Alpine CVA-1014R, CVA-1014RB, CVA-1014RR User Manual

CVA-1014R
CVA-1014RB
R
EN
CVA-1014RR
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
•BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
JEIL Moon Hwa Co. 18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu, Seoul, Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68-02278Z50-A
SE
Innehåll
Om dessa instruktioner
VARNING!
VARNING!.................................................. 3
FÖRSIKTIGHET! .......................................3
ATT OBSERVERA..................................... 3
Grundläggande
manövrering
Hur frampanelen tas loss ...................................... 6
Hur frampanelen fästs........................................... 6
Bilstereons nollställning ....................................... 6
Strömpåslag/strömavslag (PWR) ......................... 7
Uppfällning av bildskärmen ................................. 7
Nerfällning av bildskärmen .................................. 7
Val av bildskärmens öppningsläge ....................... 7
Inställning av bildskärmens visningsvinkel.......... 8
Reglering av volym/balans (mellan vänster och
höger kanal)/fader (volymbalans mellan främre
och bakre högtalare) .......................................... 8
Ljuddämpning....................................................... 8
Radiomottagning
Manuell stationsinställning ................................... 9
Automatisk stationssökning.................................. 9
Manuellt stationsförval ......................................... 9
Automatiskt stationsförval.................................. 10
Inställning av snabbvalsstationer ........................ 10
Välja en station från listan .................................. 10
RDS-mottagning
RDS-mottagning med inställning av RDS.......... 11
Snabbval av förvalda RDS-stationer ................... 11
Mottagning av regionala RDS-stationer
(lokala) ............................................................ 12
PI SEEK-inställning ........................................... 12
Mottagning av trafikmeddelanden ...................... 12
Mottagning enligt programtyp PTY ................... 13
Mottagning av trafik-meddelanden under
pågående CD-skivan eller radiomottagning.... 13
Val av önskad programtyp PTY.......................... 14
Visning av radiotext ............................................ 14
SVENSKA
Använda DAB (tillval)
Använda DAB-mottagaren för
ensemblesökning ............................................. 15
Ändra tjänst ........................................................ 16
Ändra servicekomponent .................................... 16
Lagra en tjänst i minnet ...................................... 16
Ta emot en minneslagrad tjänst .......................... 16
Automatisk minneslagring av en ensemble ........ 17
PTY-inställning
(inställning efter programtyp) ......................... 17
Slå på eller av (ON/OFF) trafikmeddelanden..... 17
Ställa in meddelandeläge .................................... 18
Ändra visningsläge ............................................. 19
Ta emot meddelanden från regionala
DAB-stationer ................................................. 19
Inställning för automatiskt ändring från
DAB till RDS .................................................. 20
Välja ON/OFF för DRC
(Dynamic Range Control) ............................... 20
Manövrering av/CD/MP3-växlare (tillval)
Ljudåtergivning från ansluten CD-spelare
eller CD-växlare (tillval) ................................. 21
Repeterad spelning ............................................. 22
Slumpvis uppspelning (M.I.X.) .......................... 22
Söka program...................................................... 23
Välja mappar (angående MP3) ........................... 23
Fil-/mappsökning (angående MP3) .................... 23
Kontrollera CD-växlare ...................................... 24
Avspelning av MP3-filer med CD-växlaren ....... 24
Att välja CD-skivväxlare .................................... 25
Ställa in omfattningen av MP3-filvalet ............... 25
DVD/Video CD/Manövrering av CD­spelare (tillval)
DVD/Video CD/Manövrering av CD-spelare..... 26
Stillbild/Paus....................................................... 26
Kapitel (DVD)/Spår (Video CD)-sensor ............ 26
Snabbspolning framåt/bakåt ............................... 26
Upprepad uppspelning ........................................ 27
Manövrering av DVD-växlare ............................ 27
1-SE
Manövrering av navigeringssystem (tillval)
Aktivera navigeringssystemet............................. 28
Avbrottsfunktion (NAV. MIX) ............................ 28
Avbrottsfunktion (NAV. MIX OUT) ................... 28
iPod™ Funktion (tillval)
Uppspelning .................................................... 29
Söka efter önskat spår ..................................... 29
Slumpvis uppspelning Blanda (M.I.X.) .......... 31
Upprepad uppspelning .................................... 31
Visa texten ....................................................... 31
MobileHub™ Link (tillval)
Om MobileHub™ Link ...................................... 32
Telefonläge On och Off (på och av) ................... 32
Inkommande samtal............................................ 32
Uppringning ........................................................ 33
Användning av SMS (Short Message Service) ..... 34
Inställning av metod för mottagning av samtal ...
Andra användbara funktioner
Visning av titel/text ............................................. 35
Namnge skivor/stationer ..................................... 36
Radera skivtitel/stationstitel ............................... 36
Ställa in baskontrollen ........................................ 37
Ställa in diskantkontrollen .................................. 38
Fasväxling........................................................... 39
In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll ....... 39
Aktivera och avaktivera förbikopplingsläget
(DEFEAT) ....................................................... 39
Belysningskontroll (bildskärmens
bakgrundsbelysning) ....................................... 40
Justera bildens ljusstyrka .................................... 40
Justera bildens färg ............................................. 40
Justering av bildens nyans .................................. 41
Inställning av skärmbakgrundsfärg
(DAY/NIGHT) ................................................ 41
Inställning av automatisk skärmbakgrundsfärg ...
Inställning för rullning av CD-text ..................... 42
Ställa in automatisk öppning/stängning av
bildskärmen ..................................................... 42
Slå på/stänga av ljudguidefunktionen ................. 43
Ställa klockan ..................................................... 43
Visa tiden ............................................................ 43
Ställa klockan ..................................................... 43
Automatisk tidsinställning .................................. 43
Ställa in den externa expansionsenheten ............ 44
Inställning av bakre monitor ............................... 44
Ställa in den externa ingången ............................ 45
Inställning av främre/bakre/subwoofer preout
för extern expansionsmodul ............................ 46
Visning av Spectrum Analyzer ........................... 46
Ändra radioläget ................................................. 47
Justera källans signalnivåer ................................ 47
Slå på eller av Subwoofer-kontrollen ................. 47
In/urkoppling av ljudet ....................................... 48
Ändring av radiofrekvenser för olika länder ...... 48
Ändra skivläge .................................................... 48
Användning av en extern ljudprocessor (tillval)...
Parallella källor ................................................... 49
Ändra bildskärmslägen ....................................... 50
Användning med bildskärmen stängd ................ 51
34
Informations
Felsökning .......................................................... 52
Tekniska data ...................................................... 53
Installation och anslutningar
Varning! .............................................................. 54
Försiktighet! ....................................................... 54
Försiktighetsåtgärde ........................................... 54
Installation .......................................................... 55
Grundläggande anslutningar ...........................
41
49
57
2-SE
VARNING
VARNING!
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12­VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med vatten – endast. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +45°C och 0°C innan bilstereon slås på.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings-platsen
Var noga med CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solljus eller hög värme
• Hög luftfuktighet
• Mycket damm
• Starka vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regen och fukt.
•Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
3-SE
VARNING
Manövreringen för att använda vissa av bilstereons funktioner är väldigt komplicerad. Därför ansågs det nödvändigt att lägga dessa funktioner på en särskild bildskärmsmeny, vilket begränsar möjligheten att utföra denna manövrering till stunder då fordonet är parkerat. Detta har gjorts för att föraren av fordonet alltid ska rikta sin uppmärksamhet på vägen istället för på CVA-1014R/ CVA-1014RB/CVA-1014RR, vilket garanterar säkerheten för både föraren och medpassagerare. De båda skärmarna Title Input och SETUP kan inte öppnas så länge bilen är i rörelse. Fordonet måste vara parkerat och handbromsen åtdragen för de aktuella tillvägagångssätt som beskrivs i gällande bruksanvisning. De här funktionerna kan du inte utföra medan du kör. Om du försöker utföra någon av funktionerna samtidigt som du kör visas meddelandet "CAN'T OPERATE WHILE DRIVING" på bildskärmen under 5 sekunder sedan avbryts funktionsläget. Detsamma gäller vid val av källa med hjälp av fjärrkontrollen (tillval). När fordonet är parkerat utförs valet av källa såsom beskrivs i bruksanvisningen.
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss kan efter anslutning till bilstereon CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA­1014RR manövreras via CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA­1014RR. Användbara funktioner och visningar på bildskärmen varierar beroende på anslutna produkter. Kontakta Alpines återförsäljare angående detaljer.
När du har stängt av systemet dröjer en restbild kvar en liten stund. Det här fenomenet är normalt för LCD­tekniken. I kyla kan bilskärmen tillfälligtvis förlora en del av sin normala kontrast. Kontrasten blir normal igen efter en kort uppvärmning i normal temperatur.
Apple, Apples logotyp och iPod är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra
länder.
4-SE
Introduktion
Du kan styra de flesta funktioner på enheten med bildskärmen öppen eller stängd. Hur du styr funktionerna när bildskärmen är stängd beskrivs på sidan
51.
MONITORN ÄR ÖPPEN
Visas på bildskärmen
MONITORN ÄR STÄNGD
Visas i teckenfönstret
5-SE
Grundläggande manövrering
1
OPEN/CLOSE
SOURCE/POWER
Hur frampanelen tas loss
1 Tr yck och håll strömbrytaren SOURCE/POWER
intryckt i minst 2 sekunder för att slå av strömmen.
2 Tr yc k in (lösgöringsknappen) i nedre vänstra
sida tills frampanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
2
1
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
[ Kompatibilitet när bilen är utrustad med
rattplacerade radiokontroller
Om bilen är utrusted med rattplacerade radiokontroller kan det finnas ett gränssnitt som tillbehör och som gör att du kan koppla de befintliga kontrollerna till Alpines radio. Rådfräga Alpines återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
[ Kan styras med fjärrkontroll
Den här enheten kan styras med en Alpine­fjärrkontroll (tillval). Om du vill ha mer information kontaktar du en Alpine­återförsäljare. Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensorn
Fjärrkontrollsensorn
OBS!
Det kan hända att frampanelen blir varm vid normalt
bruk (gäller särskilt anslutningskopplingarna), vilket inte tyder på något fel.
Förvara frampanelen i den medföljande asken för att
skydda den mot skador.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in frampanelens högra sida i
bilstereon. Anpassa skåran på frampanelen till den utskjutande delen på bilstereon.
2 Tr yck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs ordentligt.
6-SE
När bildskärmen är öppen.
• Du kan använda fjärrkontrollen även när
bildskärmen är stängd.
[ CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR är inte
kompatibel med MD, kassettband eller 3­skivors CD-växlare.
När bildskärmen är stängd.
Bilstereons nollställning
Bilstereon bör initialiseras omedelbart efter det att du har installerat den och kopplat in strömförsörjningen. Bakom frontpanelen, till höger om kontakten, finns ett litet hålet sitter en återställningsknapp (RESET­knappen). Tryck på den med hjälp av en penna eller annat spetsigt föremål. Därmed är initialiseringen klar.
Återställningsknapp
Grundläggande manövrering
Strömpåslag/strömavslag (PWR)
Vissa funktioner kan du inte använda när fordonet är i rörelse. Stanna bilen på en säker plats och dra åt handbromsen. Sedan kan du använda även dessa funktioner.
1 Tr yck på strömbrytaren SOURCE/POWER för att
slå på strömmen till bilstereon. Öppningsskärmen visas automatiskt på bildskärmen.
OBS!
Strömmen slås även på när vilken knapp som helst på bilstereon, förutom OPEN/CLOSE, TITLE TILT 7 8, trycks in.
Stäng av enheten genom att trycka på strömbrytaren SOURCE/POWER i minst 2 sekunder.
OBS!
När du har stängt av systemet dröjer en restbild kvar
en liten stund. Det här fenomenet är normalt för LCD­tekniken.
I kyla kan bilskärmen tillfälligtvis förlora en del av sin
normala kontrast. Kontrasten blir normal igen efter en kort uppvärmning i normal temperatur.
Bilstereon CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR
förbrukar en liten mängd ström också när strömmen är avslagen. Om den omkopplingsbara strömkabeln (tändkabeln) från CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA­1014RR är ansluten direkt till den positiva polen (+) på fordonets bilbatteri finns det risk för att batteriet laddas ur. Om denna strömkabel inte är omkopplingsbar, så måste den kopplas loss från bilbatteripolen om fordonet ska lämnas oanvänt under en längre tidsperiod. Extra inmontering av en SPST-omkopplare (tillval) för enpolig enkelomkastning underlättar denna åtgärd. Slå helt enkelt ifrån SPST-omkopplaren (läget OFF) innan fordonet lämnas och slå sedan till den (läget ON) igen när bilstereon CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR ska användas. Vi hänvisar till "Anslutningsschema för SPST-omkopplare" på sidan 56.
Vissa av bilstereons funktioner kan inte utföras medan
fordonet är i rörelse. Stanna fordonet och dra åt handbromsen innan manövrering av en sådan funktion påbörjas.
eller
Uppfällning av bildskärmen
1 Tr yc k på OPEN/CLOSE, eller tryck på MUTE
fjärrkontrollen (tillval) och håll den intryckt under minst 2 sekunder. Bilstereon avger 3 pip varefter bildskärmen fälls upp automatiskt.
OBS!
Bilstereon CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR är en
finmekanisk produkt. Hantera den varsamt så kommer du att få nytta av dess unika kvaliteter under lång tid.
Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls upp,
så avbryts uppfällningen genast. Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till på OPEN/CLOSE för att fälla upp bildskärmen.
Placera ingenting på den rörliga bildskärmen medan den
är öppen och se till att inte heller stöta till eller utsätta bildskärmen för hårt tryck medan den är öppen, eftersom det kan förorsaka skador på bildskärmens mekanism.
Vid låg omgivningstemperatur kan det hända att bilden på
bildskärmen är mörk ett kort tag efter att strömmen just slagits på. Så fort bildskärmens LCD-kristaller värmts upp blir visningen dock normal.
Som en säkerhetsåtgärd kan inte vissa av bilstereons
funktioner utföras medan fordonet är i rörelse. Stanna fordonet och dra åt handbromsen innan manövrering av en sådan funktion påbörjas.
Om du väljer AUX eller NAVI som aktuell källa utan att
ansluta till CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR, kan det hända att det hörs ett störljud när du öppnar bildskärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Nerfällning av bildskärmen
1 Tr yc k på OPEN/CLOSE, eller tryck på MUTE
fjärrkontrollen (tillval) och håll den intryckt under minst 2 sekunder. Bilstereon avger 3 pip varefter bildskärmen fälls ner automatiskt.
OBS!
Bilstereon CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR är en
finmekanisk produkt. Hantera den varsamt så kommer du att få nytta av dess unika kvaliteter under lång tid.
Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls ner, så
avger bilstereon avbryts nerfällningen genast. Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till på OPEN/CLOSE för att fälla ner bildskärmen.
Om du väljer AUX eller NAVI som aktuell källa utan att
ansluta till CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR, kan det hända att det hörs ett störljud när du stänger bildskärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Val av bildskärmens öppningsläge
Du kan välja mellan två olika öppningslägen för bildskärmen.
1 Tr yck in och håll OPEN/CLOSE intryckt i minst 2
sekunder under tiden som bildskärmen fälls upp. Med vart tryck ändras bildskärmens vinkel fram och tillbaka.
7-SE
Grundläggande manövrering
Reglering av volym/balans (mellan
MUTE/SETUP
MODE (Ratt)
TILT 7 8
Inställning av bildskärmens visningsvinkel
Ställ in lämplig visningsvinkel för att lättare kunna se den bild som visas på bildskärmen.
1 Ändra bildskärmens vinkel genom att trycka på
TILT 7 8 tills bilden på bildskärmen syns så bra som möjligt. Vid vart tryck avger bilstereon ett pip samtidigt som vinkeln ändras. Vinkeln kan ställas in på mellan 40 och 105 graders lutning. När du trycker på TILT 7 eller 8 och håller den nedtryckt under minst 2 sekunder fortsätter bildskärmens vinkel att ändras till dess att du släpper upp knappen.
OBS!
Om bildskärmen stöter till ett hinder medan vinkeln
ändras, så stannar bildskärmen genast. Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till på TILT 7 eller 8 för att ändra bildskärmens vinkel.
Fä rgen på bildskärmens bild ändras vid skådning ur
vissa vinklar. Ställ in bildskärmens vinkel i det läge där bilden blir tydligast.
Om spänningen från fordonets bilbatteri är låg kan det
hända att bilden på bildskärmen blinkar vid ändring av bildskärmens vinkel. Detta är fullt normalt och tyder inte på något fel.
OBS!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret medan det håller på att öppnas eller stängas, för att undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon felfunktion. Vidrör ej.
vänster och höger kanal)/fader (volymbalans mellan främre och bakre högtalare)
1 Tr yck lämpligt antal gånger på MODE (ratt)
för att välja önskat volymstyrningssätt. Varje gång denna knapp trycks in ändras inställningsläget enligt följande:
NAV∗1 SUB-W∗2 BAL FAD → VOL
NAV.nivå: 0~15 Subwoofer: 0~15 Balans: L15~R15 Fader: R15~F15 Volym: 0~35
OBS!
Om du inte vrider MODE (ratt) inom 5 sekunder efter det att du har valt läget BALANCE, FADER, NAV. Level eller SUBWOOFER växlar enheten automatiskt över till VOLUME-läget.
1
När SUBWOOFER-läget är avstängt (OFF) (sidan
47) kan dess nivå inte justeras.
2
När NAV.MIX -läget är avstängt (OFF) (sidan 28) kan dess nivå inte justeras.
2 Vrid MODE (ratt) tills du fått det ljud du vill ha
i respektive läge.
Ljuddämpning
Volymnivån sänks automatiskt med 20 dB när ljuddämpning kopplas in.
1 Tr yc k på MUTE/SETUP för att koppla in
ljuddämpning. Volymnivån sänks med ca 20 dB. Tr yck en gång till på MUTE/SETUP för att återgå till tidigare volymnivå.
8-SE
Radiomottagning
SOURCE/ POWER
Exempel på skärmar för olika radiolägen
Numret på förvalsknappen för den lagrade stationen
Aktuellt inställningsläge
g
Vald källa
BAND/TEL.
f
TUNE/ A.ME
Stationsnamn
Förinställnings­knapparna (1 till 6)
Den aktuella stationens frekvens
Automatisk stationssökning
1 Tr yc k på SOURCE/POWER tills ett radioband
och en frekvens visas i teckenfönstret.
2 Tr yck lämpligt antal gånger på BAND/TEL. tills
önskad våglängd visas i teckenfönstret. Våglängden ändras enligt följande vid varje intryckning:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Tr yck lämpligt antal gånger på TUNE/A.ME, så
att DX och SEEK visas i teckenfönstret. Efter inkoppling av läget DX ställs stationer med både starka och svaga signalstyrkor in vid automatisk stationssökning. Tr yck igen för att gå tillbaka till den lokala funktionen. Indikatorn DX kommer att slockna och indikatorn SEEK fortsätta att lysa. Nu kommer endast stationer med hög signalstyrka att ställas in.
4 Tr yc k på g eller f för att koppla in
automatisk stationssökning mot lägre respektive högre frekvenser. När radion påträffar en station, så avbryts stationssökningen och radion tar emot stationen. Tr yck en gång till på samma knapp för att ställa in nästa station.
Volymnivå
Aktuell tid
Manuell stationsinställning
1 Tr yc k på SOURCE/POWER tills ett radioband
och en frekvens visas i teckenfönstret.
2 Tr yck lämpligt antal gånger på BAND/TEL. tills
önskad våglängd visas i teckenfönstret. Våglängden ändras enligt följande vid varje intryckning:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Tr yck lämpligt antal gånger på TUNE/A.ME tills
varken "DX SEEK" och "SEEK" visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX SEEK.
4 Tr yc k på g eller f för att sänka respektive
höja med ett steg i taget, tills önskad stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
STEREO-indikatorn visas på bildskärmen när en FM­station som sänder i stereo är inställd.
Manuellt stationsförval
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Håll den förinställningsknapparna (1 till 6) du
vill lagra stationen på intryckt i minst 2 sekunder. Den valda stationen lagras. Våglängden, förvalsnumret och stationsfrekvensen som lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
3 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till 5 till
stationer på samma våglängd. För att lagra stationer på övriga våglängder: välj helt enkelt den önskade våglängden och gör på samma sätt som ovan. Upp till 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer på varje våglängd: FM1, FM2, FM3, MV och LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station lagras i minnet på samma förvalsnummer.
9-SE
Radiomottagning
SOURCE/ POWER
BAND/TEL.
TUNE/A.ME
Inställning av snabbvalsstationer
1 Tr yc k på SOURCE/POWER för att koppla in
radiomottagning.
2 Tr yck upprepade gånger på BAND/TEL. tills det
önskade frekvensbandet visas.
3 Tr yck på den förinställningsknapp som
motsvarar den station du vill ställa in. Displayen visar den valda stationens band, förvalsnummer och frekvens.
Välja en station från listan
gf Förinställnings-
MODE
(Ratt)
knapparna (1 till 6)
Automatiskt stationsförval
1 Tr yc k på SOURCE/POWER för att koppla in
radiomottagning.
2 Tr yc k på BAND/TEL. tills önskad våglängd visas
i teckenfönstret.
3 Håll TUNE/A.ME. intryckt i minst två sekunder.
Frekvensen i teckenfönstret fortsätter att ändras så länge automatisk lagring av förvalsstationer i minnet pågår. Radion söker och lagrar automatiskt 6 kanaler i det valda bandet. De lagras på förvalsknapparna 1 till 6 i ordning efter signalstyrkan. När automatiskt lagring av förvalsstationer i minnet är klart tar radion emot stationen som lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta emot stationen som togs emot innan stationers automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
Du kan visa en lista över dina namngivna stationer (se "Namnge skivor/stationer" på sidan
36) och välja en station från den listan.
1 Håll MODE (ratt) intryckt i minst 2 sekunder
medan monitorn är öppen. Namnlistan visas.
2 Tr yc k på g eller f för att välja en station
från listan.
3 Tr yc k på MODE (ratt) för att ställa in den
valda stationen.
OBS!
Avbryt visningen av titellistan genom att hålla
MODE (ratt) intryck i minst 2 sekunder.
10-SE
1/AF
RDS-mottagning
TIPS
• När enheten tar emot signalen PTY 31 (larmmeddelande), visas "ALARM" automatiskt i teckenfönstret.
• RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande tjänsterna:
PI Programidentifiering PS Programinformation AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram-sändare TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler R.TEXT Radiotextinformation CT Klocktid
Snabbval av förvalda RDS-stationer
gfFörinställnings-
knapparna (1 till 6)
FUNC
RDS-mottagning med inställning av RDS
RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning) består ar RDS-informationer, som använder sig av 57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags mottagning möjliggör mottagning av olika slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden, visning av stationsnamn och automatisk inställning av alternativa frekvenser med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tr yc k på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på bildskärmen.
2 Tr yc k på 1/AF för att koppla in RDS-mottagning. 3 Tr yck på lämplig knapp, g eller f, för att
ställa in önskad RDS-station.
4 Tr yck en gång till på 1/AF för att koppla ur RDS-
mottagning.
5 Tr yck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn på knappen tänds. Indikatorn FUNC slocknar.
1 Tr yc k på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på bildskärmen.
2 Tr yc k på 1/AF för att koppla in RDS-mottagning.
"AF" visas i teckenfönstret när RDS-mottagning är inkopplat.
3 Tr yck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn på knappen tänds. Indikatorn FUNC slocknar.
4 Se till att indikatorn FUNC slocknar och tryck
sedan på förinställningsknapp på vilken den önskade RDS-stationen har ställts in. Om den förinställda stationens signal är svag, kommer enheten automatiskt att söka och ställa in en starkare station i AF-listan (Alternativa Frekvenser).
5 När varken förvalsstationen eller den alternativa
frekvensen ställs in: När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se "PI SEEK-inställning" på den här sidan 12), söker enheten igen efter en kanal i PI-listan (Programidentifiering). Om radion fortfarande inte påträffar någon station i det området, visas förvalskodens frekvens i teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar.
När signalstyrkan hos den regionala (lokala) station, som ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område.
OBS!
Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval. RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna FM1, FM2 och FM3.
11-SE
RDS-mottagning
MUTE/SETUP
2/PTY
gf FUNCFörinställnings-
knapp 4
Mottagning av regionala RDS­stationer (lokala)
1 När bildskärmen är öppen trycker du på MUTE/
SETUP och håller den nedtryckt under minst 2
sekunder. SETUP-skärmen visas.
2 Tr yc k på förinställningsknapp 4 för att aktivera
RADIO-inställningsläget. Tryck på förinställningsknapp 4 igen för att välja REGIONAL.
TA/ ANNC.
3 Ställ PI SEEK på ON/OFF genom att trycka på
g eller f. Tr y ck på förinställningsknapp 4 eller en annan
förinställningsknapp för alla andra inställningar.
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka på MUTE/SETUP.
Mottagning av trafikmeddelanden
1 Tr yc k på TA/ANNC. för att koppla in läget för
mottagning av trafikmeddelanden.
2 Tr yc k på g eller f för att ställa in önskad
station, som sänder trafikmeddelanden. TP visas i teckenfönstret efter inställning av en station, som sänder trafikmeddelanden.
Tr afikmeddelanden hörs bara under tiden de sänds. Under tiden då inga meddelanden sänds, står radion i beredskap för mottagning av trafikmeddelanden. När en sändning med trafikinformation börjar, tar enheten automatiskt emot sändningen och bildskärmen visar "T.INFO" så länge mottagningen pågår (i teckenfönstret visas "TRF-INFO" under 2 sekunder och sedan återgår teckenfönstret till sitt föregående läge).
När trafikmeddelandet är slut kopplas radion automatiskt om till beredskap för mottagning av trafikmeddelanden.
3 Tr yc k på g eller f för att stänga av/sätta
på REGIONAL-läget. I REGIONAL OFF-läget fortsätter enheten automatiskt att ta emot de motsvarande RDS­stationerna.
Tr y ck på förinställningsknapp 4 eller en annan förinställningsknapp för alla andra inställningar.
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka på MUTE/SETUP.
PI SEEK-inställning
1 När bildskärmen är öppen trycker du på MUTE/
SETUP och håller den nedtryckt under minst 2
sekunder. SETUP-skärmen visas.
2 Tr yc k på förinställningsknapp 4 för att aktivera
RADIO-inställningsläget. Tryck på förinställningsknapp 4 igen för att välja PI SEEK.
3 Tr yck på funktionsknappen TA/ANNC. för att
koppla in normalt mottagningssätt.
OBS!
Radion fortsätter ta emot ett trafikmeddelande ca. en
minut efter att signalstyrkan på sändningen av trafikmeddelandet fallit under en viss nivå. När signalstyrkan kvarhålls på samma låga nivå i över en minuts tid, blinkar den indikator "TA".
Tryck lätt på TA/ANNC. för att hoppa över ett
trafikmeddelande som sänds. Radion kopplas om till beredskap för mottagning av nästa trafikmeddelande.
När volymen ändras under pågående mottagning av
ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
Automatisk stationssökning (SEEK) ställer bara in
stationer som sänder trafikprogram medan läget TA är inkopplat.
12-SE
RDS-mottagning
Mottagning enligt programtyp PTY
1 Tr yc k på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på bildskärmen.
2 Aktivera 2/PTY-läget genom att trycka på PTY
när enheten är i radioläget (FM-mottagning). Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret.
"NO PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret när radion inte kan ta emot koden för programtyp.
OBS!
Mottagning av programtyp kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom 5 sekunder efter att 2/PTY tryckts in.
3 Tr yc k på g eller f inom 5 sekunder efter
inkoppling av PTY för att välja önskad programtyp medan PTY visas i teckenfönstret. Med vart tryck ändras programtypen till en annan.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
4 Tr yc k på 2/PTY inom fem sekunder efter val av
programtyp. Radion börjar nu söka efter en station enligt den valda programtypen. Under sökningen blinkar indikatorn för önskad programtyp i teckenfönstret och lyser sedan med ett fast sken när en kanal har hittats. Under sökningen visas "PTY SEEK" på bildskärmen och, om kanalen har hittats, visas aktuell programtyp.
"NO PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret när radion inte påträffar någon PTY station.
5 Tr yck på funktionsknappen FUNC för att koppla
in normalt mottagningssätt. Indikatorn "FUNC" slocknar.
Mottagning av trafik-meddelanden under pågående CD-skivan eller radiomottagning
1 Tr yck lämpligt antal gånger på TA/ANNC. tills TA
visas i teckenfönstret.
2 Tr yck vid behov på g och f för att ställa in
en station, som sänder trafikmeddelanden.
När en sändning av ett trafikmeddelande börjar
tystas automatiskt CD-spelaren eller den vanliga FM-sändningen.
När trafikmeddelandet är slut återgår
bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes innan meddelandet började.
När stationer som sänder
trafikmeddelanden inte kan tas emot:
Vid radiomottagning:
TA börjar blinka i teckenfönstret om mottagning av ett trafikmeddelande avbryts i över en minut på grund av för svaga signaler.
Vid CD- skivan:
en station med en annan stationsfrekvens, som sänder trafikmeddelanden, ställs automatiskt in när TP-signalen inte längre kan tas emot.
OBS!
Denna radio tar emot datat för information om andra kanaler (EON) för att uppdatera listan över alternativa frekvenser. Indikatorn EON (Information om andra kanaler) visas under mottagning av en RDS EON­station. Radion ställer automatiskt in den alternativa stationen, då ett meddelande sänds, när stationen radion tar emot för tillfället inte sänder trafikmeddelanden.
3 Tr yc k på TA/ANNC. för att koppla ur läget för
mottagning av trafikmeddelanden. TA slocknar i teckenfönstret.
OBS!
Enheten växlar automatiskt till sändning av trafikinformation även om du lyssnar på en annan källa än radion eller CD-spelaren (t.ex. en DVD-spelare).
13-SE
RDS-mottagning
TITLE
4 Tr yc k på 3/P.PTY för att koppla in läget för val av
önskad programtyp PRIORITY PTY igen.
Följ anvisningarna enligt punkt 3 för att byta programtyp.
Tr y ck på 3/P.PTY i minst 2 sekunder för att koppla ur läget för val av önskad programtyp PRIORITY PTY.
OBS!
Till skillnad från TA-funktionen höjs inte volymen vid användning av PRIORITY PTY-funktionen.
3/P.PTY
gf FUNC
Val av önskad programtyp PTY
Med hjälp av denna funktion är det möjligt att i förväg välja önskad programtyp, som t.ex. musik, nyheter osv. Det är möjligt att lyssna till program enligt den förvalda programtypen, eftersom radion automatiskt avbryter mottagningen av stationer med andra program och istället tar emot en station som sänder program av denna programtyp. Detta mottagningssätt kan inte kopplas in vid LV- och MV-mottagning.
1 Tr yc k på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på bildskärmen.
2 Tr yc k på 3/P.PTY för att koppla in läget för val av
önskad programtyp PRIORITY PTY. I teckenfönstret visas "PRIO PTy" under 2 sekunder och därefter visas programtypen under 3 sekunder. På bildskärmen visas "P.PTY" och namnet för den aktuella programtypen. Standardinställningen är "NEWS" (nyheter).
OBS!
Läget för val av önskad programtyp 3/P.PTY kopplas automatiskt ur, om ingen tangent trycks in inom 5 sekunder efter att PRIORITY PTY tryckts in.
5 Tr yck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn FUNC på knappen slocknar, för att koppla in normalt mottagningssätt.
Visning av radiotext
Te xtmeddelanden från en radiostation kan rullas i teckenfönstret.
1 Ställ in en radiostation som sänder
radiotextinformation.
2 Tr yc k på TITLE för att visa radiotext. 3 "R/T WAIT" visas i teckenfönstret under några
sekunder. När "Inställning för rullning av CD-text" är ställd på "AUTO" (se sidan 42) rullas texten i teckenfönstret. När den är ställd på "MANUAL" är rullningsfunktionen inte aktiverad. Rullningen fortsätter tills du utför en annan funktion.
4 Tr yc k på TITLE för att avbryta visning av
radiotext.
OBS!
Om den mottagna stationen inte sänder textmeddelande eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt visas "No Radio Text" (bildskärm) eller "NO TEXT" (teckenfönster).
3 Tr yc k på g eller f inom fem sekunder,
medan "NEWS" visas i teckenfönstret, för att välja önskad programtyp. Håll därefter 3/P.PTY intryckt för att koppla in mottagning enligt önskad programtyp PRIORITY PTY.
14-SE
SOURCE/POWER
BAND/TEL.
fg
Använda DAB-mottagaren för ensemblesökning
DAB (Digital Audio Broadcasting) ger mycket hög ljudkvalitet även i ett fordon i rörelse. Med DAB kan du ta emot olika typer av information, t.ex. väder- och trafikinformation. Systemet visar också information från radiostationerna. Du kan också ställa in så att viktiga sändningar eller meddelanden avbryter det program du lyssnar på för tillfället.
OBS!
Om du ansluter DAB-mottagaren TUA-T100DAB
(DAB Receiver Box, säljes separat) kan du kontrollera DAB-mottagningen.
DAB-sändningarnas ljudkvalitet kan jämföras med CD-
kvalitet, men kvaliteten kan variera beroende på vilken tjänst det är fråga om.
Vissa stationer tillhandahåller testsändningar.
Om DAB-mottagningen är dålig kan ett metalliskt
störljud höras. Det är normalt och innebär inget fel.
Använda DAB (tillval)
Visning av kanalnummer: kanalnumren för de mottagna kanalerna visas.
Visning av ensembleetikett: Ensembleetiketten för de mottagna kanalerna visas.
Visning av tjänstetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och när den sändande kanalen tas emot visas tjänstens etikett.
Visning av komponentetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan komponentetiketten.
Visning av dynamisk etikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan den dynamiska etiketten.
OBS!
När du använder DAB kan du välja önskad ensemble, som kan bestå av en eller flera tjänster beroende på vad som är möjligt att ta emot. Dessutom består varje tjänst av en tjänstkomponent, som i sig själv kan bestå av ett antal primära eller sekundära tjänster, beroende på tjänstkomponenten. Därför kan du välja mellan ett flertal olika tjänsttyper.
1 Välj DAB genom att trycka på SOURCE/
POWER-tangenten.
2 Välj DAB1, DAB2 eller DAB3 genom att trycka på
BAND/TEL.-tangenten.
3 Om du håller g eller f intryckt i minst 2
sekunder under mottagning av DAB1, 2 eller 3 påbörjas ensemblesökning automatiskt. När du väljer läge som i avsnittet "Ändra visningsläge" (sidan 19), visar teckenfönstret status för de sändande stationerna på följande sätt:
15-SE
Använda DAB (tillval)
Lagra en tjänst i minnet
BAND/TEL.
gf FUNC
TUNE/A. ME
Förinställnings­knapparna (1 till 6)
2/PTY
Förinställnings­knapp 4
TA/ ANNC.
Ändra tjänst
Tjänster tas emot inom den ensemble som du för tillfället tar emot.
1 När du tar emot ensemblen trycker du kort
ögonblick på g- eller f-tangenten, och väljer sedan önskad tjänst. Den valda tjänstetikett visas under 2 sekunder, sedan återgår visningen till det läge som du valt med de steg som beskrevs i avsnittet "Ändra visningsläge" (se sidan 19).
Ändra servicekomponent
Om du lyssnar på en ljudtjänst som erbjuder primär och sekundär tjänstkomponent kan du växla mellan tjänstkomponentens primära och sekundära ljudtjänst.
1 Tänd indikatorn "FUNC" genom att trycka på
FUNC-tangenten.
2 För att växla mellan tjänstkomponentens primära
och sekundära sändning trycker du på knappen Förinställningsknapp 4. Varje gång du trycker på knappen växlar du mellan de olika lägena. Komponentetiketten visas under 2 sekunder, sedan återgår visningen till det läge som du valt med de steg som beskrevs i avsnittet "Ändra visningsläge" (sidan 19).
OBS!
Om det finns en andrahandsservicekomponent inom en service, blinkar "S"-indikatorn på displayen och "P"­indikatorn tänds. När andrahandsservicekomponenten tas emot, lyser "S" och "P"-indikatorn är släckt.
1 Välj den tjänst du vill lagra i minnet.
2 Tr y ck på en av förinställningsknapp (1 till 6) i
minst 2 sekunder medan indikatorn "FUNC" släcks. Den valda tjänsten lagras i minnet.
3 Vill du lagra fler tjänster, upprepar du steg 1 och
2, ovan.
OBS!
Du kan lagra upp till 18 kanaler i minnet (6 kanaler för varje band; DAB1, DAB2 och DAB3).
Väljer du en snabbvalsknapp som redan har en lagrad tjänst, skrivs den tidigare tjänsten över med den nya.
Om du inte tar emot DAB lagras inte tjänsten i minnet. (Lagra tjänsten när DAB-mottagningen är av god kvalitet.)
Ta emot en minneslagrad tjänst
1 Välj önskat band genom att trycka på BAND/
TEL.-tangenten.
2 Tr y ck på en av förinställningsknapp (1 till 6).
Den valda tjänsten tas emot. När du väljer läge som i avsnittet "Ändra visningsläge" (sidan 19), visar teckenfönstret status för de sändande stationerna på följande sätt:
Visning av kanalnummer: Kanalnumren för de mottagna kanalerna visas.
Visning av ensembleetikett: Ensembleetiketten för de mottagna kanalerna visas.
Visning av tjänstetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och när den sändande kanalen tas emot visas tjänstens etikett.
Visning av komponentetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan komponentetiketten.
Visning av dynamisk etikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan den dynamiska etiketten.
OBS!
Om du tar emot en sekundär tjänstkomponent, lagrar tjänsten i minnet och sedan hämtar tillbaka inställningen är det den primära tjänstkomponenten som tas emot.
16-SE
Använda DAB (tillval)
Automatisk minneslagring av en ensemble
1 Välj det band du vill ta emot genom att trycka på
BAND/TEL.-tangenten.
2 Tr y ck på TUNE/A.ME-tangenten. och håll den
intryckt i minst 2 sekunder. Sökningen efter ensembler startar och sex ensembler tas emot och lagras automatiskt på snabbvalsknapparna (1 till 6). När lagringen i minnet är klar tas den ensemble som senast lagrades emot.
När du väljer läge som i avsnittet "Ändra visningsläge" (se sidan 19), visar teckenfönstret status för de sändande stationerna på följande sätt:
Visning av kanalnummer: Kanalnumren för de mottagna kanalerna visas.
Visning av ensembleetikett: Ensembleetiketten för de mottagna kanalerna visas.
Visning av tjänstetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och när den sändande kanalen tas emot visas tjänstens etikett.
Visning av komponentetikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan komponentetiketten.
Visning av dynamisk etikett: Ensembleetiketten visas under 2 sekunder och sedan tjänstetiketten under 2 sekunder. När den sändande kanalen tas emot visas sedan den dynamiska etiketten.
OBS!
Om ingen ensemble togs emot, ställs mottagningen in på den som var inställd innan du utförde den automatiska sökningen.
PTY-inställning (inställning efter programtyp)
1 Tr yc k på FUNC så att indikatorn "FUNC" tänds. 2 Tr yc k på 2/PTY-tangenten i radioläge (DAB-
mottagning) för att gå till PTY-valsläge.
3 Välj önskad programtyp genom att trycka på
g- eller f-tangenten.
4 När du valt programtyp och "FUNC"-indikatorn
lyser går du till läget för PTY-sökning genom att trycka på 2/PTY. Sökning efter den valda programtypen startar.
OBS!
Du kan avbryta en pågående PTY-sökning och återgå till PTY-valsläget genom att trycka på 2/PTY, g eller f.
5 När en kanal tas emot visas dess programtyp
under 5 sekunder. Hittas ingen kanal visas "NO PTY" under 2 sekunder.
OBS!
Ovanstående funktioner kan bara användas för de tjänster som ingår i en ensemble.
Slå på eller av (ON/OFF) trafikmeddelanden
I aktiverat läge (ON) kan du ta emot trafikmeddelanden automatiskt.
1 Slå på eller av trafikmeddelandena (ON/OFF)
genom att trycka på TA/ANNC.-tangenten.
OBS!
Du kan även ställa in RDS-stationerna samtidigt.
Du kan även slå ON/OFF trafikmeddelandena som i
avsnittet "Ställa in meddelandeläge", på här sidan 18.
17-SE
Använda DAB (tillval)
5 Slå av (OFF) lägesvalet för meddelanden genom
MUTE/
TITLE
gf
Ställa in meddelandeläge
1 Aktivera lägesvalet av meddelanden genom att
trycka på TA/ANNC.-tangenten i minst 2 sekunder.
SETUP
TUNE/ A.ME
Förinställnings­knapp 4
TA/ ANNC.
att tryck på TA/ANNC.-tangenten i minst 2 sekunder.
OBS!
Även om något av valen mellan ALLSEL (alla valda) och FINANCE (ekonominyheter) är ställt på ON, görs inga avbrott för meddelanden om du väljer OFF för ANNOUN (meddelande).
Väljer du ON/OFF för valet ALLSEL (Alla valda), kan du välja ON/OFF för de övriga valen från TRAFFIC (trafikmeddelanden) till FINANCE (ekonominyheter).
TRAFFIC (trafiknyheter) ON/OFF-inställning återspeglas i inställningen av "Slå på eller av (ON/ OFF) trafikmeddelanden"-sektionen på sida 17.
TIPS
När en viktig sändning tas emot växlar mottagningen automatiskt till DAB-läge så att meddelandet kan tas emot. Om du ställer in volymen i det här läget lagras inställningen så att den blir densamma nästa gång du tar emot en viktig sändning.
Om det meddelande du valde i steg 3 avbryter, visas etikett för det valda meddelandet. Om du ställer in volymen i det här läget lagras inställningen så att den blir densamma nästa gång ett meddelande avbryter.
2 Välj "ANNOUN" genom att trycka på g- eller
f-tangenten, välj sedan ON genom att trycka på TUNE/A.ME-tangenten.
3 När du aktiverat "ANNOUN", väljer du önskat
meddelande genom att trycka på g- eller f
-tangenten.
ANNOUN (Meddelande)
ALLSEL (Alla valda)
TRAFFIC (Trafikmeddelande)
TRAVEL (Trafiknyheter)
EVENT (Händelser)
SPECIAL (Speciella händelser)
RA INFO (Radioinformation)
SPORT N (Sportnyheter)
FINANCE (Ekonominyheter)
WARNING (Varningar)
NEWS (Nyheter)
WEATHER (Väder)
4 Välj ON/OFF för det valda meddelandet genom
att trycka på TUNE/A.ME-tangenten. Du kan göra fler inställningar genom att upprepa steg 3 och 4.
18-SE
Använda DAB (tillval)
Ändra visningsläge
Du kan visa information som sänds från radiostationer, som t.ex. kanalnummer eller namnet på den tjänst du tar emot eller lyssnar på.
1 När du tar emot en DAB-sändning ändrar du
visningsläge genom att trycka på TITLE tangenten.
När monitorn är öppen (visning på monitor):
Visning av ensembleetikett
Visning av tjänstens namn
Visning av komponentetikett
Dynamic Label Display
När monitorn är avstängd (visning i teckenfönster):
Visning av kanalnummer
Visning av ensembleetikett
Visning av tjänstens namn
Visning av komponentetikett
Visning av dynamisk etikett
Klockvisning
1
2
1
2
Ta emot meddelanden från regionala DAB-stationer
1 Håll MUTE/SETUP intryckt i minst 2 sekunder
när monitorn är öppen.
2 Tr y c k på förinställningsknapp 4 för att välja
-
inställningsläge för RADIO. Tryck på förinställningsknapp 4 igen för att välja DAB REGIONAL.
3 Tr y c k på g eller f för att välja DAB
REGIONAL ON eller OFF. ON: Meddelanden som är relevanta i den region
där du befinner dig tas automatiskt emot och avbryter programmet du lyssnar på.
OFF:Avbrytande meddelanden gäller alla
regioner.
Tr y ck på förinställningsknapp 4 eller en annan förinställningsknapp för alla andra inställningar.
4 Återgå till normalt läge genom att trycka på
MUTE/SETUP-tangenten.
1 Du kan bara visa den här informationen när
radiostationen erbjuder visning av komponentetiketter. Annars visas "NO COMP".
2 Väljer du "AUTO" för "Scroll Setting", rullas den
textinformation som radiostationen sänder ut, i teckenfönstret. Om du har valt "MANUAL" när den dynamiska etiketten visas, kan du ändå rulla informationen i teckenfönstret en gång genom att trycka på TITLE minst 2 sekunder.
"NO TEXT" visas när du tar emot en radiokanal
som saknar dynamiska etiketter. Under tiden som mottagningen från kanalen väntas in visas emellertid "WAITING".
-tangenten och hålla den nedtryckt i
19-SE
Använda DAB (tillval)
Välja ON/OFF för DRC (Dynamic
MUTE/ SETUP
gf
Förinställningsknapp 4
Inställning för automatiskt ändring från DAB till RDS
När DAB-mottagningen är dålig kan du aktivera det här alternativet för att automatiskt växla över till en RDS-kanal (en kanal som kan tas emot) från samma radiostation, tills mottagningen blir bättre så att DAB-kanalen kan tas emot igen. Du kan bara växla det här läget för tal (med undantag för visning av tjänstetikett/dynamisk etikett). Visning och operationer är desamma som för DAB.
1 Håll MUTE/SETUP intryckt i minst 2 sekunder
när monitorn är öppen.
Range Control)
Väljer du ON när du tar emot ljud med ett brett dynamiskt omfång ökar DRC-nivån (Dynamic Range Control) när originalljudet är lågt, och DRC-nivån (Dynamic Range Control) minskar när originalljudet är högt. Den här inställningen minskar visserligen dynamikomfånget, men ger ett bättre och mer lättlyssnat ljud även i ett fordon där det bullrar mycket.
1 Håll MUTE/SETUP intryckt i minst 2 sekunder
2 Tr y c k på förinställningsknapp 4 för att välja
3 Tr y c k på g eller f för att välja DRC ON
4 Återgå till normalt läge genom att trycka på
när monitorn är öppen.
inställningsläge för RADIO. Tryck på förinställningsknapp 4 igen för att välja DRC.
eller OFF. Tr y ck på förinställningsknapp 4 eller en annan
förinställningsknapp för alla andra inställningar.
MUTE/SETUP-tangenten.
OBS!
När du ställt ett radioprogram på ON kan det hända att du får höra ljud som du inte tidigare har ställt in; det beror på sändningen. I så fall ställer du programmet på OFF.
2 Tr y ck på förinställningsknapp 4 för att välja
inställningsläge för RADIO. Tryck på förinställningsknapp 4 igen för att välja RDS/ DAB SW.
3 Tr y ck på g eller f för att välja RDS/DAB
ON eller OFF. Tr y ck på förinställningsknapp 4 eller en annan
förinställningsknapp för alla andra inställningar.
4 Återgå till normalt läge genom att trycka på
MUTE/SETUP-tangenten.
OBS!
DAB-indikatorn blinkar när mottagningen ändras från DAB till RDS.
20-SE
Loading...
+ 46 hidden pages