Typenschild befindet sich unter dem Gerät.
Parken Sie das Fahrzeug an einem ebenen,
1
sicheren Ort. Ziehen Sie die Handbremse an und
den Zündschlüssel ab.
Überprüfen Sie die Zubehörteile und legen Sie
2
die W erkzeuge und Installationsanleitung bereit.
Ai-NET-Kabel
(5,5m)
Sechskant-
Schneidschraube
(M5x15)
x 4x 2x 2x 8x 4
67
DoppelUnterlagschraube
(M4x8)
x 4x 4
Schutzbeutel
für die
Transportschrauben
Fernbedienungs-
halter
Index-Dichtungsblatt
PIN-Anschlusskabel
(Videosignal) (5m)
21345
L-förmiger
Haltewinkel
Sechskant-
Gewinde-
schraubenbolzen
(M6x50)
DVD-Magazin
Montagestreifen
x 1
Doppelseitiges
Klebeband
Abdeckungs-Etikett
Lichtleiterkabel (5m)
Teppichboden-
halter
Infrarot-
Fernbedienungs-
empfänger
Sechskant-
Gewindemutter
(M6)
Blatt
Staubschutz-
Kappen
(5,5m)
(Doppelseitiges
Klebeband)
Batterie (AA)Schneidschraube
x 2
Stromkabel
schraubenbolzen
Identifikations-
Fernbedienung
(M4x12)
(5m)
Sechskant-
(M6x25)
Eingangs-/
Ausgangs-
dichtung
x 4
ES
DE
SERIENNUMMER:
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTECHNIKER:
VERKAUFSSTELLE:
3
Trennen Sie den Minuspol der Batterie ab.
Anschluss
Führen Sie den Anschluss entsprechend des
1
Anschlussdiagramms auf Seite 47 aus.
• Diese Anleitung enthält auch Beispiele für
den Anschluss an andere Produkte.
(Siehe Seiten 50 bis 57.)
• Prüfen Sie, welche Produkt-Kombination Sie
verwenden können und verfahren Sie
entsprechend.
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig
2
sind.
Schließen Sie den Minuspol der Batterie an.
3
IT
SE
43-DE
Installation und Anschlüsse
Wenn der DHA-S680P mit einem Alpine Ai-NET
Produkt (AV-Hauptgerät, herkömmliches
Hauptgerät usw.) angeschlossen ist, müssen die
System-Einstellungen des DHA-S680P (Ai-NETEinstellung und H.U. CONTROL-Einstellungen)
ausgeführt werden. Ändern Sie vor der endgültigen Installation des Produktes unbedingt die
System-Einstellungen entsprechend der
Anleitung auf Seite 48.
Schalten Sie den DHA-S680P aus.
5
Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und entfernen
6
Sie den Minuspol der Batterie.
Montage
Montage der Fernbedienungssensor-Einheit
HINWEISE
• Bei der Benutzung eines Monitors mit eingebautem
Fernbedienungssensor - wie z.B. den CVA-1006R kommt der externe Sensor nicht zur Anwendung.
• Stellen Sie bei der Montage eines Gerätes mit
doppelseitigem Klebeband sicher, dass die
Montagefläche trocken, sauber und frei von
Schmiere ist.
Kleben Sie das doppelseitige Klebeband auf die
1
Rückseite der Fernbedienungssensor-Einheit.
Montage des Fernbedienungshalters
34
• Falls die Fer nbedienung direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, nehmen Sie sie bitte
aus dem Halter heraus und bewahren Sie
sie im Handschuhfach auf.
• Wenn sich der Halter nicht fest mit VelcroKlebeband befestigen lässt, sollten Sie für
die Befestigung Schrauben verwenden.
Befestigungsschrauben
Blaues
Schutzpapier
Konsolenkasten usw.
Velcro-Klebeband (Säubern Sie den
*
Montageort, bevor Sie das Velcro-Klebeband
am Halter anbringen.)
Einbau
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass die F ahrz eugleitungen
nicht mit dem DHA-S680P in Berührung kommen.
Wenn die Leitungen mit dem DHA-S680P in
Berührung kommen, kann deren Armierung
durch beim Fahren entstehende Vibrationen
beschädigt werden und einen Kurzschluss
verursachen. Lassen Sie beim Verlegen der
Kabel genügend Raum, um eine Berührung der
Fahrzeugleitungen mit dem DHA-S680P zu
vermeiden.
Fernbedienung
Fernbedienungshalter
*
2
Stellen Sie vor der endgültigen Montage der
Sensor-Einheit sicher, dass der ausgewählte
Montageort innerhalb der Reichweite der
Fernbedienung liegt. Streifen Sie die Rückseite
des Klebebandes ab und drücken Sie den
Sensor auf den ausgewählten Montageort oder
in den Fernbedienungshalter.
Fernbedienungssensor-Einheit
44-DE
Fernbedienungshalter
HINWEISE
Zur Verhinderung, dass externe Störungen in das
Audiosystem eindringen.
• Platzieren Sie das Gerät und verlegen Sie die
Leitungen mit einem Mindestabstand von 10 cm zum
Fahrzeug-Kabelbaum.
• Halten Sie die Versorgungsleitungen so weit wie
möglich von den anderen Leitungen entfernt.
• Schließen Sie das Massekabel fest an einen reinen
Metallpunkt des Fahrzeugchassis an (entfernen Sie
im Bedarfsfall an der entsprechenden Stelle die
Lackierung, Schmutz oder Schmiere)
• Wenn Sie ein optionales Entstörglied installieren,
verbinden Sie dieses so weit wie möglich von der
Einheit entfernt. Ihr Alpine-Händler führt verschiedene Geräusche-Entstörvorrichtungen. Kontaktieren Sie
ihn für weitere Einzelheiten.
• Ihr Alpine-Händler kennt sich bestens mit Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen aus. Wenden
Sie sich also zu Ihrer Unterstützung an ihn und
lassen Sie sich beraten.
Entfernen Sie die Transporthalter.
1
Ändern Sie die Positionen der Federn.
3
An der Bodenplatte des DHA-S680P wurden drei
Stöpsel montiert, um das Gerät während des
Transportes zu schützen. Entfernen Sie diese
Stöpsel vor der Installation des DHA-S680P.
Damit die Stöpsel nicht verlorengehen, sollten
Sie sie im mitgelieferten und speziell dafür
vorgesehenen Schutzbeutel aufbewahren.
Decken Sie die Stöpselöffnungen am Gerät mit
den mitgelieferten Staubschutz-Kappen ab.
HINWEIS
Der Auswurf ist nicht möglich, wenn die Stöpsel vor
dem Einschalten des Gerätes nicht entfernt wurden.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die
Stöpsel.
2
Installieren Sie den L-förmigen Haltewinkel.
1Bestimmen Sie, in welcher Position und in
welchem Winkel das Gerät installiert werden
soll.
2Beziehen Sie sich auf Schritt 3, ändern Sie
die Federpositionen entsprechend dem
Installationswinkel.
3Installieren Sie den L-förmigen Haltewinkel
entsprechend des Installationswinkels.
2
Befestigen Sie den Rahmen mit den DoppelUnterlegschrauben (M4 x 8) in der gewünschten Position 6.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Löcher im
L-förmigen Haltewinkel
■ Installationsbeispiel bei Verwendung der
beigefügten L-förmigen Haltewinkel
VertikalHorizontal
Benutzen Sie
jeweils eines der
Löcher und und
befestigen Sie die
beiden Schrauben
diagonal.
Benutzen Sie
jeweils eines der
Löcher und und
6
befestigen Sie die
beiden Schrauben
diagonal.
613
Diagonal
Zur Befestigung
der Löcher und
verwenden.
43
Bei diesem Gerät muss die Position der eingebauten Antivibrationsfedern entsprechend des
Installationswinkels geändert werden. Die
reguläre Vibrationsresistenz ist nicht gegeben,
wenn sich die Federn in der falschen Position
befinden oder wenn die Position der linken und
rechten Federn nicht identisch ist.
Die Antivibrationsfedern können in einem von
fünf Winkeln platziert werden.
Werkseitig wurden die Federn vor dem Versand
auf den “H”-Winkel eingestellt. Verfahren Sie zum
Ändern dieses Winkels wie nachfolgend beschrieben.
1Ändern Sie die Feder-
positionen mit dem
V
Finger.
2Kleben Sie die linken und
rechten OberflächenAbdecketiketten auf .
Kleben Sie die Abdecketiketten erst auf,
0°
H
90°
V
90°
nachdem Sie die Position
der Federn geändert haben, um das Innere
des Gerätes vor Staub und Schmutz - der
eine Fehlfunktion verursachen könnte - zu
schützen.
3Überprüfen Sie die Federpositionen.
Überprüfen Sie ein letztes Mal die Positionen
der Federn mit Hilfe der fünf kleinen Löcher
in den linken und rechten Abdecketitketten.
• Installation auf dem Boden
1Bestimmen Sie die Position unter dem
Teppich, in der das Gerät installiert werden
soll.
2Setzen Sie die Sechskantschraubenbolzen
(M6 x 25) 5 in die Teppichbodenhalter
ein und führen Sie die Installation dann mit
Hilfe der angedrehten SechskantSchneidschraube (M5 X 15) 1 direkt auf
dem Boden aus.
11
3
55
H
0°
ES
DE
3
IT
SE
45-DE
Installation und Anschlüsse
3Schneiden Sie X-förmige Schnitte in den
Teppich.
4Führen Sie die Installation mit Hilfe der
angedrehten Sechskant-Schneidmuttern
(M6) 4 oben auf dem Teppich aus.
2 Befestigen Sie das Gerät im Falle einer vertika-
len Installation mit den angedrehten SechskantSchneidschrauben (M5 x 15) 1 auf dem Boden.
HINWEIS
Benutzen Sie im Falle einer vertikalen Installation und
bei Verwendung eines Audio-RCA-Kabels immer einen
L-förmigen Stecker. Die Benutzung eines geraden
Steckers könnte den Anschluss beschädigen und eine
Fehlfunktion verursachen.
Horizontal
Einbau
HINWEIS
Achten Sie bei der horizontalen Installation darauf,
dass sich der Einwurf des DVD-Magazins auf der linken
Seite befindet.
Vertikal
Einbau
HINWEISE
• Stellen Sie bei der vertikalen Installation sicher, dass
sich der Einwurf des DVD-Magazins oben befindet.
• Benutzen Sie im Falle einer vertikalen Installation
und bei Verwendung eines Audio-Cinchkabels immer
einen L-förmigen Stecker. Die Ben utzung eines
geraden Steckers könnte den Anschluss beschädigen
und eine Fehlfunktion verursachen.
• Installation direkt auf dem Boden
• Aufhängung vom hinteren Fach
WARNUNG
Beschädigen Sie beim Bohren der Löcher weder
irgendwelche Rohre noch Kabel.
Befestigen Sie die L-förmigen Rahmen 2 an
1
beiden Seiten des Gerätes.
Bohren Sie ca. 6 mm große Löcher und befesti-
2
gen Sie die Sechskant-Gewindeschraubenbolzen (M6 x 50) 7 und die SechskantGewindemutter (M6) 4.
WARNUNG
Beschädigen Sie beim Bohren der Löcher weder
irgendwelche Rohre noch Kabel.
Befestigen Sie das Gerät im Falle einer horizon-
1
talen Installation mit den angedrehten
Sechskant-Schneidschrauben (M5 x 15) 1.
46-DE
Prüfen
1
Schalten Sie die Zündung ein und stellen Sie
sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung.
Stellen Sie sicher, dass die Fahrzeug-Einrichtun-
2
gen (Hupe, Bremslichter usw.) ordnungsgemäß
funktionieren.
Verbindungen
FERNBEDIENUNGS-EINGANG
Weiß/Braun
Sicherung
(5A)
Schwarz
Gelb
Rot
GND
BATTERIE
ZÜNDUNG
Kabelfarbe Kabeldaten
• Digital-Ausgangsklemme (optisch)
Über diese Klemme wird der DHA-S680P an einen digitalen ALPINE-AudioProzessor (PXA-H510 oder PXA-H900) angeschlossen.
Diese Geräte beinhalten ein Lichtleitfaserkabel, das direkt in die Digital-Ausgangs-
klemme des DHA-S680P eingesteckt wird.
• Video-Ausgangsanschluss
Gelb
Dieser Anschluss wird zusammen mit den Video-Eingängen eines anderen
Videogerätes (AV-Hauptgerät oder Fernsehbildschirm) verwendet.
Weiß (L)
• Audio-Ausgangsanschluss
Dieser Ausgang kann an einen Rückmonitor mit einem Lautstärkeregler oder einen
zusätzlichen Audio-Vorverstärker angeschlossen werden. Damit wird der DVD-Ton
überwacht, während das Haupt-Audiosystem von einer anderen Quelle (wie z.B.
Rot (R)
Radio oder CD) betrieben wird.
• Ai-NET-Anschluss (Schwarz)
Schließen Sie dies an den Ausgangs- oder Eingangsanschluss eines anderen mit Ai-NET ausgestatteten - Gerätes (AV-Hauptgerät, Hauptgerät, digitaler AudioProzessor oder DVD-Player DVA-5205P) an.
• Fernbedienungs-Augenbuchse
Schließen Sie dies an die Fernbedienungssensor-Einheit an. Wird bei der
Anwendung eines Monitors mit eingebauter Fermbedienungssensor-Einheit nicht
benutzt. Eine Fernbedienungssensor-Einheit ist erforderlich, wenn ein Monitoroder Navigationsgerät eines anderen Herstellers angeschlossen ist.
• Ai-NET-Anschluss (Grau)
Schließen Sie dies an den Ausgangs- oder Eingangsanschluss eines anderen - mit
Ai-NET ausgestatteten - Gerätes (CD-Wechsler) an.
• Fernbedienungs-Eingangskabel
Weiß/
Dieses Kabel wir zusammen mit einem Ai-NET-kompatiblen AV-Hauptgerät
Braun
oder dem ALPINE-Monitor mit einem Fernbedienungs-Ausgangskabel benutzt.
• Massekabel
Verbinden Sie diese Leitung mit einer guten Chassiserde des Fahrzeugs. Achten
Schwarz
Sie darauf, dass der Anschluss an einer blanken Stelle erfolgt und mit der
mitgelieferten Blechschraube fest angezogen wird.
• Batteriekabel
Schließen Sie diese Leitung über eine Sicherung an den Pluspol (+) der
Gelb
Fahrzeugbatterie an.
• Zündungsleitung (Zündung)
Verbinden Sie diese Leitung mit einem freien Anschluss am Sicherungskasten
des Fahrzeuges oder mit einem anderen freien Versorgungsanschluss, der nur
dann +12 V aufweist, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Zündschlüssel
Rot
in der Versorgungsposition steht.Schließen Sie das Zündkabel beim Anschluss
mit einem Ai-NET-kompatiblen AV-Hauptgerät oder Ai-NET-kompatiblen
Hauptgerät nicht an.
Fernbedienungsauge
An das FernbedienungsAusgangskabel
Anschluss an ein Metallteil
am Chassis mit Hilfe einer
Schraube.
Zündschlüssel
ES
HINWEISE
• Schließen Sie richtig an.
Schließen Sie ausschließlich an die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Teile an.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
DE
IT
SE
47-DE
Installation und Anschlüsse
Ändern der System-Einstellungen
Wenn der DHA-S680P an ein Alpine AV-Hauptgerät oder ein herkömmliches Alpine Hauptgerät angeschlossen ist, müssen dessen System-Einstellungen ausgeführt werden. Ändern Sie vor der endgültigen Installation
des DHA-S680P unbedingt die System-Einstellungen.
Wählen Sie “DVD-CHG” oder “CD-CHG” mit dem
•
Einschalten
Abhängig von den System-Komponenten,
schaltet sich der DHA-680P möglicherweise nicht
ein. Schalten Sie das Gerät in einem derartigen
Fall wie nachfolgend beschrieben ein.
Schließen Sie die Fernbedienungssensor-Einheit
1
an den DHA-S680P an.
Der Betrieb mit Hilfe der Fernbedienung ist nicht
möglich, wenn die FernbedienungssensorEinheit nicht angeschlossen ist.
Drücken Sie und halten Sie die V.OUT-Taste auf
2
dem Fernbedienungsgerät für mindestens 2
Sekunden, um das Gerät einzuschalten.
Lassen Sie den Bildschirm des DHA-S680P auf
3
dem Monitor anzeigen.
Schalten Sie bei der Benutzung eines AVHauptgerätes mit der V.SEL-Taste. Bei der
Benutzung eines Fernsehbildschirmes wird mit
der AUX-Taste geschaltet.
Dies vervollständigt die Vorbereitungen zur
Durchführung der Einstellungen. Ändern Sie
jetzt die Ai-NET-Einstellung und H.U. CONTROLEinstellung wie nachfolgend beschrieben. Legen
Sie noch keine Disc ein.
• Durchführung der Ai-NET-Einstellung
Führen Sie die Einstellung für die Signalübertragung
mit den angeschlossenen Ai-NET-Produkten aus.
Drücken Sie und halten Sie mindestens 2 Sekun-
4
den lang die SET-Taste auf der Fernbedienung.
Das Anfangseinstellungsmenü erscheint.
7
Joystick und drücken Sie dann die ENT Taste.
• Wählen Sie in den nachfolgend aufgeführten
Fällen die Einstellung “DVD-CHG”:
Beim Anschluss an das Hauptgerät (z.B. CDA7990R/CDA-7873R/CDA-7878R, das Ai-NET
unterstützt und ab Januar 2001 erhältlich ist)
oder an das AV-Hauptgerät (z.B. CV A-1006R/
CV A-1003R/IVX-M706/IVX-C806, das Ai-NET
unterstützt und ab Sommer 2001 erhältlich ist).
DVD-CHG ist die werkseitige Einstellung.
• Wählen Sie in den nachfolgend aufgeführten
Fällen die Einstellung “CD-CHG”:
Wenn an ein Hauptgerät (außer an den
1
CDA-7990R), das Ai-NET unterstützt und
vor Januar 2001 erhältlich war oder an ein
AV-Hauptgerät angeschlossen worden ist
(z.B. CVA-1005R, IVA-M700R und IVAC800R).
Wenn mit den zuvor genannten Hauptgeräten die DVD-CHG-Einstellung ausgeführt wurde, ist die Identifizierung des DHAS680P ebenso wenig nicht länger möglich
wie der Betrieb vom Hauptgerät aus.
Wenn der DHA-S680P über die KCA-410C
2
Versatile Link-Klemme angeschlossen ist.
Führen Sie als nächstes die “H.U. CONTROL”Einstellung aus.
Wählen Sie “CUSTOM SETUP” mit dem
5
Joystick und drücken Sie dann die ENT Taste.
Wählen Sie “Ai-NET SETUP” mit dem Joystick
6
und drücken Sie dann die ENT Taste.
48-DE
•
Durchführung der “H.U.
CONTROL”-Einstellung
Wenn der DHA-S680P an ein Ai-NET-kompatibles
Hauptgerät oder Ai-NET-kompatibles AV-Hauptgerät
angeschlossen ist, führen Sie bitte die nachfolgend
beschriebene Einstellung aus, damit der DHAS680P vom Hauptgerät aus betrieben werden kann.
8
Wählen Sie “H.U. CONTROL SETUP” mit dem
Joystick und drücken Sie dann die ENT Taste.
9
Wählen Sie “ON” oder “OFF” mit dem Joystick
und drücken Sie dann die ENT Taste.
•Wählen Sie in den nachfolgend aufgeführten
Fällen die Einstellung “ON”:
Wenn der DHA-S680P an ein Ai-NETkompatibles Hauptgerät oder Ai-NETkompatibles AV-Hauptgerät angeschlossen ist.
Wenn Sie in diesem Fall die Einstellung
“OFF” gewählt haben, kann der DHA-S680P
nicht vom Hauptgerät aus gesteuert werden
und der Ton von den externen Geräten (CDWechsler usw.) ist nicht zu hören.
Werkseitig wurde vor dem Versand auf “ON”
eingestellt.
•Wählen Sie in den nachfolgend aufgeführten
Fällen die Einstellung “OFF”:
Bei der Benutzung eines Hauptgerätes, das
nicht Ai-NET-kompatibel oder von einem
anderen Hersteller ist.
Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
10
Sekunden lang die SET-T aste .
Die Einstellungen werden im Speicher festgehalten und der Einstellmodus wird deaktiviert.
Drücken Sie und halten Sie mindestens 2
11
Sekunden lang die V.OUT-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
Trennen Sie die Fernbedienungssensor-Einheit
ab.
Beispiele von System-Upgrades
Vorsichtsmaßnahmen bei der Durchführung von
System-Upgrades
•Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen die
System-Einstellungen des DHA-S680P geändert
werden. Bitte beziehen Sie sich vor der
Installation des Gerätes auf Seite 48 und ändern
Sie die Einstellungen.
•Beim Anschluss des DHA-S680P an ein
Hauptgerät oder AV-Hauptgerät, darf die
Zündungsleitung (Zündung) nicht angeschlossen
werden.
•Beim Anschluss des optischen Digital-Ausgangs
an einen digitalen ALPINE-Audio-Prozessor (wie
den PXA-H510 und PXA-H900) muss eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der
optischen Digital-Eingangsanschlüsse des
digitalen Audio-Prozessors hergestellt werden.
Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den
Genuss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround
sowie anderen Effekten, wenn eine Verbindung
zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt
worden ist.
•Bei Benutzung der Alpine Versatile Link-Klemme
(KCA-410C) und Anschluss des DHA-S680P,
muss das Ai-NET-Kabel des DHA-S680P an den
CHANGER1-Anschluss der KCA-410C angeschlossen werden.
Beachten Sie bitte auch, dass bei der Benutzung
der KCA-410C und Durchführung der Anschlüsse vor dem Anschluss der KCA-410C eine
Änderung der System-Einstellungen des DHAS680P erforderlich ist. Siehe Seite 48 und führen
Sie die Einstellungen aus.
ES
DE
HINWEIS
Trennen Sie beim Anschluss eines Ai-NET-k ompatiblen
Hauptgerätes nicht die Fernbedienungssensor-Einheit ab.
Schalten Sie die Fahrzeugzündung zunächst aus
12
und dann wieder ein.
Schalten Sie die Quelle des Hauptgerätes um,
13
um sicherzustellen, dass sich der DHA-S680P
einschaltet. Legen Sie eine Disc ein und stellen
Sie sicher, dass sowohl das Bild als auch der
Ton richtig wiedergegeben werden.
Falls sich das Gerät nicht einschaltet, müssen
Sie mit dem Einstellverfahren noch einmal von
vorn beginnen.
•Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CDWechslers (CHA-S624) kann der optischeDigitalausgang des CHA-S624 benutzt werden.
•Vergewissern Sie sich beim Anschluss des DHAS680P, des Alpine-Monitors und des AVHauptgerätes, dass das VerstärkungsFernbedienungs-Eingangskabel (weiß/braun)
angeschlossen ist. Andernfalls kann es zu
Beeinträchtigungen beim Fernbedienungsbetrieb
kommen.
Bitte verwenden Sie beim Anschließen an einen
Monitor eines anderen Herstellers die mitgelieferte Fernbedienungssensor-Einheit.
49-DE
IT
SE
Installation und Anschlüsse
•
Anschluss an ein Hauptgerät das nicht Ai-NET-kompatibel ist, an
einen digitalen Audio-Prozessor (PXA-H510/PXA-H900) und an
einen Monitor
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Monitor
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
Einstellung
CD-CHG
OFF
HINWEISE
• Bei der Benutzung in einem System mit einem Hauptgerät, das nicht Ai-NET-kompatibel ist und einem digitalen AudioProzessor, dürfen der DHA-S680P und der digitale Audio-Prozessor nur mit einem Lichtleiterkabel angeschlossen
werden. Schließen Sie kein Ai-NET-Ausgangskabel an. Ansonsten kann der digitale Audio-Prozessor nicht vom DHAS680P aus gesteuert werden.
• Wenn Sie nur an einen digitalen Audio-Prozessor anschließen (nicht an ein Hauptgerät, das nicht Ai-NET-kompatibel
ist), können Sie sowohl ein Lichtleiterkabel als auch ein Ai-NET-Ausgangskabel verwenden. In einem solchen Fall kann
der digitale Audio-Prozessor vom DHA-S680P aus gesteuert werden.
• Beim Anschluss eines Fernsehbildschirmes eines anderen Herstellers, muss das Fernbedienungs-Eingangskabel (weiß/
braun) nicht angeschlossen werden. Benutzen Sie die mit dem DHA-S680P mitgelieferte FernbedienungssensorEinheit.
• Schließen Sie unbedingt das Zündungskabel an.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
50-DE
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen AV-Hauptgerätes (AVHauptgerät, das ab Sommer 2001 erhältlich ist: CVA-1006R/CVA1003R/IVX-M706/IVX-C806 usw.) und digitalen Audio-Prozessors
(PXA-H510/PXA-H900)
CVA-1006R/CVA-1003R/IVX-M706/IVX-C806
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
Cinch-Kabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
AV-Hauptgerät
(Sonderzubehör)
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
Video-
Cinch-Kabel
Ausgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
Ai-NET-Anschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
Systemschalter
Ai-NET-Kabel
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
EQ
/
DIV
Ai-NETEingangsanschluss
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NET-Kabel
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
Einstellung
DVD-CHG
ON
ES
DE
IT
HINWEISE
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Schließen Sie unbedingt den Video-Ausgang/Audio-Ausgang des DHA-S680P (bei Benutzung eines Rückmonitors) auf
AUX1 des AV-Hauptgerätes.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-Ausgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box)
• Sofern ein CD-Wechsler an den DHA-S680P angeschlossen ist und Sie während der Wiedergabe des CD-Wechslers ein
Magazin in den DHA-S680P einsetzen, wird der Ton vom CD-Wechsler stummgeschaltet. Ursache dafür ist die
automatische Überprüfung der eingelegten Disc durch den DHA-S680P.
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Gen uss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
51-DE
SE
Installation und Anschlüsse
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen A V-Hauptgerätes (AVHauptgerät, das ab Sommer 2001 erhältlich ist: CVA-1006R/CVA1003R/IVX-M706/IVX-C806 usw.), DVD-Player (DVA-5205P) und
digitaler Audio-Prozessor (PXA-H510/PXA-H900)
Systemschalter
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
Video-
Cinch-Kabel
Ausgangsanschluss
EQ
/
DIV
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
Ai-NET-Anschluss
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Einstellung
DVD-CHG
ON
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX2)
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
CVA-1006R/CVA-1003R/IVX-M706/IVX-C806
AUX Video Eingangsklemme
(AUX2)
AV-Hauptgerät
(Sonderzubehör)
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
CinchKabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
Cinch-Kabel
CinchVerlängerungskabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
Cinch-Kabel
VideoAusgangsanschluss
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
AudioAusgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX2)
(Weiß/Braun)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
Lichtleiterkabel
DVD-Player
DVA-5205P
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Ai-NET -Anschluss
(Schwarz)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(DVD)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Kabel
Ai-NET -Kabel
Ai-NETEingangsanschluss
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
HINWEISE
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Achten Sie beim Anschließen des DVD-Players (DVA-5205P) darauf, dass der Video-Ausgang/Audio-Ausgang des
DVA-5205P (bei Benutzung eines Rückmonitors) an AUX1 des AV-Hauptgerätes angeschlossen ist. Schließen Sie den
Video-Ausgang des DHA-S680P an AUX2 an.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-A usgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box).
• Sofern ein CD-Wechsler an den DHA-S680P angeschlossen ist und Sie während der Wiedergabe des CD-Wechslers ein
Magazin in den DHA-S680P einsetzen, wird der Ton vom CD-Wechsler stummgeschaltet. Ursache dafür ist die
automatische Überprüfung der eingelegten Disc durch den DHA-S680P.
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Genuss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
52-DE
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Einstellung
DVD-CHG
ON
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Hauptgerätes (Hauptgerät,
das ab Januar 2001 erhältlich ist: CDA-7990R/CDA-7873R/CDA7878R usw.), digitaler Audio-Prozessor (PXA-H510/PXA-H900) und
Monitor
Monitor
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
AV-Interface-Gerät
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
Cinch-Kabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
FernbedienungsAusgangskabel
(Weiß/Braun)
Video-
Cinch-Kabel
Ausgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
Hauptgerät
mit Ai-NET
(Sonderzubehör)
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Systemschalter
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
Ai-NET-Anschluss
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Kabel
EQ
/
DIV
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NETEingangsanschluss
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
ES
•
Anschluss von mehr als 2 CD-Wechslern zum o.g. Gerät über die Versatile Link-Box KCA-410C
Ai-NETEingangsanschluss
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
VideoAusgangs-
Cinch-Kabel
anschluss
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Anschluss
(CHANGER 2)
Ai-NET-Kabel
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
VERSATILE LINK-Box
Digitaler Audio-Prozessor
Ai-NET-Kabel
KCA-410C
(Sonderzubehör)
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NET-Anschluss
(HEAD UNIT)
Ai-NET-Anschluss
(CHANGER1)
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Kabel
HINWEISE
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-Ausgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box)
• Sofern ein CD-Wechsler an den DHA-S680P angeschlossen ist und Sie während der Wiedergabe des CD-Wechslers ein
Magazin in den DHA-S680P einsetzen, wird der Ton vom CD-Wechsler stummgeschaltet. Ursache dafür ist die
automatische Überprüfung der eingelegten Disc durch den DHA-S680P.
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Gen uss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
53-DE
DE
IT
SE
Installation und Anschlüsse
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Hauptgerätes (Hauptgerät,
das ab Januar 2001 erhältlich ist: CDA-7990R/CDA-7873R/CDA7878R usw.), DVD-Player (DVA-5205P) und digitaler Audio-Prozessor (PXA-H510/PXA-H900) und Monitor
AUX Video Eingangsklemme
(AUX2)
AV-Interface-Gerät
(Sonderzubehör)
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
Monitor
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
TME-M790 etc.
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
Cinch-Kabel
VideoAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
Ai-NET-Anschluss
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Hauptgerät
mit Ai-NET
(Sonderzubehör)
Systemschalter
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
EQ
/
DIV
Einstellung
DVD-CHG
ON
Cinch-Kabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
Cinch-Kabel
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
VideoAusgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX2)
(Weiß/Braun)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
DVD-Player
DVA-5205P
(Sonderzubehör)
Lichtleitfaserkabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(DVD)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Ai-NETEingangsanschluss
HINWEISE
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Achten Sie beim Anschließen des DVD-Players (DVA-5205P) darauf, dass der Video-Ausgang/Audio-Ausgang des
DVA-5205P (bei Benutzung eines Rückmonitors) an AUX1 des AV-Hauptgerätes angeschlossen ist. Schließen Sie den
Video-Ausgang des DHA-S680P an AUX2 an.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-A usgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box).
• Sofern ein CD-Wechsler an den DHA-S680P angeschlossen ist und Sie während der Wiedergabe des CD-Wechslers ein
Magazin in den DHA-S680P einsetzen, wird der Ton vom CD-Wechsler stummgeschaltet. Ursache dafür ist die
automatische Überprüfung der eingelegten Disc durch den DHA-S680P.
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Genuss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
54-DE
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen AV-Hauptgerätes (IVAC800R/IVA-M700R/CVA-1005R), DVD-Player (DVA-5205P) und
digitalen Audio-Prozessors (PXA-H510/PXA-H900)
Systemschalter
EQ
/
DIV
AV-Hauptgerät
IVA-C800R/IVA-M700R/CVA-1005R
(Sonderzubehör)
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
Ai-NET-Anschluss
AUX Video Eingangsklemme
(AUX2)
Cinch-Kabel
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
Video-
Cinch-Kabel
Ausgangsanschluss
Cinch-Kabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
VideoAusgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX2)
(Weiß/Braun)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD
-Wechsler
DHA-S680P
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
DVD-Player
DVA-5205P
(Sonderzubehör)
Lichtleiterkabel
Ai-NET -Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Ai-NET -Anschluss
(Schwarz)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Lichtleiterkabel
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(DVD)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Kabel
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Einstellung
CD-CHG
ON
Ai-NET Eingangsanschluss
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
ES
DE
IT
HINWEISE
• Achten Sie beim Anschließen des DVD-Players (DVA-5205P) darauf, dass der Video-Ausgang/Audio-Ausgang des
DVA-5205P (bei Benutzung eines Rückmonitors) an AUX1 des AV-Hauptgerätes angeschlossen ist. Schließen Sie den
Video-Ausgang des DHA-S680P an AUX2 an.
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-Ausgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box)
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Gen uss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Auch wenn die Ai-NET-Einstellungen des DHA-S680P auf CD-CHG eingestellt sind, bringt Sie der Anschluss des
optischen Digital-Ausgangs an den digitalen Audio-Prozessor in den Genuss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround
sowie anderen Effekten.
• Bei Verwendung der Versatile Linke-Klemme (KCA-410C) kann nur der CHANGER-Anschluss verwendet werden. Der
AUX-Anschluss des KCA-410C kann nicht verwendet werden.
55-DE
SE
Installation und Anschlüsse
• Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss und der Benutzung des
DHA-S680P mit der Versatile Link-Box (KCA-410C)
Beim Anschluss des DHA-S680P mit der Versatile Link-Box (KCA-410C), müssen die System-Einstellungen
des DHA-S680P vor dem Anschluss der KCA-410C wie nachfolgend beschrieben geändert werden.
Führen Sie die Anschlüsse zur Durchführung der System-Einstellungen des DHA-S680P aus.
1
HINWEIS
Nach dem Anschluss des DHA-S680P an die KCA-410C, ist eine Änderung der System-Einstellungen des DHA-S680P
nicht möglich.
Monitor
AUX Video Eingangsklemme
(AUX2)
AV-Interface-Gerät
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
Cinch-Kabel
VideoAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
Ai-NET-Anschluss
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Hauptgerät
mit Ai-NET
(Sonderzubehör)
Systemschalter
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
EQ
/
DIV
DVD-Player
DVA-5205P
(Sonderzubehör)
AudioAusgangs-
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
Cinch-Kabel
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
VideoAusgangsanschluss
Beziehen Sie sich auf das Kapitel “Ändern der System-Einstellungen” (Seite 48), um das System zu
2
anschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX2)
(Weiß/Braun)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
Lichtleiterkabel
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Lichtleitfaserkabel
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(DVD)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
Ai-NET-Kabel
Ai-NETEingangsanschluss
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
ändern.
•Ai-NET-Einstellung: CD-CHG
•Alpine H.U. Control ON
Wenn die System-Einstellungen einmal geändert und die Funktionsprüfung abgeschlossen ist, entfernen Sie
3
bitte die Batterie, beziehen Sie sich auf Seite 57 und schließen Sie die Versatile Link-Box (KCA-410C) an.
HINWEISE
• Bei Benutzung der Alpine Versatile Link-Box (KCA-410C) und Anschluss des DHA-S680P, muss das Ai-NET-Kabel des
DHA-S680P an den CHANGER1-Anschluss der KCA-410C angeschlossen werden.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
56-DE
• Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Hauptgerätes (Hauptgeräte, die ab Januar 2001 erhältlich sind, außer CDA-7990R),
eines DVD-Players (DVA-5205P), eines digitalen Audio-Prozessors (PXA-H510/PXA-H900) sowie eines Fernsehbildschirms
Monitor
AUX Video Eingangsklemme
(AUX2)
AUX-Audio-Eingang
Klemme (AUX1)
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
AV-Interface-Gerät
TME-M790 etc.
(Sonderzubehör)
AUX Video
Eingangsklemme
(AUX1)
Cinch-Kabel
VideoAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX1)
(Weiß/Braun)
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
Ai-NET-Anschluss
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Grau)
Hauptgerät
mit Ai-NET
(Sonderzubehör)
Systemschalter
Stellen Sie diesen Schalter beim Anschluss
eines digitalen Audio-Prozessors, der die
Ai-NET-Funktion
anwendet, auf die
EQ/DIV-Position.
Einstellung des DHA-S680P
Nach Durchführung aller Anschlüsse müssen
die System-Einstellungen des DHA-S680P
ausgeführt werden.
Beziehen Sie sich vor der endgültigen
Installation des Gerätes auf Seite 48, um
die System-Einstellung zu ändern.
EQ
/
DIV
Einzustellende Funktion
Durchführung der
Ai-NET-Einstellung
H.U.CONTROL-Einstellung
Einstellung
CD-CHG
ON
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
Lichtleiterkabel
Ai-NET-Anschluss
(CHANGER 1)
Ai-NET-Anschluss
(CHANGER 2)
Ai-NET-Kabel
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(DVD)
Digital-Eingang
Klemme (Optisch)
(Wechsler)
Ai-NET-Kabel
Digitaler Audio-Prozessor
PXA-H510/PXA-H900
(Sonderzubehör)
VERSATILE LINK-Klemme
KCA-410C
(Sonderzubehör)
CD-Wechsler
(Sonderzubehör)
Ai-NETEingangsanschluss
Ai-NETEingangsanschluss
(Wechsler Ein)
Ai-NET-Anschluss
(HEAD UNIT)
Digital-Ausgang
Klemme (optisch)
kann nicht angeschlossen werden
Ai-NET-Kabel
Cinch-Kabel
Nur beim Anschluss mit einem Rückmonitor
Cinch-Kabel
FernbedienungsEingangskabel
(Weiß/Braun)
VideoAusgangsanschluss
AudioAusgangsanschluss
FernbedienungsAusgangskabel
(AUX2)
(Weiß/Braun)
DVD-Wechsler
DHA-S680P
(Sonderzubehör)
Lichtleiterkabel
Digital-Ausgang
Klemme
(Optisch)
DVD-Player
DVA-5205P
Ai-NET-Anschluss
(Schwarz)
Ai-NET-Kabel
HINWEISE
• Ändern Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Position des Hauptgerät-Systemschalters.
• Achten Sie beim Anschließen des DVD-Players (DVA-5205P) darauf, dass der Video-Ausgang/Audio-Ausgang des
DVA-5205P (bei Benutzung eines Rückmonitors) an AUX1 des AV-Hauptgerätes angeschlossen ist. Schließen Sie den
Video-Ausgang des DHA-S680P an AUX2 an.
• Das Zündungskabel muss nicht angeschlossen werden.
• Beziehen Sie sich auch auf die Bedienungsanleitungen der anderen in diesem System angeschlossenen Geräte.
• Für den Anschluss eines Rückmonitors müssen Sie an den Cinch-Ausgang des Frontmonitors anschließen (TV Tuner-Box).
• Stellen Sie beim Anschluss des optischen Digitalausgangs an einen digitalen Audio-Prozessor sicher, dass eine
Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen der optischen Digital-Eingangsanschlüsse des digitalen Audio-Prozessors
besteht. Diese Anordnung bringt Sie auch dann in den Gen uss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround sowie anderen
Effekten, wenn eine Verbindung zu den CHANGER-Anschlüssen hergestellt worden ist.
• Bei Benutzung der Alpine Versatile Link-Box (KCA-410C) und Anschluss des DHA-S680P, muss das Ai-NET-Kabel des
DHA-S680P an den CHANGER1-Anschluss der KCA-410C angeschlossen werden. Ändern Sie vor dem Anschluss der
KCA-410C die System-Einstellungen (Seite 56) des DHA-S680P.
• Auch wenn die Ai-NET-Einstellungen des DHA-S680P auf CD-CHG eingestellt sind, bringt Sie der Anschluss des
optischen Digital-Ausgangs an den digitalen Audio-Prozessor in den Genuss von Dolby Digital 5.1 Kanal-Surround
sowie anderen Effekten.
• Beim Kombinieren des DHA-S680P und des CD-Wechslers (CHA-S624) kann der optische-Digitalausgang des CHAS624 benutzt werden.
57-DE
ES
DE
IT
SE
Sonstige
Terminologie
Dolby Digital
Dolby Digital ist eine digitale AudioKompressionstechnologie, die von Dolby
Laboratories entwickelt wurde. Diese Technologie ist
nicht nur kompatibel mit Mono (1-Kanal) sondern
auch mit dem 5.1-Kanal-Surround-Sound. Die
Signale der einzelnen Kanäle sind gänzlich unabhängig voneinander, so dass große Audio-Datenmengen in effizienter Weise auf der Disc aufgezeichnet werden können und da die Aufzeichnung digital
erfolgt, gibt es nur einen geringfügigen Verlust an
Soundqualität.
* Um in den Genuss des vollen 5.1-Surround-
Klanges zu kommen, ist der separat als Zubehör
erhältliche digitale Audio-Prozessor (PXA-H510/
PXA-H900) erforderlich.
DTS
Dies ist ein digitales Tonformat des DTS-Tonsystems
für den Hausgebrauch. DTS ist ein Tonsystem
höchster Qualität, was für die Anwendung in Filmtheatern von Digital Theater Systems Corp. entwikkelt wurde.
DTS hat sechs voneinander unabhängige Tonkanäle.
Die Filmtheater-Wiedergabequalität wird bei der
Anwendung zu Hause oder bei anderen Einrichtungen voll realisiert. DTS ist die Abkürzung für Digital
Theater System.
* Damit Sie den DTS-Surround-Sound genießen
können, ist ein separat erhältlicher digitaler DTSAudio-Prozessor erforderlich. Die DVDVideosoftware sollte auch eine DTS Tonspur
aufweisen.
Der DVA-S680P führt die Dolby DigitalEntschlüsselung bei der Wiedergabe digitaler
Signale aus. Dabei ist der Klang gelegentlich 2- statt
5.1-kanalig.
Center-
Lautsprecher
Front-
lautsprecher
Hintere
Lautsprecher
Subwoofer
Lautsprecheranordnung
für den Genuss des Dolby-Digital-
oder DTS-Sound´s
Dolby Pro Logic
Mit der Technologie Dolby Pro Logic werden in Dolby
Surround kodierte Programme entschlüsselt. Die Pro
Logic-Entschlüsselung bietet Ihnen vier Klangkanäle
(vorn links/rechts, Mitte und einkanaliger hinterer
Surround) von einer 2-Kanal-Quelle (stereo).
* Um in den Genuss des Dolby Pro Logic-
Surround-Klanges zu kommen, ist der separat als
Zubehör erhältliche digitale Audio-Prozessor
(PXA-H510/PXA-H900) erforderlich.
Lineares PCM-Audioformat (LPCM)
LPCM ist das auf Musik-CDs verwendete Aufnahmeformat. Im Vergleich zu Musik-CDs, die mit 44,1 kHz/
16 Bit aufgezeichnet sind, werden DVD mit 48 kHz/
16 Bit bis 96 kHz/24 Bit aufgezeichnet und erzielen
damit eine höhere Soundqualität als Musik-CDs.
Gefährdungsindex (Kindersicherung)
Diese ist eine Funktion der DVDs, um das Anschauen von Filmen auf die durch Ländergesetze
festgelegten Altersgruppen entsprechend beschränken zu können. Die Art und Weise, wie die Aufführung eingeschränkt wird, unterscheidet sich von DVD
zu DVD. Manchmal kann eine DVD überhaupt nicht
abgespielt werden; manchmal werden Szenen
übersprungen oder auch durch andere Szenen
ersetzt.
Dominica
Dominikanische Republik
Algerien
Ecuador
Estland
Ägypten
Westsahara
Eritrea
Spanien
Äthiopien
Finnland
Fiji
Falkland Inseln
Micronesien, Vereinigte Staaten von
Färöer Inseln
Frankreich
Gabun
Großbritannien
Grenada
Georgien
Französisch Guayana
Ghana
Gibraltar
Grönland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Äquatorial-Guinea
Griechenland
South Georgia und die
Südsandwich-Inseln
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard und
McDonald-Inseln
Honduras
Kroatien
Haiti
Ungarn
Indonesien
Irland
Israel
Indien
Britisch Indian Ocean Territory
Irak
Iran, islamische Republik des
Island
Italien
Jamaica
Jordanien
Japan
Kenya
Kirgisistan
Kambodscha
• Wenn die Funktion erstarrt, der Bildschirm schwarz wird oder wenn das Gerät sonst nicht richtig funktionieren sollte,
versuchen Sie es zunächst mit dem Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes. Führen Sie alternativ dazu folgende
Methoden in der gelisteten Reihenfolge durch, bis der Wiedergabebetrieb des DHA-S680P wieder möglich ist.
1) Ändern Sie die Quelle von DVD auf eine andere und schalten Sie dann wieder auf DVD zurück.
2) Schalten Sie am Fahrzeug die Zündung aus und wieder ein.
•
Wenn an dem Gerät eine Fehlfunktion vorhanden ist, hilft Ihnen die folgende Anleitung bei der Eingrenzung des Problems. Wenn dies
keinen Erfolg hat, stellen Sie sicher, dass Ihre Geräte richtig angeschlossen sind oder wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler.
Symptom
Das Gerät funktioniert
nicht.
Der Betrieb ist instabil.
Es wird kein Bild erzeugt.
Die Wiedergabe startet
nicht.
Das Bild ist unklar oder
hat Störungen.
Das Bild stoppt manchmal.
NO MAG
NO DISC
REGIONAL CODE
VIOLATION
VIDEO SIGNAL
SYSTEM IS NOT
CORRECT
HI-TEMP
Ursache
Sicherung durchgebrannt.
Monitor nicht eingeschaltet.
Beschlagen durch Luftfeuchtigkeit.
Schwache Batterien in der Fernbedienung
Fernbedienungs-Sender oder -Sensor verschmutzt
Die Monitor-Betriebsart ist nicht auf den
gewünschten Betrieb umgeschaltet.
Das Feststellbremsen-Anschlusskabel
ist nicht angeschlossen.
Die Feststellbremsen-Funktion des
Monitors ist nicht aktiviert.
Die Disc wurde verkehrt herum eingeschoben.
Die Disc ist verschmutzt.
Die Disc kann mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Das Einstellungs-Menü wird angezeigt.
Die Disc wird schnell vor- oder zurückgespult.
Die Batterie des Fahrzeugs ist
schwach.
Die Bildröhre des Monitors ist verbraucht.
Die Disc ist verkratzt.
Es ist kein Magazin eingesetzt.
Keine Disc eingelegt.
Die Disc ist schmutzig.
Der Fernbedienungsbetrieb ist nicht
möglich.
Die Disc entspricht nicht dem
Regionalcode.
Es ist keine NTSC-Disc eingeschoben.
Die T emperatur-Schutzschaltung
wurde wegen zu hoher Temperatur
aktiviert.
Lösung
Wechseln Sie die Sicherung gegen eine mit gleichem Wert aus (Siehe Installationsanweisung).
Schalten Sie den Monitor ein.
Warten Sie etwa eine Stunde, bis der Beschlag abtrocknet.
Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung gegen neue aus.
Reinigen Sie den Sensor oder den Sender.
Schalten Sie auf die gewünschte Betriebsart um.
Schließen Sie das Anschlusskabel für die Feststellbremse an und
ziehen Sie die Bremse an. (Für Details sehen Sie die Anweisungen des
Monitors.)
Prüfen Sie die Disc und schieben Sie sie mit der beschrifteten Seite oben ein.
Reinigen Sie die Disc.
Prüfen Sie, ob diese Disc abgespielt werden kann.
Heben Sie die Kindersicherung auf oder ändern Sie den Gefährdungsindex.
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang “SET”, um das Menü auszuschalten.
Das Bild könnte leicht gestört sein, was normal ist.
Prüfen Sie die Batterieleistung und Verkabelung. (Das Gerät kann nicht
einwandfrei arbeiten, wenn die Batterie bei angelegter Last unter 11 Volt abgibt).
Lassen Sie die Bildröhre des Monitors überprüfen.
Wechseln Sie die Disc gegen eine nicht verkratzte aus.
Legen Sie ein Magazin ein.
Schieben Sie eine Disc ein.
Reinigen Sie die Disc.
Bei manchen Discs oder Wiedergabe-Betriebsarten arbeiten manche
Funktionen nicht. Dies ist keine F ehlfunktion.
Legen Sie eine dem Regionalcode entsprechende Disc ein.
Legen Sie eine PAL-Disc ein.
Schalten Sie das Gerät an der angeschlossenen Haupteinheit und
wenn keine angeschlossen ist, am Gerät selbst aus und schalten Sie
anschließend wieder ein. Wenn die Anzeige immer noch nicht erlischt,
lassen Sie das Gerät ausgeschaltet, bis die Temperatur gesunken ist
und schalten Sie erst dann das Gerät wieder ein.
Horizontale Auflösung .................................................................................................................................................... Mehr als 500 Zeilen
DVD: 5 Hz bis 44 kHz (±1 dB) (96 kHz Abtastung)/CD: 5 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Dynamikbereich ................................................................................................................................................................... 90 dB oder mehr
Gleichlaufschwankungen............................................................................................................................... Unter dem messbaren Bereich
Kanaltrennung........................................................................................................................................................................................ 90 dB
Stromversorgung .......................................................................................................................... DC 14,4V (Betriebsbereich: 11 bis 16V)
Betriebs-Temperaturbereich .................................................................................................................................................. –10° bis +60°C
Gewicht ............................................................................................................................................................................. 2,8 kg (6 lbs. 3 oz)
Außenabmessungen (B x H x T) ................................................................................................................
Laser-Leistung ................................................................................................................................................................................ CLASS II
HINWEISE
• Für den Zweck der Verbesserung des Produktes können technischen Daten und das Design ohne Benachrichtigung geändert werden.
• Aufgrund des Druckdatums können sich die Abbildungen in diesem Handbuch vom aktuellen Produkt unterscheiden.
62-DE
Bedienung des DHA-S680P DVDVideoplayers
Stellen Sie den DVD/AUDIO-Schalter auf “DVD”,
wenn der DHA-S680P bedient werden soll.
Wird für den Aufruf des Prozessorsteuerungsbildschirms verwendet, wenn ein digitaler AudioProzessor angeschlossen ist.
BAND-Taste (→ P32, 38)
Zum Schalten des Menü-Bildschirms bei der Steuerung
des digitalen Audio-Prozessors drücken und mindestens 2 Sekunden lang halten.
SUB T. -Taste (→ P18)
u
Zur Änderung der Untertitel drücken und mindestens 2
Sekunden lang halten.
–ON/OFF-Taste (→ P18)
i
Zum An- und Abschalten der Untertitel drücken und
mindestens 2 Sekunden lang halten.
ANGLE-Taste (→ P17)
o
Zum Ändern des Aufnahmewinkels drücken und
mindestens 2 Sekunden lang halten.
CLR-Taste (→ P15, 16, 23)
;
Löscht Nummern (ein Zeichen auf einmal), das
selektiert und eingegeben wurde.
Um alle selektierten und eingegebenen Zeichen zu
löschen, drücken und mindestens 2 Sekunden lang halten.
AUDIO-Taste (→ P17)
a
Zur Änderung des Audioausganges drücken und
drücken und mindestens 2 Sekunden lang halten.
10-Key-Feld (→ P11, 12, 15, 16, 18, 21, 23, 24)
s
Wird für die Eingabe von Zahlen verwendet.
HINWEIS
Die Bedienung könnte abhängig von der Disc und den
Wieder gabebedingung en nicht akzeptiert werden. In diesem
Fall wird folgendes Zeichen angezeigt: “
”.
ES
DE
IT
SE
63-DE
Sonstige
y
t
r
e
w
Audiobedienung des Alpine Ai-NET
Stellen Sie den D VD/AUDIO-Schalter auf “AUDIO”,
wenn der Alpine Ai-NET bedient werden soll.
V
N
O
D
L
L
U
O
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
V
SOURCE
A. PROC
DISP.
TUNER
DISC DN
POWER
NTSC/PAL
SLOW
DISP
MENU
SET
ENT
DEFEAT
RPT
DISC
DISC UP
V. SEL
LIST
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
MUTE
CHG
A. PROC
BAND
q
CHG-Taste
t
Schaltet zum CHANGER-Modus (DVD-Wechsler/CDWechsler) um.
Wechsler-Umschaltung
(Wenn ein oder mehr Wechsler angeschlossen sind.)
V.SEL-Taste
y
V.SEL-Umschaltung
HINWEIS
Entsprechend des verwendeten Audio-Gerätes könnten
manche Bedienungen nicht möglich sein.
Joystick
1
Musik-Sensor/Schneller Vor- und Rücklauf/Disc
wechseln/Auswahl-Voreinstellung/Suche
ENT-Taste
2
Wiedergabe/Pause
Drehscheibe
3
Lautstärke-Einstellung des Hauptgerätes
DISP-Taste
4
Display-Umschaltung des Hauptgerätes
SOURCE-Taste
5
Umschalten der Quelle
A.PROC-Taste
6
Audio-Prozessor-Schalter
DEFEAT-Taste
7
Defeat-Betriebsart Ein-/Ausschalten
TUNER-Taste
8
Schaltet auf Radiobetrieb.
DISC-Taste
9
Schaltet zum eingebauten CD/MD-Modus um.
Power-Taste
p
Schaltet das Gerät ein oder aus.
DVD/AUDIO-Schalter
q
Zum Umschalten zwischen DVD- und Audio-Betrieb.
LIST-Taste
w
Ändert die Anzeige der Titelliste.
Display-Umschaltung des Hauptgerätes
BAND-Taste
e
Schalten des Radio-Empfangsbandes
MUTE-Taste
r
Ausblendung
64-DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.