Lista över språkkoder ..................................................... 59
Lista över landskoder ..................................................... 60
Om det uppstår problem ................................................. 62
Tekniska data .................................................................. 62
Användning med DVD-spelaren DHA-680P ................. 63
Användning med ljudfunktioner på Alpine Ai-NE
T ....... 64
FR
ES
DE
IT
1-SE
Försiktighetsåtgärde
VARNING
Den här symbolen markerar viktig
information. Ignorera inte det som sägs här,
efterson det kan leda till allvarliga olycor, till
och med med dödlig utgång.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–)
UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN
ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller
olycksfall på grund av kortslutning.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I
NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID
JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styreller bromssystemet (eller något annan system som är av
betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för
kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av
sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga
försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att
undvika arrangemang som kan äventyra körningen.
Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak,
bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket
farligt.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR
ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER
FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några
slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar
skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN
STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT
ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera
i brand eller elektriska stötar.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN
KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS
MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER
VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen
hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
2-SE
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på
enheten.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig
information. Ignorera inte det som sägs här
eftersom det kan leda till skador på person
eller egendom.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE
KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA
KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna
går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och
skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras
genom hål i plåten bör gummibussningar användas som
skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna
apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller
till ostadig montering på grund av lossnande delar.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS
FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm
kan tränga in och ställa till skador.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
FÖRSIKTIGT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Spelarens baksida)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Spelarens baksida)
VARNING –I öppet läge finns inget skydd mot
laserstrålningen, TITTA INTE PÅ
LASERLJUSET!
FR
ES
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat
kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta
återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av
säker montering.
DE
IT
3-SE
Försiktighetsåtgärde
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
Temperatur
Försäkra dig om att temperaturen i bilen ligger mellan
–10°C och +60°C innan du sätter på anläggningen.
Korrekt hantering
Hantera skivorna som visas på illustrationen. Tappa inte
skivorna. Håll i skivorna, så att dina fingrar inte lämnar
fingeravtryck på den glatta skivytan. Laserpickupen kan
spåra fel på skivor med repor. Vidhäfta inte tejp, papper
eller gummerade etiketter på skivorna. Anteckna ingenting
på dem.
Håll skivorna rena
Fingeravtryck, damm och smuts kan få laser-pickupen att
spåra ur. Torka vid behov skivorna inifrån och utåt med en
ren, mjuk trasa. Fukta en trasa i mild diskmedelslösning
för att torka bort fläckar som sitter hårt.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör att köpa, som används för
att skydda skivorna och för att förbättra ljudkvaliteten.
Vissa av dem gör emellertid skivorna tjockare och/eller
större. De kan göra att skivan inte placeras på korrekt sätt
på skivbrickan. Det resulterar i fel. DHA-S680P är en
precisionstillverkad, elektronisk produkt och har en stabil
skivmekanism. Vi rekommenderar inte användandet av
dessa slags skivtillbehör när skivorna läggs i DHA-S680P.
Skadade skivor
Sätt inte i spruckna, sneda eller på annat sätt skadade
skivor i skivmagasinet.
Uppspelning av en skadad skiva kan skada CD-växlarens
mekanism.
Förvaring
Förvara CD-skivorna i skivfodralen på en sval plats, där
de inte utsätts för solsken, värme och/eller damm.
Angående ojämnt formade CD-skivor
Kontrollera att CD-skivor som användas i denna CDväxlare inte har några oregelbundenheter. De yttre och
inre kanterna måste vara runda och jämna.
Mekanismen i CD-växlaren kan skadas om en ojämnt
formad CD-skiva används.
Val av installationsplats
DHA-680P får inte installeras på platser som utsätts för:
• Direkt solljus eller stark värme
• Hög luftfuktighet eller väta
• Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
Att observera angående CD-skivor
Det kan hända efter isättning av en splitterny CD-skiva att
skivan inte spelas upp. Det kan bero på de små ojämnheter
på mitthålets inre yta och på skivomkretsen, som
förhindrar korrekt inmatning av skivan. Gnid mitthålets
inre yta och skivans omkrets med en kulspetspenna eller
liknande för att få bort ojämnheterna. Sätt i skivan igen.
OBSERVERA
Skivmekanismen förhindrar automatiskt uppspelning av
dessa slags skivor för att skydda mekanismen. Detta anger
inte något fel.
4-SE
Före bruk
Om DVD-skivor
Audio-CD och DVD-skivor har spår där digitala data
är lagrade. Datan är lagrad som mikroskopiska
gropar, och groparna läses sedan av med en
laserstråle när skivan spelas. På DVD-skivor är
spåren och groparna lagrade dubbelt så tätt jämfört
med CD-skivor. En DVD-skiva rymmer alltså mycket
mer data på mindre utrymme.
CD
Minsta
gropar-längd
-
0,9 µm
DVD
Minsta
gropar-längd
-
0,9 µm
En 12-cm DVD-skiva rymmer en långfilm eller cir ka
fyra timmars musik.
Dessutom ger DVD-skivor skarp bildkvalitet och
klara färger tacka vare en horisontell bildupplösning
på över 500 linjer (jämfört med mindre än 300 linjer
för ett VHS-band). Genom att ansluta en digital
audioprocessor (PXA-H900/PXA-H510, tillval) kan
du återskapa dynamiken och närvaron på en riktig
bio med Dolby Digital 5.1-kanals surround.
1,2 mm
0,6 mm
0,6 mm
Spårmellanrum
- 1,6
µm
Spårmellanrum 0,74 µm
DVD-skivor har också möjlighet till en rad andra
finesser.
• Multiple audio* (sid 17)
Upp till åtta olika språk kan läggas in på en film. Du
väljer språk med fjärrkontrollen.
• Textningsläge* (sid 18)
Textremsor på upp till 32 språk kan läggas in på filmen.
Du väljer språk på textremsan med fjärrkontrollen.
• Flera bildvinklar* (sid 17)
Om DVD-skivan innehåller scener som är inspelade ur
flera olika bildvinklar kan du välja den vinkel du vill se
scenen ur med fjärrkontrollen.
• Interaktiv handling*
Den här funktionen kan användas om filmen har spelats
in med t ex flera olika slut. Du kan då välja handling och
se flera olika versioner av samma film.
Hur detta görs varierar från DVD-skiva till DVD-skiva.
Dialogrutor där du väljer handlingen visas under filmen.
Följ helt enkelt instruktionerna i bild.
OBSERVERA
* Funktionerna för språkval, textning, bildvinkel m m
varierar från DVD-skiva till DVD-skiva. Se
instruktionerna som följer med skivan för närmare
anvisningar.
FR
ES
DE
5-SE
IT
Före bruk
ALL
Skivor som kan spelas i denna
DVD-växlare
• Spelbara skivor
Skivorna i förteckningen nedan kan spelas i denna DVDväxlare
.
Max
speltid
Ensidig
Cirka
4 timmar
Dubbelsidig
Cirka
8 timmar
Ensidig
Cirka
80 minuter
Dubbelsidig
Cirka
160
minuter
DVD
Video
Märke
(logotyp)
Inspelat
innehåll
Ljud
+
bild (film)
Format
12 cm*
8 cm
Skivhantering (CD/CD-R/CD-RW)
Observera följande för att undvika att apparaten
går sönder eller fungerar fel:
Rör inte skivytan/Lägg inte dina skivor i direkt
solljus/Klistra inte fast etiketter på skivorna och
skriv inte på dem/Torka bor t damm och smuts
från skivan/Kontrollera att det inte finns
plastremsor på skivkanten/Använd inte
skivtillbehör som säljs i handeln.
Se upp med följande med CD-R-/CD-RWskivor:
Kvarlämna inte skivor i bilen eller i apparaten
under lång tid. Utsätt inte skivorna för direkt
solljus. Skivorna kan påverkas av omgivningar
med hög temperatur och fuktighet, vilket kan
försämra dem och göra att de inte kan spelas.
• Följande skivor går inte att spela
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, foto-CD m m.
• Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar
region)
DVD-växlaren kan spela alla skivor med regionkod 2
(eller “All”). DVD-skivor med en annan regionkod än de
som visas nedan kan inte spelas i denna DVD-växlare.
Cirka
74
minuter
Cirka
20
minuter
Cirka 74
minuter
Cirka
20
minuter
Video-
Music-
*
Tvåskikts DVD-kompatibel
DIGITAL VIDEO
CD
VIDEO CD
CD
Ljud
+
bild (film)
Audio
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Denna enhet kan spela musik CD-R- (CDRecordable) och CD-RW- (CD-ReWritable) skivor.
MP3-filformaterade CD-R/CD-RW-skivor kan inte
spelas.
• Denna typ av skivor kan inte spelas:
Skivor med fingeravtryck eller repor/Skivor som
har legat i bilen eller suttit i apparaten länge/
Skivor vars data inte har spelats in ordentligt.
2
• Video-CD
DVD-växlaren är kompatibel med Video CD-skivor med
PBC (playback control) (version 2.0).
“PBC” är en funktion du kan använda på de menybilder
som är inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener
du vill se och titta på olika typer av information i
dialogform.
• DVD-terminologi
Titel
Om du programmerar titlar på DVD-skivan blir de den
största sökenheten för informationen som är lagrad på
DVD-skivan.
Kapitel
Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas
kapitel. Kapitlen kan vara t ex speciella scener eller
melodier.
* Produkten innehåller teknik för copyrightskydd som skyddas via
flera amerikanska patent och andra rättigheter som ägs av
Macrovision Corporation oc h andra rättighetsägar e.
Användning av denna utrustning för copyrightskydd måste
godkännas av Macrovision Corporation och är tillåten för br uk i
hemmiljö och andra begränsade sammanhang om inte annat
särskilt tillstånd erhållits av Macrovision Corpor ation.
Baklängeskonstruktion eller isärtagning är förbjuden.
6-SE
* Tillverkas under licens av Dolby Laboratories. “Dolby”,
* “DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken ägda av
Digital Theater Systems.
När du använder fjärrkontrollen
• Funktionsväljare
Kontrollera att funktionsväljaren står på “DVD” när
du vill använda DVD-växlaren. DVD-kommandon
visas med blå text på fjärrkontrollen.
DVD / AUDIO
Batteribyte
1 Öppna batterilo cket
Tryck på locket. Skjut det i pilarnas riktning och
ta av det.
2 Byt batterierna
Ta ur de gamla batterierna. Lägg i nya med
polerna vända åt de håll som skissen i facket
visar.
-
+
+
FR
Om du byter läge till “AUDIO” kan du styra Alpineljudkomponenter från fjärrkontrollen.
Ljudkommandon visas med vit text på
fjärrkontrollen.
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn.
Räckvidden är cirka 2 meter.
• Om solen lyser rakt på fjärrkontrollsensor kan det vara
svårt att använda fjärrkontrollen.
• Fjärrkontrollen är ett lätt, kompakt precisionsinstrument.
Läs följande för att undvika skada fjärrkontrollen,
förkorta batteriernas livslängd, göra fel eller få
felfunktion.
- Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
- Lägg den inte i byxfickan.
- Håll fjärrkontrollen undan mat, fukt och smuts.
- Lägg inte fjärrkontrollen i direkt solljus.
-
3 Stäng locket
Skjut in locket i pilens riktning tills det klickar till.
OBSERVERA
Använd två AA-batterier.
Varning
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM
INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT
FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
ES
DE
IT
7-SE
Före bruk
Hantering av magasinet
Sätt på apparaten innan du lägger i eller tar ur en
skiva.
(Se sid 10 “Sätta på och stänga av apparaten.”)
Lägga i skivor
1 Dra ut ett av magasinets skivfack genom att dra i
fackets spak med fingret.
Var försiktig så att du inte tappar skivan.
Magasin
INSERTEACHCOMPACTDISCWITHTHELABELSURFACEFACINGUP
OBSERVERA
Dra inte loss skivfacket från magasinet.
är du öppnar ett skivfack får du inte dra alltför hårt. I
annat fall kan växlaren sluta fungera.
D
IG
INSERTINTHISDIRECTION
C
IT
A
L
A
O
M
P
A
C
T
U
D
IO
ppningsspak
3 Ta tag i knoppen på skjutdörren och skjut den
helt till höger.
Lucka
4 Håll magasinet rätt (pilen uppåt och pekande
mot apparaten) och tryck in det helt i växlaren
tills du hör ett klick och det låses på plats.
2 Lägg en skiva på skivfacket med textsidan vänd
uppåt. Lägg endast en skiva på varje fack (max.
6 skivor).
När du lagt skivan rätt på skivfacket skall du
trycka in det i magasinet igen så att ett klick
hörs.
INSERT EACH COMPACT DISC WITH
THE LABEL SURFACE FACING UP
INSERT IN THIS DIRECTION
C
O
M
P
A
C
T
D
IG
IT
A
L
A
U
D
IO
NANDAKANDA
HARAHOREHI
PAPARAPA-
1234567890 AAA
1. APO APO PIPIPI
2. APO APO
3. APO APO PIPIPI OYOYO
4. APO APO PIP
5. APO
6. APO APO PIPIPI DOHYA
ABC12345-6789
7. APO APO PIPIPI
8. APO APO PIPIPI KEROYON
9. APO APO
C
A
P
M
O
C
A
L
A
T
I
G
I
D
T
O
I
D
U
Skivfack
IN
S
E
R
T
IN
T
H
IS
D
IR
E
C
T
IO
N
C
O
M
D
P
IG
A
C
IT
T
A
L
A
U
D
IO
IN
S
E
R
T
H
T
E
E
L
A
A
C
B
H
E
C
L
S
O
M
U
P
R
A
F
C
A
T
C
D
E
F
IS
A
C
C
W
IN
G
IT
U
H
P
5 När du har satt i magasinet skall du stänga
luckan genom att skjuta den helt åt vänster tills
den låses med ett “klick”.
OBSERVERA
• När du sätter i magasinet görs en automatisk kontroll
av skivorna i magasinet.
• Om denna enhet är direktansluten till en CD-växlare,
tystnar ljudet under en stund från CD-växlaren när
ett magasin sätts i enheten och skivorna kontrolleras.
8-SE
Hur man tar ut skivor
1 Ta tag i knoppen på skjutdörren och skjut den
helt till höger.
Lucka
2 Tryck på uttagstangenten så att magasinet glider
ut. Ta sedan bort magasinet.
Uttagstangent
INSERTINTHISDIRECTION
C
O
M
D
PA
IG
CT
ITAL AU
DIO
INSERTEACHCOMPACTDISCWITH
THELABELSURFACEFACINGUP
Viktigt angående användning av magasinet
• Produktens magasin används endast för denna
produkt. Magasin till CD-växlare (standard eller
extra tillbehör) kan inte användas.Det går inte
att använda CD-växlarmagasin (medföljande
magasin eller tillval) med denna apparat.
• Det går inte att använda skivfack avsedda för
CD-växlarmagasin med magasinet för denna
apparat. Det går att sätta i denna typ av fack i
magasinet, men om du gör detta skadas
apparaten. Använd därför aldrig skivfack som är
avsedda för CD-växlarmagasin.
• Använd inte för stor kraft när du tar ut
magasinet.
• Lägg endast en skiva på respektive fack åt
gången.
Apparaten skadas om du lägger två eller fler
skivor på ett fack.
• Dra inte loss skivfacket från magasinet.
• Magasinet kan tas ut, även fast
tändningsnyckeln är i läge OFF (av).
FR
ES
3 Dra ut ett av magasinets skivfack genom att dra i
fackets spak med fingret.
Undvik att röra skivans signalyta när du tar ut
den. (Se “FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sid
4.)
Magasin
INSERTEACHCOMPACTDISCWITHTHELABELSURFACEFACINGUP
OBSERVERA
Dra inte loss skivfacket från magasinet.
När du öppnar ett skivfack får du inte dra alltför hårt. I
annat fall kan växlaren sluta fungera.
D
IG
IT
INSERTINTHISDIRECTION
C
O
A
L
A
U
M
P
A
C
T
D
IO
ppningsspak
DE
IT
9-SE
Snabbguide
V
N
O
D
L
L
U
O
P
V
ENT
DISP.
TUNER
DISC DN
POWER
NTSC/PAL
Minne för spelposition
• Om du stänger av apparaten eller tändningen
under spelningen, eller om du byter till en annan
videokälla, fortsätter avspelningen från samma
ställe när du sätter på spelaren igen. Minnet för
avspelningspunkten raderas när du tar ut
magasinet eller byter skiva.
RPT
DISC
DISC UP
Sätta på och stänga av apparaten
• Vid anslutning till en huvudenhet via Ai-NET
1 Välj DVD-växlaren eller CD-växlaren som källa
på huvudenheten.
Strömmen slås på.
OBSERVERA
Källan som väljs med huvudenheten varierar beroende
på vilken huvudenhet som används, de andra
systemkomponenterna samt Ai-NET-inställningen i
DHA-S680P.
2 Strömmen slås av när du väljer en annan källa
med huvudenheten.
• Om anslutning till en huvudenhet inte har
gjorts via Ai-NET
Försiktigt
Om anslutning till en huvudenhet
inte har gjorts via Ai-NET
Om DHA-S680P inte har anslutits till
en Ai-NET-kompatibel huvudenhet,
skall du noggrant läsa avsnittet “Ändra
systeminställningarna” (sid 48) och
ställa in alla inställningar under “H.U .
CONTROL setting” på OFF innan
apparaten tas i bruk.
1 Tryck på POWER-tangenten på fjärrkontrollen.
Strömmen slås på.
Försiktigt
• Om spelaren är ansluten till en
bilstereo från Alpine
Om DHA-S680P ansluts till en Ai-NETkompatibel AV-huvudenhet eller en AiNET-kompatibel huvudenhet, skall du
noggrant läsa avsnittet “Ändra
systeminställningarna” (sid 48) och
utföra alla inställningar under “Ai-NETinställning” och “H.U. CONTROLinställning” innan apparaten tas i bruk.
• Vid anslutning av apparaten till en AiNET-kompatibel AV-huvudenhet eller
en Ai-NET-kompatibel huvudenhet,
finns det en tidsfördröjning på ca. 3
sekunder när strömmen slås på via
fjärrkontrollen. Detta beror på de olika
delarna av anläggningen
kommunicerar med varandra och är
inte något fel.
• Vid anslutning till en Ai-NETkompatibel AV-huvudenhet och en AiNET-kompatibel huvudenhet, går det
inte att stänga av strömmen via
fjärrkontrollen. Stäng av DHA-S680P
genom att byta källa på stereon. Se
“Styra spelaren från huvudenheten”
(sid 40) för mer information.
2 Tryck på POWER igen när du vill stänga av
apparaten.
10-SE
Byta mellan NTSC- och PAL-läge
Ställa in ljudstyrkan
Välj videoläget NTSC eller PAL beroende på
vilken typ av TV du har och hur DVD-skivan är
inspelad.
1 Håll in NTSC/PAL under minst fem sekunder.
OBSERVERA
• PAL är standard och du behöver inte ändra denna
inställning. Apparaten ställs in på PAL på fabriken.
• Rätt bildsystem måste vara valt. Annars visas
följande meddelande och skivan spelas då inte:
“VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT”.
DVD
• Använda siffertangenterna
Tips
Här beskrivs hur du använder
siffertangenterna och “+10”-tangenten.
För att mata in 10: Tryck en gång på “+10”
och sedan på “0”.
För att mata in 16: Tryck en gång på “+10”
och sedan på “6”.
För att mata in 23: Tryck två gånger på
“+10” och sedan på “3”.
* Numret ökar med 10 varje gång du trycker
på “+10”-tangenten.
Video CD
CD
Ljudet behöver bara ställas in vid anslutning till
den digitala ljudprocessorn (PXA-H510/PXAH900).
1 Vrid kodratten åt höger eller vänster.
Vrid den åt höger för att öka ljudnivån.
Vrid den åt vänster för att minska ljudnivån.
OBSERVERA
Justera ljudstyrkan på den andra utrustningen om
anslutning har gjorts till Ai-NET-utrustning
(huvudenhet eller AV-huvudenhet) i tillägg till en
Digital ljudbehandlare (PXA-H510/PXA-H900 eller AVhuvudenhet) eller om apparaten är direktanslutningen
till en bildskärm.
Välja skiva
1 Håll DISC DN- eller DISC UP-tangenten intryckt i
minst 2 sekunder.
Skivan har bytts.
DHA-S680P läser automatiskt av skivformatet
(DVD, Video CD, CD) och startar avspelningen.
OBSERVERA
När du spelar CD-skivor, och under förutsättning att
repeteringsfunktionen är urkopplad, fortsätter
avspelningen av nästa skiva när den du valt spelats
klart.
När du spelar DVD- och Video CD-skivor byts inte
skivan till någon annan när avspelningen är klar, inte
ens om repeteringsfunktionen är urkopplad.
För mer information om repeteringsfunktionen, se
“Kapitel/spår/titelrepetition” (på sid 16).
FR
ES
DE
Tips
• Hur du läser bruksanvisningen
Sluta spela
Tryck på stopptangenten för att avbryta
avspelningen. Spelpositionen lagras i minnet.
1 Tryck på ■
Tips
medan du tittar.
• Med PRE-STOP-funktionen (endast
DVD, Video-CD)
När PRE-STOP-funktionen används
lagras det ställe där du slutar spela i
minnet, och skivan fortsätter sedan från
samma ställe nästa gång.
1Tryck på ■
“PRE-STOP” visas på displayen.
2Tryck på :
Avspelningen startar från samma ställe
där du avbröt.
en gång medan du tittar.
medan PRE-STOP visas.
DVD
Video CD
CD
Visar vilka typer av skivor funktionen
kan användas för.
DVD
...DVDs
Video CD
...Video-CD-skivor
CD
...Musik-CD-skivor
Här visas mer information om
apparatens funktioner.
IT
11-SE
Snabbguide
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
Spela DVD-skivor
Försiktigt
• Alla funktioner är inte aktiverade för
alla DVD-skivor, och kan då inte
användas.
• DVD-funktionerna som beskrivs i den
här bruksanvisningen fungerar inte på
alla DVD-skivor. Se anvisningarna
som följer med den aktuella DVDskivan för mer information om vilka
funktioner som stöds.
• Fingeravtryck på skivorna kan
försämra avspelningen betydligt. Ta ut
skivan om det uppstår några problem
och kontrollera om det är några
fingeravtryck på spelsidan. Rengör
skivan vid behov.
• Tryck på en tangent i taget när du
använder fjärrkontrollen. Om du
trycker på flera tangenter samtidigt
kan olika typer av fel uppstå.
• Om du stänger av apparaten eller
tändningen under spelningen, eller om
du byter till en annan videokälla,
fortsätter avspelningen från samma
ställe när du sätter på spelaren igen.
Minnet för avspelningspunkten
raderas när du tar ut magasinet eller
byter skiva.
• Det kan hända att kommandot
ignoreras beroende på skivtypen och
avspelningssättet. I detta fall visas
denna symbol på skärmen:
GO TO
TITLE
CHG
DEFEAT
1 Tryck på
::
: .
::
DVD-skivan spelas.
OBSERVERA
• Indikatorerna på frontpanelen börjar blinka under
avspelningen.
Om en DVD-skiva spelas: DVD VIDEO-indikatorn
blinkar
Om en Video CD-skiva spelas: VIDEO CD-indikatorn
blinkar
Om en CD-skiva spelas: AUDIO CD-indikatorn
blinkar
• Baksidan av en tvåsidig DVD-skiva spelas inte
automatiskt.
Ta ut skivan, vänd den och sätt i den igen.
0
UP
9
+10
• När du spelar CD-skivor, och under förutsättning att
repeteringsfunktionen är urkopplad, fortsätter
avspelningen av nästa skiva när den du valt spelats
klart.
DVD
Video CD
CD
• När du spelar DVD- och Video CD-skivor byts inte
skivan till någon annan när avspelningen är klar, inte
ens om repeteringsfunktionen är urkopplad.
• För mer information om repeteringsfunktionen, se
“Kapitel/spår/titelrepetition” (på sid 16).
DVD
• Om en meny visas
På DVD- och video CD-skivor med avspelningskontroll
(PBC) kan det hända att menyer visas under
avspelningen. Gör då på följande sätt för att välja
alternativ och fortsätta spela.
Video CD
OBSERVERA
På vissa skivor kan man också ta fram menyer genom
att hålla in MENU eller TITLE (under minst två
sekunder).
DVD-meny
Använd joysticken för att välja en punkt, och tryck
på ENT- eller :-tangenten.
OBSERVERA
Med vissa skivor går det att välja alternativ direkt från
menyer på skärmen med hjälp av siffertangenterna
(“0” till “9” och “+10”).
Video CD-meny
Använd siffertangenterna (“0” – “9” och “+10”) för
att välja önskat alternativ.
OBSERVERA
Menyn visas inte när PBC-funktionen är avstängd.
Tryck i så fall på MENU för att sätta på PBCfunktionen.
12-SE
Sluta spela
DVD
Video CD
CD
DVD
Snabbsökning framåt/bakåt
Video CD
CD
Tryck på stopptangenten för att avbryta
avspelningen. Spelpositionen lagras i minnet.
1 Tryck på ■
Tips
medan du tittar.
• Med PRE-STOP-funktionen (endast
DVD, Video-CD)
När PRE-STOP-funktionen används
lagras det ställe där du slutar spela i
minnet, och skivan fortsätter sedan från
samma ställe nästa gång.
1Tryck på ■
“PRE-STOP” visas på displayen.
2Tryck på :
Avspelningen startar från samma ställe
där du avbröt.
• Koppla ur PRE-STOP-funktionen
För att radera minnet skall du antingen
trycka på L-tangenten en gång till i PRESTOP-läget, ta ut magasinet, byta skiva
eller slå av tändningen.
en gång medan du tittar.
medan PRE-STOP visas.
1 Spela en skiva och håll in .;; bakåtsökning eller
::. under drygt två sekunder.
2 Tryck på
OBSERVERA
• Inget ljud hörs under snabbsökning framåt eller
• För DVD-skivor och video CD-skivor med
:
för att fortsätta spela som vanligt.
bakåt.
avspelningskontroll (PBC) kan menyn visas igen
under snabbsökningen.
FR
ES
OBSERVERA
• På vissa skivor kan den spelposition som lagras
avvika något.
• Om du stänger av tändningen eller byter till en
annan videokälla startar avspelningen från början av
skivan nästa gång.
DE
IT
13-SE
Snabbguide
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
A. PROC
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
MUTE
DEFEAT
DN
CLR
0
DVD
Stillbild (paus)
Video CD
CD
1 Spela en skiva och tryck en gång på
77 / 77:.
2 Tryck på
OBSERVERA
• Inget ljud hörs när stillbilden visas.
• Avspelningen fortsätter när stillbilden har visats i
UP
9
+10
Spela en ruta i taget
: för att fortsätta titta som vanligt.
cirka fem minuter. Det kan då uppstå ett kort ljudeller bildavbrott, men detta är inte något fel.
DVD
Video CD
CD
Söka början på
DVD
kapitel eller spår
1 Spela en skiva och tryck på .;; bakåtsökning
eller ::..
Kapitlet/spåret växlar varje gång du trycker kort
på tangenten. Det nya kapitlet eller spåret
spelas.
::.: Tryck på den här tangenten för att spela
från början av nästa kapitel eller spår.
.;;: Tryck på den här tangenten för att spela
från början av det kapitel eller spår som
spelas.
OBSERVERA
Alla DVD-skivor har inte kapitel.
Mer information
“Kapitel” är kortare avsnitt i en film eller en
melodi.
“Spår” är avsnitt av en film eller melodier på
video- och musikCD-skivor.
Video CD
CD
1 Tryck på
77 / 77: i pausläget.
Bilden växlar en ruta i taget varje gång du trycker
på tangenten.
2 Tryck på : för att fortsätta titta som vanligt.
OBSERVERA
Inget ljud hörs när en ruta i taget spelas upp.
Slow-motion
1 Spela en DVD-skiva och håll in SLOW under
minst två sekunder.
2 Tryck på :
OBSERVERA
• Under slow motion-avspelning kan avspelningens
hastighet ändra sig eller nästa bild kan visas. Detta
beror dock på skivan och innebär inte att någonting
är fel.
• Inget ljud hörs i slow-motionläget.
• Slow-motion fungerar inte för diabildsläget.
för att fortsätta titta som vanligt.
DVD
Video CD
14-SE
TITLECHAPTTIME
Normal avspelning
DVD-video
Praktiska funktioner
Söka med titelnummer
Använd den här funktionen för att snabbt hitta på
DVD-skivan med hjälp av DVD-menyn.
1 Spela en DVD-skiva och tryck på GO TO.
Läget växlar varje gång du trycker på tangenten.
Välj “TITLE”.
TITLECHAPTTIME
Normal avspelning
2 Slå in numret för önskad titel med
siffertangenterna (“0” – “9”).
DVD
Söka direkt med
DVD
kapitel- eller titelnummer
Använd den här funktionen för att snabbt
fortsätta till början på ett kapitel eller spår på
skivan.
1 Spela en skiva och tryck på GO TO.
Läget växlar varje gång du trycker på tangenten.
Välj “CHAPT” eller “TRACK”.
Video CD/CD
TRACKTIME
Normal avspelning
2 Slå in numret för önskat kapitel eller spår med
siffertangenterna (“0” – “9”).
Video CD
CD
FR
ES
(Om du väljer titelnummer 1)
OBSERVERA
• Den här funktionen kan inte användas på skivor som
inte har några titelnummer lagrade.
• “+10"-tangenten används inte vid inmatning av
titelnummer. Använd siffertangenterna “0" till “9".
• Tryck på CLR för att radera den sista siffran i
titelnumret. Håll in CLR i minst två sekunder om du
vill radera alla titelnummer.
• Tryck på RTN för att stänga av titelsökningsläget och
fortsätta titta som vanligt.
3 Tryck på ENT.
Avspelning en börjar från det titelnummer du
väljer.
(Om du väljer kapitelnummer 12)
3 Tryck på ENT.
Avspelningen börjar från det valda kapitel- eller
spårnumret.
OBSERVERA
• Den här funktionen kan inte används på skivor som
inte har några kapitelnummer lagrade.
• “+10"-tangenten används inte vid inmatning av
kapitel- eller spårnummer. Använd siffertangenterna
“0" till “9".
• Tryck på CLR för att radera den sista siffran i
titelnumret. Håll in CLR i minst två sekunder om du
vill radera alla titel- och spårnummer.
• Tryck på RTN för att stänga av titel-/
spårsökningsläget och fortsätta titta/spela som
vanligt.
• På videoskivor med avspelningskontrollfunktion
(PBC) går det inte att söka direkt med spårnummer
om PBC-funktionen är på. Tryck på MENU för att
stänga av PBC-funktionen.
• Om kapitel-/spårnumret är okänt kan du istället söka
direkt med siffertangenterna (“0” till “9” och
“+10”) under avspelningen, i PRE-STOP-läget e d.
DE
IT
15-SE
Praktiska funktioner
Kapitlet spelas
flera gånger.
Titeln spelas flera
gånger.
Avspelningen
fortsätter som vanligt.
(fabriksinställning)
RPT CHAPT
RPT TITLE
RPT OFF
ENT
LIST
DISP
MENU
SET
DISC UP
Söka med hjälp
av spelad tid
RPT
DISC
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
DN
CLR
0
9
DVD
3
AUDIO
5
ANGLE
Video CD
CD
OBSERVERA
• “+10"-tangenten används inte vid inmatning av
kapitel- eller spårnummer. Använd siffertangenterna
“0" till “9".
• Tryck på CLR-tangenten för att radera den sista
siffran av den spelade tiden.
Håll CLR-tangenten intryckt i minst 2 sekunder för
att radera alla inställda tider.
• Tryck på RTN för att stänga av titel-/
spårsökningsläget och fortsätta titta/spela som
vanligt.
• Precisionen för spelad tidssökning med DVD-skivor
varierar från skiva till skiva.
• På videoskivor med avspelningskontroll (PBC) är
funktionen “avsökning av spelad tid” inte tillgänglig
när PBC ON har valts. Tryck i detta fall på MENUtangenten för att stänga av PBC-funktionen.
3 Tryck på ENT.
Avspelningen börjar från den valda tiden.
Kapitel/spår/titelrepetition
DVD
Video CD
CD
1 Spela en skiva och tryck på GO TO.
2 Slå in den tid där du vill starta avspelningen med
16-SE
Använd den här funktionen för att söka upp ett
avsnitt genom att ange den spelade tiden.
Läget växlar varje gång du trycker på tangenten.
Välj “TIME”.
DVD-video
TITLECHAPTTIME
Video CD/CD
TRACKTIME
Normal avspelning
Normal avspelning
siffertangenterna (“0” – “9”).
(Slå in timsiffrorna först, sedan minuterna och
sist sekunderna.)
(Om du väljer 1 timme och 30 minuter)
Använd den här funktionen för att spela titlar,
kapitel eller spår på skivan flera gånger.
1 Spela en skiv a och tryck på RPT.
Repetitionsläget växlar varje gång du trycker på
den här tangenten.
DVD
CD
Video CD
RPT TRACK
RPT DISK
RPT OFF
OBSERVERA
• Spår-/skivrepetitionsläget kan inte användas på video
CD-skivor med avspelningskontroll (PBC). Tryck på
MENU för att stänga av PBC-funktionen.
• Repeteringsläget kan inte ändras med vissa skivor.
• När du spelar CD-skivor, och under förutsättning att
repeteringsfunktionen är urkopplad, fortsätter
avspelningen av nästa skiva när den du valt spelats
klart.
När du spelar DVD- och Video CD-skivor byts inte
skivan till någon annan när avspelningen är klar, inte
ens om repeteringsfunktionen är urkopplad. Använd
fjärrkontrollen när du vill byta skiva när denna typ
av skivor spelas. För mer information om
skivväxling, se “Välja skiva” (på sid 11).
Spåret spelas
flera gånger.
Hela skivan spelas
flera gånger.
(fabriksinställning)
Byta ljudspår
DVD
Video CD
Byta bildvinkel
DVD
På DVD-skivor med flera ljudlägen eller flera
ljudspår kan du byta ljudläge under
avspelningen.
1 Spela en skiva och håll in AUDIO under drygt två
sekunder.
Ljudet växlar mellan de olika audiolägena varje
gång du trycker på tangenten.
OBSERVERA
• Det språk som är valt som standard ställs in när du
sätter på apparaten eller byter skiva. Om
standardspråket inte finns med på skivan ställs i
stället standardspråket för den aktuella skivan in.
• På en del skivor går det inte att byta ljudspår under
avspelningen. Välj i detta fall audio-ljudspråket från
skivmenyerna.
• Det kan ta ett tag innan ljudspåret växlar.
• Video CDs with multiplex audio
1 Spela skivan och håll in AUDIO under drygt två
sekunder.
Sammansättningen av höger och vänster
kanaler växlar varje gång du håller in tangenten.
På DVD-skivor med scener som är tagna från
olika bildvinklar kan du byta vinkel under
avspelningen.
1 Spela en DVD-skiva och håll in ANGLE under
drygt två sekunder.
Bildvinkeln växlar mellan de vinklar som finns
inspelade på skivan varje gång du trycker på
tangenten.
OBSERVERA
• Det kan ta ett tag innan bildvinkeln växlar.
• Bildvinkeln växlar på ett av två sätt, beroende på hur
skivan är inspelad.
- Sömlöst: Vinkeln växlar mjukt.
- Ej sömlöst : När bildvinkeln ändras visas först en
stillbild och sedan den nya
bildvinkeln..
FR
ES
LL
RRLR
DE
IT
17-SE
Praktiska funktioner
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
TUNER
DISP.
LIST
GO TO
TITLE
1
SUB T.
0
9
Byta språk på textremsan
På DVD-skivor som har textremsor på olika språk
lagrade kan du byta språk medan skivan spelas.
1 Spela en DVD-skiva och håll in SUB T. under
drygt två sekunder.
Språket på textremsan växlar mellan de språk
som finns lagrade på skivan varje gång du håller
in tangenten.
OBSERVERA
• Det kan ta ett tag innan språket på textremsan växlar.
• Med vissa skivor kan man inte ändra textremsorna
(eller språket på textremsorna) under avspelningen.
Ändringen måste i så fall göras från skivmenyerna.
• Det språk som är valt som standard ställs in när du
sätter på apparaten eller byter skiva. Om
standardspråket inte finns med på skivan ställs i
stället standardspråket för den aktuella skivan in.
Visa textremsor
DVD
På DVD-skivor med inspelade textremsor kan du
välja om textremsan skall visas i bild eller inte.
1 Spela en skiva och håll in – ON/OFF under drygt
2
ON/OFF
UP
+10
DVD
två sekunder.
Den visade textremsan tas bort respektive visas
varje gång du trycker på tangenten.
OBSERVERA
• På vissa DVD-skivor visas textremsorna även om du
väljer “OFF”-läget.
• Med vissa skivor kan man inte ändra textremsorna
(eller språket på textremsorna) under avspelningen.
Ändringen måste i så fall göras från skivmenyerna.
• Med skivmenyn
Tips
På en del skivor kan du byta språk,
bildvinkel och textremsa på skivmenyn.
1Tryck på MENU eller TITLE (under
drygt två sekunder), välj önskat
alternativ och tryck sedan på ENT.
2Använd joysticken för att välja språk
eller bildvinkel och tryck sedan på ENT
eller :.
(Med vissa skivor kan inställningen
ändras med siffertangenterna (“0”till“9” och “+10”).medan språket eller
vinkelmenyn visas.)
18-SE
Visa status för skivan
DVD
Visa status för skivan
Video CD
CD
Gör så här för att ta fram status (titelnummer,
kapitelnummer m m) för den DVD-skiva du tittar
på, och visa informationen på skärmen.