Alpine DHA-S680P User Manual

R
DHA-S680P
EN
DVD/VIDEO CD/CD Changer
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DIGITAL VIDEO
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Sankei Kikaku Co., Ltd. 1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68P41262Y63-O
SE
DEUTSCH
INHALT
Bedienungsanleitung
Zur Beachtung
WARNUNG ................................................ 2
VORSICHT ................................................ 3
ZUR BEACHTUNG.................................... 4
Vor Inbetriebnahme
Über DVDs ....................................................................... 5
Discs, die auf diesem DVD-Wechsler abgespielt werden
können .............................................................................. 6
Bei der Verwendung der Fernbedienung .......................... 7
Austausch der Batterien.................................................... 7
Handhabung des Magazins............................................... 8
Einlegen von Discs ........................................................... 8
Herausnehmen von Discs ................................................. 9
Schnellanleitung
Ein- und Ausschalten des Gerätes .................................. 10
Umschalten zwischen NTSC- und PAL-Format ............11
Einstellung der Lautstärke .............................................. 11
Auswählen der Disc........................................................ 11
Abspielen von Discs ....................................................... 12
Wiedergabe anhalten ...................................................... 13
Schneller Vor-/Rücklauf ................................................. 13
Anfang von Kapiteln oder Spuren finden....................... 14
Standbild (Pause)............................................................ 14
Einzelbildwiedergabe ..................................................... 14
Zeitlupenwiedergabe ...................................................... 14
Praktische Funktionen
Suche mit der Nummer des Titels .................................. 15
Direkte Suche nach der Kapitel- oder Spurnummer....... 15
Suche nach einem Wiedergabezeitpunkt ........................ 16
Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung........................ 16
Umschalten der Audio-Sprache...................................... 17
Umschalten des Aufnahmewinkels ................................. 17
Umschalten der Untertitel (Untertitel-Sprache) ............. 18
Anzeige der Untertitel .................................................... 18
Anzeige des Disc-Status ................................................. 19
Anzeige des Disc-Status ................................................. 19
Zur Ausgabe des DVD-Bildes während des Anhörens einer anderen Quelle. (CD/Radio usw.) (nur bei
Benutzung des Ai-NETs)................................................20
Standard-Einstellungen (SET UP)
Änderung der Grundeinstellungen ................................. 21
Änderung der TV-Bildschirmeinstellungen.................... 22
Änderung der Einstellung des Landescodes................... 23
Einstellung des Gefährdungsindexes (Kindersicherung)....24
Ein-/Ausschalten der Konvertierung der Abtastrate ....... 26
Änderung der Einstellung des Digitalausganges ............ 27
Ein-/Ausschalten der LED-Anzeige ............................... 28
Anwendereinstellungen -
Einstellungsänderung der Szenenbeschreibung ............. 29
Anwendereinstellungen -
Änderung der Ai-NET-Einstellungen ............................. 30
Anwendereinstellungen -
Ein-/Ausschalten Steuerung durch die Haupteinheit...... 31
Digitaler Audio-Prozessor (Sonderzubehör)
Einstellung des parametrischen Equalizers (nur beim
Anschluss an den PXA-H510)........................................ 32
Einstellung der Surround-Einstellungen......................... 33
Speichern der Surround-Einstellungen........................... 33
Aufruf der gespeicherten Surroundeinstellungen ........... 34
Einstellung der Zeitkorrektur (nur beim Anschluss
an den PXA-H510) ......................................................... 34
Verwendung der Pro-Logic-Betriebsart.......................... 35
EINSTELLUNGEN - Lautsprecher-Betriebsart ............ 35
EINSTELLUNGEN -
Einstellung der akustischen Charakteristik .................... 36
EINSTELLUNGEN -
Mischen der hinteren Audiokanäle................................. 36
EINSTELLUNGEN -
Verzögerungszeit des Center-Lautsprechers................... 37
EINSTELLUNGEN -
Verzögerungszeit der hinteren Lautsprecher .................. 37
EINSTELLUNGEN - Erzielen eines leistungsstarken
Sounds bei niedrigen Lautstärken .................................. 38
EINSTELLUNGEN - Lautsprecher-Pegeleinstellungen ... 38 BETRIEB - Einstellung der Lautstärke, Tonblende und
Balance ........................................................................... 39
BETRIEB - Einstellung des Subwoofers ....................... 39
BETRIEB - Ein- und Ausschalten der Defeat-Funktion .... 39
Weitere nützliche Merkmale
Bedienung über die Haupteinheit ................................... 40
Wiedergabe von DVDs, Video-CDs und CDs ................ 40
Bedienung über die Fernbedienung der Haupteinheit .... 41
Installation und Anschlüsse
Warnung ......................................................................... 42
Vorsicht ........................................................................... 42
Zur Beachtung ................................................................ 43
Vorbereitung ................................................................... 43
Anschluss........................................................................ 43
Montage .......................................................................... 44
Einbau............................................................................. 44
Prüfen ............................................................................. 46
Verbindungen.................................................................. 47
Ändern der System-Einstellungen .................................. 48
Beispiele von System-Upgrades..................................... 49
Sonstige
Terminologie ................................................................... 58
Liste der Sprachencodes ................................................. 59
Liste der Landescodes .................................................... 60
Wenn Probleme auftreten ............................................... 62
Technische Daten ............................................................ 62
Bedienung des DHA-S680P DVD-Videoplayers ........... 63
Audiobedienung des Alpine Ai-NET.............................. 64
1-DE
ES
DE
IT
SE
Zur Beachtung
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
(Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.) Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT .
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHE­REN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoff­leitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektri­schen Schlags oder anderer Verletzungen.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw . Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr , daß Sie die K ontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
2-DE
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisun­gen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparatur­zwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GE­KNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GE­QUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in bewegli­chen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metall­platte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWEN­DEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zube­hör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschä­digt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Rückseite des Gerätes)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Rückseite des Gerätes)
VORSICHT -Laser-Strahlung bei geöffnetem
Gerät. NICHT IN DEN LASER­STRAHL SCHAUEN!
ES
DE
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUS­RICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur Folge haben.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
IT
SE
3-DE
Zur Beachtung
ZUR BEACHTUNG
Temperatur
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur innerhalb des Fahrzeuges zwischen +60°C und –10°C beträgt, bevor Sie das Gerät einschalten.
Beschädigte CDs
Versuchen Sie bitte nicht, gerissene, verzogene oder anderseitig beschädigte CDs abzuspielen. Beim Abspielen solcher CDs kann das Laufwerk irreparabel beschädigt werden.
Richtige Handhabung
Halten Sie die CDs wie in der Abbildung. Lassen Sie die CDs nicht fallen! Halten Sie die CDs so, daß auf der Oberfläche keine Fingerabdrücke zurückbleiben. Kratzer können ebenfalls zu Tonaussetzern führen. Die CDs dürfen auch nicht mit Etiketten oder anderen Aufklebern versehen oder anderseitig beschriftet werden.
Halten Sie die CDs sauber
Fingerabdrücke, Staub und andere Schmutzpartikel auf der Oberfläche einer CD können Tonaussetzer verursa­chen. Zur regelmäßigen Reinigung der CDs entfernen Sie Schmutz von der Wiedergabeseite durch Wischen mit einem sauberen, weichen Tuch von innen nach außen. In hartnäckigen Fällen kann das Tuch mit einem in Wasser gelösten, milden und neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet werden.
CD-Zubehörartikel
Im Fachhandel sind verschiedene Zubehörartikel für CDs erhältlich, die deren Oberfläche schützen und die Ton­qualität weiter verbessern. Viele dieser Teile vergrößern jedoch die Dicke oder den Durchmesser der CDs. Auf­grund dieser resultierenden Abweichungen von der für CDs vorgeschriebenen Größenspezifikation kann der CD­Wechsler beim Gebrauch solcher Zubehörteile Funktions­störungen entwickeln. Da der DHA-S680P mit modernster Präzisionselektronik und einem extrem gleichlauffähigen Laufwerk ausgestat­tet ist, wird vom Gebrauch von CD-Zubehörteilen abgera­ten.
Aufbewahrung
Bewahren Sie die CDs bei Nichtgebrauch stets in ihren Plastiketuis an einem kühlen Ort auf, wo sie vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärme und Staub geschützt sind.
CDs mit unregelmäßiger Form
Achten Sie darauf, daß die CDs, die Sie auf diesem Gerät abspielen, keine Unregelmäßigkeiten in ihrer Form aufweisen. Die Außen- und die lnnenkante sollten voll­ständig rund und glatt sein. Beim Abspielen einer unregel­mäßig geformten CD kann das Laufwerk beschädigt werden.
Installationsort
Stellen Sie sicher, dass der DHA-S680P nicht an einem Standort installiert wird, an dem es folgendem ausgesetzt wird:
• Direkte Sonnenbestrahlung oder Heizung
• Hohe Luftfeuchtigkeit oder Wasser
• Übermäßiger Staub
• Übermäßige Vibrationen
Vorsichtshinweis für neue CDs
Bei einer brandneuen CD kann es vorkommen, daß die CD nach dem Einlegen in das Magazin nicht einwandfrei geladen und abgespielt wird. Die Ursache hierfür sind kleine Grate an der Innen- bzw. Außenkante, die ein mittiges Ausrichten auf dem CD-Teller im Laufwerk verhindern. Entfernen Sie diese Grate mit einem Kugel­schreiber o. dgl., wie in der Abbildung angedeutet, bevor Sie die CD wieder einlegen.
HINWEIS
Der Mechanismus ist so konzipiert, daß er die Wiedergabe solcher CDs automatisch verweigert. Dies sollte nicht als Gerätestörung ausgelegt werden.
4-DE
Vor Inbetriebnahme
Über DVDs
Musik-CDs und -DVDs haben Rillen (Spuren) auf denen die digitalen Daten aufgenommen werden. Die Daten werden auf diesen Spuren als mikrosko­pisch kleine Pits (Vertiefungen) aufgezeichnet und zur Wiedergabe der Disc mit einem Laserstrahl abgetastet. Die Aufzeichnungsdichte der DVDs ist doppelt so hoch als die der CDs, so dass auf DVDs mehr Daten auf kleinerem Raum aufgezeichnet werden können.
CDs
Minimale Pit­Länge ­0,9 µm
DVDs
Minimale Pit­Länge ­0,9 µm
Eine 12-cm-Disc kann einen Spielfilm oder etwa 4 Stunden Musik aufnehmen. Zudem bieten DVDs durch die hor izontale Auf­lösung von über 500 Zeilen (im Vergleich zu einem VHS-Band mit weniger als 300 Zeilen) eine scharfe Bildqualität mit strahlenden Farben. Durch einen zusätzlichen, optionalen digitalen Audio-Prozessor (PXA-H900/PXA-H510) können Sie die Leistung und Ausstrahlung eines Filmtheaters mit dem Surround-Sound von Dolby Digital 5.1-Kanal erzeugen.
1,2 mm
0,6 mm 0,6 mm
Spurabstand ­1,6 µm
Spurabstand ­0,74 µm
Außerdem stellen DVDs eine Auswahl von Funktio­nen zur Verfügung.
• Mehrfache Audio-Aufnahmen* (Seite 17)
Filme können mit bis zu acht Sprachen aufgenommen werden. Die gewünschte Sprache kann mit der Fernbedie­nung ausgewählt werden.
• Untertitelfunktion* (Seite 18)
Filme können Untertitel mit bis zu 32 Sprachen enthalten. Die gewünschte Sprache der Untertitel kann mit der Fernbedienung ausgewählt werden.
• Unterschiedliche Aufnahmewinkel* (Seite 17)
Wenn Filmaufnahmen aus unterschiedlichen Aufnahme­winkeln auf einer DVD enthalten sind, kann der ge­wünschte Winkel mit der Fernbedienung ausgewählt werden.
• Unterschiedliche Filmabläufe*
Bei dieser Funktion enthält die DVD verschiedene Filmabläufe zu einem einzelnen Film. Sie können unterschiedliche Filmabläufe wählen und sich damit unterschiedliche Versionen des gleichen Filmes ansehen. Die Bedienung ist von Disc zu Disc unterschiedlich. Auswahlbildschirme zur Wahl des Filmablaufes inklusive Anweisungen erscheinen während des Films. Folgen Sie einfach den Anweisungen.
HINWEIS
* Die Funktionen: Audio-Sprachen, Untertitel-
Sprachen, Aufnahmewinkel etc. unterscheiden sich von Disc zu Disc. Für Einzelheiten sehen Sie die Anweisungen zu der betreffenden Disc.
ES
DE
IT
5-DE
SE
Vor Inbetriebnahme
Discs, die auf diesem DVD-Wechsler abgespielt werden können
• Abspielbare Discs
Die nachfolgend aufgeführten Discs können auf diesem DVD-Wechsler abgespielt werden.
DVD­Video
Video-
CD
Musik-
CD
Marke (Logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Auf-
genommener
Inhalt
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Audio
+
Video
(Film-
Aufnahmen)
Audio
Disk-
Abmessung
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(Single CD)
Max.
Spielzeit
Einseitige Disk etwa 4 Std.
Doppel­seitige Disk etwa 8 Std.
Einseitige Disk etwa 80 min.
Doppel­seitige Disk etwa 160 min.
Etwa 74 min.
Etwa 20 min.
Etwa 74 min.
Approx. 20 Minutes
* Kompatibel zur zweilagigen DVD-Disc
Diese Einheit kann Musik-CD-R (Recordable)- und CD-RW (CD-ReWritable)-Discs abspielen. MP3-Dateiformat-CD-R/CD-RW-Discs können nicht gespielt werden.
• Discs wie diese können nicht abgespielt werden: Discs, auf denen sich Fingerabdrücke oder Kratzer befinden/Discs, die längere Zeit im Auto gelegen haben oder im Gerät eingelegt waren/ Discs, bei denen der Datenschreibzustand unstabil war.
6-DE
Handhabung von Compact Discs (CD/CD-R/ CD-RW)
Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, um einen Geräteausfall und Bedienungs­fehler zu vermeiden: Bitte berühren Sie die Disc-Oberfläche nicht/ Lassen Sie die Disc nicht in der Sonne liegen/ Bringen Sie keine Etiketten auf der Disc an und beschriften Sie sie nicht/Wischen Sie jeglichen Staub und Schmutz von der Disc ab/Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheiten vorhanden sind/ Benutzen Sie kein handelsübliches Zubehör.
Beachten Sie im Hinblick auf CD-R/CD-RW­Discs besonders folgendes:
Lassen Sie Discs nicht über längere Zeit im Fahrzeug oder im Gerät. Setzen Sie Discs niemals direktem Sonnenlicht aus. Die Discs reagieren besonders empfindlich auf hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit. Derarti­ge Bedingungen können eine Verschlechterung der Klangqualität sowie Fehler bei der Wiederga­be verursachen.
• Nicht abspielbare Discs
DVD-ROMs, DVD-R/DVD-RAMs, CD-ROMs, Photo­CDs, etc.
• DVD-Regionsnummer (Nummer der Wiedergabe­Region)
Der DVD-Wechsler spielt alle Discs ab, deren Regionnummer 2 (oder Alle) ist. DVDs mit einer anderen als der aufgeführten Regionnummer können auf diesem DVD-Wechsler nicht abgespielt werden.
2
ALL
• Video CDs
Der DVD-Wechsler ist kompatibel mit wiedergabesteuerungs-kompatiblen (PBC) Video-CDs (Version 2.0). “
PBC” ist eine Funktion, mit der Sie mit den auf der Disc aufgenommenen Bildschirmmenüs die Szenen auswählen können, die Sie sehen wollen und womit im Dialog unterschiedliche Informationsarten angezeigt werden.
• Disc Inhalt
Titel
Wenn Titel auf eine DVD programmiert wurden, so sind diese die größten Einheiten zur Aufteilung der Informa­tionen auf der Disc.
Kapitel
Jeder Titel kann in weitere kleinere Teile, Kapitel genannt, unterteilt werden. Diese können spezielle Szenen oder Musical-Passagen enthalten.
* Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz der
Urheberrechte, die durch bestimmte Patentrechte der USA und durch weitere Rechte an geistigem Eigentum, die im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Eigentümern sind, geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz der Urheberrechte muss durch Macrovision Corporation genehmigt sein und dient dem Zweck der Wiedergabe im privaten Bereich. Andere eingeschränkte Wiedergaben bedürfen der Genehmigung durch Macrovision Corporation. Die Untersuchung oder die Produktfunktionen durch Rückübersetzung ist verboten.
* Hergestellt mit der Lizenz von Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” und das Doppelt-D-Symbol sind Handelsmarken von Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentliche Schriften. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
* “DTS” und “DTS Digital Out” sind Handelsmarken von
Digital Theater Systems, inc.
Bei der Verwendung der Fernbe­dienung
• Betriebsarten-Umschalter
Stellen Sie für den Betrieb des DVD-Wechslers sicher, dass der Betriebsarten-Umschalter auf “DVD” steht. Die DVD-Funktionen werden auf der Fernbedienung in blauen Zeichen dargestellt.
DVD / A UDIO
Austausch der Batterien
1 Batteriedeckel öffnen
Drücken Sie auf den Batteriedeckel und schie­ben Sie ihn wie abgebildet in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Deckel ab.
2 Austausch der Batterien
Entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie neue ein. Beachten Sie dabei die im Batteriefach markierten Polaritäten (+) und (–).
-
+
+
Bei der Umschaltung auf den “AUDIO”-Betrieb wird auch die Bedienung von Alpine­Audioprodukten ermöglicht. Die Audiofunktionen werden auf der Fernbedienung in weißen Zeichen dargestellt.
• Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstandes von 2 m auf den Fernbedienungssensor.
• Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, kann es sein, dass die Fernbedienung nicht funktioniert.
• Die Fernbedienung ist ein kleines Präzisionsinstrument mit geringem Gewicht. Um Beschädigungen, kurze Lebensdauer der Batterien, Fehler beim Betrieb und die Verschlechterung der Tastenfunktionen zu vermeiden, sollten Sie folgendes beachten.
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
- Stecken Sie die Fernbedienung nicht in die Hosenta-
sche.
- Bewahren Sie die Fernbedienung vor dem Verschütten
von Getränken, Feuchtigkeit und Staub.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht in die direkte
Sonnenbestrahlung.
-
3 Batteriedeckel schließen
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung bis Sie einen Klick hören.
HINWEIS
Verwenden Sie zwei Batterien, AA-Größe.
Warnung
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ES
DE
IT
SE
7-DE
Vor Inbetriebnahme
Handhabung des Magazins
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie Discs einlegen oder auswerfen. (Sehen Sie hierzu Seite 10, “Ein­und Ausschalten des Gerätes”.)
Einlegen von Discs
1 Ziehen Sie den CD-Fach-Auszugsknopf mit den
Fingern heraus und ziehen Sie das Disc-Fach aus dem Magazin. Passen Sie auf, dass die Disc nicht herunter fällt.
Magazin
INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP
Disc-Fach-Auszugsknopf
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HINWEIS
Entfernen Sie das Disc-Fach nicht vom Magazin. Wenn das Disc-Fach aus dem Magazin herausgefahren ist, ziehen Sie es bitte nicht mit Gewalt heraus. Dies könnte einen Geräteausfall verursachen.
2 Legen Sie die Discs mit der etikettierten Seite
nach oben zeigend ein. Legen Sie nur eine Disc in jedes Fach des Magazins (bis zu 6 Discs) ein. Passen Sie auf, dass die Disc nicht herunter fällt. Schieben Sie das Disc-Fach nach dem Einlegen der Discs vollständig in das Magazin hinein, bis es geschlossen und eingerastet ist.
INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
NANDAKANDA
HARAHOREHI
PAPARAPA-
1234567890 AAA
1. APO APO PIPIPI
2. APO APO
3. APO APO PIPIPI OYOYO
4. APO APO PIP
5. APO
6. APO APO PIPIPI DOHYA
7. APO APO PIPIPI
8. APO APO PIPIPI KEROYON
9. APO APO
ABC12345-6789
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Disc-Fach
3 Fassen Sie am Schiebetür-Knopf an und
schieben Sie die Tür ganz nach rechts.
Schiebetür
4 Stellen Sie sicher, dass das Magazin richtig
herum eingesetzt ist (oben/unten und vorne/ hinten) und schieben Sie es dann ganz in das Gerät hinein, bis Sie ein Klicken hören und das Magazin eingerastet ist.
IN
SE
R
T IN
TH
IS
D
IR
E C
TIO
N
COMPACT
DIGITAL AUDIO
INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP
5 Setzen Sie das Magazin ein, fassen Sie an der
Nase der Schiebetür an und schieben Sie die Tür ganz nach links, bis diese mit einem “Klick” einrastet.
8-DE
HINWEISE
• Wenn das Magazin eingesetzt ist, wird die eingelegte Disc automatisch überprüft.
• Wenn dieses Gerät direkt an einen Disc-Wechsler angeschlossen ist, führt das Einsetzen des Magazins bei gleichzeitiger Wiedergabe vom CD-Wechsler zu einer Stummschaltung des Tons vom CD-Wechsler. Ursache dafür ist die automatische Überprüfung der eingelegten Disc.
Herausnehmen von Discs
1 Fassen Sie an der Nase der Schiebetür an und
schieben Sie die Tür ganz nach rechts.
Schiebetür
2 Drücken Sie zum Auswerfen des Magazins die
Auswurftaste, und nehmen Sie dann das Magazin heraus.
Auswurftaste
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
Vorsichtsmassnahmen bei der Benutzung des Magazins
• Dieses Magazin ist ausschließlich für dieses Gerät vorgesehen. CD-Wechsler-Magazine (mitgelieferte Magazine oder Zubehörteile) können für dieses Gerät nicht verwendet werden.
• Disc-Fächer für CD-Wechsler-Magazine können mit dem Magazin dieses Produktes nicht verwendet werden. Derartige Fächer können aus Strukturgründen eingesetzt werden, aber deren Benutzung könnte dieses Produkt beschädigen. Benutzen Sie niemals Disc­Fächer für CD-Wechsler-Magazine.
• Nehmen Sie das Magazin nicht gewaltsam heraus.
• Pro Einwurf kann nur eine Disc eingesetzt werden. Der Versuch zwei oder mehr Discs einzulegen, verursacht Beschädigungen.
• Nehmen Sie das CD-Fach niemals vom Magazin ab.
• Das Magazin lässt sich auch dann herausneh­men, wenn der Zündschlüssel in der Position OFF steht.
ES
3 Ziehen Sie den CD-Fach-Auszugsknopf mit Ihren
Fingern heraus und ziehen Sie das Disc-Fach aus dem Magazin. Achten Sie beim Herausnehmen von Discs auf deren Signalflächen. Siehe “ZUR BEACHTUNG” auf Seite 4.)
Magazin
INSERT EACH COMPACT DISC WITH THE LABEL SURFACE FACING UP
HINWEIS
Entfernen Sie das Disc-Fach nicht vom Magazin. Wenn das Disc-Fach aus dem Magazin herausgefahren ist, ziehen Sie es bitte nicht mit Gewalt heraus. Dies könnte einen Geräteausfall verursachen.
Disc-Fach-Auszugsknopf
INSERT IN THIS DIRECTION
COMPACT
DIGITAL AUDIO
DE
IT
SE
9-DE
Schnellanleitung
V
N
O
D
L
L
U
O
P
V
ENT
DISP.
TUNER
DISC DN
POWER
NTSC/PAL
Speicherungsfunktion der Wiedergabeposition.
• Auch wenn Sie während der Wiedergabe das Gerät abschalten, die Starttaste auf OFF stellen oder die Quelle wechseln, beginnt nach dem Einschalten die Wiedergabe wieder an der Stelle, an der sie unterbro­chen wurde. Der Wiedergabepositions-Speicher ist deaktiviert, wenn das Magazin herausgenommen oder die Disc gewechselt worden ist.
RPT DISC
DISC UP
Ein- und Ausschalten des Gerätes
• Beim Anschluss an ein Hauptgerät über ein Ai­NET.
Vorsicht
Wenn das Gerät an einer Alpine-
Haupteinheit angeschlossen ist.
Wenn der DHA-S680P an ein Ai-NET­kompatibles A V-Hauptgerät oder ein Ai­NET kompatibles Hauptgerät ange­schlossen ist, lesen Sie das Kapitel “Ändern der System-Einstellungen” (Seite 48) sorgfältig durch und führen Sie die “Ai-NET -Einstellung” und “H.U. CONTROL”-Einstellung vor der Inbetriebnahme des Gerätes aus.
• Wenn dieses Gerät an ein Ai-NET­kompatibles AV-Hauptgerät oder ein Ai-NET-kompatibles Hauptgerät angeschlossen ist, schaltet sich das Gerät bei Benutzung der Fernbedie­nung mit einer 3 Sekunden langen Verzögerung ein. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern wird von der System-Kommunikation verursacht, die zwischen den angeschlossenen Einheiten erfolgt.
• Beim Anschluss an ein Ai-NET ­kompatibles A V -Hauptgerät oder ein Ai­NET-kompatibles Hauptgerät, kann das Gerät nicht mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden. Schalten Sie zum Abschalten des DHA-S680P die Haupt­einheit ab. Für Details sehen Sie “Bedie­nung über die Haupteinheit” (Seite 40).
1 Stellen Sie die Quelle des Hauptgerätes auf
DVD-Wechsler oder CD-Wechsler. Das Gerät schaltet sich ein.
HINWEIS
Die Quellen des Hauptgerätes variieren abhängig vom angeschlossenen Hauptgerät, den System-Komponenten sowie der Ai-NET-Einstellung des DHA-S680P.
2 Ändern Sie zum Ausschalten des Gerätes die
Quelle des Hauptgerätes.
• Wenn das Gerät ohne Ai-NET an das Haupt­gerät angeschlossen ist.
Vorsicht
Wenn das Gerät ohne Ai-NET an das Hauptgerät angeschlossen ist.
Wenn der DHA-S680P nicht an ein Ai­NET-kompatibles Hauptgerät ange­schlossen ist, lesen Sie sich bitte das Kapitel “Ändern der System-Einstellun­gen” (Seite 48) sorgfältig durch und stellen Sie die “H.U. CONTROL­Einstellung” vor der Inbetriebnahme auf OFF.
1 Drücken Sie die POWER-Taste der Fernbedie-
nung. Das Gerät schaltet sich ein.
2 Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie
nochmals auf die POWER-Taste.
10-DE
Tipps
Umschalten zwischen NTSC- und PAL-Format
Schalten Sie Konfiguration des Videoausganges entsprechend dem Typ des Fernsehers und dem Disc-Aufzeichnungsformat um.
1 Drücken Sie und halten Sie mindestens 5
Sekunden lang die NTSC/PAL-Taste.
HINWEISE
• PAL ist die Standardeinstellung, die nicht unbedingt geändert werden braucht. Das System wird vor Auslieferung beim Hersteller auf PAL eingestellt.
• Die Konfiguration des Bildausganges muss korrekt sein. Ansonsten erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm und die Wiedergabe startet nicht: “VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT”
Einstellung der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke nur für den Anschluss mit dem digitalen Audio-Prozessor (PXA-H510/ PXA-H900) ein.
1 Drehen Sie die Drehscheibe nach links oder rechts.
Drehen Sie nach rechts zur Anhebung der Lautstärke. Drehen Sie zur Verminderung der Lautstärke nach links.
HINWEIS
W enn zusätzlic h zum digitalen A udio-Prozessor (PXA­H510/PXA-H900 oder AV-Hauptgerät) ein Ai-NET-Produkt angeschlossen worden ist, oder wenn dieses Gerät allein an einen Fer nsehbildschirm angesc hlossen ist, stellen Sie die Lautstärke bitte am angeschlossenen Gerät ein.
• Verwendung der Nummerntasten
Tipps
Dies beschreibt die Verwendung der Nummerntasten, insbesondere der “+10”­Taste.
Zur Eingabe von 10 drücken Sie einmal die “+10”-Taste und dann die Taste “0”. Zur Eingabe von 16 drücken Sie einmal die “+10”-Taste und dann die Taste “6”. Zur Eingabe von 23 drücken Sie zweimal die “+10”-Taste und dann die Taste “3”.
* Nach jedem Drücken der “+10”-Taste
erhöht sich die Zahl um 10.
• Lesen dieses Handbuches
Wiedergabe anhalten
Tipps
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese Stelle wird gespeichert.
1
Drücken Sie während des Abspielens die Taste L.
DVD
Video CD
CD
DVD
Auswählen der Disc
1 Drücken und halten Sie mindestens 2 Sekunden
lang die DISC DN- oder DISC UP-Taste. Die Disc ausgewechselt. Der DHA-S680P erkennt die Disc (DVD, Video­CD, CD) automatisch und startet die Wiedergabe .
HINWEIS
Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungs­funktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach Beendi­gung der Disc-Wiedergabe eine automatische Um­schaltung zur nächsten Disc. Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist. Einzelheiten zur Wiederholungs-Umschaltung finden Sie im Kapitel “Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung” (auf Seite 16).
Hier wird vermerkt, für welche Discs
Video CD
CD
die Funktion verwendet werden kann.
DVD
...DVDs
Video CD
...Video-CDs
CD
...Musik-CDs
ES
DE
IT
• Verwendung der Unterbrechungs­funktion (nur für DVD, Video CD)
Bei Verwendung der Unterbrechungs­funktion (PRE-STOP), wird die Stelle gespeichert, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde. Beim erneuten Start wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt.
1
Drücken Sie einmal die Taste L während der Wiedergabe. “PRE-STOP” wird angezeigt.
2
Drücken Sie im PRE-STOP-Modus die
::
Taste
:
.
::
Hier finden Sie zusätzliche Beschrei­bungen für die Bedienung des Systems.
SE
11-DE
Schnellanleitung
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
GO TO
TITLE
CHG
DEFEAT
Abspielen von Discs
Vorsicht
• Bei manchen DVDs sind bestimmte Funktionen gesperrt. Diese Funktionen können auf diesen DVDs nicht durchge­führt werden.
• Die in diesem Handbuch beschriebenen DVD-Funktionen werden nicht von allen DVDs unterstützt. Sehen Sie die spezifischen Anweisungen einer bestimmten DVD für Details über die unterstützten Merkmale.
• Fingerabdrücke auf der Disc können das Abspielen erheblich beeinträchti­gen. Wenn ein Problem auftritt, entfer­nen Sie die Disc und prüfen Sie, ob Fingerabdrücke auf der abzuspielenden Seite vorhanden sind. Falls notwendig, reinigen Sie die Disc.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwen­den, achten Sie darauf, gleichzeitig immer nur eine Taste zu drücken. Das gleichzeitige Drücken mehrerer Tasten kann Fehlfunktionen verursachen.
• Auch wenn Sie während der Wiedergabe das Gerät abschalten, die Starttaste auf “OFF” stellen oder die Videoquelle wechseln, beginnt nach dem Einschalten die Wiedergabe wieder an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde. Beim Herausnehmen des Magazins oder Wechseln der Disc, wird der Wiedergabepositions-Speicher ausgelöst.
• Abhängig vom Disc-Typ und den Wiedergabe-Bedingungen wird die Funktion möglicherweise nicht akzeptiert. In einem derartigen Fall erscheint das nachfolgende Zeichen auf dem Monitor:
1 Die Taste
::
:
drücken.
::
Die Wiedergabe startet.
HINWEISE
• Während der Wiedergabe blinken die Anzeigen an der Vorderseite dieses Gerätes. Wiedergabe einer DVD: Die DVD VIDEO-Anzeige blinkt Wiedergabe einer Video-CD: Die VIDEO CD­Anzeige blinkt Wiedergabe einer CD: Die AUDIO CD-Anzeige blinkt
• Die Rückseite einer doppelseitigen DVD wird nicht automatisch wiedergegeben. Nehmen Sie die Disc heraus, drehen Sie sie um und
0
UP
9
+10
legen Sie sie wieder ein.
• Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungs­funktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach
DVD
Video CD
CD
Beendigung der Disc-Wiedergabe eine automatische Umschaltung zur nächsten Disc.
• Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist.
• Einzelheiten zur Wiederholungs-Umschaltung finden Sie im Kapitel “Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederho­lung” (auf Seite 16).
DVD
• Wenn ein Bildschirm-Menü erscheint
Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) kann es sein, dass Bildschirm-Menüs automatisch erscheinen. Wenn dies geschieht, führen Sie die nachfol­gend beschriebenen Bedienungen durch.
Video CD
HINWEIS
Bei vielen Discs kann das Bildschirm-Menü auch angezeigt werden, wenn die Taste MENU gedrückt wird oder TITLE (mindestens 2 Sekunden lang) gedrückt wird.
DVD-Menü
Verwenden Sie den Joystick zur Selektion der gewünschten Auswahl und drücken Sie dann die Taste ENT oder :.
HINWEIS
Bei einigen Discs können die Funktionen direkt mit den Zifferntasten (“0” bis “9” und “+10”) vom Menü­Bildschirm ausgewählt werden.
Video-CD-Menü V erwenden Sie die Nummerntasten (“0” bis “9” und “+10”) zur Auswahl der gewünschten Nummer.
HINWEIS
Das Bildschirm-Menü erscheint nicht, wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) abgeschaltet ist. Wenn dies der Fall ist, drücken Sie die Taste MENU und schalten Sie die PBC-Funktion ein.
12-DE
Wiedergabe anhalten
DVD
Video CD
CD
Schneller Vor-/Rücklauf
DVD
Video CD
CD
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie während des Abspielens die Stopp-Taste. Diese Stelle wird gespeichert.
1 Drücken Sie während des Abspielens die Taste
• Verwendung der Unterbrechungs­funktion (nur für DVD, Video CD)
Tipps
Bei Verwendung der Unterbrechungs­funktion (PRE-STOP), wird die Stelle gespeichert, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde. Beim erneuten Start wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt.
1Drücken Sie einmal die Taste
während der Wiedergabe. “PRE-STOP” wird angezeigt.
L
2Drücken Sie im PRE-STOP-Modus die
::
Taste
:
.
::
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der unterbrochen wurde.
• Abbruch der Unterbrechungsfunktion
Drücken Sie entweder noch einmal die Taste L im PRE-STOP-Modus, nehmen Sie das Magazin heraus, wechseln Sie die Disc, wechseln Sie die Quelle oder schalten Sie die Zündung aus, um den Speicher zu löschen.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste
.;;
(schneller Rücklauf) oder
ler V orlauf).
L
.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Während dem schnellen Vor- oder Rücklauf wird kein Ton abgespielt und es werden auch keine Untertitel angezeigt.
• Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) kann sein, dass während des schnellen Vor­oder Rücklaufes ein Bildschirm-Menü angezeigt wird.
::.
(schnel-
ES
DE
HINWEISE
• Bei manchen Discs ist Stelle ungenau, an der die Wiedergabe unterbrochen wurde.
• Die Wiedergabe startet am Anfang der Disc, wann immer die Starttaste auf “OFF” gestellt oder eine andere Ai-NET-Quelle selektiert wurde.
IT
SE
13-DE
Schnellanleitung
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
MUTE
DEFEAT
DN
CLR
0
UP
9
+10
Standbild (Pause)
DVD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
einmal die Taste
.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Im Standbild-Betrieb wird kein Ton wiedergegeben.
• Wenn die Wiedergabe nach etwa 5 Minuten Stand­bild-Betrieb startet, kann es sein, dass unmittelbar danach weder Bild noch Ton wiedergegeben wird. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Einzelbildwiedergabe
DVD
Video CD
CD
Video CD
CD
Anfang von Kapiteln oder Spuren finden
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
.;;
oder
::.
. Das Kapitel oder die Spur schaltet bei jedem Tastendruck um und die Wiedergabe beginnt am Anfang des selektierten Kapitels oder der Spur.
::.
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des folgenden Kapitels oder der Spur zu starten.
.;;
: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang
des gegenwärtigen Kapitels oder der Spur zu starten.
HINWEIS
Manche DVDs haben keine Kapitel.
Zusätzliche Erklärungen
“Kapitel” sind ausgewählte Teile eines Films
oder Musicals auf DVDs. “Spuren” sind ausgewählte Teile eines Films oder Musicals auf Video- oder Musik-CDs.
1 Drücken Sie im Standbild-Betrieb die Taste .
Die Anzeige schaltet nach jedem Drücken der Taste um ein Bild weiter.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEIS
Während der Einzelbild-Wiedergabe wird kein Ton wiedergegeben.
DVD
Zeitlupenwiedergabe
Video CD
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste SLOW.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe die Taste :.
HINWEISE
• Während des Zeitlupen-Betriebes kann sich die Wiedergabegeschwindigkeit ändern oder die Wiedergabe kann abhängig von der Disc zum nächsten Bild überspringen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
• Während des Zeitlupen-Betriebes wird kein Ton wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Dia-Show ist kein Zeitlupen-Betrieb möglich.
14-DE
Praktische Funktionen
Suche mit der Nummer des Titels
Verwenden Sie diese Funktion, um mit dem Titel­Menü der DVD auf dieser DVD die gewünschten Positionen zu finden.
DVD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO. Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem Drücken der Taste weiter. Wählen Sie “TITLE”.
TITLE CHAPT TIME
Normale Wiedergabe
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
“9”) die Nummer des gewünschten Titels ein,
den Sie abspielen wollen.
Direkte Suche nach der Kapitel- oder Spurnummer
Verwenden Sie diese Funktion, um leicht und einfach auf den Anfang der Kapitel oder Spuren zu schalten
.
DVD
Video CD
CD
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO. Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem Drücken der Taste weiter. Wählen Sie Kapitel (CHAPT) oder Spur (TRACK).
DVD-Video
TITLE CHAPT TIME
Video-CD oder CD
TRACK TIME
Normale Wiedergabe
Normale Wiedergabe
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
“9”) die Nummer des gewünschten Kapitels
oder der Spur ein, die Sie abspielen wollen.
ES
(Wenn die Titelnummer 1 eingegeben wurde.)
HINWEISE
• Diese Funktion kann mit Discs, auf die keine Titelnummern aufgenommen wurden, nicht verwendet werden.
• Zur Eingabe der Titelnummer wird die “+10”-Taste nicht gebraucht. Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der Titelnummer die Taste CLR. Um die Titelnummer gesamt zu löschen, drücken Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang.
• Drücken Sie die Taste RTN, um das Suchen nach Titelnummern abzubrechen und zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewähl­ten Titelnummer.
(Wenn die Kapitelnummer 12 eingegeben wurde.)
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewähl­ten Kapitel- oder Spurnummer.
HINWEISE
• Diese Funktion kann mit Discs nicht verwendet werden, auf die keine Kapitelnummern aufgenommen wurden.
• Zur Eingabe der Kapitel- oder Spurnummern wird die “+10”-Taste nicht gebraucht. Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der Kapitel- bzw. Spurnummer die Taste CLR. Um die Kapitel- bzw. Spurnummer gesamt zu löschen, drücken Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang.
• Drücken Sie die Taste RTN, um die Suche nach der Kapitel- oder Spurnummer abzubrechen und zur normalen Wieder gabe zurückzukehren. Wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) eingeschaltet ist
• und die Video-Disc eine Wiedergabesteuerung enthält, kann die direkte Suche nach der Kapitel- oder Spurnummer nicht durchgeführt werden. Drücken Sie die Taste MENU und schalten Sie die PBC-Funktion a b.
• Wenn die Kapitel-/Spurennummer bekannt ist, können Sie im aktivierten Wiedergabe-Modus, PRE-STOP­Modus, etc. mit den Nummerntasten (“0” bis “9” und “+10”) direkt suchen.
15-DE
DE
IT
SE
Praktische Funktionen
Die Spur wird wiederholt abgespielt.
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
(Grundeinstellungen des Herstellers)
RPT TRACK
RPT DISK
RPT OFF
HINWEISE
• Zur Eingabe des Wiedergabezeitpunktes wird die
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle des
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
GO TO
BAND
RTN
V.OUT
RPT
DISC
DISC UP
TITLE
DN
CLR
Suche nach einem Wiedergabezeitpunkt
0
9
DVD
3
AUDIO
5
ANGLE
Video CD
CD
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie einen spezifischen Wiedergabezeitpunkt suchen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
GO TO. Die Betriebsfunktion schaltet nach jedem Drücken der T aste weiter. Wählen Sie “TIME”.
• Drücken Sie die Taste RTN, um die Suche nach dem
• Bei DVDs unterscheidet sich von Disc zu Disc die
• Wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) eingeschaltet
3 Drüc k en Sie die Taste ENT.
Die Wiedergabe beginnt ab dem gewählten Wiedergabezeitpunkt.
Kapitel-, Spur- oder Titel­Wiederholung
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Titel, ein Kapitel oder eine Spur der Disc wiederholt abzuspielen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste RPT. Der Wiederholungsbetrieb schaltet nach jedem Drücken der Taste weiter.
“+10”-Taste nicht gebraucht. Verwenden Sie die Nummerntasten “0” bis “9”.
Wiedergabezeitpunktes die Taste CLR. Um die gesamte Zeiteingabe zu löschen, drücken Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang.
Wiedergabezeitpunkt abzubrechen und zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Genauigkeit der Suche nach dem Wiedergabezeitpunkt. ist und die Video-Disc eine Wiedergabesteuerung
enthält, kann die Suche nach dem Wiedergabe­zeitpunkt unter dem PCB ON-Status nicht durchge­führt werden. Drücken Sie die Taste MENU und schalten Sie die PBC-Funktion ab.
DVD
Video CD
DVD
RPT CHAPT
Das Kapitel wird wiederholt abgespielt.
CD
2 Geben Sie mit den Nummerntasten (“0” bis
16-DE
DVD-Video
TITLE CHAPT TIME
Video-CD oder CD
TRACK TIME
Normale Wiedergabe
Normale Wiedergabe
“9”) den gewünschten Wiedergabezeitpunkt ein, ab dem die Wiedergabe starten soll.
(Geben Sie zuerst die Stunde, gefolgt von den Minuten und den Sekunden ein.)
(Wenn als Wiedergabezeitpunkt 1 Stunde 30 Minuten eingegeben wurde.)
Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Der Betrieb wird auf die normale Wiedergabe zurückgeschaltet. (Mit den Grundein­stellungen des Herstellers)
Video CD
RPT TITLE
RPT OFF
CD
HINWEISE
• Die Spur- oder Disc-Wiederholung kann auf Discs mit Wiedergabekontrolle (PBC) nicht durchgeführt werden. Drücken Sie die Taste MENU und schalten Sie die PBC-Funktion ab.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, den Wiederholungsmodus umzuschalten.
• Wenn bei der Benutzung von CDs die Wiederholungs­funktion ausgeschaltet (OFF) ist, erfolgt nach Beendigung der Disc-Wiedergabe eine automatische Umschaltung zur nächsten Disc. Bei der Benutzung von DVDs und Video-CDs werden die Discs auch dann nicht gewechselt, wenn die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet (OFF) ist. Wechseln Sie diese Discs mit Hilfe der Fernbedie­nung. Einzelheiten zum Disc-Wechsel finden Sie im Kapitel “Auswählen der Disc” (auf Seite 11).
Umschalten der Audio-Sprache
Bei DVDs, die mehrere Audio-Betriebsarten oder mehrere Audio-Sprachen enthalten, kann die Audio-Sprache während der Wiedergabe umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste AUDIO. Der Ton schaltet nach jedem Drücken der Taste zwischen den unterschiedlichen auf der Disc aufgenommenen Audio-Betriebsarten um.
HINWEISE
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache wird eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird oder die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der Disc eingestellt.
• Bei manchen Discs ist es nicht möglich, die Audio­Sprache während der Wiedergabe umzuschalten. Wählen Sie in diesem Fall Audio-Sprache aus dem Disc-Menü aus.
• Für die Umschaltung der Audio-Sprache kann etwas Zeit erforderlich sein.
DVD
Video CD
Umschalten des Aufnahmewinkels
Bei DVDs, auf denen der Film aus unterschiedli­chen Bildaufnahmewinkeln aufgenommen wurde, kann während der Wiedergabe zwischen den Aufnahmewinkeln umgeschaltet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste ANGLE. Nach jedem Drücken der Taste wird der Aufnahmewinkel zwischen den auf der Disc aufgezeichneten umgeschaltet.
HINWEISE
• Es könnte etwas Zeit erforderlich sein, den Bild­aufnahmewinkel umzuschalten.
• Abhängig von der Disc schaltet der Aufnahmewinkel in einer der folgenden zwei Arten um.
- Nahtlos: Der Winkel wird fließend umgestellt.
- Abrupt: Wenn der Aufnahmewinkel umschaltet, wir d
zuvor ein Standbild angezeigt auf das der Aufnahme­winkel umschaltet.
DVD
ES
• Video-CDs mit Multiplex-Audio
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste AUDIO. Nach jedem Drücken der Taste schaltet die Kombination des linken mit dem rechten Kanal um.
LL
RR LR
DE
IT
SE
17-DE
Praktische Funktionen
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
TUNER
DISP.
LIST
GO TO
TITLE
SUB T.
1
0
9
Umschalten der Untertitel (Untertitel-Sprache)
Bei DVDs, auf denen der Film mit unterschiedli­chen Sprachen der Untertitel aufgenommen wurde, kann während der Wiedergabe die Sprache der Untertitel umgestellt werden.
Anzeige der Untertitel
DVD
Bei DVDs, auf denen Untertitel aufgenommen wurden, können Sie auswählen, ob Untertitel
2
ON/OFF
während der Wiedergabe angezeigt werden
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die
.
Taste – ON/OFF. Die gegenwärtig anzuzeigenden Untertitel werden bei jedem Drücken der Taste abwech­selnd an- und abgeschaltet.
UP +10
DVD
HINWEISE
• Bei manchen Discs werden die Untertitel selbst dann angezeigt, wenn deren Betrieb abgeschaltet ist.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Untertitel (Untertitelsprache) während der Wiedergabe umzuschalten. Nehmen Sie in diesem Fall die Auswahl aus dem Disc-Menü vor.
• Umschalten mit dem Disc-Menü
Bei manchen Discs kann die Audio-
Tipps
Sprache, der Aufnahmewinkel und die Untertitel mit dem Disc-Menü umgeschal­tet werden.
1 Drücken Sie und halten Sie während der
Wiedergabe mindestens 2 Sekunden lang die Taste SUB T.. Nach jedem Drücken der Taste wird die Sprache der Untertitel zwischen den auf der Disc aufge­zeichneten umgeschaltet.
HINWEISE
• Es kann etwas Zeit erforderlich sein, bis die Sprache des Untertitels umschaltet.
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Untertitel (Untertitelsprache) während der Wiedergabe umzuschalten. Nehmen Sie in diesem Fall die Auswahl aus dem Disc-Menü vor.
• Die in den Grundeinstellungen gewählte Sprache wird eingestellt, wenn das Gerät eingeschaltet wird oder die Disc gewechselt wurde. Wenn die Disc diese Sprache nicht enthält, wird die Vorgabesprache der Disc eingestellt.
1Drücken Sie während der Wiedergabe
die T aste MENU oder TITLE (minde­stens 2 Sekunden lang), selektieren Sie eine Auswahl und drücken Sie dann ENT.
2Verwenden Sie den Joystick zur
Auswahl der Sprache oder des Aufnahmewinkels und drücken Sie dann die Taste ENT oder :. (Bei einigen Discs können sie mit den Nummerntasten (“0” bis “9” und “+10”) ausgewählt werden, während die Sprache oder das Winkel-Menü angezeigt wird.)
18-DE
Anzeige des Disc-Status
DVD
Anzeige des Disc-Status
Video CD
CD
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise zur Disc-Status-Anzeige (Titelnummer, Kapitelnummer, etc.) der gegen­wärtig abgespielten DVD auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISP.. Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Nummer der derzeit
wiedergegebenen Disc
T
Gegenwärtige Titelnummer
Gegenwärtige Unter­titelsprache
Gegenwärtige Aufnahmewinkelnr.
Gegenwärtige Kapitelnummer
Gegenwärtige Audio-Sprache
Wiederholung eingestellt (Nur während der wiederholten Wiedergabe)
Audio-Aufnahmesystem
V-System (NTSC oder PAL)
Titel­Wiedergabezeit
2 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP..
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise zur Disc-Status-Anzeige (Spur­nummer, etc.) der gegenwärtig abgespielten Video-CD oder Musik-CD auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DISP.. Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Wiedergabesteuerung (PBC)
EIN/AUS (Nur bei Video-CDs)
Nummer der derzeit
wiedergegebenen Disc
Wiedergabe-Disc (CD: Musik-CD VCD: Video-CD)
(
Wiederholungseinstellung (Vorgabeeinstellung; Disc-Wiederholung)
Beispiel für das Video-CD-Display
TV-System (NTSC oder PAL)
HINWEIS
Bei Musik-CDs wird der Wiedergabestatus angezeigt, auch wenn die Taste DISP. nicht gedrückt wurde.
Gegenwärtige Spurnummer
Spur­Wiedergabezeit
)
ES
2 Drücken Sie zum Abschalten der Anzeige
nochmals die Taste DISP..
DE
IT
SE
19-DE
Loading...
+ 45 hidden pages